Listen

Description

swag (n.m.)    (anglicisme) 有型

crânement (adv.)    (littéraire) 勇敢地;果断地

Canal +     法国付费电视频道


Roland Barthes     罗兰·巴特

法国文学批评家、文学家、哲学家和符号学家

巴特认为,要成为一名优秀的摄影师,需要掌握两点可以击中观众要害的要素,也是他对符号学解读的总结,那就是studiumpunctum,这两个词来自于拉丁语。前者指的是照片传达的一种专注感、信念感,不是狂风暴雨般的热情,更像是一种温热的暖意,顺从着观众的兴趣走向,让观众不能有排斥感;后者则关注细节,代表作品的另一面,是会刺痛人心,使人痛苦,发人深省的点。

(https://www.zhihu.com/question/265893032/answer/456750520)

Simone Veil     西蒙娜·薇依

法国前卫生部长,欧盟议会前议长,法兰西学院院士,女性权利捍卫者 

Pento     一个发油品牌

hipster (n./adj.)     (anglicisme) 文艺青年