Bessent calls for probe into ‘entire’ Fed
US Treasury secretary Scott Bessent has called for an inquiry into the “entire Federal Reserve institution”, in the latest sign of how Donald Trump’s administration is cranking up pressure on the central bank.
Bessent’s comments come after the US president and his lieutenants have sharply criticised the Fed and its chair Jay Powell for refraining from cutting borrowing costs this year. Trump asked a group of Republican lawmakers last week whether he should sack Powell but later clarified that he had no plans to do so unless he needs to “leave for fraud”.
Trump’s government recently opened a new front in its campaign against the Fed, with the president’s budget director Russell Vought repeatedly alleging a $2.5bn renovation of the bank’s headquarters had been grossly mismanaged.
Bessent amped up criticism of the Fed yesterday, telling CNBC: “What we need to do is examine the entire Federal Reserve institution and whether they have been successful.” If the Federal Aviation Administration had made as many mistakes, he added, “we would go back and look at why”.
The Fed inspector-general is reviewing the renovation of its headquarters, which involves an overhaul of two buildings that overlook the National Mall and is $700mn over budget. Powell has also written to senior senators to explain how the central bank is reining in costs.
The Fed yesterday published a video tour of the two buildings.
1. crank up pressure on sth意思:加大对某事的压力、施压
crank up本意是“把机器的强度调大”,引申为“增强、加剧”
例句:The union cranked up pressure on the government to raise wages.
工会加大了对政府提高工资的压力。
意思:副职,助手;在军队中是“中尉”
在新闻语境中,多指“得力助手”、“副官”、“二号人物”
例句:He was one of the president’s most trusted lieutenants.
他是总统最信任的副手之一。
意思:克制住,避免(去做某事)
例句:Please refrain from smoking in this area.
请不要在此区域吸烟。
意思:指称;宣称(未被证实)
常用于法律或新闻中,表示“有人声称……”,但尚未被证实。
例句:The company is alleged to have falsified its records.
据称这家公司伪造了记录。
意思:增强,加强(强度、活动、能量等)
来自“amplify”,略口语化
例句:The campaign is amping up its social media efforts.
这场竞选正在加强社交媒体方面的投入。
意思:控制,约束(情绪、开支、势力等)
来自马术“拉紧缰绳”
例句:The central bank is trying to rein in inflation.
央行正试图控制通胀。