Listen

Description

Fluent Fiction - Slovak: Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-16-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Bratislavský hrad sa týčil nad mestom ako strážca dávnych tajomstiev.
En: The Bratislavský hrad stood over the city like a guardian of ancient secrets.

Sk: V letnom slnku jeho biele múry žiarili.
En: In the summer sun, its white walls gleamed.

Sk: Tibor, zvedavý cestovateľský novinár, tam prišiel s cieľom odhaliť záhadu miznutia historických artefaktov.
En: Tibor, a curious travel journalist, came there with the goal of uncovering the mystery of disappearing historical artifacts.

Sk: „Ahoj, Tibor,“ privítala ho Lívia na nádvorí hradu.
En: "Hello, Tibor," greeted Lívia in the castle courtyard.

Sk: Bola to nadšená historická odborníčka, ktorá sa obávala o reputáciu hradu.
En: She was an enthusiastic historical expert who was concerned about the castle's reputation.

Sk: „Máme veľmi málo stôp.
En: "We have very few leads.

Sk: Strážci tvrdia, že je to iba nedorozumenie, ale ja viem, že niečo tu nie je v poriadku.
En: The guards claim it's just a misunderstanding, but I know something is not right here."

Sk: “Tibor prikývol.
En: Tibor nodded.

Sk: „Možno spoločne objavíme pravdu.
En: "Maybe together we can discover the truth.

Sk: Môžem s tebou preskúmať tie miesta?
En: Can I explore these places with you?"

Sk: “ opýtal sa s úprimnou zvedavosťou v očiach.
En: he asked with genuine curiosity in his eyes.

Sk: „Samozrejme.
En: "Of course.

Sk: Viem, kde sú niektoré menej známe priestory,“ povedala Lívia a viedla Tibora do útrob hradu.
En: I know where some of the less-known areas are," Lívia said and led Tibor into the depths of the castle.

Sk: Kameňom obložené chodby boli chladivé a tajomné, pôsobili akoby ukrývali nevypovedané príbehy.
En: The stone-lined corridors were cool and mysterious, as if they hid untold stories.

Sk: „Počuj,“ začal Tibor, keď opatrne prechádzali tmavšími časťami hradu, „čo ak by sme tu zostali cez noc?
En: "Listen," began Tibor as they carefully navigated the darker parts of the castle, "what if we stayed here overnight?

Sk: Môžem si všímať všetky podozrivé aktivity.
En: I can watch for any suspicious activities."

Sk: “Lívia chvíľu váhala.
En: Lívia hesitated for a moment.

Sk: „Riziko síce je veľké, ale je to dobrý nápad.
En: "There is certainly a risk, but it's a good idea.

Sk: Môžeme tak získať viac času na pátranie.
En: We can gain more time for the investigation."

Sk: “Keď sa zmráklo a turisti opustili hrad, Tibor sa ubytoval v jednej z malých miestností.
En: As dusk fell and the tourists left the castle, Tibor settled in one of the small rooms.

Sk: Ležiac na tvrdých doskách, počúval tiché zvuky hradu.
En: Lying on hard boards, he listened to the quiet sounds of the castle.

Sk: Vonku zavíjal jemný vánok nad temnou riekou Dunajom.
En: Outside, a gentle breeze howled over the dark Dunajom river.

Sk: Neskoro v noci sa Tibor postavil a potichu sa vybral objavovať hrad.
En: Late at night, Tibor got up and quietly started to explore the castle.

Sk: Prechádzal starými chodbami, až zbadal nezvyčajnú kamennú dlažbu.
En: He walked through old corridors until he spotted an unusual stone tile.

Sk: Opatrne na ňu zatlačil a zistil, že pod ňou je tajný prechod.
En: Carefully, he pressed on it and discovered a secret passage underneath.

Sk: Cez úzký prístup sa dostal do skrytej chodby, ktorá pravdepodobne slúžila k pašovaniu.
En: Through a narrow opening, he accessed a hidden corridor that likely served for smuggling.

Sk: Vo chvíli, keď Tibor objavoval skrytú časť hradu, Lívia v kancelárii našla dôkaz usvedčujúci jedného z vnútorných zamestnancov.
En: At the moment when Tibor was uncovering the hidden part of the castle, Lívia found evidence in the office incriminating one of the internal employees.

Sk: Bola to záznamová kniha, ktorá odhaľovala ich podivnú zmenu v pracovnom režime.
En: It was a logbook revealing their suspicious change in work schedule.

Sk: Ráno, obaja spolu predstavili svoje objavy vedeniu hradu.
En: In the morning, both presented their findings to the castle management.

Sk: Prebiehalo dôkladné vyšetrovanie, ktoré odhalilo sieť pašerákov.
En: A thorough investigation ensued, which uncovered a network of smugglers.

Sk: Všetky stratené artefakty sa našli a vrátili sa na svoje miesto.
En: All the lost artifacts were found and returned to their place.

Sk: Tibor odišiel z hradu nielen s úspešným článkom, ale aj s novou úctou k historickému výskumu a s presvedčením o svojich schopnostiach.
En: Tibor left the castle not only with a successful article but also with a newfound respect for historical research and confidence in his abilities.

Sk: Lívia bola pochválená za svoju neúnavnú prácu a získala si rešpekt za otvorenosť k novým metódam.
En: Lívia was praised for her tireless work and gained respect for her openness to new methods.

Sk: Leto pokračovalo pod blankytne modrou oblohou.
En: Summer continued under a sky of azure blue.

Sk: Bratislavský hrad opäť stal nedotknutým monumentom, pripraveným rozprávať a uchovávať svoje tajomstvá pre ďalšie generácie.
En: The Bratislavský hrad once again stood as an untouched monument, ready to tell and preserve its secrets for future generations.


Vocabulary Words: