Listen

Description

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Riding the Waves: Lian's Triumph in Self-Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-14-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: O sol brilhava forte sobre a praia de Florianópolis.
En: The sun shone brightly over the beach of Florianópolis.

Pb: As ondas do mar dançavam com graça, enquanto inúmeras pipas coloridas preenchiam o céu, celebrando o Dia das Crianças.
En: The ocean waves danced gracefully, while numerous colorful kites filled the sky, celebrating Dia das Crianças (Children's Day).

Pb: Lian, sentada na areia, olhava fixamente para o mar.
En: Lian, sitting on the sand, stared fixedly at the sea.

Pb: Ela respirava fundo, tentando acalmar o coração acelerado.
En: She breathed deeply, trying to calm her racing heart.

Pb: Ao seu lado, Caio falava com entusiasmo.
En: Next to her, Caio spoke with enthusiasm.

Pb: "Você consegue, Lian!
En: "You can do it, Lian!

Pb: Eu já vi você derrubar ondas que nem um profissional!
En: I've seen you tackle waves like a professional!

Pb: Confie no seu talento."
En: Trust your talent."

Pb: Lian sorriu, mas o nervosismo ainda a consumia.
En: Lian smiled, but the nervousness still consumed her.

Pb: Pensava em Tainá, sua rival no surfe.
En: She thought of Tainá, her surfing rival.

Pb: Tainá era destemida e autoconfiante.
En: Tainá was fearless and self-confident.

Pb: Sempre vencia as competições locais e nunca hesitava em fazer Lian se sentir pequena.
En: She always won local competitions and never hesitated to make Lian feel small.

Pb: Nos olhos de Caio, Lian encontrou força.
En: In Caio's eyes, Lian found strength.

Pb: "Você tem razão.
En: "You're right.

Pb: Hoje, vou apenas surfar.
En: Today, I'll just surf.

Pb: Por amor, não por vitória."
En: For love, not for victory."

Pb: O som do apito chamou os competidores para o mar.
En: The sound of the whistle called the competitors to the sea.

Pb: Lian se levantou, vestiu seu leash e entrou na água.
En: Lian stood up, strapped on her leash, and entered the water.

Pb: Senteu a energia do oceano a envolver.
En: She felt the ocean's energy enveloping her.

Pb: Tainá já estava lá, com um sorriso desafiante.
En: Tainá was already there, with a challenging smile.

Pb: As ondas estavam perfeitas.
En: The waves were perfect.

Pb: As primeiras manobras de Lian foram boas, mas ela sentia que precisava de mais.
En: Lian's first maneuvers were good, but she felt she needed more.

Pb: Precisava desafiar o mar e a si mesma.
En: She needed to challenge the sea and herself.

Pb: Então, aconteceu.
En: Then it happened.

Pb: Uma onda enorme surgiu.
En: A huge wave appeared.

Pb: Lian remou com toda a força que tinha e, ao se levantar, a prancha deslizou suavemente.
En: Lian paddled with all her might and, as she stood up, the board glided smoothly.

Pb: Lian sentiu o momento certo e executou uma manobra perfeita.
En: Lian sensed the right moment and executed a perfect maneuver.

Pb: A plateia na praia explodiu em aplausos.
En: The crowd on the beach exploded in applause.

Pb: Até mesmo os juízes estavam impressionados.
En: Even the judges were impressed.

Pb: De volta à areia, Lian soube que havia feito o seu melhor.
En: Back on the sand, Lian knew she had done her best.

Pb: Tainá, ao sair da água, se aproximou.
En: Tainá, upon leaving the water, approached her.

Pb: "Parabéns, Lian.
En: "Congratulations, Lian.

Pb: Hoje você foi incrível."
En: Today you were incredible."

Pb: As palavras de Tainá surpreenderam Lian.
En: Tainá's words surprised Lian.

Pb: A vitória foi anunciada, e o nome dela ecoou entre os aplausos.
En: The victory was announced, and her name echoed among the applause.

Pb: Lian sorria, não apenas porque ganhou, mas porque finalmente acreditava em si mesma.
En: Lian smiled, not just because she won, but because she finally believed in herself.

Pb: Com um coração leve, Lian agradeceu a Caio.
En: With a light heart, Lian thanked Caio.

Pb: "Mais do que um troféu, eu ganhei confiança.
En: "More than a trophy, I gained confidence.

Pb: Agradeço por sempre estar ao meu lado."
En: Thank you for always being by my side."

Pb: A praia, em festa pelo Dia das Crianças, também celebrava o triunfo de Lian.
En: The beach, celebrating Dia das Crianças, also celebrated Lian's triumph.

Pb: Ela aprendeu que o verdadeiro desafio não era superar Tainá, mas vencer suas próprias inseguranças.
En: She learned that the true challenge was not overcoming Tainá, but conquering her own insecurities.

Pb: E, naquele dia ensolarado em Florianópolis, Lian finalmente encontrou confiança na força das ondas e na sua própria alma.
En: And on that sunny day in Florianópolis, Lian finally found confidence in the strength of the waves and in her own soul.


Vocabulary Words: