Fluent Fiction - Slovak: When Winter Winds Bring Unexpected Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vánky zimy sa miešali so zvukmi ozývajúcimi sa z telocvične.
En: The breezes of winter mingled with sounds echoing from the gym.
Sk: Telocvičňa bola plná študentov.
En: The gym was full of students.
Sk: Hlasné výkriky a smiech sa nesú medzi štyrmi stenami.
En: Loud shouts and laughter filled the space between the four walls.
Sk: Dnes mala trieda telesnú výchovu.
En: Today, the class had physical education.
Sk: Medzi týmito študentmi bola Zuzana, nenápadná a roztomilá dievčina s jemným úsmevom.
En: Among these students was Zuzana, an unassuming and cute girl with a gentle smile.
Sk: Stála v kúte a pozorne sledovala spolužiakov.
En: She stood in the corner and attentively watched her classmates.
Sk: Michal, obľúbenec triedy, povzbudzoval tím spoluhráčov.
En: Michal, the class favorite, encouraged the team of players.
Sk: Bol dobrý v športe a všetci oceňovali jeho líderské schopnosti.
En: He was good at sports, and everyone appreciated his leadership skills.
Sk: Ale Michal samému sebe neveril.
En: But Michal didn't have confidence in himself.
Sk: Bál sa, že sklamie.
En: He was afraid of disappointment.
Sk: Po tom, čo učiteľ zapískal, hra sa začala.
En: After the teacher blew the whistle, the game began.
Sk: Chlapci hrali futbal, dievčatá skákali na švihadle.
En: The boys played soccer while the girls jumped rope.
Sk: Zuzana sa snažila držať krok s ostatnými.
En: Zuzana tried to keep up with the others.
Sk: No cítila, že niečo nie je v poriadku.
En: But she felt that something wasn't right.
Sk: Keď tím Michala zakričal "gól!
En: When Michal's team shouted "goal!
Sk: ", Zuzana sa predklonila s rukami na kolenách.
En: ", Zuzana bent over with her hands on her knees.
Sk: Snažila sa dýchať, ale pľúca neposlúchali.
En: She tried to breathe, but her lungs wouldn't cooperate.
Sk: V jej očiach sa zaleskli slzy.
En: Tears glittered in her eyes.
Sk: Vedela, že to je astmatický záchvat, ale bola príliš plachá na to, aby požiadala o pomoc.
En: She knew it was an asthma attack, but she was too shy to ask for help.
Sk: V tej chvíli Michal zazrel Zuzanu.
En: At that moment, Michal noticed Zuzana.
Sk: Videla jeho pohľad plný obáv.
En: She saw his gaze full of concern.
Sk: S vírom myšlienok sa snažil rozhodnúť, čo má robiť.
En: With a whirlwind of thoughts, he tried to decide what to do.
Sk: Všetci ostatní boli zaujatí hrou, ale Michal vedel, že Zuzana potrebuje pomoc.
En: Everyone else was engrossed in the game, but Michal knew Zuzana needed help.
Sk: Zhlboka sa nadýchol a rýchlo pristúpil k Zuzane.
En: He took a deep breath and quickly approached Zuzana.
Sk: "Zuzana, potrebuješ pomoc?
En: "Zuzana, do you need help?
Sk: Tvoj inhalátor?
En: Your inhaler?"
Sk: " spýtal sa, jeho hlas pevný, ale jemne starostlivý.
En: he asked, his voice steady but gently concerned.
Sk: Zuzana prikývla, hoci jej oči hovorili o rozpakoch.
En: Zuzana nodded, though her eyes spoke of embarrassment.
Sk: Michal zavolal na učiteľa.
En: Michal called out to the teacher.
Sk: "Prosím, Zuzana má problém s dýchaním.
En: "Please, Zuzana has a problem with breathing.
Sk: Kde je jej inhalátor?
En: Where is her inhaler?"
Sk: " Učiteľ, so starosťou na tvári, okamžite reagoval a bežal k stolu, kde vedel, že Zuzana nechala svoje veci.
En: The teacher, with worry on his face, immediately responded and ran to the table where he knew Zuzana had left her things.
Sk: Michal opatrne viedol Zuzanu na lavičku.
En: Michal gently led Zuzana to a bench.
Sk: Pohladil ju po chrbte.
En: He patted her back.
Sk: "Dýchaj pomaly," povedal, zatiaľ čo učiteľ jej podával inhalátor.
En: "Breathe slowly," he said, while the teacher handed her the inhaler.
Sk: Niekoľko rýchlych vdychov, a Zuzana si začala prihladať tvár.
En: A few quick puffs, and Zuzana began to regain her composure.
Sk: Pocítila, ako sa jej pľúca pomaly uvoľňujú.
En: She felt her lungs gradually relaxing.
Sk: "Ďakujem, Michal," povedala ticho, keď sa jej oči stretli s jeho.
En: "Thank you, Michal," she said quietly as her eyes met his.
Sk: Boli to oči plné uznania a úľavy.
En: They were eyes full of appreciation and relief.
Sk: "Nemáš za čo," usmial sa Michal.
En: "You're welcome," Michal smiled.
Sk: "Ak niečo potrebuješ, vždy ma môžeš zavolať.
En: "If you need anything, you can always call me."
Sk: " Ten moment prehĺbil ich vzájomné porozumenie.
En: That moment deepened their mutual understanding.
Sk: Po pár dňoch sa Michal posadil vedľa Zuzany počas prestávky.
En: A few days later, Michal sat beside Zuzana during a break.
Sk: "Vieš, uvedomil som si, že občas tiež potrebujem pomoc," priznal sa jej.
En: "You know, I’ve realized that sometimes I need help too," he confessed to her.
Sk: "Niekedy sa snažíme byť silní, ale nie je nič zlé na tom, že spolupracujeme.
En: "Sometimes we try to be strong, but there's nothing wrong with working together."
Sk: "Zuzana prikývla a po prvýkrát sa usmiala trochu odvážnejšie.
En: Zuzana nodded and, for the first time, smiled a bit more boldly.
Sk: "Verím ti, Michal.
En: "I trust you, Michal.
Sk: Ďakujem ešte raz.
En: Thank you again."
Sk: "V zime, keď vietor šumel za oknami školy, Zuzana a Michal našli nový spôsob, ako sa navzájom podporovať.
En: In the winter, as the wind rustled outside the school windows, Zuzana and Michal found a new way to support each other.
Sk: Verili, že je v poriadku požiadať o pomoc.
En: They believed that it was okay to ask for help.
Sk: A tak, kým sa dni skracovali, ich priateľstvo rástlo.
En: And so, as the days grew shorter, their friendship grew.
Sk: V hluku a zmätku telocvične sa naučili, že žiadne očakávania nie sú dôležitejšie ako úprimná podpora.
En: Amidst the noise and chaos of the gym, they learned that no expectations were more important than genuine support.
Vocabulary Words: