Fluent Fiction - Irish: A Journey of Friendship and Strength on Aillte Mhothar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-12-09-23-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an ghaoth faoi borb ar maidin, ag séideadh na sneachta i ngach treo agus ag cur le fuacht an gheimhridh ar na hAillte Mhothar.
En: The wind was fierce in the morning, blowing the snow in every direction and adding to the winter's chill on the Aillte Mhothar.
Ga: Shiúil Ciarán, Aoife, agus Liam le chéile ar an gcosán caol.
En: Ciarán, Aoife, and Liam walked together on the narrow path.
Ga: Bhí Ciarán gan staonadh, le díograis agus dóchas ina shúile.
En: Ciarán was unwavering, with enthusiasm and hope in his eyes.
Ga: Ba mhaith leis grianghraif iontacha a thógáil den tírdhreach geimhridh.
En: He wanted to take fantastic photos of the winter landscape.
Ga: Ach ní fada go raibh sé soiléir nach raibh gach rud ceart go leor le Ciarán.
En: But it wasn't long before it was clear that not everything was right with Ciarán.
Ga: Thosaigh sé ag mothú míshuaimhneasach, agus ní fada go raibh an t-altúis mar gheall ar an airde ag dul i bhfeidhm air.
En: He began to feel uneasy, and soon the altitude started to affect him.
Ga: Shíl sé, "Ní féidir liom labhairt faoi seo, ní féidir liom a bheith ina n-ualach orthu."
En: He thought, "I can't talk about this, I can't be a burden to them."
Ga: Shantaigh Aoife agus Liam an radharcra, gan a fhios acu go raibh a gcara ag streachailt taobh thiar díobh.
En: Aoife and Liam were enjoying the scenery, unaware that their friend was struggling behind them.
Ga: Choinnigh Ciarán a chloigeann ard, ag brú air féin dul ar aghaidh.
En: Ciarán kept his head held high, forcing himself to continue.
Ga: Bhí na tonnta ag bualadh an chreig thíos agus an gaoth ag liúirigh ina cluasa.
En: The waves were crashing against the rock below and the wind was howling in his ears.
Ga: De réir mar a dhruid siad leis an mullach, mhothaigh Ciarán níos measa.
En: As they approached the summit, Ciarán felt worse.
Ga: Tháinig meadhrán air, agus ba léir gur faoi braistintí atmaisféar an airde a bhí sé ag fulaingt.
En: He became dizzy, and it was clear that he was suffering from the atmospheric sensations of the height.
Ga: Ar deireadh, thug Aoife faoi deara a mhíshuaimhneas.
En: Finally, Aoife noticed his unease.
Ga: "Ciarán," a dúirt sí go ciúin, "an bhfuil tú ceart go leor?"
En: "Ciarán," she said quietly, "are you okay?"
Ga: Bhí chuile iarracht caite ag Ciarán ainneoin a chinneadh.
En: Ciarán had exhausted every effort despite his determination.
Ga: Thosmhaigh sé nach bhféadfadh sé feachaint siar a thuilleadh.
En: He realized he could no longer look back.
Ga: D'admhaigh sé, cé go drogallach, "Nílim... Nílim ach... níl mé ceart."
En: He admitted, though reluctantly, "I'm not... I'm just... not okay."
Ga: Chuaigh claochlú thréimhseach tríd an ngrúpa.
En: A transformative moment passed through the group.
Ga: Bhain siad le chéile le Ciarán, agus thosaigh an grúpa ag dul siar síos an cnoc.
En: They gathered around Ciarán, and the group began to make their way back down the hill.
Ga: Níor chuir Aoife ná Liam rogha ar Ciarán, níor ordaigh siad dó a luigh sa cheann is fearr leo.
En: Neither Aoife nor Liam pressured Ciarán, they did not insist he follow their lead.
Ga: Mar a bhain siad an íochtar amach, fuair siad áit nua chun stad a ghlacadh ar an mbealach.
En: As they reached the bottom, they found a new spot to take a break along the way.
Ga: "Seo é mar a fheiceann sé," a dúirt Ciarán le meangadh gáire in ainneoin a laige, ag tabhairt a gceamara amach.
En: "This is how it looks," Ciarán said with a smile despite his weakness, taking out his camera.
Ga: Bhí an radharc áille.
En: The view was beautiful.
Ga: Bhí an glanálacht bán an sneachta, an gile, agus na tonnta taobh thíos ag teas lár na Nollag.
En: The pure white of the snow, the brightness, and the waves below highlighted the heart of Christmas.
Ga: Níor bhain siad an barr amach, ach fuair siad a raibh de dhíth orthu mar sin féin.
En: They didn't reach the top, but they found what they needed anyway.
Ga: I measc gáire agus sméid-aoibhne, bhí Ciarán buíoch as rud éigin níos luachmhaire ná cinn scríbe críochnaithe: cairde iontaofa.
En: Amidst laughter and smiles, Ciarán was grateful for something more valuable than completed destinations: dependable friends.
Ga: Bhí siad in ann teacht le chéile, ag ceapadh go raibh sé in ann braith orthu.
En: He realized he could rely on them.
Ga: D’fhill siad abhaile le chéile, an t-eispéireas nasctha a d’fhoghlaim Ciarán.
En: They returned home together, the shared experience teaching Ciarán.
Ga: Ní raibh an fhadhb a bhí ann gan chinneadh, ach bhí comhluadar ar a thaobh aici Alá agus Liam.
En: The issue wasn't resolved completely, but he had the companionship of Aoife and Liam by his side.
Ga: B'ann dóibh éirí níos sona lena chéile, Nollaig a cheiliúradh, agus todhchaí le tuilleadh eachtraí saor ó eagla a thógáil i ngéaga an ainnise.
En: They managed to become happier together, celebrating Christmas, and building a future with more adventures free from fear in the face of adversity.
Vocabulary Words: