Fluent Fiction - Estonian: Rain or Shine: An Artist's Resilient Debut in Savannah
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-05-11-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevade oli jõudnud Savannahisse, tuues endaga kaasa värsked rohelised lehed ja õitsvad lilled Forsyth Parkis.
En: Spring had arrived in Savannah, bringing fresh green leaves and blooming flowers to Forsyth Park.
Et: Park kihas inimestest, kes valmistusid suureks õues peetavaks kunstinäituseks.
En: The park was buzzing with people preparing for a large outdoor art exhibition.
Et: Kolm sõpra - Kaarel, Maris ja Toomas - olid samuti kohal.
En: Three friends - Kaarel, Maris, and Toomas - were also there.
Et: Kaarel oli noor entusiastlik Eesti kunstnik, kes soovis oma minimalistlikke maastikumaale näidata.
En: Kaarel was a young enthusiastic Estonian artist eager to showcase his minimalist landscapes.
Et: Kaarel oli näituse üle elevil.
En: Kaarel was excited about the exhibition.
Et: Ta oli unistanud sellest päevast ja lootis saada tunnustust ja ehk isegi müüa mõne oma töö.
En: He had dreamed of this day and hoped to gain recognition and maybe even sell some of his work.
Et: Kuid just siis, kui kõik tundus ideaalselt klappivat, ilmus sünge uudis - ilmateade ennustas vihma.
En: But just when everything seemed to be going perfectly, gloomy news arrived - the weather forecast predicted rain.
Et: Kaarel muretses, sest õlimaalid vihmase õhu käes pole kõige parem mõte.
En: Kaarel was worried because oil paintings are not ideal in rainy weather.
Et: Kaarel ei kaotanud meelt.
En: Kaarel didn't lose heart.
Et: Ta otsustas kiirelt tegutseda.
En: He decided to act quickly.
Et: Ta katsetas oma tööde ümber veekindla katte ja mõtles isegi näituse varjualusesse kolimise peale.
En: He tested a waterproof cover around his works and even considered moving the exhibition under a shelter.
Et: Maris ja Toomas aitasid tal plaanid ellu viia.
En: Maris and Toomas helped him execute the plans.
Et: Päev muutus pärastlõunaks ja taevas läks tõesti tumedaks.
En: The day turned into afternoon, and the sky indeed darkened.
Et: Kaarel tundis ärevust.
En: Kaarel felt anxious.
Et: Kuid siis, just enne vihma algust, hakkasid saabuma potentsiaalsed ostjad.
En: But then, just before the rain started, potential buyers began to arrive.
Et: Need olid inimesed, kes armastasid kunsti ja hindasid Kaareli tööd.
En: They were people who loved art and appreciated Kaarel's work.
Et: Nad uurisid maale põhjalikult.
En: They inspected the paintings thoroughly.
Et: Kui esimesed vihmapiisad hakkasid langema, tundis Kaarel segaseid tundeid.
En: As the first raindrops started to fall, Kaarel felt a mix of emotions.
Et: Aga tema kohandatud ülesseadus pidas vastu.
En: But his adjusted setup held firm.
Et: Rahvas jäi huvitunuks ja kais varju siin-seal.
En: The crowd remained interested and took shelter here and there.
Et: Üks ostja astus lähemale ja pakkus esimesena osta ühe Kaareli maale.
En: One buyer stepped closer and was the first to offer to purchase one of Kaarel's paintings.
Et: Hetk oli täis rõõmu.
En: The moment was filled with joy.
Et: Vihm tugevnes, aga Kaarel naeratas.
En: The rain intensified, but Kaarel smiled.
Et: Ta oli õppinud, kui tähtis on vastupidavus ja oskus olukordadega kohaneda.
En: He had learned how important resilience and the ability to adapt to situations are.
Et: Forsyth Park säras vihmas ja Kaarel teadis, et on teel edu poole.
En: Forsyth Park glistened in the rain, and Kaarel knew he was on the path to success.
Et: Näitus polnud lõppenud, vaid just alanud tema jaoks, uksi avades.
En: The exhibition wasn't over for him; it had just begun, opening new doors.
Et: Kaarel vaatas sõpradele tänutundega silma ja kõik kolm astusid järgmisele katsumusele vastu.
En: Kaarel looked his friends in the eyes with gratitude, and all three faced the next challenge together.
Vocabulary Words: