Fluent Fiction - Slovak: Conquering Heights: Jana's Inspiring Journey to the Top
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-23-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Jana vstúpila do mrakodrapu s trasúcimi sa rukami.
En: Jana entered the skyscraper with trembling hands.
Sk: Vstupná hala bola rušná, plná ľudí a moderného nábytku.
En: The entrance hall was bustling, full of people and modern furniture.
Sk: Vedľa nej kráčal Lukáš, jej verný priateľ.
En: Walking beside her was Lukáš, her faithful friend.
Sk: Bol to krásny jarný deň a oni sa rozhodli navštíviť vyhliadkovú plošinu.
En: It was a beautiful spring day, and they had decided to visit the observation deck.
Sk: "Jana, bude to úžasné," povzbudil ju Lukáš s úsmevom.
En: "Jana, it's going to be amazing," Lukáš encouraged her with a smile.
Sk: Vedel o jej strachu z výšok, ale veril, že to dokáže prekonať.
En: He knew about her fear of heights, but he believed she could overcome it.
Sk: "Nestrachuj sa, sme v tom spolu.
En: "Don't worry, we're in this together."
Sk: "Pridala sa k nim Peter, šarmantný sprievodca.
En: They were joined by Peter, a charming guide.
Sk: "Vitajte!
En: "Welcome!
Sk: Máte šťastie, dnes je jasný deň.
En: You're lucky, it's a clear day today.
Sk: Výhľad je úžasný," povedal s nadšením.
En: The view is amazing," he said with enthusiasm.
Sk: Jana váhala pred dvoma možnosťami: výťahom alebo schodmi.
En: Jana hesitated before two options: the elevator or the stairs.
Sk: "Môžeme ísť výťahom," navrhol Lukáš.
En: "We can take the elevator," suggested Lukáš.
Sk: Ale Jana sa rozhodla pre schody, aby mala viac času pripraviť sa psychicky.
En: But Jana chose the stairs to have more time to prepare mentally.
Sk: Kým stúpali po schodoch, Peter im rozprával príbehy o meste.
En: As they climbed the stairs, Peter told them stories about the city.
Sk: "Vidíte tamto námestie?
En: "Do you see that square over there?
Sk: Tam sa v minulosti konali veľké trhy.
En: In the past, large markets were held there.
Sk: A tam vzadu je staré ortodoxné kostoly.
En: And back there are the old Orthodox churches."
Sk: "Keď konečne dosiahli vrchol, vietor zosilnel.
En: When they finally reached the top, the wind had picked up.
Sk: Jana sa zastavila na prahu, srdce jej bilo ako zvon.
En: Jana stopped at the threshold, her heart pounding like a bell.
Sk: Cítila, ako jej vietor strháva vlasy z čela.
En: She felt the wind pulling her hair back from her forehead.
Sk: "Poď, Jana," povedal Lukáš jemne a chytil ju za ruku.
En: "Come on, Jana," Lukáš said gently, taking her hand.
Sk: "Máš to, neboj sa.
En: "You've got this, don't be afraid."
Sk: "Peter jej tiež dal povzbudivý pohľad.
En: Peter also gave her an encouraging look.
Sk: "Keď sa raz pozriete von, strach sa stratí.
En: "Once you look out, the fear will disappear."
Sk: "S hlbokým nádychom Jana pomaly vkročila na vyhliadku.
En: With a deep breath, Jana slowly stepped onto the observation deck.
Sk: Rukami sa pevne chytila zábradlia.
En: She held onto the railing tightly.
Sk: Vietor bol silný, ale výhľad na jarne rozkvétajúce mesto ju očaril.
En: The wind was strong, but the view of the blooming spring city enchanted her.
Sk: Stromy v parkoch boli zelené a kvety rozkvitnuté.
En: The trees in the parks were green, and the flowers were in full bloom.
Sk: "Vidím všetko!
En: "I can see everything!"
Sk: " zvolala s prekvapením a oči sa jej rozžiarili.
En: she exclaimed in surprise, her eyes lighting up.
Sk: Strach sa pomaly zmenil na pocit úžasu.
En: Her fear slowly turned into a sense of wonder.
Sk: "Dokázala si to," povedal Lukáš s hrdosťou a Jana sa konečne usmiala.
En: "You did it," Lukáš said with pride, and Jana finally smiled.
Sk: Ako tam stála a sledovala mesto, jej strach ustupoval každou minútou.
En: As she stood there watching the city, her fear diminished with each passing minute.
Sk: Začala veriť vo svoje schopnosti, odhodlanejšia, než kedy bola.
En: She began to believe in her abilities, more determined than ever before.
Sk: Tento deň na vyhliadke bol pre Janu prelomový.
En: This day on the observation deck was pivotal for Jana.
Sk: Nielenže prekonala svoj strach, ale aj našla odvahu ísť za ďalšími dobrodružstvami.
En: Not only did she overcome her fear, but she also found the courage to pursue further adventures.
Sk: Zjari ju čakalo ešte veľa krásnych výhľadov a skúseností.
En: Many beautiful views and experiences awaited her this spring.
Vocabulary Words: