Listen

Description

Fluent Fiction - Latvian: Mystery in the Tundra: Unveiling Secrets Beneath the Ice
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-06-25-22-34-01-lv

Story Transcript:

Lv: Arktiskā tundra stiepjas tālienes, tā ir klāta mirdzošam ledum zem vasaras gaišajām debesīm.
En: The Arktiskā tundra stretches far and wide, covered with glistening ice under the bright summer sky.

Lv: Tur, starp sniega kupenām un auksta vēja plūsmām, atrodas neliela pētniecības stacija.
En: There, between snowdrifts and cold gusts of wind, stands a small research station.

Lv: Te dzīvo un strādā Kārlis un Ilze.
En: Here live and work Kārlis and Ilze.

Lv: Viņi abi ir zinātniekai ar lieliem sapņiem.
En: They are both scientists with big dreams.

Lv: Reizi dienā parādās dīvainas pēdas.
En: Strange footprints appear once a day.

Lv: Tās ved prom no stacijas, bet nekad neatgriežas.
En: They lead away from the station but never return.

Lv: Kārlis ilgi vērojis šīs pēdas.
En: Kārlis has observed these footprints for a long time.

Lv: Viņam ir vēlme pasargāt savu komandu un varbūt pat atklāt jaunu sugu.
En: He wants to protect his team and perhaps even discover a new species.

Lv: Ilze, ar savām teorijām par noslēpumainiem fenomeniem, ir tikpat ieinteresēta.
En: Ilze, with her theories about mysterious phenomena, is equally interested.

Lv: Viņa vēlas pierādīt savas idejas un iegūt atzinību.
En: She wants to prove her ideas and gain recognition.

Lv: Katru rītu abi zinātnieki pie pētījumiem ķeras.
En: Every morning, the two scientists set to work on their research.

Lv: Ārā valda vējš un aukstums.
En: Outside, the wind and cold reign.

Lv: Apstākļi ir skaudri, bet Kārlis nolemj izsekot pēdām.
En: Conditions are harsh, but Kārlis decides to track the footprints.

Lv: Ilze viņam smaida, apsola nodrošināt datus un morālo atbalstu.
En: Ilze smiles at him, promising to provide data and moral support.

Lv: Viņa izaicina viņu ar saviem neparastiem priekšlikumiem, sakot: "Mēs, iespējams, esam uz kaut kā liela sliekšņa, Kārlīt!
En: She challenges him with her unusual suggestions, saying, "We might be on the brink of something big, Kārlīt!"

Lv: "Diezgan drīz viņi nonāk līdz lielai alai.
En: Soon enough, they come across a large cave.

Lv: Tā ir paslēpusies aiz ledus sienām.
En: It is hidden behind ice walls.

Lv: Ala ir tumša un ledaina, bet tajā ir skaidras zīmes par nezināmas radības klātbūtni.
En: The cave is dark and icy, but it contains clear signs of an unknown creature's presence.

Lv: Šis ir vērā ņemams atradums!
En: This is a remarkable find!

Lv: Kārlis un Ilze atgriežas stacijā ar saviem pierādījumiem.
En: Kārlis and Ilze return to the station with their evidence.

Lv: Viņi dala savus atklājumus ar zinātnes sabiedrību, kas pievērš lielu uzmanību šim atklājumam.
En: They share their discoveries with the scientific community, which pays great attention to this finding.

Lv: Viņu sadarbība kļūst stiprāka.
En: Their collaboration grows stronger.

Lv: Kārlis mācās pieņemt netradicionālus risinājumus.
En: Kārlis learns to embrace unconventional solutions.

Lv: Ilze sāk vairāk novērtēt zinātnisko stingrību.
En: Ilze begins to appreciate scientific rigor more.

Lv: Vasaras naktis netālu ir Jāņi — svētki, kas sniedz prieku un cerību.
En: The summer nights nearby are Jāņi — a festival that brings joy and hope.

Lv: Zem spožajām debesīm viņi svin savu aizraujošo atklājumu un jauno draudzību.
En: Under the bright sky, they celebrate their exciting discovery and newfound friendship.

Lv: Viņu piedzīvojums nav vien nobeigts.
En: Their adventure has not yet ended.

Lv: Tas tikai sākas ar cerību atklāt vēl daudz citu noslēpumu, ko ledainā tundra tur paslēpusi.
En: It is only beginning, with the hope of uncovering many more secrets that the icy tundra keeps hidden.


Vocabulary Words: