Fluent Fiction - Estonian: Blooming Dreams: Maarika's Journey from Tulips to Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-04-12-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Türi tulipeväljad olid täis elu.
En: The Türi tulip fields were full of life.
Et: Värvilised tulbid õõtsutasid kevadises tuules.
En: The colorful tulips swayed in the spring breeze.
Et: Maarika vaatas üle välja ning tundis rahu südames.
En: Maarika looked across the field and felt peace in her heart.
Et: Ta armastas neid lilli ja unistas oma lillepoest.
En: She loved these flowers and dreamed of her own flower shop.
Et: Maarika töötas koos Kaleviga.
En: Maarika worked alongside Kalev.
Et: Kalev meeldis talle, aga sellest ei teadnud Maarika midagi.
En: She liked Kalev, but Maarika knew nothing about it.
Et: Kalev oli alati tema kõrval, kui Maarika vajas abi.
En: Kalev was always by her side when Maarika needed help.
Et: Kuid tal oli varjukülg – Maarika kõhklus.
En: However, there was a downside—Maarika's hesitation.
Et: Ta muretses, kas tal jätkub julgust oma unistuse teostamiseks.
En: She worried whether she had the courage to pursue her dream.
Et: Rahalised riskid hirmutasid teda.
En: Financial risks frightened her.
Et: Kevadfestival oli tulemas.
En: The spring festival was approaching.
Et: Maarika otsustas esitleda oma lillepärgi ja kimbud festivalil.
En: Maarika decided to present her flower wreaths and bouquets at the festival.
Et: "Kui inimestele meeldivad mu lilled, siis võib sellest midagi suuremat välja tulla," mõtles Maarika.
En: "If people like my flowers, then something bigger might come out of it," Maarika thought.
Et: Kalev kuulas tema plaane tähelepanelikult, otsustades teda toetada.
En: Kalev listened to her plans attentively, deciding to support her.
Et: Päev, mil festival algas, oli särav ja päikeseline.
En: The day the festival began was bright and sunny.
Et: Türi tulbid lõid erksates värvides, ja Maarika lilled tõmbasid palju pilke.
En: Türi tulips bloomed in vivid colors, and Maarika's flowers attracted many glances.
Et: Kohalik butiik oli huvitatud tema tööst.
En: A local boutique was interested in her work.
Et: See oli võimalus!
En: It was an opportunity!
Et: Maarika tundis end esimest korda kindlamalt.
En: Maarika felt more confident for the first time.
Et: Kalev teadis, et see oli tema hetk.
En: Kalev knew this was her moment.
Et: "Maarika," ütles ta ettevaatlikult.
En: "Maarika," he said cautiously.
Et: "Sul on talent.
En: "You have talent.
Et: Ma usun sinusse.
En: I believe in you.
Et: Ja.
En: And...
Et: ma tunnen midagi enamat.
En: I feel something more."
Et: "Maarika põsesarnad õhetasid.
En: Maarika's cheeks flushed.
Et: Kalevi ausus oli üllatav, kuid see tegi teda õnnelikuks.
En: Kalev's honesty was surprising, but it made her happy.
Et: "Aitäh, Kalev.
En: "Thank you, Kalev.
Et: Ma vajan sind.
En: I need you."
Et: "Maarika otsustas teha esimese sammu oma äri loomiseks.
En: Maarika decided to take the first step towards starting her business.
Et: Kalev toetas teda kogu südamest.
En: Kalev supported her wholeheartedly.
Et: Nad naeratasid üksteisele, teades, et nende teekond oli alles algamas.
En: They smiled at each other, knowing their journey was just beginning.
Et: Maarika enesekindlus kasvas.
En: Maarika's confidence grew.
Et: Kalev oli avatum oma tunnete osas.
En: Kalev was more open about his feelings.
Et: Koos lähevad nad uutele seiklustele vastu, saatjaks lõhnav tulbiväli ja sellest saadud uus algus.
En: Together, they embark on new adventures, accompanied by the fragrant tulip field and a new beginning that sprang from it.
Vocabulary Words: