Listen

Description

Fluent Fiction - Estonian: Triumphs and Trials at the Winter Science Fair
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-12-19-23-34-00-et

Story Transcript:

Et: Talvel valgetel, lumistel päevadel Tallinna Keskkool säras erilisel viisil.
En: On the white, snowy days of winter, Tallinna Keskkool shone in a special way.

Et: Jõulutuled ja kaunistused kaunistasid koridore, loovad hubase ja piduliku meeleolu.
En: Christmas lights and decorations adorned the corridors, creating a cozy and festive atmosphere.

Et: Õpilased sumisesid kooli auditooriumisse, kus toimus iga-aastane teadusprojektide võistlus.
En: Students buzzed into the school auditorium, where the annual science project competition was taking place.

Et: Ruumi täitsid kirevad stendid ja plakatid, mis pakkusid kõigile midagi põnevat.
En: The room was filled with colorful stands and posters, offering something exciting for everyone.

Et: Kertu, andekas ja loominguline 16-aastane tüdruk, seisis oma projektiga uhkelt tihedas konkurentsis.
En: Kertu, a talented and creative 16-year-old girl, stood proudly with her project amidst the fierce competition.

Et: Tema peas mõlkus vaid üks eesmärk – võita võistlus ja tõestada, et tema ideed olid väärtuslikud.
En: Only one goal lingered in her mind – to win the competition and prove that her ideas were valuable.

Et: Kertu oli loonud päikeseenergial töötava küttesüsteemi, mis oli tal igapäevaselt aega ja närve kulutanud.
En: Kertu had created a solar-powered heating system, which had daily consumed her time and nerves.

Et: Tema parim sõbranna Leelo oli alati tema kõrval, andes nõu ja toetust, kuigi kahtlustas, et projekt on ehk liiga keeruline.
En: Her best friend Leelo was always by her side, offering advice and support, although she suspected the project might be too complex.

Et: "Kertu, kas sa oled kindel, et kõik töötab nii nagu vaja?"
En: "Kertu, are you sure everything works as it should?"

Et: küsis Leelo, vaadates sõbranna pingelist ilmet.
En: Leelo asked, noticing her friend's tense expression.

Et: "Ma usaldan sind, aga kas see pole liiga riskantne?"
En: "I trust you, but isn't it too risky?"

Et: Vaid mõne sammu kaugusel seisis Uku, kõigi poolt tuntud kui teadusprojektide meister.
En: Just a few steps away stood Uku, known by everyone as the master of science projects.

Et: Tema robotid olid varemgi tähelepanu tõmmanud ja nüüdki õhkas tema stend justkui tulevikku.
En: His robots had drawn attention before, and now his stand exuded the future.

Et: Uku projekt oli muljetavaldav – robot, mis suutis lumekoristust teha minna.
En: Uku's project was impressive – a robot capable of snow removal.

Et: Keeruline, aga kindlasti pilkupüüdev.
En: Complex, but certainly eye-catching.

Et: Kertu tundis konkurentsi lähedust.
En: Kertu felt the closeness of the competition.

Et: Ta teadis, et Uku projekt on muljetavaldav ja teda ärevusse ajas teadmine, et tema enda projekt ei töötanud viimastes katsetustes nagu oodatud.
En: She knew that Uku's project was impressive, and she was anxious knowing that her own project did not work as expected in the latest tests.

Et: Ta seisab dilemma ees: kas lihtsustada oma projekti ja mängida kindla peale või usaldada oma oskusi ja võtta risk, lootes, et keeruline lahendus õnnestub.
En: She faced a dilemma: should she simplify her project and play it safe, or trust her skills and take a risk, hoping the intricate solution would succeed?

Et: Lõpuks otsustas Kertu riskida.
En: In the end, Kertu decided to take the risk.

Et: Just enne žürii saabumist, tegi ta projekti viimase valulise muudatuse.
En: Just before the jury arrived, she made the last painful adjustment to her project.

Et: Tema südametuksed põrkasid, hoides hinge kinni ja lootes parimat.
En: Her heart raced, holding her breath and hoping for the best.

Et: Saabus tipptund.
En: The peak moment arrived.

Et: Žürii vaatas hoolikalt igat projekti ja tundis huvi Kertu lähenemisviisi vastu.
En: The jury carefully examined each project and took an interest in Kertu's approach.

Et: Kertu päikeseenergial töötav kütteseade hakkas tööle just õigel hetkel, jagades soojust ja tõmmates kõigi tähelepanu.
En: Kertu's solar-powered heating device started working just in time, distributing warmth and grabbing everyone's attention.

Et: Žürii oli muljet avaldanud tema julguse ja loovuse üle.
En: The jury was impressed by her courage and creativity.

Et: Kui lõpuks kuulutati võitja, polnud see Kertu, vaid Uku.
En: When the winner was finally announced, it wasn't Kertu, but Uku.

Et: Kuid see ei murdnud Kertu vaimu.
En: However, this did not break Kertu's spirit.

Et: Ta mõistis, et tõeline võit tuli sellest, mida ta õppis ja kui kaugele ta jõudis.
En: She realized that the true victory came from what she learned and how far she had come.

Et: Leelo kallistas teda ja ütles: "Tubli töö, Kertu!
En: Leelo hugged her and said, "Great job, Kertu!

Et: See oli fantastiline."
En: That was fantastic."

Et: Kertu naeratas, teades, et see kogemus tõesti õpetas talle enamat kui ükski auhind.
En: Kertu smiled, knowing that this experience taught her more than any prize could.

Et: Õhtul, kui Kertu uuris teiste projekte, tundis ta uhkust oma saavutuste üle.
En: In the evening, as Kertu examined other projects, she felt proud of her achievements.

Et: Ta teadis nüüd, et idee väärtus ei tulene ainult tunnustusest, vaid ka sellest, mida ta oma tulevastele projektidele kaasa võtab.
En: She now understood that the value of an idea comes not only from recognition but also from what she takes forward into her future projects.

Et: Kertu hingas kergendatult, mõeldes, et see oli alles tema teekonna algus teadusmaailmas.
En: Kertu breathed a sigh of relief, thinking that this was just the beginning of her journey in the world of science.

Et: Jõulud olid tõesti maagilised, tuues kaasa uue teadmise ja enesekindluse.
En: Christmas was truly magical, bringing new knowledge and confidence.


Vocabulary Words: