Listen

Description

Fluent Fiction - Estonian: Library Laughs: Kaarel's April Fool's Day Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-03-31-22-34-01-et

Story Transcript:

Et: Kevadpäike paistis eredalt läbi ülikooli raamatukogu suurte akende.
En: The spring sun shone brightly through the large windows of the university library.

Et: Kaarel istus sügavalt oma raamatusse mattununa.
En: Kaarel sat deeply engrossed in his book.

Et: Ta oli kuulnud kuulujuttu suurest aprillinaljast, mida ülikoolis plaaniti.
En: He had heard a rumor about a big April Fool's prank being planned at the university.

Et: Alguses ei uskunud Kaarel seda, kuid nüüd oli ta kindel, et mingi temp võib rikkuda tema keskendumise.
En: At first, Kaarel didn't believe it, but now he was sure that some trick might disrupt his concentration.

Et: Ta tahtis õppida rahus ja hoida oma hinded kõrged.
En: He wanted to study in peace and keep his grades high.

Et: Maarja ja Piret istusid tema vastas.
En: Maarja and Piret sat opposite him.

Et: Maarja oli tuntud oma lõbusate aprillinaljade poolest.
En: Maarja was known for her amusing April Fool's jokes.

Et: Ta naeratas salakavalalt: "Kaarel, oled sa kuulnud, kuidas me kõik homme naerame siin?"
En: She smiled slyly: "Kaarel, have you heard how we'll all be laughing here tomorrow?"

Et: Piret sekkus: "Maarja, ära hirmuta teda.
En: Piret intervened: "Maarja, don't scare him.

Et: Võib-olla pole üldse mingit nalja."
En: Maybe there's no joke at all."

Et: Kaarel ohkas.
En: Kaarel sighed.

Et: "Ma tahan lihtsalt teada, kas keegi plaanib midagi tõsist.
En: "I just want to know if anyone is planning something serious.

Et: Ma ei taha, et mu eksamid segamini läheksid."
En: I don't want my exams to get messed up."

Et: Maarja surus oma häält: "Sa peaksid õppima lõdvestuma, Kaarel."
En: Maarja lowered her voice: "You should learn to relax, Kaarel."

Et: Kuid Kaarel otsustas, et peab tõe välja selgitama.
En: But Kaarel decided he had to find out the truth.

Et: Ta küsis Piretilt: "Kas sa saaksid minuga uurima minna?
En: He asked Piret, "Could you come and investigate with me?

Et: Ma tahan olla kindel, et midagi suurt ei juhtu."
En: I want to be sure that nothing big is going to happen."

Et: Nad liikusid raamaturiiulite vahelt edasi, otsides vihjeid.
En: They moved between the bookshelves, looking for clues.

Et: Nad jõudsid raamatukogu osasse, kus pidi suur nali toimuma.
En: They reached the part of the library where the big prank was supposed to happen.

Et: Seal ootas neid aga hoopis midagi muud.
En: But there, something else entirely awaited them.

Et: Nad nägid teadet: "Tere tulemast raamatukogu sardellijahile!
En: They saw a notice: "Welcome to the library sardine hunt!

Et: Leia vihjed ja naera!"
En: Find clues and laugh!"

Et: Kõik õpilased naersid ja lõbutsesid, järgides vihjeid ja kogudes väikeseid auhindu.
En: All the students were laughing and having fun, following the clues and collecting small prizes.

Et: Kaarel hakkas naerma.
En: Kaarel started to laugh.

Et: "Nii et see oligi nali," ütles Kaarel kergendustundega.
En: "So that was the joke," said Kaarel with relief.

Et: Maarja patsutas talle õlale: "Näed, kõik on hästi!"
En: Maarja patted him on the shoulder: "See, everything's fine!"

Et: Kaarel mõistis, et mitte iga häirivus ei ole katastroof.
En: Kaarel realized that not every disruption is a catastrophe.

Et: Ta lõdvestus ja naeris koos sõpradega.
En: He relaxed and laughed with his friends.

Et: See kevadine päev ülikooliraamatukogus oli täis rõõmu ja kergendust.
En: This spring day in the university library was full of joy and relief.

Et: Nii õppis Kaarel nautima elu rohkem ja mitte olema nii mures väiksemate asjade pärast.
En: Thus, Kaarel learned to enjoy life more and not to worry so much about smaller things.

Et: Raamatukogu naerukõmin täitis ruumi ning Kaarel teadis, et kõik on hästi.
En: The library echoed with laughter, and Kaarel knew that everything was alright.


Vocabulary Words: