Listen

Description

We tend to consider romantic partners and family ties to be our most important relationships, but deep friendships can be just as meaningful. In a perspective-shifting talk, author Rhaina Cohen introduces us to the people unsettling norms by choosing a friend as a life partner — and shows why we're all better off recognizing there's more than one kind of significant other.

我们往往认为浪漫伴侣和家庭关系是我们最重要的人际关系,但深厚的友谊同样意义非凡。在一场观点转变的演讲中,作家Rhaina Cohen向我们介绍了那些打破常规、选择朋友作为生活伴侣的人——并展示了为什么我们所有人都能从认识到有多种重要的他人关系中受益。


Rhaina Cohen 通过叙事驱动的故事探索人际关系和人类行为的复杂性。她是畅销书《The Other Significant Others: Reimagining Life With Friendship at the Center》的作者,这是一本关于忠诚友谊的非小说类书籍,也是 NPR 纪录片播客 Embedded 的制片人和编辑。她关于社会关系的文章已在《大西洋月刊》、《纽约时报》、《华盛顿邮报》和其他媒体上发表。她之前曾在播客 Hidden Brain 和 Invisibilia 工作,在那里她得以将自己对社会科学研究的痴迷发泄出来。