Listen

Description

Fluent Fiction - Indonesian: Friendship's Lesson: The Bookstore Bond
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-09-01-22-34-01-id

Story Transcript:

Id: Di tengah riuhnya asrama kampus, suara burung berkicau bercampur dengan percakapan mahasiswa yang sibuk.
En: Amidst the bustling noise of the campus dormitory, the sound of birds chirping mingled with the chatter of busy students.

Id: Semester baru telah dimulai.
En: A new semester had begun.

Id: Mahasiswa bergegas ke sana kemari, mempersiapkan segalanya.
En: Students hurried around, preparing everything.

Id: Di antara mereka, ada Arif, mahasiswa rajin yang selalu mengutamakan studi meskipun harus berbagi waktu dengan pekerjaan paruh waktunya.
En: Among them was Arif, a diligent student who always prioritized his studies despite having to juggle his time with his part-time job.

Id: Hari ini, matahari bersinar cerah.
En: Today, the sun was shining brightly.

Id: Tidak ada hujan, tanda musim kemarau yang sudah memasuki puncaknya.
En: There was no rain, a sign that the dry season had reached its peak.

Id: Arif berjalan cepat menuju kamar Putri.
En: Arif walked briskly towards Putri's room.

Id: "Putri, ayo kita ke toko buku sekarang.
En: "Putri, let's go to the bookstore now.

Id: Diskonnya sebentar lagi habis," kata Arif dengan nada cemas.
En: The discount is ending soon," said Arif anxiously.

Id: Putri, teman yang santai dan selalu siap membantu, langsung bangkit dari tempat duduk.
En: Putri, a laid-back friend who was always ready to help, immediately got up from her seat.

Id: "Tunggu sebentar, Arif!
En: "Wait a moment, Arif!

Id: Aku siap kok," jawab Putri sambil menyambar tasnya.
En: I’m ready," replied Putri while grabbing her bag.

Id: Mereka pun bergegas keluar dari asrama, menembus keramaian kampus.
En: They hurriedly left the dormitory, making their way through the bustling campus.

Id: Perjalanan ke toko buku tak terlalu jauh, tetapi mereka harus melewati lorong-lorong kampus yang dipenuhi mahasiswa.
En: The journey to the bookstore wasn't very far, but they had to pass through campus hallways filled with students.

Id: Arif sangat khawatir.
En: Arif was very worried.

Id: Mata kuliah baru membutuhkan buku baru, dan dana yang dimilikinya terbatas.
En: New courses required new books, and his funds were limited.

Id: Ditambah lagi, pekerjaan paruh waktunya menyita banyak waktu sehingga ia tidak bisa langsung ke toko buku setelah kuliah.
En: In addition, his part-time job took up a lot of time, so he couldn't head straight to the bookstore after class.

Id: Setibanya di toko buku, Arif dan Putri melihat banyak mahasiswa lain yang juga mencari buku.
En: Upon arriving at the bookstore, Arif and Putri saw many other students also searching for books.

Id: Dengan cepat, Arif mulai mencari buku yang ia butuhkan.
En: Quickly, Arif began looking for the books he needed.

Id: Tapi sayang, stok mulai menipis.
En: Unfortunately, the stock was starting to run low.

Id: Putri melihat kegelisahan di wajah Arif.
En: Putri noticed the anxiety on Arif's face.

Id: "Tenang, Arif.
En: "Calm down, Arif.

Id: Kita akan temukan solusinya," kata Putri menenangkan.
En: We will find a solution," said Putri reassuringly.

Id: Beberapa menit kemudian, seorang mahasiswa lain membeli buku terakhir yang Arif cari.
En: A few minutes later, another student bought the last book that Arif was looking for.

Id: Arif tampak kecewa.
En: Arif looked disappointed.

Id: "Bagaimana ini, Putri?
En: "What should I do, Putri?

Id: Aku benar-benar butuh buku itu," kata Arif dengan nada pasrah.
En: I really need that book," said Arif with a resigned tone.

Id: Namun, Putri tersenyum.
En: However, Putri smiled.

Id: "Jangan khawatir.
En: "Don't worry.

Id: Aku punya beberapa buku yang sama dan juga catatan lengkap tentang mata kuliah itu.
En: I have several of the same books and also complete notes for that course.

Id: Kita bisa berbagi.
En: We can share.

Id: Aku juga akan membantu kamu belajar," Putri menawarkan dengan tulus.
En: I will also help you study," Putri offered sincerely.

Id: Arif merasa lega.
En: Arif felt relieved.

Id: Ternyata, dia tidak perlu menanggung beban sendirian.
En: It turned out he didn't have to bear the burden alone.

Id: Dia sadar bahwa memiliki teman seperti Putri sangat berharga.
En: He realized that having a friend like Putri was very valuable.

Id: "Terima kasih, Putri.
En: "Thank you, Putri.

Id: Aku berhutang budi padamu," kata Arif sambil tersenyum.
En: I owe you," said Arif with a smile.

Id: Mereka pun kembali ke asrama dengan hati lebih ringan.
En: They returned to the dormitory with lighter hearts.

Id: Arif kini mengerti bahwa meminta bantuan bukanlah tanda kelemahan.
En: Arif now understood that asking for help was not a sign of weakness.

Id: Dukungan teman-teman bisa menjadi sumber kekuatan yang berharga.
En: The support of friends could be a valuable source of strength.

Id: Asrama kampus tetap ramai, tapi di dalam hatinya, Arif merasa damai.
En: The campus dormitory remained busy, but inside his heart, Arif felt at peace.

Id: Hari yang penuh kekhawatiran itu berakhir dengan sebuah pelajaran berharga tentang persahabatan dan saling membantu.
En: A day filled with worry ended with a valuable lesson about friendship and helping each other.


Vocabulary Words: