Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Adventures: Unplanned Joy at Gunung Bromo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-02-02-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Hujan turun dengan lebat di sekitar Gunung Bromo.
En: The rain poured heavily around Gunung Bromo.
Id: Suara gemericik air hujan terdengar jelas di atap kabin kecil yang hangat.
En: The sound of rainwater trickling was clearly heard on the roof of the warm little cabin.
Id: Di dalam, Dewi dan Arif berusaha menghangatkan diri setelah seharian mendaki.
En: Inside, Dewi and Arif were trying to warm themselves after a day of hiking.
Id: "Dewi, kita buat mi instan saja ya.
En: "Dewi, let's just make some instant noodles.
Id: Perutku keroncongan," saran Arif sambil mengeluarkan panci kecil dan bahan-bahan.
En: I'm starving," suggested Arif while taking out a small pot and the ingredients.
Id: Dewi mengangguk setuju.
En: Dewi nodded in agreement.
Id: Mereka berdua menuju ke teras kabin, membawa panci dan bahan-bahan mi.
En: They both headed to the cabin's terrace, bringing the pot and noodle ingredients.
Id: "Ah, Arif, lihat ini.
En: "Ah, Arif, look at this.
Id: Kita bisa membuat kompor darurat.
En: We can make an emergency stove.
Id: Aku pernah lihat di video," kata Dewi sambil merangkai beberapa batu dan ranting.
En: I saw it on a video once," said Dewi as she arranged some stones and twigs.
Id: Tetapi, Dewi agak ceroboh.
En: However, Dewi was a bit clumsy.
Id: Kompor darurat itu tampak tidak stabil.
En: The emergency stove looked unstable.
Id: Arif sibuk dengan kameranya.
En: Arif was busy with his camera.
Id: "Ini momen bagus untuk fotoku nanti.
En: "This is a great moment for my photos later.
Id: Rasanya magis sekali," katanya sambil mencari sudut yang pas.
En: It feels so magical," he said while searching for the perfect angle.
Id: Dia mulai memotret kabut, hujan, dan Dewi yang sedang berusaha menyalakan api.
En: He began taking pictures of the mist, rain, and Dewi trying to light the fire.
Id: Sedikit demi sedikit, aroma mi instan mulai tercium.
En: Little by little, the aroma of instant noodles began to fill the air.
Id: Namun, api kompor darurat itu tiba-tiba membesar.
En: However, the fire on the emergency stove suddenly flared up.
Id: "Ups!
En: "Oops!"
Id: " teriak Dewi sambil memundurkan diri.
En: shouted Dewi as she stepped back.
Id: Mi di panci pun meluap-luap.
En: The noodles in the pot boiled over.
Id: Suara riuh menarik perhatian sekelompok fotografer yang kebetulan lewat.
En: The noise attracted a group of photographers passing by.
Id: Mereka menghampiri, mengira Dewi dan Arif sedang demonstrasi masak.
En: They approached, thinking that Dewi and Arif were having a cooking demonstration.
Id: "Foto masak outdoor ini pasti keren," salah satu dari mereka berkomentar.
En: "This outdoor cooking photo will surely be cool," one of them commented.
Id: Dewi bingung.
En: Dewi was confused.
Id: Dia melihat ke arah Arif, meminta bantuan.
En: She looked towards Arif, asking for help.
Id: Namun, Arif malah asik mengambil foto dari sisi lain.
En: However, Arif was busy taking photos from another angle.
Id: Dia tertawa melihat kekacauan itu, tetapi malah mendapat sudut foto yang sempurna.
En: He laughed at the chaos, but he got the perfect photo angle instead.
Id: Akhirnya, Dewi tertawa.
En: Eventually, Dewi laughed.
Id: "Baiklah, mari kita nikmati kebodohan ini bersama," katanya sambil membagikan mi yang overcooked kepada fotografer yang datang.
En: "Alright, let's enjoy this silliness together," she said while sharing the overcooked noodles with the photographers who came.
Id: Semua tertawa dan berbagi cerita sambil menikmati mi.
En: Everyone laughed and shared stories while enjoying the noodles.
Id: Arif tersenyum.
En: Arif smiled.
Id: "Foto ini akan jadi cerita menarik di blogku," katanya.
En: "This photo will make an interesting story on my blog," he said.
Id: Dan ternyata, cerita dan foto-foto itu memang membawa banyak kunjungan di blognya.
En: And indeed, the story and photos brought many visitors to his blog.
Id: Dewi pun menyadari bahwa hidup tak perlu selalu serius, dan Arif mengerti bahwa momen tak terduga sering menjadi yang terindah.
En: Dewi realized that life doesn't always have to be serious, and Arif understood that unexpected moments are often the most beautiful.
Id: Sore itu, hujan di Gunung Bromo membawa kebahagiaan kecil yang tak terencana.
En: That afternoon, the rain at Gunung Bromo brought small unplanned happiness.
Id: Di kabin kecil itu, mereka belajar menikmati setiap momen, meski berantakan sekalipun.
En: In that little cabin, they learned to enjoy every moment, even if it was messy.
Vocabulary Words: