Listen

Description

Fluent Fiction - Slovak: Petra's Courageous Leap: Embracing Dreams Over Distance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-12-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Slnečné svetlo tancovalo na drevenej podlahe školského auditória.
En: The sunlight danced on the wooden floor of the school auditorium.

Sk: Jar sa vznášala vo vzduchu.
En: Spring was in the air.

Sk: Kvety, ktoré zdobili pódium, vydávali jemnú vôňu.
En: The flowers decorating the stage emitted a gentle fragrance.

Sk: Pani učiteľka práve ukončila svoj rešpekt vzbudzujúci príhovor.
En: The teacher had just finished her awe-inspiring speech.

Sk: Školská rozlúčka bola v plnom prúde.
En: The school farewell was in full swing.

Sk: Petra sedela v zadnej časti miestnosti, nervózne poklepávajúc si na stôl.
En: Petra sat in the back of the room, nervously tapping her fingers on the table.

Sk: Chvíľu sa sústredila na kvetinové aranžmány, chvíľu na svoje dojmy.
En: For a moment, she focused on the floral arrangements, then on her impressions.

Sk: V mysli sa jej honili spomienky na roky strávené na tejto škole.
En: Memories of years spent at this school raced through her mind.

Sk: Vedľa nej sedel Miroslav, jej kamarát s vernou podporou a tichými sympatiami.
En: Next to her sat Miroslav, her friend with steadfast support and quiet sympathies.

Sk: Vždy ju chápal, ale nevedel, že Petra sníva o inej budúcnosti.
En: He always understood her, but he didn't know that Petra dreamed of a different future.

Sk: Vedela, že on by chcel, aby zostala na Slovensku.
En: She knew that he wanted her to stay in Slovakia.

Sk: Do jeho tichej náklonnosti však nezahrnula svoj osud.
En: Yet, she did not include her destiny in his quiet affection.

Sk: Petra mala aj inú osobu, ktorá jej nie menej záležala.
En: Petra had another person who mattered to her no less.

Sk: David bol ďaleko, žijúci v inom európskom meste.
En: David was far away, living in another European city.

Sk: Ich vzťah prekvital digitálnym svetom, ale Petra túžila po viac.
En: Their relationship flourished in the digital world, but Petra longed for more.

Sk: Chcela byť s ním, žiť vedľa seba a študovať na tej istej univerzite.
En: She wanted to be with him, to live side by side and study at the same university.

Sk: Rodina jej však pripomínala, aké dôležité je zostať.
En: However, her family reminded her of how important it was to stay.

Sk: Táto dilema ju sprevádzala niekoľko mesiacov.
En: This dilemma accompanied her for several months.

Sk: „Petra, môžeš prosím prísť na pódium?
En: "Petra, could you please come to the stage?"

Sk: “ zaznelo z ozvučenia.
En: echoed from the sound system.

Sk: Petra sa pomaly postavila a prešla pomedzi stoličky.
En: Petra slowly stood up and walked between the chairs.

Sk: Pohľadom sa stretla s Miroslavom, ktorý ju povzbudzujúco usmial.
En: She met Miroslav's gaze, who smiled supportively at her.

Sk: „Drahí spolužiaci, učitelia a priatelia,“ začala tichým hlasom.
En: "Dear classmates, teachers, and friends," she began in a quiet voice.

Sk: „Stojíme pred novým začiatkom.
En: "We stand at a new beginning.

Sk: Každý z nás má svoje sny.
En: Each of us has our dreams.

Sk: Ja mám jeden taký, ktorý ma volá ďaleko.
En: I have one such that calls me far away."

Sk: “V tej chvíli sa rozhodovala.
En: At that moment, she made her decision.

Sk: Cítila, že nie je morálne správne tajiť svoje plány.
En: She felt it wasn't morally right to hide her plans.

Sk: „Vždy som si myslela, že odísť znamená stratiť, ale teraz viem, že je to inak,“ pokračovala.
En: "I always thought that leaving meant losing, but now I know it's different," she continued.

Sk: Oči sa jej zaliali slzami.
En: Her eyes filled with tears.

Sk: „Odísť znamená nasledovať srdce a dôverovať mu.
En: "Leaving means following your heart and trusting it.

Sk: Rozhodla som sa vycestovať a byť bližšie k Davidovi.
En: I've decided to travel and be closer to David.

Sk: Verím, že naše sny si zaslúžia šancu.
En: I believe our dreams deserve a chance."

Sk: “Dav zašumel a Petra vedela, že urobila správnu vec.
En: The crowd murmured, and Petra knew she had done the right thing.

Sk: Po rozlúčkovom obrade sa k nej priblížil Miroslav.
En: After the farewell ceremony, Miroslav approached her.

Sk: „Budeš mi chýbať, ale rozumiem ti,“ povedal.
En: "I will miss you, but I understand you," he said.

Sk: Petra vedela, že je to pravda.
En: Petra knew it was the truth.

Sk: „Ďakujem, Miro.
En: "Thank you, Miro.

Sk: Máš veľké srdce a zaslúži siš niečo skvelé,“ odpovedala, objímajúc ho.
En: You have a big heart and deserve something great," she replied, embracing him.

Sk: Petra cítila, že svet je teraz o niečo jasnejší.
En: Petra felt the world was now a little brighter.

Sk: Bola pripravená na budúcnosť po boku s Davidom, otvorene prijímajúc všetky nové výzvy.
En: She was ready for the future alongside David, openly accepting all new challenges.

Sk: Rozhodnutie ju posilnilo.
En: The decision empowered her.

Sk: A vedomie, že Miroslav zostane jej priateľom, dodávalo teplo do srdca.
En: And knowing that Miroslav would remain her friend added warmth to her heart.

Sk: Jar priniesla nový začiatok a Petra cestovala za svojím snom.
En: Spring brought a new beginning, and Petra was traveling toward her dream.


Vocabulary Words: