Listen

Description

Fluent Fiction - Croatian: Inspiring Future Leaders: A Classroom's Journey to Civic Duty
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-08-16-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Ivana je gledala kroz prozor učionice kako se ljudi okupljaju ispred glasačkog mjesta.
En: Ivana was looking through the classroom window at the people gathering in front of the polling place.

Hr: Protezala se ljetna sunčeva svjetlost, a igra djece u dvorištu škole stvarala je veselu buku.
En: The summer sunlight stretched out, and the children's play in the schoolyard created a cheerful noise.

Hr: Bio je prvi dan škole i Ivana je željela inspirirati svoje učenike te ostaviti dobar dojam na članove školskog odbora.
En: It was the first day of school, and Ivana wanted to inspire her students and make a good impression on the school board members.

Hr: Jedna članica odbora, gospođa Novak, uvijek je bila partner u promjenama, a sada se nalazila među onima koji su glasovali.
En: One board member, gospođa Novak, had always been a partner in changes, and now she was among those voting.

Hr: Učionica je bila ukrašena šarenim papirima i crtežima koje je Ivana pripremila preko ljeta.
En: The classroom was decorated with colorful papers and drawings that Ivana had prepared over the summer.

Hr: Djeca su, s ruksacima na leđima, polako ulazila, nasmijana i sretna što se vraćaju svojim prijateljima.
En: The children, with backpacks on their backs, slowly entered, smiling and happy to be back with their friends.

Hr: Ivana im je toplo poželjela dobrodošlicu.
En: Ivana warmly welcomed them.

Hr: "Dobro jutro svima!
En: "Good morning everyone!

Hr: Ovaj dan će biti poseban," rekla je.
En: This day will be special," she said.

Hr: No, njezina pažnja preletjela je ponovno prema glasačkom mjestu.
En: However, her attention flew back again to the polling place.

Hr: Lokalni izbori bili su u tijeku i to je bila važna tema.
En: The local elections were underway, and it was an important topic.

Hr: Ivana je odlučila iskoristiti to i uključiti građansku odgovornost u svoj plan nastave.
En: Ivana decided to use this and incorporate civic responsibility into her lesson plan.

Hr: "Danas ćemo razgovarati o tome što znači biti odgovoran građanin i kako možemo utjecati na zajednicu," objavila je.
En: "Today we will talk about what it means to be a responsible citizen and how we can impact the community," she announced.

Hr: Tijekom sata, Ivana je djeci pokazala slike iz povijesti glasanja i objasnila kako svatko može sudjelovati u promjenama.
En: During the lesson, Ivana showed the children pictures from the history of voting and explained how everyone could participate in changes.

Hr: Učenici su pažljivo slušali.
En: The students listened carefully.

Hr: Neki su čak postavljali pitanja o tome kako mogu pomoći u zajednici.
En: Some even asked questions about how they could help in the community.

Hr: Vani su zvukovi glasovanja bili prisutni, što je dalo trenutku posebnu važnost.
En: Outside, the sounds of voting were present, giving the moment a special significance.

Hr: Kada je došlo vrijeme za pauzu, Ivana je odlučila povesti djecu do glasačkog mjesta.
En: When it was time for a break, Ivana decided to take the children to the polling place.

Hr: "Idemo posjetiti glasačko mjesto i vidjeti kako ljudi biraju vodstvo," rekla je.
En: "Let's visit the polling place and see how people choose leadership," she said.

Hr: Djeca su uzbuđeno pohrlila iza učiteljice.
En: The children eagerly rushed behind the teacher.

Hr: Na glasačkom mjestu, Ivana je primijetila gospođu Novak.
En: At the polling place, Ivana noticed gospođa Novak.

Hr: "Dobar dan, Ivana," rekla je gospođa Novak s osmijehom.
En: "Good day, Ivana," said gospođa Novak with a smile.

Hr: "Vidim da učenicima pokazujete važnost glasanja.
En: "I see you're showing the students the importance of voting.

Hr: To je divno.
En: That's wonderful."

Hr: "Ivana je osjetila kako joj srce rastuće od ponosa.
En: Ivana felt her heart swell with pride.

Hr: "Želim da znaju koliko njihov glas može značiti," odgovorila je.
En: "I want them to know how much their voice can mean," she replied.

Hr: "Nadam se da ćemo svi zajedno oblikovati svjetliju budućnost.
En: "I hope we will all shape a brighter future together."

Hr: "Nakon povratka u razred, djeca su počela izrađivati plakate.
En: After returning to the classroom, the children began making posters.

Hr: Pisala su o svojim idejama kako poboljšati školu i zajednicu.
En: They wrote about their ideas on how to improve the school and community.

Hr: Ivana je bila dirnuta njihovom predanošću.
En: Ivana was touched by their dedication.

Hr: Na kraju dana, kada su djeca otišla kućama, Ivana je ostala sama u raspremljenoj učionici.
En: At the end of the day, when the children went home, Ivana remained alone in the tidied-up classroom.

Hr: Promatrajući plakate na zidovima, primijetila je poruku koju je gospođa Novak ostavila na stolu: "Hvala vam što ste inspirirali našu djecu.
En: Observing the posters on the walls, she noticed a message that gospođa Novak had left on the table: "Thank you for inspiring our children.

Hr: Vaše vodstvo je neprocjenjivo.
En: Your leadership is invaluable."

Hr: "Ivana je sada znala da njezin doprinos nije ograničen političkom moći.
En: Ivana now knew that her contribution was not limited to political power.

Hr: Njezina sposobnost da inspiriše i vodi dolazila je iz srca njezinih učenika.
En: Her ability to inspire and lead came from the hearts of her students.

Hr: Bilo je to više od bilo koje funkcije.
En: It was more than any position.

Hr: Osjetila je novi val samopouzdanja, spremna za izazove koji slijede.
En: She felt a new wave of confidence, ready for the challenges ahead.


Vocabulary Words: