Listen

Description

Fluent Fiction - Slovak: Lost in Wonder: A Springtime Quest in the Enchanted Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-03-20-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Začiatok jari priniesol do lesa nový život.
En: The beginning of spring brought new life to the forest.

Sk: Stromy boli oblečené v sviežej zeleni a vzduchom sa niesla vôňa vlhkej zeme.
En: The trees were dressed in fresh green, and the air carried the scent of moist earth.

Sk: V lístí sa ozývali jemné zvuky, keď vánok prechádzal cez koruny stromov.
En: Gentle sounds echoed through the leaves as the breeze passed through the tree crowns.

Sk: Na okraj lesa dorazila Marek so svojou biologickou triedou.
En: Marek arrived at the edge of the forest with his biology class.

Sk: Boli na výlete, aby sa učili o prírode.
En: They were on a trip to learn about nature.

Sk: Marekovi však v mysli blúdila myšlienka na vzácneho vtáka, ktorý sa v týchto končinách objavoval práve na jar.
En: However, Marek was preoccupied with thoughts of a rare bird that appeared in this area during spring.

Sk: Túžil ho vidieť na vlastné oči.
En: He longed to see it with his own eyes.

Sk: "Ako si môžeš byť taký istý, že ho nájdeš?
En: "How can you be so sure you'll find it?"

Sk: " spýtala sa Tereza, keď večer všetci sedeli okolo táboráka.
En: asked Tereza, as they all sat around the campfire in the evening.

Sk: Bola Marekovou kamarátkou už dlho.
En: She had been Marek's friend for a long time.

Sk: Jeho nadšenie ju niekedy unavovalo, no tiež mu ho obdivovala.
En: His enthusiasm sometimes tired her, but she also admired it.

Sk: "Musím ho vidieť," odpovedal Marek, oči žiariace od vzrušenia.
En: "I have to see it," Marek replied, his eyes shining with excitement.

Sk: "Večer som študoval, kde sa najčastejšie objavuje.
En: "I've been studying where it most frequently appears.

Sk: Viem, kde mám hľadať.
En: I know where to look."

Sk: "Ráno Marek vstal ešte predtým, než prvé slnečné lúče preťali noc.
En: In the morning, Marek got up before the first rays of the sun broke the night.

Sk: Snažil sa byť tichý, keď opúšťal tábor.
En: He tried to be quiet as he left the camp.

Sk: Tereza ho z diaľky sledovala.
En: Tereza watched him from afar.

Sk: Vedela, čo plánuje.
En: She knew what he was planning.

Sk: Rozhodovala sa, či mu povedať niečo učiteľovi alebo sa pokúsiť ho presvedčiť, aby zostal.
En: She was deciding whether to tell the teacher or try to persuade him to stay.

Sk: Nakoniec si povedala, že Mareka nestratí z očí.
En: In the end, she decided not to lose sight of Marek.

Sk: Hlboko v lese, už unavený od chôdze, Marek zastal.
En: Deep in the forest, already tired from walking, Marek stopped.

Sk: Pred ním sa zjavila jasne pestrofarebná bytosť – bol to presne ten vták, ktorého túžil nájsť.
En: Before him appeared a brightly colorful creature—it was exactly the bird he longed to find.

Sk: Marek bol očarený.
En: Marek was entranced.

Sk: Stál tam, nezmenný a sledoval vtáka, ako sa pohybuje medzi vetvami.
En: He stood there, unmoving, watching the bird as it moved among the branches.

Sk: Ale, keď sa zobudil zo svojho očarenia, uvedomil si, že čas bežal rýchlo.
En: But when he awoke from his enchantment, he realized that time had flown by quickly.

Sk: Obloha už začala získavať oranžový nádych.
En: The sky was already starting to take on an orange hue.

Sk: A on nemal ani potuchy, kadiaľ sa dostane späť.
En: And he had no idea how to find his way back.

Sk: V tom čase Tereza, ktorá sledovala stopy, pocítila niečo jemné vo vetre, čo ju viedlo priamo k Marekovi.
En: At that time, Tereza, who was following the tracks, felt something subtle in the wind that led her directly to Marek.

Sk: Keď ho uvidela, ako zmätene stojí, uľavilo sa jej.
En: When she saw him standing there confused, she felt relieved.

Sk: "Čo si myslíš, že robíš, Marek?
En: "What do you think you're doing, Marek?"

Sk: " Tereza na neho zakričala.
En: Tereza shouted at him.

Sk: "Zbláznil si sa?
En: "Have you gone crazy?

Sk: Uvedomuješ si, aké to je nebezpečné?
En: Do you realize how dangerous this is?"

Sk: "Marek uznal svoju chybu.
En: Marek admitted his mistake.

Sk: Spoločne potom začali hľadať cestu späť.
En: Together, they began searching for the way back.

Sk: S pomocou hviezd, mapy a Terezinej schopnosti cítiť smer, sa im podarilo nájsť cestu späť k táboru bezpečne.
En: With the help of the stars, the map, and Tereza's sense of direction, they managed to find their way back to the camp safely.

Sk: Keď sa vrátili, trieda ich privítala so zmiešanými pocitmi úľavy a obáv.
En: When they returned, the class welcomed them with mixed feelings of relief and concern.

Sk: Učiteľ ich pokarhal, ale pochopil aj Marekovu túžbu poznávať svet.
En: The teacher scolded them but also understood Marek's desire to explore the world.

Sk: Marek si uvedomil, že jeho činy majú dôsledky.
En: Marek realized that his actions have consequences.

Sk: Naučil sa mať veľkú zodpovednosť za seba a ostatných.
En: He learned to have a great responsibility for himself and others.

Sk: Tereza našla odvahu veriť svojim schopnostiam.
En: Tereza found the courage to trust her abilities.

Sk: Les, krásny a plný tajomstiev, zostal svedkom ich dobrodružstva a priateľstva – a možno šepkal presne tie príbehy, ktoré Marek a Tereza prežili.
En: The forest, beautiful and full of mysteries, remained a witness to their adventure and friendship—and perhaps whispered the exact stories that Marek and Tereza experienced.


Vocabulary Words: