Listen

Description

Fluent Fiction - Finnish: From Fear to Funding: Eero's Eco-Tech Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-30-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin Startup Inkubaattori sykkii energiaa ja innovaatiota.
En: The Helsingin Startup Incubator pulses with energy and innovation.

Fi: Modernin rakennuksen lasiseinät kimaltelevat syksyn valossa.
En: The glass walls of the modern building shimmer in the autumn light.

Fi: Sisällä on vilinää – nuoria yrittäjiä ryhmissä, valkotauluilla ideoita ja strategioita.
En: Inside, there's bustling activity—young entrepreneurs in groups, with ideas and strategies on whiteboards.

Fi: Ikkunoista näkyy kaupungin syksyisiä värejä, vihjaten viileään säähän.
En: Through the windows, one can see the fall colors of the city, hinting at the cool weather.

Fi: Eero seisoo kynnyksellä, sydän lyö nopeammin kuin koskaan.
En: Eero stands at the threshold, his heart beating faster than ever.

Fi: Hän on aina ollut intohimoinen kestävän teknologian puolestapuhuja, mutta puhuminen ihmisille, varsinkin sijoittajille, pelottaa.
En: He has always been passionate about advocating for sustainable technology, but speaking to people, especially investors, frightens him.

Fi: Kaisa, hänen liikekumppaninsa, huomaa hänen hermostuneisuutensa.
En: Kaisa, his business partner, notices his nervousness.

Fi: Hän osaa neuvotella ja puhua sujuvasti, mutta hänen mielestään Eeron intohimo on avainrahoituksen saamiseen.
En: She knows how to negotiate and speak smoothly, but she believes Eero's passion is the key to securing funding.

Fi: "Pärjäät kyllä, Eero", Kaisa sanoo hymyillen rohkaisevasti.
En: "You'll do fine, Eero," Kaisa says with an encouraging smile.

Fi: He ovat rakentaneet yhdessä ekoteknologiayritystä, ja tänään he aikovat esittää ideansa sijoittajille.
En: They have been building their eco-technology company together, and today they're going to present their idea to investors.

Fi: Kaisa on skeptinen siitä, ovatko he vielä valmiita, mutta hän tietää, että tämä on tärkeä askel.
En: Kaisa is skeptical about whether they are truly ready, but she knows this is an important step.

Fi: He seuraavat, kun muut ryhmät esittävät.
En: They watch as other groups present.

Fi: Eeron kilpailijat vaikuttavat itsevarmoilta ja vakuuttavilta.
En: Eero's competitors appear confident and convincing.

Fi: Hän tuntee paineen kasvavan, mutta Kaisa puristaa hänen kättään kannustavasti.
En: He feels the pressure building, but Kaisa squeezes his hand encouragingly.

Fi: He ovat tehneet paljon töitä yhdessä – Kaisa on auttanut Eeroa valmistautumaan, kehittänyt hänen esitystään ja hionut hänen itseluottamustaan.
En: They have worked hard together—Kaisa has helped Eero prepare, developed his presentation, and polished his self-confidence.

Fi: Kun heidän vuoronsa tulee, Eero kävelee lavalle ääni hieman täristen.
En: When their turn comes, Eero walks onto the stage, his voice slightly trembling.

Fi: Hän aloittaa, mutta sanat juuttuvat kurkkuun.
En: He starts, but the words get stuck in his throat.

Fi: Hetken ajan hän tuntee itsensä pieneksi, mutta sitten hän näkee Kaisa eturivissä, nyökkäämässä hymyillen.
En: For a moment, he feels small, but then he sees Kaisa in the front row, nodding and smiling.

Fi: Tuon tuen voimin Eero löytää äänensä.
En: With that support, Eero finds his voice.

Fi: Hän alkaa puhua heidän ideastaan – ekoteknologia, joka voisi muuttaa maailmaa, vähentää päästöjä ja tehdä maailmasta paremman paikan.
En: He begins to speak about their idea—eco-technology that could change the world, reduce emissions, and make the planet a better place.

Fi: Hän kertoo heidän visiostaan ja työstä, jonka he ovat tehneet.
En: He talks about their vision and the work they've done.

Fi: Sijoittajat kuuntelevat tarkasti, jotkut hymyillen hyväksyvästi.
En: The investors listen intently, some smiling approvingly.

Fi: Eeron esitys päättyy ja hän hengittää syvään.
En: Eero's presentation ends, and he takes a deep breath.

Fi: Hän ei ole täysin varma, miten meni, mutta hän tietää, että on antanut kaikkensa.
En: He's not entirely sure how it went, but he knows he gave it his all.

Fi: Kun he astuvat alas lavalta, eräs sijoittaja lähestyy heitä.
En: As they step down from the stage, one of the investors approaches them.

Fi: "Haluaisin nähdä prototyypin", hän sanoo.
En: "I'd like to see the prototype," he says.

Fi: "Tämä vaikuttaa lupaavalta."
En: "This looks promising."

Fi: Se on alku, jota he olivat toivoneet.
En: It's the beginning they had hoped for.

Fi: Eero hymyilee, tuntee sydämensä täyttyvän uudella itseluottamuksella.
En: Eero smiles, feeling his heart fill with newfound confidence.

Fi: Kaisa taputtaa häntä selkään.
En: Kaisa pats him on the back.

Fi: "Teit sen", hän sanoo ylpeänä.
En: "You did it," she says proudly.

Fi: Eero ymmärtää, että hän voi voittaa pelkonsa.
En: Eero realizes he can conquer his fears.

Fi: Hän päättää omaksua puhumisen ja jatkaa unelmansa viestiä jakamista.
En: He decides to embrace speaking and continue sharing his dream.

Fi: He ovat ottaneet ensimmäisen askeleen, ja matkasta on tulossa jännittävä.
En: They've taken the first step, and the journey ahead is looking exciting.


Vocabulary Words: