Listen

Description

Fluent Fiction - Estonian: Finding Strength in Silence: Katri's Path to Peace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-05-16-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Kevadevalgus voogas läbi suurte akende, mängides õrnalt pehmetel pasteelsetel seintel.
En: The spring light streamed through the large windows, gently playing on the soft pastel walls.

Et: Taimed aknalaudadel lisasid ruumi rohelust ja elu.
En: The plants on the windowsills added greenery and life to the room.

Et: See oli psühhiaatria osakond, rahulik pelgupaik neile, kes otsisid rahu oma mõtetes.
En: This was the psychiatry department, a peaceful haven for those seeking calm in their thoughts.

Et: Katri istus ringis teiste patsientidega.
En: Katri sat in a circle with the other patients.

Et: Tema kõrval oli Marek, vaikne mees, kes alati kuulas rohkem, kui rääkis.
En: Next to her was Marek, a quiet man who always listened more than he spoke.

Et: Liisa, ergas ja enesekindel naine, vaatas otsa Katri ja naeratas julgustavalt.
En: Liisa, a lively and confident woman, looked at Katri and smiled encouragingly.

Et: Katri tuli alati tagasihoidlikult terapeudi juurde.
En: Katri always approached the therapist modestly.

Et: Ta kartis hinnanguid.
En: She feared judgment.

Et: Ta kartis end avada ja näidata oma haavatavust.
En: She was afraid to open up and show her vulnerability.

Et: Aga ta teadis, et see oli vajalik samm.
En: But she knew it was a necessary step.

Et: Täna oli eriline päev.
En: Today was a special day.

Et: Grupiteraapia sessioon käes.
En: Group therapy session was at hand.

Et: Liikmed istusid mugavatel toolidel, näod lootusesse suunatud.
En: The members sat in comfortable chairs, faces turned towards hope.

Et: Terapeut alustas tavapäraste küsimustega.
En: The therapist began with the usual questions.

Et: Kuidas meil läheb?
En: How are we doing?

Et: Mida oleme näinud ja tundnud?
En: What have we seen and felt?

Et: Katri süda peksis.
En: Katri's heart was racing.

Et: Ta vaatas oma sülle, kaaludes, kas täna on see päev, mil ta jagab oma lugu.
En: She looked down at her lap, considering whether today was the day she'd share her story.

Et: Lugu, mis tema sees nii kaua peidetud oli.
En: A story that had been hidden inside her for so long.

Et: See oli hirmutav.
En: It was frightening.

Et: Aga siin, nende lahkete nägudega ruumis, tundis ta, et võib-olla on praegu õige aeg.
En: But here, in this room with kind faces, she felt that maybe now was the right time.

Et: “Aitäh, et olete minuga siin,” alustas Katri vaikselt oma juttu.
En: “Thank you for being here with me,” Katri began quietly.

Et: Kõik pöörasid oma tähelepanu temale.
En: Everyone turned their attention to her.

Et: Ta hingas sügavalt sisse ja jätkas.
En: She took a deep breath and continued.

Et: “Mul on olnud raske leida rahu.
En: “I've found it hard to find peace.

Et: Olen alati kartnud, et pole piisavalt hea.
En: I've always been afraid that I'm not good enough.

Et: Et mu mured teevad mind nõrgaks.” Marek noogutas mõistvalt ja Liisa naeratas julgustavalt edasi.
En: That my worries make me weak.” Marek nodded understandingly and Liisa kept on smiling encouragingly.

Et: See andis Katrile jõudu.
En: This gave Katri strength.

Et: Ta jätkas oma lugu, rääkis ajast, kui tundis end täiesti üksikuna ja kui raske oli iga päev hakkama saada.
En: She continued her story, talking about times when she felt completely alone and how hard it was to get through each day.

Et: Ruumis valitses pingsus, kuid mitte hukkamõist.
En: The room was tense, but not judgmental.

Et: Õhk oli täis mõistmist ja empaatiat.
En: The air was filled with understanding and empathy.

Et: Iga sõna oli kui koorem, mida Katri õlgadelt maha pani.
En: Every word was like a burden Katri was lifting off her shoulders.

Et: Lõpuks, kui ta lõpetas, oli toas vaikne hetk.
En: Finally, when she finished, there was a quiet moment in the room.

Et: “Sul on palju julgust,” ütles Marek pehme häälega.
En: “You have a lot of courage,” Marek said in a soft voice.

Et: Liisa noogutas.
En: Liisa nodded.

Et: “Sa oled tugevam, kui sa arvad,” lisas ta.
En: “You are stronger than you think,” she added.

Et: Katri tundis, kuidas tema sees midagi muutus.
En: Katri felt something change inside her.

Et: See oli leevendus, nagu puhas kevadtuul, mis puhastas tema hinge.
En: It was a relief, like a pure spring breeze that cleansed her soul.

Et: See oli esimene samm eneseaktsepteerimise ja julguse suunas.
En: It was the first step towards self-acceptance and courage.

Et: Sessioon lõppes.
En: The session ended.

Et: Aga Katri teekond oli alles alanud.
En: But Katri's journey had just begun.

Et: Ta tundis enda sees uut jõudu.
En: She felt a new strength within herself.

Et: Tal oli veel pikk tee minna, kuid ta teadis, et on lõpuks leidnud oma tee alguse.
En: She still had a long way to go, but she knew she had finally found the beginning of her path.

Et: Ja see andis talle rahu, mida ta nii kaua otsinud oli.
En: And that gave her the peace she had been seeking for so long.


Vocabulary Words: