Listen

Description

Fluent Fiction - Slovak: Conquering Fears and Finding Friends at Spišský hrad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-07-22-34-01-sk

Story Transcript:

Sk: Spišský hrad sa týčil na kopci, jeho staré kamenné múry sa kúpali v zlatom letnom slnku.
En: Spišský hrad stood tall on the hill, its old stone walls bathed in the golden summer sun.

Sk: Červené maky jemne kývali vo vlahom vánku, roztrúsené po svahoch.
En: Red poppies gently swayed in the mild breeze, scattered across the slopes.

Sk: Bolo leto a škola Karola Veľkého organizovala výlet na Spišský hrad.
En: It was summer and the škola Karola Veľkého was organizing a trip to Spišský hrad.

Sk: Jozef, Marek a Klára kráčali po úzkej ceste, ktorá viedla k známemu hradu.
En: Jozef, Marek, and Klára walked along the narrow path leading to the well-known castle.

Sk: "Počuli ste, že Spišský hrad je jedným z najväčších hradov v Strednej Európe?" spýtala sa Klára, nová dievčina v triede.
En: "Did you know that Spišský hrad is one of the largest castles in Central Europe?" Klára, the new girl in class, asked.

Sk: Jozef sa usmial.
En: Jozef smiled.

Sk: Tušil, že to je jeho šanca zapôsobiť.
En: He sensed this was his chance to make an impression.

Sk: Jozef sa často cítil v tieni svojich živších spolužiakov.
En: Jozef often felt overshadowed by his livelier classmates.

Sk: Miloval históriu, ale málokedy našiel odvahu hovoriť.
En: He loved history, but rarely found the courage to speak up.

Sk: No teraz chcel Kláru ohromiť a spriateliť sa s ňou.
En: Now he wanted to impress Klára and make friends with her.

Sk: „Môžem ti o hrade niečo povedať, ak chceš,“ navrhol.
En: "I can tell you something about the castle if you want," he suggested.

Sk: Klára prikývla s úsmevom.
En: Klára nodded with a smile.

Sk: Marek priateľsky poklepal Jozefa po pleci.
En: Marek patted Jozef on the shoulder encouragingly.

Sk: "Ideš na to, kamarát," povzbudil ho.
En: "You got this, buddy," he encouraged.

Sk: Po chvíľe sa zastavili na mieste, odkiaľ bolo vidieť celý hrad.
En: After a while, they stopped at a spot where the entire castle was visible.

Sk: „Začiatky hradu siahajú až do 12. storočia,“ začal Jozef, no jeho hlas bol neistý.
En: "The beginnings of the castle go back to the 12th century," Jozef began, but his voice was uncertain.

Sk: Srdce mu bilo rýchlo a myšlienky mu poskočili ako zvonky.
En: His heart was beating fast and his thoughts were bouncing around like bells.

Sk: Marek pocítil jeho nepohodlie a pripojil sa: „Je to fascinujúce miesto. Týkala sa ho aj veľmi slávna rodina.“
En: Marek sensed his discomfort and joined in: "It's a fascinating place. A very famous family was also connected to it."

Sk: Jozef zhlboka dýchal a so súhlasom Mareka pokračoval.
En: Jozef took a deep breath and, with Marek's approval, continued.

Sk: Cítil, ako sa mu vracia istota.
En: He felt his confidence returning.

Sk: „Bolo to dôležité centrum obchodu a kultúry,“ dodal s novým presvedčením.
En: "It was an important center of trade and culture," he added with newfound conviction.

Sk: Klára počúvala s úprimným záujmom.
En: Klára listened with genuine interest.

Sk: Jej otázky a úsmevy Jozefa povzbudzovali.
En: Her questions and smiles encouraged Jozef.

Sk: Keď skončil, Klára povedala: „Ďakujem, Jozef. O histórii hradu si mi povedal veľa zaujímavého. Je úžasné, že toho toľko vieš!“
En: When he finished, Klára said, "Thank you, Jozef. You told me a lot of interesting things about the history of the castle. It's amazing how much you know!"

Sk: Jej slová zahriali jeho srdce.
En: Her words warmed his heart.

Sk: Cítil sa oveľa istejší.
En: He felt much more confident.

Sk: Marek mu stisol ruku.
En: Marek squeezed his hand.

Sk: „Vedela som, že to dokážeš,“ povedal s úsmevom.
En: "I knew you could do it," he said with a smile.

Sk: Jozef si uvedomil, že môže zdieľať svoje vášne s ostatnými.
En: Jozef realized he could share his passions with others.

Sk: Takto získal nového priateľa a sebavedomie.
En: This way, he gained a new friend and self-confidence.

Sk: Spišský hrad ostal v pozadí, ale v Jozefovom srdci odteraz žiaril nový pocit dôvery a priateľstva.
En: Spišský hrad remained in the background, but in Jozef's heart, a new feeling of confidence and friendship now shone brightly.

Sk: Diškurácia o histórii sa stala začiatkom niečoho nového – skvelého priateľstva s Klárou.
En: The chat about history became the start of something new – a great friendship with Klára.


Vocabulary Words: