Listen

Description

Fluent Fiction - Latvian: Breath of Victory: How Rūta Conquered Her Struggles
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-08-07-22-34-02-lv

Story Transcript:

Lv: Rīgas vidusskola bija pilna ar sajūsmu un rosību.
En: The Rīgas vidusskola was full of excitement and activity.

Lv: Saule spoži spīdēja, zāle bija zaļa, un visur varēja redzēt skolēnus, kuri priecīgi atbalstīja savus draugus un klasesbiedrus.
En: The sun was shining brightly, the grass was green, and everywhere you could see students happily supporting their friends and classmates.

Lv: Tas bija vasaras sporta pasākums, ko visi gaidīja.
En: It was the summer sports event everyone had been waiting for.

Lv: Rūta stāvēja starta līnijā, sirds dauzījās kā traks.
En: Rūta stood at the starting line, her heart pounding like crazy.

Lv: Viņa bija gatava.
En: She was ready.

Lv: Viss viņas darbs un treniņi aizgāja līdz šim brīdim.
En: All her work and training had led up to this moment.

Lv: Vēl pāris elpu vilcienu un.
En: Just a few more breaths and...

Lv: "Pirmā starta šāviena gaiss uzsprāga.
En: The first starting shot went off.

Lv: Skrien, Rūta!
En: "Run, Rūta!"

Lv: " sauca Jānis, viņas labākais draugs un komandas biedrs.
En: shouted Jānis, her best friend and teammate.

Lv: Rūta sāka skriet, koncentrējusies un enerģiska.
En: Rūta started running, focused and energetic.

Lv: Bet, nedaudz vēlāk, viņas elpa kļuva smaga.
En: But, a little later, her breathing became heavy.

Lv: Viņa juta, kā vājums ieplūst katrā muskulī.
En: She felt weakness seep into every muscle.

Lv: Tas notika – astmas lēkme.
En: It happened - an asthma attack.

Lv: Viņa mēģināja elpot dziļāk, bet tas nebija iespējams.
En: She tried to breathe deeper, but it was impossible.

Lv: Jānis uzreiz ievēroja, ka Rūta bremzējusi un netuvojas finiša līnijai kā parasti.
En: Jānis immediately noticed that Rūta slowed down and wasn't approaching the finish line as usual.

Lv: Viņš skrēja pie viņas, kad viņa pēkšņi nokrita.
En: He ran to her as she suddenly collapsed.

Lv: Līnija starp paniku un lēmumu bija ļoti plāna.
En: The line between panic and decision was very thin.

Lv: "Turies, Rūta," teica Jānis klusi, turēdams viņas roku, kad skolotāja Laima, skolas medmāsa, pienāca klāt ar medicīnisko somu.
En: "Hold on, Rūta," said Jānis softly, holding her hand, as Laima, the school nurse, arrived with a medical kit.

Lv: Laima bija mierīga.
En: Laima was calm.

Lv: Viņa pastūma pārējos prom un viegli palīdzēja Rūtai.
En: She pushed the others back and gently helped Rūta.

Lv: "Mums jāatvēš trepes un jādod viņai elpošanas inhalatori," noteica Laima, ātri un efektīvi rīkojoties.
En: "We need to open the airway and give her breathing inhalers," Laima instructed, acting quickly and effectively.

Lv: Rūta ar katru vilcienu atguva spēku.
En: With each breath, Rūta regained her strength.

Lv: Viņas redze skaidrojās, un sirdsdarbība normalizējās.
En: Her vision cleared, and her heartbeat normalized.

Lv: Viņa saprata – viņas veselība ir svarīgāka nekā jebkurš sacensību rezultāts.
En: She realized - her health was more important than any competition result.

Lv: "Atvainojos, es gribu, lai es varētu paveikt vairāk," viņa skumji teica, skatoties uz Jāni.
En: "I'm sorry, I wish I could do more," she said sadly, looking at Jānis.

Lv: "Nevainojies, Rūta," Jānis mierīgi atbildēja.
En: "Don't apologize, Rūta," Jānis replied calmly.

Lv: "Tu esi stipra, bet tava veselība ir vissvarīgākā.
En: "You are strong, but your health is the most important.

Lv: Tev vienmēr būs cīņa, lai uzvarētu nākamajā dienā.
En: You will always have the fight to win another day."

Lv: "Pēc šī notikuma Rūta nolēma pievērst lielāku uzmanību savai pašsajūtai.
En: After this incident, Rūta decided to pay more attention to her wellbeing.

Lv: Laima piedāvāja palīdzēt viņai izstrādāt veselīgu sporta un atpūtas plānu.
En: Laima offered to help her develop a healthy sports and rest plan.

Lv: Nekautrējoties, viņa pieņēma palīdzību un atbalstu.
En: Without hesitation, she accepted the help and support.

Lv: Kad nākamajā sporta pasākumā Rūta stāvēja uz starta, viņa bija gatava – gan fiziski, gan garīgi.
En: When Rūta stood at the start of the next sports event, she was ready - both physically and mentally.

Lv: Viņa zināja, ka ar pareizu attieksmi un komandas atbalstu varēs sasniegt savus mērķus, nodrošinot, ka viņa visu darīja ar rūpēm par sevi.
En: She knew that with the right attitude and team support, she could achieve her goals, ensuring she did everything with care for herself.

Lv: Un tā, Rūta sāka savu ceļojumu ne tikai kā sportiste, bet arī kā cilvēks, kas iemācījās līdzsvarot savu ambīciju un veselību.
En: And so, Rūta began her journey not only as an athlete but also as a person who learned to balance ambition and health.

Lv: Viņas dzīve kļuva pilnīgāka, saprotot, cik svarīga ir pašaprūpe katram uzvaras un zaudējuma brīdim.
En: Her life became more complete, understanding how important self-care is for every moment of victory and defeat.


Vocabulary Words: