Fluent Fiction - Slovenian: Raindrops & Rivalries: Nature's Unlikely Allies Unite
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-04-22-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Ob sončnem spomladanskem jutru se zavedaš, da je dan poseben.
En: On a sunny spring morning, you realize that the day is special.
Sl: V zraku čutiš svežino in energijo, ki jo prinaša Dan Zemlje.
En: You feel the freshness and energy in the air that Earth Day brings.
Sl: Na Blejskem jezeru, ki leži kot bleščeči dragulj med zelenimi griči, se zbirajo prostovoljci.
En: At Blejsko jezero, which lies like a gleaming jewel among the green hills, volunteers are gathering.
Sl: Med njimi sta Anja in Jure.
En: Among them are Anja and Jure.
Sl: Anja je zagnana okoljska aktivistka.
En: Anja is a passionate environmental activist.
Sl: Narava ji je srčna, in ob jezeru čuti mir.
En: Nature is dear to her heart, and by the lake, she feels peace.
Sl: A danes ni dan za mir.
En: But today is not a day for peace.
Sl: Danes želi narediti vidno spremembo.
En: Today she wants to make a visible difference.
Sl: Njena želja je, da bi s čistilno akcijo resno pripomogla k ohranitvi lepot jezera.
En: Her wish is that through the cleanup drive, she can significantly contribute to preserving the beauty of the lake.
Sl: Ob tem pa si potihem želi najti nekoga, ki bi z njo delil te vrednote.
En: At the same time, she secretly hopes to find someone who shares these values with her.
Sl: Jure je umetnik.
En: Jure is an artist.
Sl: Njegove slike črpajo navdih prav iz narave.
En: His paintings draw inspiration directly from nature.
Sl: Njegov nasmeh je širok, njegova narava sproščena.
En: His smile is broad, his demeanor relaxed.
Sl: Vendar Jure prvič sreča Anjo, medtem ko ona razlaga prostovoljcem, kaj in kako bodo čistili.
En: However, Jure meets Anja for the first time while she explains to the volunteers what and how they will be cleaning.
Sl: Jure zmotno misli, da je Anja morda neprijazna, ker je videti zelo osredotočena.
En: Jure mistakenly thinks that Anja might be unfriendly because she appears very focused.
Sl: Anja sprejme težko odločitev.
En: Anja makes a tough decision.
Sl: Odloči se sprejeti Juretovo ponudbo, da ji pomaga z ustvarjalnimi idejami za izboljšanje dogodka.
En: She decides to accept Jure's offer to help her with creative ideas to enhance the event.
Sl: Skupaj organizirata, kako bodo prostovoljci nosili vreče in kako bodo primerno ločevali odpadke.
En: Together, they organize how the volunteers will carry the bags and how they will appropriately sort the waste.
Sl: Naenkrat pa se začne oblaki zgrniti nad jezero.
En: Suddenly, clouds begin to gather over the lake.
Sl: Dež se odloči presenetiti vse zbrano množico.
En: The rain decides to surprise the assembled crowd.
Sl: Dežne kaplje začnejo padati, a Anja in Jure vstanejo.
En: Raindrops start to fall, but Anja and Jure stand up.
Sl: Skupaj skrbita, da vsak prostovoljec dobi pelerino.
En: Together, they ensure that every volunteer receives a raincoat.
Sl: Njuni načrti morda niso šli po pričakovanjih, a njihova trdna volja in dobra volja pod dežjem naredita čudež.
En: Their plans may not have gone as expected, but their sheer determination and goodwill under the rain work miracles.
Sl: Prostovoljci se smejejo, zbirajo smeti in se družijo.
En: The volunteers laugh, pick up trash, and socialize.
Sl: Ob koncu dneva stojita Anja in Jure ob obali jezera.
En: At the end of the day, Anja and Jure stand by the lakeshore.
Sl: Mokra, a zadovoljna.
En: Wet but satisfied.
Sl: Zbrali so več deset vreč odpadkov.
En: They have collected dozens of bags of waste.
Sl: Anja vidi, da je uspela, ne le sama, ampak s pomočjo drugih.
En: Anja sees that she has succeeded, not just by herself, but with the help of others.
Sl: Njuna dela in Juretova pomoč sta naredila dan poseben.
En: Their work and Jure's assistance made the day special.
Sl: "Srečno," reče Jure, ko pogledata en drugega.
En: "Good luck," says Jure as they look at each other.
Sl: "Naslednjič lahko izmenjava še več idej," nadaljuje.
En: "Next time, we can exchange even more ideas," he continues.
Sl: "Sprejmem.
En: "I accept.
Sl: Pozdravljam tudi možnost skupnega dela v prihodnje," odgovori Anja in se nasmehne prvikrat res od srca.
En: I also welcome the opportunity to work together in the future," replies Anja and smiles truly from the heart for the first time.
Sl: Ta dan si bosta zapomnila kot začetek nečesa posebnega.
En: They will remember this day as the beginning of something special.
Sl: Anja se nauči, da lahko odpre srce tako za naravo, kot za ljudi, in še naprej sanja o boljšem svetu, v katerem lahko združita moči z nekom kot je Jure.
En: Anja learns that she can open her heart not only to nature but also to people, and she continues to dream of a better world where she can join forces with someone like Jure.
Vocabulary Words: