Listen

Description

Fluent Fiction - Finnish: Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-08-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Koulun käytävät olivat täynnä vilinää.
En: The school corridors were full of hustle and bustle.

Fi: Talvitanssit oli viikon pääaihe jokaisessa ryhmässä.
En: The winter dance was the main topic of discussion in every group throughout the week.

Fi: Ilmassa leijaili jännityksen ja uuden lumen tuoksu.
En: The air was filled with the scent of excitement and fresh snow.

Fi: Ikkunoiden ulkopuolella maa oli peittynyt valkoiseen peittoon, ja pakkaslumi kimmelsi auringossa.
En: Outside the windows, the ground was covered with a white blanket, and the frost snow glittered in the sunlight.

Fi: Venla katsoi hiljaa, kun ystäväjoukot keskustelivat iloisesti.
En: Venla watched silently as groups of friends chatted cheerfully.

Fi: Hän tunsi itsensä hieman ulkopuoliseksi.
En: She felt a bit of an outsider.

Fi: Venla piti koulusta ja oli hyvä kaikessa, mitä teki.
En: Venla liked school and was good at everything she did.

Fi: Mutta ihmisten kanssa olemisessa hän ei ollut yhtä varma.
En: But when it came to being with people, she wasn't as confident.

Fi: Hän halusi päästä tanssiaisiin, viettää ikimuistoisen illan.
En: She wanted to go to the dance, to have a memorable evening.

Fi: Mutta hän tarvitsi vielä yhtä asiaa - rohkeutta kysyä Einolta, voisivatko he mennä yhdessä, vaikkapa vain ystävinä.
En: But she needed one more thing - the courage to ask Eino if they could go together, even if just as friends.

Fi: Eino oli suosittu, täynnä energiaa, ja hän järjesti koko tapahtuman.
En: Eino was popular, full of energy, and he was organizing the whole event.

Fi: Kun tunnit olivat ohi ja oppilaat valuivat ulos luokista, Venla jäi epäröimään eteiseen.
En: When classes were over, and the students streamed out of the classrooms, Venla hesitated in the hallway.

Fi: Oliko se hyvä hetki?
En: Was this the right moment?

Fi: Hän oli kuullut huhuja, että Einolla olisi jo seuralainen.
En: She had heard rumors that Eino might already have a date.

Fi: Ajatus vatsassa kasvavasta epävarmuudesta sai hänet melkein kääntymään kotiin.
En: The thought of growing uncertainty in her stomach almost made her turn back home.

Fi: Koulun liikuntasali valmistautui juhlaan: katto oli koristeltu hopeisilla jääkiteillä ja pöydät olivat täynnä värikkäitä talvikoristeita.
En: The school gym was preparing for the celebration: the ceiling was decorated with silver ice crystals, and the tables were covered with colorful winter decorations.

Fi: Musiikki soi hiljaa taustalla, antaen kaikille tunteen tulevasta illasta.
En: Music played softly in the background, giving everyone a sense of the upcoming evening.

Fi: Venla veti syvään henkeä.
En: Venla took a deep breath.

Fi: Nyt tai ei koskaan.
En: Now or never.

Fi: Välitunnilla hän näki Einon, joka asetteli valoja salissa.
En: During the break, she saw Eino, who was setting up lights in the hall.

Fi: Tämä oli se hetki.
En: This was the moment.

Fi: Venla astui lähemmäksi.
En: Venla stepped closer.

Fi: "Eino, onko hetki aikaa?"
En: "Eino, do you have a moment?"

Fi: hän kysyi ujosti.
En: she asked shyly.

Fi: Eino kääntyi katsomaan, virnisti ystävällisesti.
En: Eino turned to look, smiling kindly.

Fi: "Totta kai, Venla!
En: "Of course, Venla!

Fi: Mitä kuuluu?"
En: How are you?"

Fi: Venla epäröi hetken, mutta sitten sanat vain tulivat.
En: Venla hesitated for a moment, but then the words just came out.

Fi: "Mietin... tulevatko kaikki yhdessä parin kanssa?
En: "I was wondering... is everyone coming with a partner?

Fi: Mietin vain, jos voisimme mennä yhdessä ystävinä."
En: I was just thinking, maybe we could go together as friends."

Fi: Einon ilme muuttui yllättyneeksi, mutta miellyttäväksi.
En: Eino's expression changed to one of surprise, but pleasantly so.

Fi: "En ole vielä päättänyt seuralaisestani, kun on ollut paljon järjestettävää.
En: "I haven't decided on my date yet, as there's been so much to organize.

Fi: Minusta olisi hienoa mennä sinun kanssasi!
En: I would love to go with you!

Fi: Tehdään siitä upea ilta."
En: Let's make it a great night."

Fi: Venlan sydän hypähti ilosta.
En: Venla's heart leaped with joy.

Fi: "Todella?
En: "Really?

Fi: Se olisi mahtavaa."
En: That would be wonderful."

Fi: Kun Viimein tanssiaispäivä koitti, Venla tunsi itsensä erilaiseksi.
En: When the day of the dance finally arrived, Venla felt different.

Fi: Hän oli rohkeampi, valmis kohtamaan kaiken uuden jännittävin silmin.
En: She was braver, ready to face everything new with exciting eyes.

Fi: Koulun piha oli vilkas, lumisade oli lakannut ja tanssiaisten taika oli käsinkosketeltava.
En: The school yard was bustling, the snowfall had stopped, and the magic of the dance was palpable.

Fi: Illan aikana hän puhui enemmän kuin koskaan ennen.
En: Throughout the evening, she spoke more than ever before.

Fi: Eino oli luonteva isäntä, ja he tanssivat yhdessä muiden oppilaiden kanssa, nauttien illasta täysillä.
En: Eino was a natural host, and they danced together with the other students, fully enjoying the night.

Fi: Tanssien loputtua Venla katsoi taakseen kouluun, jossa hän oli muuttunut.
En: After the dance ended, Venla looked back at the school where she had changed.

Fi: Hän hymyili Einolle, ystävälleen, joka oli auttanut häntä tekemään illasta unohtumattoman.
En: She smiled at Eino, her friend, who had helped her make the evening unforgettable.

Fi: Tämä oli ollut askel eteenpäin, uusi alku vahvemmalle itseluottamukselle.
En: This had been a step forward, a new beginning for stronger self-confidence.

Fi: Talvitanssit olivat ohi, mutta Venlan muisto siitä ei haihtuisi lumisateen mukana.
En: The winter dance was over, but the memory of it for Venla wouldn't fade away with the snowfall.


Vocabulary Words: