Fluent Fiction - Slovak: From Rivals to Allies: The Power of Teamwork in Promotion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-06-29-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V modernom korporátnom kancelárskom priestore to bzučalo ako vo včeľom úľe.
En: In the modern corporate office space, it buzzed like a beehive.
Sk: Zamestnanci chodili hore-dole, každý sústredený na svoje úlohy.
En: Employees were walking back and forth, each focused on their tasks.
Sk: Marek sedel pri svojom stole, ktorý bol vzorne uprataný.
En: Marek sat at his desk, which was impeccably organized.
Sk: Na nástenke mal pripichnuté motivačné citáty, ktoré mu stále pripomínali jeho cieľ – povýšenie.
En: On his bulletin board, he had pinned motivational quotes that constantly reminded him of his goal – promotion.
Sk: Letné slnko prenikalo cez veľké sklené steny a Marek bol pripravený na veľký deň.
En: The summer sun was shining through the large glass walls, and Marek was ready for the big day.
Sk: Vedel, že jeho práca za uplynulé mesiace bola dobrá, ale vedel aj to, že Jakub, jeho kolega a priateľ, bol rovnako kvalifikovaný na povýšenie.
En: He knew that his work over the past months had been good, but he also knew that Jakub, his colleague and friend, was equally qualified for the promotion.
Sk: Zuzana, ich manažérka, bola známa svojou spravodlivosťou, ale súčasne cítila veľký tlak.
En: Zuzana, their manager, was known for her fairness but also felt a great deal of pressure.
Sk: Rozhodnutie bolo na nej a chcela si byť istá, že vyberie toho správneho človeka pre tím.
En: The decision was hers, and she wanted to be sure she chose the right person for the team.
Sk: Niekedy jej nespavosť pripomínala, ako dôležitá je táto voľba.
En: Sometimes her insomnia reminded her of how important this choice was.
Sk: V poslednom týždni Marek pozoroval, že Jakub mal trochu problémy s jedným projektom.
En: In the last week, Marek had noticed that Jakub was having some trouble with one project.
Sk: Mohol by zostať ticho a sústrediť sa výhradne na svoje úlohy, ale niečo v ňom zarezonovalo.
En: He could remain silent and focus solely on his own tasks, but something resonated within him.
Sk: Rozhodol sa Jakubovi ponúknuť pomoc.
En: He decided to offer Jakub help.
Sk: Ako sa hovorí, v jednote je sila.
En: As the saying goes, there is strength in unity.
Sk: Pracovali spolu celé popoludnie.
En: They worked together the entire afternoon.
Sk: Marek cítil, že urobil správnu vec.
En: Marek felt he had done the right thing.
Sk: Jakub, vďačný za pomoc, sa znovu pripojil k ich priateľstvu presne včas na rozhodujúcu schôdzu.
En: Jakub, grateful for the help, rejoined their friendship just in time for the decisive meeting.
Sk: Prišiel čas na finálnu hodnotiacu schôdzu.
En: The time came for the final evaluation meeting.
Sk: Marek a Jakub sedeli oproti Zuzane, nervózne očakávajúc jej rozhodnutie.
En: Marek and Jakub sat across from Zuzana, nervously awaiting her decision.
Sk: Marek prezentoval svoje úspechy a zdôraznil hodnotu tímovej spolupráce.
En: Marek presented his achievements and emphasized the value of teamwork.
Sk: Vedel, že konkurencia je tvrdá, ale hrdý na svoju úprimnosť.
En: He knew the competition was tough but was proud of his honesty.
Sk: Zuzana počúvala, pozorovala a nakoniec vydýchla.
En: Zuzana listened, observed, and finally exhaled.
Sk: "Obaja ste talentovaní a oddaní svoju prácu.
En: "You both are talented and dedicated to your work.
Sk: Ale povýšenie získava Marek.
En: But the promotion goes to Marek.
Sk: Nie kvôli výsledkom, ale kvôli tomu, ako ste pomohli Jakubovi," usmievala sa.
En: Not because of the results, but because you helped Jakub," she smiled.
Sk: "Tímová práca je kľúčová.
En: "Teamwork is key."
Sk: "Marek bol prekvapený, ale šťastný.
En: Marek was surprised but happy.
Sk: Zistil, že spolupráca a priateľstvo majú väčšiu hodnotu než osobné ambície.
En: He realized that collaboration and friendship hold more value than personal ambitions.
Sk: Pochopil, že úspech je lepší, keď sa zdieľa.
En: He understood that success is better when shared.
Sk: A keď si podali s Jakubom ruky, pocit víťazstva bol sladší.
En: And as he shook hands with Jakub, the feeling of victory was sweeter.
Sk: Marek vedel, že toto je len začiatok niečoho veľkého.
En: Marek knew this was just the beginning of something big.
Vocabulary Words: