Fluent Fiction - Slovak: Sibling Strength: Finding Peace Amidst Change at Bratislavská Zoo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-11-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Bratislavská zoologická záhrada bola plná zvukov a farieb.
En: The Bratislavská zoo was full of sounds and colors.
Sk: Opice sa chichotali a vzdialený lev občas zareval.
En: The monkeys giggled and a distant lion occasionally roared.
Sk: Slnko svietilo cez listy stromov, tieňovalo chodníky a letné kvety žiarili okolo.
En: The sun shone through the leaves of the trees, shadowing the paths, and summer flowers glowed all around.
Sk: Všade sa ozýval smiech detí a občasný piskot papagájov.
En: Children's laughter resonated everywhere, along with the occasional squawk of parrots.
Sk: Marek kráčal vedľa svojej sestry Lenky.
En: Marek walked alongside his sister Lenka.
Sk: Dnes chcel zabudnúť, čo sa stalo doma.
En: Today, he wanted to forget what had happened at home.
Sk: Ich rodičia im včera oznámili, že sa musia presťahovať.
En: Their parents had told them yesterday that they had to move.
Sk: „Pozri, Lenka, tam sú žirafy,“ povedal Marek a ukázal smerom k ich výbehu.
En: "Look, Lenka, there are the giraffes," Marek said, pointing towards their enclosure.
Sk: Lenka však len pokrčila ramená.
En: However, Lenka just shrugged.
Sk: Bola smutná, pretože mala nechať za sebou školu a kamarátky.
En: She was sad because she had to leave her school and friends behind.
Sk: „Nepomôže to, Marek,“ odpovedala sucho.
En: "It won't help, Marek," she replied dryly.
Sk: „Všetko sa zmení.
En: "Everything is going to change."
Sk: “Marek vedel, ako sa cíti, ale nechcel, aby bol ich deň v zoo pokazený.
En: Marek knew how she felt but didn't want their day at the zoo to be ruined.
Sk: Rozhodol sa, že sa jej otvorí.
En: He decided to open up to her.
Sk: Zastavili sa pred dosiek morské levy.
En: They stopped in front of the seal show.
Sk: Mali začať ďalšiu show.
En: It was about to start.
Sk: Deti okolo ich sledovali s nadšením.
En: The children around watched with excitement.
Sk: Vzduchom sa šíril vôňa čerstvého popcornu.
En: The smell of fresh popcorn filled the air.
Sk: „Lenka, vieš.
En: "Lenka, you know...
Sk: aj ja som nervózny.
En: I'm nervous too.
Sk: Nechcem odísť od kamarátov.
En: I don't want to leave my friends.
Sk: Bojím sa, čo bude ďalej,“ priznal ticho Marek.
En: I'm scared about what's next," Marek admitted quietly.
Sk: Lenka na neho pozrela prekvapene.
En: Lenka looked at him surprised.
Sk: „Vážne?
En: "Really?
Sk: Myslela som, že teba to netrápi.
En: I thought you weren't bothered by it."
Sk: “„Traumatizuje to všetkých.
En: "It bothers everyone.
Sk: Ale ak sme spolu, môžeme zvládnuť čokoľvek,“ usmial sa Marek a stisol jej rameno.
En: But if we stick together, we can handle anything," Marek smiled and squeezed her shoulder.
Sk: V tej chvíli začala šou.
En: At that moment, the show began.
Sk: Morské levy skákali cez obruče a tlieskali.
En: The seals jumped through hoops and clapped.
Sk: Publikum sa smialo.
En: The audience laughed.
Sk: Lenka sa konečne usmiala.
En: Lenka finally smiled.
Sk: Pochopila, že nie je sama.
En: She realized she wasn't alone.
Sk: „Dobre, Marek.
En: "Alright, Marek.
Sk: Bude to lepšie.
En: It will get better.
Sk: Spolu to zvládneme,“ povedala a chytila ho za ruku.
En: Together, we'll manage," she said and took his hand.
Sk: Keď odchádzali zo zoologickej záhrady, obaja cítili, že majú novú silu.
En: As they left the zoo, both felt that they had newfound strength.
Sk: Marek pochopil, že zdieľať svoje obavy je v poriadku.
En: Marek understood that sharing his worries was okay.
Sk: Lenka vedela, že nie je jediná, kto má obavy.
En: Lenka knew she wasn't the only one with fears.
Sk: A tak, hoci im ostávalo mnoho neistôt, aspoň v ten deň v Bratislavskej zoo našli trochu pokoja.
En: And so, despite many uncertainties awaiting them, at least on that day in the Bratislavská zoo, they found a bit of peace.
Vocabulary Words: