Listen

Description

Fluent Fiction - Slovak: Vampires, Promotions, and a Halloween Night to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-24-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Bratislava sa rozžiarila ako každú jeseň, ale na vrchnom poschodí mrakodrapu sa odohrávalo niečo špeciálne.
En: Bratislava lit up as it does every autumn, but on the top floor of the skyscraper, something special was happening.

Sk: Kancelária bola premenená na strašidelný svet s pavučinami, oranžovými svetlami a kostýmami.
En: The office was transformed into a spooky world with cobwebs, orange lights, and costumes.

Sk: Bol tu Halloweenský večierok a Ján, ambiciózny mladík, stál priamo uprostred diania.
En: There was a Halloween party, and Ján, an ambitious young man, stood right in the middle of it all.

Sk: Ján prahol po povýšení.
En: Ján longed for a promotion.

Sk: Vedel, že toto bola jeho šanca.
En: He knew this was his chance.

Sk: Chcel zaujať šéfovú tým, že jej počas večierka navrhne svoj kreatívny nápad.
En: He wanted to impress his boss by proposing his creative idea during the party.

Sk: Avšak, bol tu aj Lukáš, jeho kolega, ktorý mal rovnaký plán.
En: However, there was also Lukáš, his colleague, who had the same plan.

Sk: Eva, ich priateľka a kolegyňa, sa smiala.
En: Eva, their friend and colleague, laughed.

Sk: "Ján, nechaj sa unášať zábavou.
En: "Ján, let yourself be carried away by the fun.

Sk: Halloween je o zábave, nielen o práci," povedala s úsmevom, keď ho videla nervózne sa rozhliadať.
En: Halloween is about fun, not just work," she said with a smile, seeing him looking around nervously.

Sk: Ján vedel, že má pravdu, ale pocit dôležitosti ho premohol.
En: Ján knew she was right, but the feeling of importance overwhelmed him.

Sk: Rozhodol sa obliecť si kostým upíra, aby bol neprehliadnuteľný.
En: He decided to dress up as a vampire to be unmistakable.

Sk: S dôverou sa priblížil k šéfovej, ale v tom videl Lukáša, ako sa už rozpráva so šéfkou a prezentuje svoj nápad.
En: With confidence, he approached the boss, but then he saw Lukáš already talking to her and presenting his idea.

Sk: Ján sa zhlboka nadýchol.
En: Ján took a deep breath.

Sk: "Musím prekonať svoj strach," pomyslel si.
En: "I must overcome my fear," he thought.

Sk: Počkal na správny moment a potom sa k nim pripojil.
En: He waited for the right moment and then joined them.

Sk: Šéfka vyzerala zvedavá, keď Ján začal hovoriť svoj nápad.
En: The boss looked curious when Ján began to present his idea.

Sk: Bol jasný, stručný a plný entuziazmu.
En: He was clear, concise, and full of enthusiasm.

Sk: Lukáš sa snažil presadiť, ale Ján bol pripravený.
En: Lukáš tried to push his idea, but Ján was prepared.

Sk: "Myslím, že vylepšenie, ktoré navrhujem, môže priniesť novú energiu do našich projektov," povedal Ján a pozrel sa šéfovej pevne do očí.
En: "I think the enhancement I'm proposing can bring new energy to our projects," Ján said, looking the boss confidently in the eye.

Sk: Šéfka sa mierne usmiala.
En: The boss smiled slightly.

Sk: "Obaja ste sa pripravili dobre.
En: "Both of you have prepared well.

Sk: Je vidieť, že nám chýbate dôležitá súčasť v tíme," odpovedala.
En: It's clear we're missing an important part in the team," she replied.

Sk: Ján si oddýchol.
En: Ján relaxed.

Sk: V ten večer pochopil, že byť sebavedomý a kreatívny je kľúčové.
En: That evening, he understood that being confident and creative is key.

Sk: Eva mu nakoniec dala za pravdu: "Vidíš, stačilo len trúfať si.
En: Eva finally agreed with him: "See, all it took was daring."

Sk: "Večierok pokračoval, a Ján sa konečne uvoľnil spolu s ostatnými.
En: The party continued, and Ján finally relaxed with the others.

Sk: Spolu s Evou a dokonca aj Lukášom sa zasmiali a užili si zábavu.
En: Along with Eva and even Lukáš, they laughed and enjoyed the fun.

Sk: Dialógy medzi nimi prešli z pracovného na osobné témy a všetci sa zhodli, že zážitky z večierku si uchovajú dlho.
En: Conversations between them shifted from work to personal topics, and everyone agreed that the experiences from the party would stay with them for a long time.

Sk: Z Halloween večierku Ján odišiel s novým vedomím: život v kancelárii nemusí byť len o konkurencii.
En: From the Halloween party, Ján walked away with new knowledge: life in the office doesn't have to be just about competition.

Sk: Niekedy je dôležitejšie nájsť správnu rovnováhu medzi prácou a smiechom.
En: Sometimes it's more important to find the right balance between work and laughter.

Sk: A niekedy stačí len dobrý kostým, aby zaujal attention.
En: And sometimes, all it takes is a good costume to catch attention.


Vocabulary Words: