podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Marzena Falkowska
Shows
Napisy z charakterem
„Terapia bez trzymanki” i tłumaczenie humoru
W ósmym odcinku podcastu przyglądam się tłumaczeniu humoru. Opowiadam też o tym, dlaczego napisy to (w pewnym sensie) wrażliwe biedactwa. Wszystko to na przykładzie serialu „Terapia bez trzymanki”.„Terapia bez trzymanki” (Shrinking) / twórcy: Bill Lawrence, Jason Segel, Brett Goldstein / 2023-2025 / Apple TV+ / polskie napisy: Daria OkoniewskaNapisy z charakterem: Facebook / InstagramAutorka: Marzena FalkowskaPodcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2025-05-27
16 min
Napisy z charakterem
„Rozdzielenie” i rejestry językowe
Siódmy odcinek podcastu poświęcony jest serialowi „Rozdzielenie”, a konkretnie różnym rejestrom językowym, jakie się w nim pojawiają. Opowiadam też trochę o własnym warsztacie pracy.„Rozdzielenie” (Severance) / twórca: Dan Erickson / 2022-2025 / Apple TV+ / polskie napisy: Marzena FalkowskaNapisy z charakterem: Facebook / InstagramAutorka: Marzena FalkowskaPodcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2025-04-24
20 min
Napisy z charakterem
Mowa postaci pod wpływem substancji psychoaktywnych
Szósty odcinek podcastu poświęcony jest różnym sposobom oddania w napisach zaburzeń mowy wywołanych faktem, że filmowa postać jest pod wpływem alkoholu, narkotyków lub innych substancji psychoaktywnych.Bibliografia: „Disorderly speech in audiovisual fiction and its translation: portrayals of characters under the influence of alcohol and drugs”, Guillermo Parra López, https://tdx.cat/handle/10803/668236Napisy z charakterem: Facebook / Instagram Autorka: Marzena FalkowskaPodcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2025-03-26
15 min
Napisy z charakterem
„Brick” i stylizacja dialogów
Piąty odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Brick”, który jest jednym z najciekawszych znanych mi dzieł wykorzystujących wymyślony na potrzeby świata przedstawionego styl językowy. „Brick” (Kto ją zabił?) / reż. Rian Johnson / 2005 / Prime VideoBibliografia: Scenariusz i nowela „Brick”, Rian Johnson, https://www.rian-johnson.com/screenplaysNapisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena FalkowskaPodcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2025-02-19
14 min
Napisy z charakterem
Rozmowa o tłumaczeniu filmów azjatyckich
W czwartym odcinku podcastu eksperymentuję z nową formułą – rozmowy z gośćmi. Tematem pierwszej pogawędki jest tłumaczenie filmów azjatyckich. Moje zaproszenie przyjęli: Julia Frąckowska (sinolożka), Aleksandra Woźniak-Marchewka (sinolożka i japonistka) oraz Krzysztof Bożejewicz (japonista), którzy przygotowują napisy na festiwale filmowe, dla serwisów streamingowych oraz do kin. Rozmawiamy m.in. o tym, gdzie Julia, Ola i Krzysiek uczyli się chińskiego i japońskiego, jak trafili do świata tłumaczeń audiowizualnych, z jakimi wyzwaniami wiąże się przekład filmów azjatyckich i czy w swo...
2025-01-23
1h 15
Napisy z charakterem
„The Curse” i pułapki języka inkluzywnego
Trzeci odcinek podcastu poświęcony jest serialowi „The Curse”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się różnym wyzwaniom i pułapkom związanym z językiem inkluzywnym. „The Curse” / twórcy: Nathan Fielder, Benny Safdie / 2023 / SkyShowtime / polskie napisy: Katarzyna Bąkowska, Zuzanna Falkowska, Wiktor Kowal, JaWa Napisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena Falkowska Podcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2024-12-03
16 min
Napisy z charakterem
„Co zrobił Jack?”, porzekadła i ukryte znaczenia
Drugi odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Co zrobił Jack?”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się roli porzekadeł w dialogach oraz ukrytych w tychże dialogach znaczeń. „Co zrobił Jack?” (What Did Jack Do?) / reż. David Lynch / 2017 / Netflix / polskie napisy: Karol Radomski Bibliografia: „Toward Intelligent Subtitling, Part 2: The Missing Skill”, Max Deryagin, https://www.md-subs.com/blog/tis2-missing-skill Napisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena Falkowska Podcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2024-11-04
17 min
Napisy z charakterem
„Biedne istoty” i ewolucja języka postaci
Pierwszy odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Biedne istoty”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się ewolucji języka postaci. „Biedne istoty” (Poor Things) / reż. Yorgos Lanthimos / 2023 / Disney+ / polskie napisy: Wojtek Stybliński Napisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena Falkowska Podcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
2024-09-26
17 min
Audycje Kulturalne
„Nie można poświęcić czytelności na rzecz naturalności”. O tłumaczeniach – odcinek 4
Czy zastanawialiście się kiedyś nad tym, jak tłumaczy się filmy? W tym podcaście usłyszycie o jednej z podstawowych form opracowań filmowych, jaką są napisy. Mateusz Adamczyk rozmawia o nich z Marzeną Falkowską.… Czytaj dalej Artykuł „Nie można poświęcić czytelności na rzecz naturalności”. O tłumaczeniach – odcinek 4 pochodzi z serwisu Audycje Kulturalne.
2021-12-05
30 min