swag (n.m.) (anglicisme) 有型
crânement (adv.) (littéraire) 勇敢地;果断地
Canal + 法国付费电视频道
Roland Barthes 罗兰·巴特
法国文学批评家、文学家、哲学家和符号学家
巴特认为,要成为一名优秀的摄影师,需要掌握两点可以击中观众“要害”的要素,也是他对符号学解读的总结,那就是studium和punctum,这两个词来自于拉丁语。前者指的是照片传达的一种专注感、信念感,不是狂风暴雨般的热情,更像是一种温热的暖意,顺从着观众的兴趣走向,让观众不能有排斥感;后者则关注细节,代表作品的另一面,是会刺痛人心,使人痛苦,发人深省的点。
(https://www.zhihu.com/question/265893032/answer/456750520)
Simone Veil 西蒙娜·薇依
法国前卫生部长,欧盟议会前议长,法兰西学院院士,女性权利捍卫者
Pento 一个发油品牌
hipster (n./adj.) (anglicisme) 文艺青年



