Copyrights matters: We’re deeply committed to high-end native content creation and fully aware of the critical need to respect the work of other dedicated and brilliant authors so as to make sustainable growth happen for not just the economy we’re in but all participants who will get his/her fair share from within. Serve the listeners and the industry is a blessing which we will never take for granted. We’re ready for modifications or even legal proceedings should we were found to do harm or simply misconduct for those with interest. Appreciate and thank you for being a responsive & law-abiding citizen.
版权事宜:我们坚定地致力于高端原创内容的创作,并且充分意识到尊重其他敬业和才华横溢的作者的迫切需要,以使可持续发展不仅造福我们所处的经济,更是为所有参与者从其获得合理份额。为听众与这个行业服务是我们永远不会想当然的福分。如果被发现对利益关联方造成伤害或者是不当行为,我们已做好修改甚至是面临法律诉讼的准备。感激并感谢积极同时守法的你。

The Philippines, declared its independence from Spain under revolutionary leader Emilio Aguinaldo on June 12, 1898.
1898年6月12日,在革命领袖埃米利奥·阿吉纳尔多的领导下,菲律宾宣布脱离西班牙独立。
Unfortunately, the United States annexed the Philippines as part of its peace treaty with Spain.
不幸的是,作为与西班牙和平条约的一部分,美国吞并了菲律宾。
Full independence was granted to the Philippines by the United States on July 4, 1946.
1946年7月4日,美国准予菲律宾完全独立。