Listen

Description

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: An Unforgettable Proposal in Lisboa's Golden Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-12-23-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: Mateus caminhava pelo Castelo de São Jorge, sentindo o coração bater mais rápido a cada passo.
En: Mateus walked through the Castelo de São Jorge, feeling his heart beat faster with each step.

Pt: O sol do outono envolvia Lisboa num tom dourado, enquanto as folhas caíam suavemente no chão.
En: The autumn sun enveloped Lisboa in a golden hue, while the leaves gently fell to the ground.

Pt: Ele segurava firme o pequeno anel no bolso, esperando o momento certo para pedi-la em casamento.
En: He held the small ring firmly in his pocket, waiting for the right moment to propose to her.

Pt: Fernanda admirava a vista da cidade, encantada com a beleza do local.
En: Fernanda admired the view of the city, enchanted by the beauty of the place.

Pt: "É lindo aqui", disse ela, sorrindo para Mateus.
En: "It's beautiful here," she said, smiling at Mateus.

Pt: Ele tentou sorrir de volta, mas a ansiedade era impossível de esconder.
En: He tried to smile back, but the anxiety was impossible to hide.

Pt: Estava prestes a mudar suas vidas para sempre.
En: He was about to change their lives forever.

Pt: De repente, Vítor surgiu, com seu sorriso largo e energia contagiante.
En: Suddenly, Vítor appeared, with his broad smile and contagious energy.

Pt: "Ei, que coincidência encontrar vocês aqui!"
En: "Hey, what a coincidence to find you here!"

Pt: exclamou ele, abraçando os dois.
En: he exclaimed, hugging both of them.

Pt: Mateus congelou por um momento.
En: Mateus froze for a moment.

Pt: Não esperava companhia.
En: He wasn't expecting company.

Pt: Este era o dia que ele planejava há semanas.
En: This was the day he had planned for weeks.

Pt: Vítor não sabia dos planos, e agora tudo parecia complicado.
En: Vítor didn't know about the plans, and now everything seemed complicated.

Pt: "Vamos tirar umas fotos, a vista está incrível," sugeriu Vítor, sem perceber a inquietação de Mateus.
En: "Let's take some photos, the view is amazing," suggested Vítor, not noticing Mateus's unease.

Pt: O plano perfeito começava a desmoronar.
En: The perfect plan was beginning to unravel.

Pt: Mateus pensou no que fazer.
En: Mateus pondered what to do.

Pt: Esperar outro dia?
En: Wait for another day?

Pt: Voltar para casa sem nada resolvido?
En: Go back home without resolving anything?

Pt: Respirando fundo, ele decidiu continuar.
En: Taking a deep breath, he decided to continue.

Pt: "Fernanda, podemos ir ali?
En: "Fernanda, can we go over there?"

Pt: ", pediu, apontando para um canto mais tranquilo do castelo.
En: he asked, pointing to a quieter corner of the castle.

Pt: Ela concordou, curiosa.
En: She agreed, curious.

Pt: Enquanto caminhavam, Mateus ficou mais determinado.
En: As they walked, Mateus became more determined.

Pt: O amor por Fernanda superava qualquer obstáculo.
En: The love for Fernanda overcame any obstacle.

Pt: Chegaram a um lugar mais isolado, com vista para o rio.
En: They reached a more isolated spot, overlooking the river.

Pt: Mateus ajoelhou-se, os olhos fixos nos dela.
En: Mateus knelt down, his eyes fixed on hers.

Pt: "Fernanda, queres casar comigo?
En: "Fernanda, will you marry me?"

Pt: ", perguntou, mostrando o anel.
En: he asked, showing the ring.

Pt: Fernanda, surpresa e emocionada, respondeu com um sorriso radiante.
En: Fernanda, surprised and emotional, answered with a radiant smile.

Pt: "Sim, sim, claro que sim!"
En: "Yes, yes, of course, yes!"

Pt: Vítor apareceu de novo, agora entendendo a situação.
En: Vítor appeared again, now understanding the situation.

Pt: "Parabéns!
En: "Congratulations!"

Pt: ", gritou ele, animado.
En: he shouted, excited.

Pt: Ele rapidamente pegou o telemóvel, capturando o momento numa foto cheia de felicidade.
En: He quickly grabbed his phone, capturing the moment in a photo full of happiness.

Pt: Mateus levantou-se, aliviado e alegre.
En: Mateus stood up, relieved and joyful.

Pt: Aprendeu que às vezes, planos perfeitos exigem alguma flexibilidade.
En: He learned that sometimes, perfect plans require some flexibility.

Pt: O importante era o amor e a sinceridade do pedido.
En: The important thing was the love and sincerity of the proposal.

Pt: O dia, mesmo com seus imprevistos, tinha se tornado inesquecível.
En: The day, even with its unforeseen events, had become unforgettable.

Pt: A cidade continuava a brilhar sob o sol do outono, enquanto eles caminhavam de mãos dadas pelo castelo.
En: The city continued to shine under the autumn sun, as they walked hand in hand through the castle.

Pt: Um novo capítulo começava, com Vítor ao lado, celebrando a nova jornada de ambos.
En: A new chapter was beginning, with Vítor by their side, celebrating their new journey together.


Vocabulary Words: