1文 本
Elementary ‐ Small Talk (B0044)
A: Morning.
B: Hi there Mr.Anderson! How are you on this fine morning?
A: Fine, thank you.
B: It sure is cold this morning,isn’t it? I barely even get out of bed!
A: Yeah. It’s pretty cold, alright.
B: Did you catch the news this morning? I heard that there was a fire on Byron Street.
A: No, I didn’t hear about that.
B: Did you happen to watch the football game last night? The Patriots scored in the last minute!
A: No, I don’t like football.
B: Oh. . . By the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party. She is really beautiful!
A: She’s my wife! Oh,here’s my floor! Nice talking to you. Goodbye.
B: Sir this is the 56th floor! We are on the 70th!
A: That’s okay, I’ll take the stairs!
初级‐ 闲聊(B0044)
A: 早上好。
B: 你好阿Anderson先生!这么美好的早晨你感觉如何?
A: 还不错,谢谢问候。
B: 今早真的好冷,是吧?我几乎都起不来床!
A: 对啊,真的很冷。
B: 你听到今早的新闻了吗?我听说在Byron街发生了火灾。
A: 没,我没听说。
B: 你昨晚看了足球比赛了吗,爱国者在最后一分钟射门得分了!
A: 没看,我不喜欢足球。
B: 这样阿…对了,我在办公室的圣诞派对上见到你的女儿了,她真的很漂亮!
A: 那是我的妻子!我的楼层到了!很高兴和你交谈,再见。
B: 这是56层,我们在70层呢!
A: 没关系,我爬楼梯!
small talk【闲聊,寒暄】small talk is a small conversion you have with people that you don’t know very well,but you still wanna be polite and you want maybe just chat a litter bit. 我们生活中可能会遇到一些认识但不是很熟的人,比如在街上,在电梯里,这时候不聊天好像有点尴尬,为了表示礼貌都会简单的问候闲聊几句,这就叫做small talk

it sure is【的确是…】when you say “sure is”, this is a great way of emphasizing you believe the adjective to be true .表示“的确是”,后面可以接不同的形容词,比如说:It sure is hot/late/interesting, 的确是很热/迟了/很有型,前面的主语也可以是人,比如he sure is smart. 他的确是很聪明。
那么如果别人用这句话来和你闲聊,你该如何回答呢?万能句式是Yeah ,it’s (pretty)+形容词,alright ,表示对对方观点的认可即可,比如说
>> -It sure is a nice day today .–今天真是个好天气。 –Yeah,it’s pretty nice, alright. –对啊,天气真的不错。
>> -The bus sure is late today. –公交车今天真的迟到了。 –Yeah,it’s late, alright –对啊。
>> -This class is really hard. –这门课好难哦。 -Yeah, it’s hard , alright. –对啊,真的好难。
当然你也可以有其它回复,只要表示出你的认可就行啦~
barely even【几乎不】it’s like almost couldn’t, almostnothing, we use it usually in the negative sense. barely本身就有“几乎不”的意思,even只是用来强调而已,可要可不要,这个词组常用在消极、否定的意思里面,表示由于一些原因,某人几乎不能完成或是做到某事。至于最终做没做到,要看上下文语境分析。
>> I was so busy today, I could barely even eat my lunch. 我今天太忙了,几乎都没时间吃午饭。
>> She was barely aware of his presence. 她几乎没有注意到他的存在。
>> I was so poor, I can barely even pay my rent. 我好穷,快付不起房租了。


catch【听到】to see or hear sth. catch的意思和用法有很多,这里我们只讲一下本文的用法,它的意思是“听到”,didn’t catch sth可以表示没听到/没听懂/没听清,要根据上下文分析,本文中简单的表示“听到”
>> I didn’t catch what you said= I didn’t hear what you said. 我没听到你说啥。
>> I didn’t catch your name. = I didn’t hear your name. 我没听到你的名字。
Do you happen to 【你碰巧…】do you by chance... happen有一个意思是“碰巧”, do you happen to就是“你碰巧怎么怎么样吗”,比如说do you happen to know where I can get a taxi, 直译起来是“你碰巧知道我能在哪里打到出租车吗”,这样翻译是不是有点奇怪,其实,你可以把do you happen to当作一个询问对方的一种切入方式,这个“碰巧”不需要翻译出来,上面的句子其实意思就是“你知道我能在哪里打到出租车吗”,下面的句子同理:
>>Did you happen to go to that restaurant I recommended?你去了我推荐的那件饭店吗?
>> Do you happen to have a pen?你有钢笔吗?
>> Do you happen to know where the bathroom is?你知道卫生间在哪里吗?(第3次见到bathroom了,再记不住面壁吧)
by the way【顺便提一下】when you say it you’re introducing a different topic after you’ve been talking about sth. 非常常用的词组,可能会在邮件或是短信里缩写成btw。当你正和别人交谈,突然想起来一件和当前主题无关的事要和她说,这时突然转话题好像有点奇怪,你就可以用上by the way作为一个过渡语, 有点像我们中文里的“对了,(我差点忘了)”“顺便提一句”,然后后面接你要说的事情。也可以在你们的交谈结束以后,你想顺便提一句其它事情,说完这件事情之后,结尾来一个by the way。
>> Erica, don’t forget we have a meeting today, oh by the way, I like your haircut. Erica, 别忘了我们今天有个会,哦顺便说一句,我喜欢你的新发型。(发型和开会没关系,是两个话题)
>> -will you be at the meeting today?-你今天会来开会吗 - yeah, I’ll be there, oh btw,did you hear what happened yesterday? –会的,对了,你听说昨天发生的事儿了吗?(昨天发生什么事儿这八卦和开会没关系,是两个话题)
>> oh by the way, I almost forgot, Maggie called. 阿对了,我都快完了,Maggie打电话来过。
take the stairs【爬楼梯】it doesn’t mean you’re gonna take them somewhere, it means that you go upstairs. 关于爬楼梯,可能很多人会说use stairs,或是go upstairs(上楼), 正确的说法应该是take the stairs
【表达总结】
的确,真的:it sure is
几乎不.:barely even
听到:catch
你碰巧...: do you happen to
对了,顺便说一句:by the way
爬楼梯:take the stairs