Listen

Description

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Sip of Danger: Tiago's Spring Allergy Scare
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2024-11-21-23-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: Na movimentada torrefação de café, o aroma dos grãos torrados preenchia o ar, misturando-se com o som de risadas e conversas animadas.
En: In the bustling coffee roastery, the aroma of roasted beans filled the air, mingling with the sound of laughter and lively conversations.

Pb: Era uma manhã ensolarada de primavera em São Paulo, e as flores no jardim do lado de fora pareciam dançar ao sabor do vento leve.
En: It was a sunny spring morning in São Paulo, and the flowers in the garden outside seemed to dance in the light breeze.

Pb: Tiago estava animado.
En: Tiago was excited.

Pb: Ele sempre foi um apaixonado por cafés e estava ansioso para experimentar o novo blend especial anunciado para o Dia da Consciência Negra.
En: He had always been passionate about coffee and was eager to try the new special blend announced for Black Consciousness Day.

Pb: Ele sabia que a torrefação do Renato prided-se em criar misturas únicas e havia ouvido falar muito bem da nova criação.
En: He knew that Renato's roastery prided itself on creating unique blends and had heard great things about the new creation.

Pb: Isabela, sua amiga e funcionária da torrefação, o cumprimentou com um sorriso, preparando-se para servir a bebida tão aguardada.
En: Isabela, his friend and employee at the roastery, greeted him with a smile, preparing to serve the much-anticipated drink.

Pb: "Você vai adorar, Tiago!
En: "You’re going to love it, Tiago!

Pb: Essa é uma das misturas mais especiais que o Renato já fez", disse ela, enquanto apontava para a variedade de grãos disposta no balcão de madeira.
En: This is one of the most special blends Renato has ever made," she said, pointing to the variety of beans laid out on the wooden counter.

Pb: Tiago, encantado pela atmosfera e pela expectativa, esqueceu momentaneamente dos riscos.
En: Tiago, charmed by the atmosphere and the anticipation, momentarily forgot about the risks.

Pb: Sem perguntar sobre os ingredientes, ele tomou um gole do café.
En: Without asking about the ingredients, he took a sip of the coffee.

Pb: O sabor era rico e complexo, mas, de repente, sentiu algo estranho.
En: The flavor was rich and complex, but suddenly, he felt something strange.

Pb: Seu coração disparou.
En: His heart raced.

Pb: Ele percebeu que havia cometido um erro grave.
En: He realized he had made a grave mistake.

Pb: "O que há, Tiago?
En: "What’s wrong, Tiago?"

Pb: ", perguntou Isabela, ao notar a expressão dele mudar de prazer para desconforto.
En: Isabela asked, noticing his expression change from pleasure to discomfort.

Pb: "Meus lábios... estão inchando", Tiago conseguiu dizer, a voz ficando fraca.
En: "My lips... are swelling," Tiago managed to say, his voice growing weak.

Pb: Ele se lembrava de suas alergias a certos tipos de nozes e sentiu o pânico crescendo.
En: He remembered his allergies to certain types of nuts and felt panic rising.

Pb: Imediatamente, Isabela chamou Renato, explicando a situação.
En: Immediately, Isabela called Renato, explaining the situation.

Pb: Renato, chocado, correu para buscar ajuda médica.
En: Renato, shocked, rushed to get medical help.

Pb: "Tiago, fique calmo!
En: "Tiago, stay calm!

Pb: A ajuda já está a caminho", ele garantiu.
En: Help is already on the way," he assured.

Pb: Enquanto esperavam, Isabela segurou a mão de Tiago, tentando confortá-lo.
En: While they waited, Isabela held Tiago's hand, trying to comfort him.

Pb: Ela usou um pano úmido para ajudar a aliviar a reação.
En: She used a damp cloth to help alleviate the reaction.

Pb: Felizmente, a ajuda chegou rápido e Tiago foi levado para receber tratamento, estabilizando sua condição em pouco tempo.
En: Fortunately, help arrived quickly, and Tiago was taken to receive treatment, stabilizing his condition in no time.

Pb: Dias depois, já recuperado, Tiago voltou à torrefação.
En: Days later, now recovered, Tiago returned to the roastery.

Pb: Ele queria agradecer pessoalmente a Isabela e Renato pela ajuda rápida.
En: He wanted to personally thank Isabela and Renato for their quick help.

Pb: "Obrigado por estarem lá por mim", ele disse, emocionado.
En: "Thank you for being there for me," he said, emotionally.

Pb: "Sem problema, Tiago.
En: "No problem, Tiago.

Pb: Somos amigos e cuidamos uns dos outros", sorriu Isabela, dando-lhe um abraço.
En: We’re friends and we look out for each other," Isabela smiled, giving him a hug.

Pb: Renato, com um olhar de compreensão, assegurou: "Agora que sabemos da sua alergia, sempre seremos cuidadosos."
En: Renato, with an understanding look, assured: "Now that we know about your allergy, we will always be careful."

Pb: Essa experiência mudou Tiago.
En: This experience changed Tiago.

Pb: Ele aprendeu a importância de compartilhar informações sobre sua saúde e ser cauteloso com suas escolhas.
En: He learned the importance of sharing information about his health and being cautious with his choices.

Pb: Mais do que isso, ele valorizou ainda mais a amizade de Isabela, que demonstrou estar ao seu lado nos momentos mais difíceis.
En: More than that, he valued even more the friendship of Isabela, who proved to be by his side during the toughest moments.

Pb: A primavera continuava em São Paulo.
En: Spring continued in São Paulo.

Pb: As flores dançavam no vento, e Tiago, agora mais consciente, pôde desfrutar plenamente da beleza da estação, cercado por amigos fiéis.
En: The flowers danced in the wind, and Tiago, now more aware, could fully enjoy the beauty of the season, surrounded by loyal friends.


Vocabulary Words: