Fluent Fiction - Slovak: Autumn Paths: Finding Peace and Friendship in the Tatras
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-09-20-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Marek kráčal po úzkej cestičke, ktorá sa vlnila cez farebný koberec z lístia v Tatrách.
En: Marek walked along a narrow path that wound through a colorful carpet of leaves in the Tatras.
Sk: Jeseň prenikla všade.
En: Autumn had permeated everywhere.
Sk: Vzduch bol svieži, a listy sa hrali všetkými farbami.
En: The air was fresh, and the leaves played with all colors.
Sk: Marek miloval tieto hory.
En: Marek loved these mountains.
Sk: Privádzali ho k pokoju, ktorý tak veľmi potreboval, keď utekal pred rozhodnutiami o svojej budúcnosti.
En: They brought him a peace he so greatly needed when he was running from decisions about his future.
Sk: Pomedzi stromy sa zrazu zjavila štíhla postava.
En: Among the trees, a slender figure suddenly appeared.
Sk: Bola to Jana.
En: It was Jana.
Sk: Kľačala na jednom kolene a starostlivo nastavovala fotoaparát.
En: She was kneeling on one knee, carefully adjusting her camera.
Sk: Zameriavala sa na výnimočný záber zlatých stromov so zasneženými štítmi v pozadí.
En: She was focusing on an exceptional shot of golden trees with snowy peaks in the background.
Sk: Marek sa pristavil, fascinovaný jej zameraním.
En: Marek paused, fascinated by her focus.
Sk: Aby sa vyhol davu, Marek sa rozhodol ísť menej využívanou cestou.
En: To avoid the crowd, Marek decided to take a less traveled path.
Sk: No Jana sa naňho otočila s úsmevom, ktorým akoby hovorila „rád ťa spoznávam“.
En: But Jana turned to him with a smile that seemed to say, "Nice to meet you."
Sk: Napriek počiatočnej ostýchavosti začali obaja hovoriť.
En: Despite initial shyness, they both started to talk.
Sk: Hlavne o horách.
En: Mainly about the mountains.
Sk: „Veľmi rada ich fotím,“ vysvetlila Jana.
En: “I really love taking photos of them,” Jana explained.
Sk: „Tieto stromy a vrcholy sú úžasné.“
En: “These trees and peaks are amazing.”
Sk: Marek prikývol, cítiac súzvuk.
En: Marek nodded, feeling the harmony.
Sk: „Je to miesto, kde si snažím urovnať myšlienky,“ priznal.
En: “It's the place where I try to sort out my thoughts,” he admitted.
Sk: Rozhodla sa prerušiť prácu a pokračovať v rozhovore.
En: She decided to interrupt her work and continue the conversation.
Sk: Marek bol prekvapený, ako ľahko sa zrazu cítil.
En: Marek was surprised at how easily he suddenly felt.
Sk: Rozhovor s Janou mu pomohol jasnejšie vidieť.
En: Talking with Jana helped him see more clearly.
Sk: Po niekoľkých hodinách chôdze a smiechu dorazili na vyhliadkový bod.
En: After a few hours of walking and laughter, they arrived at a viewpoint.
Sk: Na vrchole Marek a Jana ticho sledovali nádhernú krajinu.
En: At the top, Marek and Jana quietly watched the stunning landscape.
Sk: Byť tam s ňou bolo iné.
En: Being there with her was different.
Sk: Marek pocítil štipku pokoja, ktorý hľadal.
En: Marek felt a hint of the peace he was seeking.
Sk: Jana pritom mala pocit, že konečne niekam patrí.
En: Meanwhile, Jana felt like she finally belonged somewhere.
Sk: „Toto musíme zopakovať,“ navrhol Marek, dúfajúc, že jeho slová nevyznejú neprime.
En: “We have to do this again,” Marek proposed, hoping his words wouldn't come off as too forward.
Sk: Jana s radosťou súhlasila.
En: Jana gladly agreed.
Sk: Bude dokonalé zachytiť krásu prírody s niekým, kto jej rozumie.
En: It would be perfect to capture the beauty of nature with someone who understands it.
Sk: A tak sa dvaja cudzinci, ktorých spojila náhoda a spoločná vášeň, rozhodli stretnúť znovu.
En: And so, two strangers, brought together by chance and a shared passion, decided to meet again.
Sk: Viac už neboli sami.
En: They were no longer alone.
Sk: Pomohli si nájsť to, čo hľadali.
En: They helped each other find what they were looking for.
Sk: Jana mala nádherné zábery a nové priateľstvo.
En: Jana had beautiful photos and a new friendship.
Sk: Marek bol menej stratený, viac pokojný.
En: Marek was less lost, more at peace.
Sk: Hory zohrajú úlohu v ich životoch, pretože tam začali písať svoj nový príbeh a spoznávať samých seba.
En: The mountains would play a role in their lives because that was where they began writing their new story and discovering themselves.
Sk: Jeseň v Tatrách im priniesla nový začiatok.
En: Autumn in the Tatras brought them a new beginning.
Vocabulary Words: