Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Carnaval Conversations: Finding Hope in Ipanema
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-03-06-23-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava forte em Ipanema.
En: The sun was shining brightly in Ipanema.
Pb: As ondas do mar batiam suavemente na areia.
En: The ocean waves gently washed against the sand.
Pb: Eu, Mateus, estava sentado debaixo de um guarda-sol, com meu caderno de desenho em mãos.
En: I, Mateus, was sitting under a beach umbrella with my sketchbook in hand.
Pb: Esboçava as cenas ao meu redor: pessoas dançando samba, turistas coloridos, a música animada do Carnaval preenchendo o ar.
En: I was sketching the scenes around me: people dancing the samba, colorful tourists, and the lively music of Carnaval filling the air.
Pb: Tentava me concentrar, mas era difÃcil.
En: I tried to concentrate, but it was difficult.
Pb: Os pensamentos dos meus pais discutindo em casa não saÃam da minha mente.
En: The thoughts of my parents arguing at home wouldn't leave my mind.
Pb: Luana, minha melhor amiga, chegou correndo, rindo como sempre.
En: Luana, my best friend, came running up, laughing as always.
Pb: "Mateus, vamos!
En: "Mateus, come on!
Pb: Deixa esse caderno e vem se divertir!"
En: Leave that sketchbook and come have fun!"
Pb: Ela sabia que eu estava preocupado, mas fazia de tudo para me animar.
En: She knew I was worried but did everything to cheer me up.
Pb: "Precisamos aproveitar o último dia de Carnaval!"
En: "We need to enjoy the last day of Carnaval!"
Pb: Eu sorri meio sem jeito.
En: I smiled awkwardly.
Pb: Era difÃcil recusar a energia contagiante dela.
En: It was hard to resist her infectious energy.
Pb: Nos juntamos à multidão.
En: We joined the crowd.
Pb: A alegria ao nosso redor contrastava com a confusão dentro de mim.
En: The joy around us contrasted with the confusion inside me.
Pb: Depois de um tempo, encontramos Ricardo, meu primo mais velho.
En: After a while, we found Ricardo, my older cousin.
Pb: "Ei, Mateus!
En: "Hey, Mateus!
Pb: Tudo bem?"
En: How are you?"
Pb: Ele sabia que a situação em casa não estava boa, e sempre tentou me dar conselhos.
En: He knew things weren't good at home, and he always tried to give me advice.
Pb: "Pode me procurar se quiser falar."
En: "You can come to me if you want to talk."
Pb: Mais tarde, paramos em um canto mais calmo da praia.
En: Later, we stopped in a quieter corner of the beach.
Pb: Luana já acenava para outros amigos, e Ricardo foi pegar água de coco para todos.
En: Luana was already waving to other friends, and Ricardo went to get coconut water for everyone.
Pb: Eu continuei desenhando.
En: I kept drawing.
Pb: Foi quando ouvi uma conversa entre meus pais.
En: That's when I overheard a conversation between my parents.
Pb: Eles estavam atrás, perto da calçada, olhando o mar.
En: They were behind us, near the sidewalk, looking at the sea.
Pb: "Precisamos resolver isso...
En: "We need to resolve this...
Pb: Não quero que o Mateus se preocupe," ouvi minha mãe dizer.
En: I don't want Mateus to worry," I heard my mother say.
Pb: Meu coração acelerou.
En: My heart raced.
Pb: Não queria que eles me vissem, mas algo escapou de mim.
En: I didn't want them to see me, but something slipped out of me.
Pb: "Eu não quero que vocês se separem," falei.
En: "I don't want you to separate," I said.
Pb: Eles se viraram.
En: They turned around.
Pb: Meu pai, surpreso, se aproximou.
En: My father, surprised, approached.
Pb: Minha mãe parecia triste.
En: My mother looked sad.
Pb: "Filho," começou meu pai, "nós não sabÃamos que você estava ouvindo."
En: "Son," my father began, "we didn't know you were listening."
Pb: "Eu só quero que tudo volte ao normal," disse, quase com lágrimas nos olhos.
En: "I just want everything to go back to normal," I said, almost with tears in my eyes.
Pb: Meu pai respirou fundo e olhou para minha mãe.
En: My father took a deep breath and looked at my mother.
Pb: "Talvez devêssemos tentar outra coisa.
En: "Maybe we should try something else.
Pb: Quem sabe falar com alguém?"
En: Perhaps talk to someone?"
Pb: Minha mãe assentiu.
En: My mother nodded.
Pb: "Sim, talvez terapia de casal," ela sugeriu.
En: "Yes, maybe couples therapy," she suggested.
Pb: Eles prometeram tentar.
En: They promised to try.
Pb: Ali, na tranquilidade de Ipanema, entre murmúrios de mar e risos distantes, percebi algo importante: falar sobre nossos medos pode unir e curar.
En: There, in the tranquility of Ipanema, amidst the murmurs of the sea and distant laughter, I realized something important: talking about our fears can unite and heal.
Pb: Depois daquele dia, observamos pequenos passos em casa para a melhora.
En: After that day, we observed small steps at home toward improvement.
Pb: Nada foi magicamente resolvido, mas havia esperança.
En: Nothing was magically resolved, but there was hope.
Pb: Descobri que enfrentar o problema fazia parte da solução, e que os momentos bons, como aquele Carnaval, ainda poderiam ser vividos juntos.
En: I discovered that facing the problem was part of the solution, and that good moments, like that Carnaval, could still be enjoyed together.
Vocabulary Words: