podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Mirjam Hausmann
Shows
Das Sprachbüro
#32 Deutsch lernen mit künstlicher Intelligenz (KI)
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om het gebruik van kunstmatige intelligentie (AI) in taaltrainingen. Tips vanaf minuut 21:15.In dieser Folge der Podcast-Reihe Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – Training & Übersetzung) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um den Einsatz von künstlicher Intelligenz (KI) Sprachkursen. Tipps ab Minute 21:15.Belangrijke woorden / wichtige Wörter lernen – leren (zelf)lehren – leren (iemand anders), onderwijzennur bedingt – slechts tot op zekere hoogteein Fass aufmachen (informeel) - hier: een moeilijk onderwerp of probleem aans...
2025-10-16
23 min
Krimi
«Immer und immer wieder» von Gerry Jones + Gespräch + Bonus!
100 Jahre Schweizer Hörspiel! Mit einem Lieblingsstück des Krimi-Teams. Paul und Robert treffen sich in einem Hotel. Das hat seine Gäste so gern, dass es sie nie wieder gehen lassen will ... Eine traumhafte Geschichte zwischen David Lynch und «Täglich grüsst das Murmeltier». (00:00) Beginn Episode (03:36) Beginn Hörspiel (54:36) Gespräch (XX:XX:XX) «Hotel Limbus« ____________________ Mit: Hans-Helmut Dickow (Paul Wood), Dietmar Schönherr (Robert Carter), Renate Müller (Ann), Hanna Burgwitz (Mutter, Putzfrau), Peter Lerchbauer (Portier, Garagist), Wilm Roil (Telefonstimme, Arzt), Wolfgang Hepp (Barman, Mann 2), Wolfgang Schwarz (Hoteldirektor, Dr. Wellburn), Jo Kärn (Polizist, Mann 1), Ute Uellner (Verkäuferin, S...
2025-09-18
1h 35
Das Sprachbüro
#30 Das sagt man so!
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het, net als in afleveringen 3, 10 en 22, over woordparen en nodigen we jullie aan het einde uit voor een oefening. Maar strikt genomen zijn de woordparen van vandaag geen valse vrienden, vandaar ook de titel “Das sagt man so” (Zo zegt men dat). Het gaat hier om Nederlandse woorden of uitdrukkingen die vaak gewoon in het Duits worden overgenomen, maar geen correct Duits zijn. Hierdoor ontstaat het zogenaamde steenkolen-Duits.In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alex...
2025-09-04
22 min
Das Sprachbüro
#31 Die Künstliche Intelligenz (KI) über "Das Sprachbüro"
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het eens om iets anders dan anders. We hebben namelijk een toepassing van kunstmatige intelligentie (AI) gevraagd om onze podcast in gespreksvorm te bespreken en te beoordelen. Dit gesprek is uitsluitend op basis van deze website als bron gegenereerd. Luister naar het verbluffende resultaat.In dieser Folge der Podcast-Reihe Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – Training & Übersetzung) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es einmal um etwas anderes als sonst. Wir haben nämlich eine Anwendun...
2025-08-11
04 min
Auf der Spur - Die ARD Ermittlerkrimis
Kriminalkommissarin Beate Stein: Kalte Küsse (1/2) - Gefrorene Leiche
Ein kräftiger Kaninchenbiss ins Stromkabel hatte den Inhalt der Gefriertruhe in der Wohnung der Familie Pape auftauen lassen: Eine fachmännisch zerstückelte Leiche. Gern hätte Kommissarin Beate Stein die Meinung der Papes dazu gehört. Aber der erfolgreiche Geschäftsmann ist angeblich zusammen mit seiner jungen Frau und der kleinen Tochter Mirjam im Urlaub an der See. Sind die drei überhaupt noch am Leben? | Von Sabine Deitmer | Mit Krista Posch, Dietmar Bär, Esther Hausmann, Rufus Beck u.a. | Regie: Erwin Weigel | BR 1996 | Podcast-Tipp: Der Zauberberg: https://1.ard.de/zauberberg_podcastAlle Folgen von "Auf der...
2025-07-29
48 min
Das Sprachbüro
#06 Outtake | Fünfzehn oder fufffzehn?
15 = fünfzehn [mit Umlaut: FUNF-tseen] = fuffzehn [ohne Umlaut: FOEF-tseen] Fuffzehn ist kein Dialekt, sondern eine regionale Abweichung vom Standarddeutsch. Es gibt sie in Norddeutschland, aber auch in Berlin und den Rhein hinunter bis zur Schweizer Grenze.Lautliche VereinfachungIn der gesprochenen Sprache wird das „n“ in „fünfzehn“ oft weggelassen und das „ü“ zu einem offenen „u“ oder „a“ abgeschwächt, sodass „fünfzehn“ zu „fuffzehn“ wird. Dies geschieht aus Gründen der Sprechökonomie – also der Tendenz, den Artikulationsaufwand zu verringern.Regionale Färbung und Soziolekt „Fuffzehn“ hört man häufi...
2025-06-10
01 min
Das Sprachbüro
#29 Redewendungen mit Zahlen | uitdrukkingen met getallen
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het opnieuw over vaste uitdrukkingen. We hebben een paar bijzondere uitdrukkingen verzameld waarin een getal een rol speelt. We hebben een aantal bekende voorbeelden voor jullie uitgezocht en leggen de betekenissen uit. Een bijpassende oefening mag natuurlijk niet ontbreken.In der heutigen Folge aus dem Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wieder um Redewendungen. Wir haben ein paar besondere Redewendungen zusammengestellt, in denen eine Zahl eine Rolle spielt...
2025-05-20
17 min
Das Sprachbüro
#05 Outtake | Müde
Wenn man müde ist, kann man schon einmal mit den Namen durcheinander kommen.Hörst du den Fehler?(Achtung lauter PIEP-Ton)Gift / SpendeVind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Contactgegevens / Kontaktdaten dassprachbuero@gmail.com Alexandra Koch – training & vertalinghttps://alexandrakoch.nl...
2025-05-13
00 min
Das Sprachbüro
#28 Redewendungen II
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het weer om gezegdes en spreekwoorden. We hebben een aantal gangbare exemplaren voor jullie uitgezocht en leggen hun betekenissen uit. Een passende oefening erbij ontbreekt natuurlijk ook niet.Secties (minuten): inleiding: 0:00 – 4:46uitleg: 4:47 - 10:28oefening: 10:29 – 15:22In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wieder um Redewendungen und Sprichwörter. Wir haben euch einige gängige Exemplare ausgesucht und erklären euch die Bedeutungen. Eine passende...
2025-03-26
16 min
Das Sprachbüro
#27 Ab jetzt wird geduzt
In dieser Folge aus dem Sprachbüro geht es nochmal (wie schon in Folge 4) um Anredeformen, genauer gesagt um das sogenannte Duzen und Siezen. Wir wollen kurz ein paar Vokabeln dazu erklären und mit einer kleinen Übung zeigen, dass man das gewohnte „Sie“ oder „Ihnen“ ganz einfach durch „ihr“ oder „euch“ ersetzen kann, wenn man mehrere Menschen informell ansprechen möchte. Wir steigen nicht tief in die Fälle ein, sondern machen eine praktische Übung am Ende der Folge.In deze aflevering van Das Sprachbüro gaat het weer (net als aflevering 4) over aanspreekvormen, preciezer gezegd over het tutoyeren ("Duze...
2025-01-30
11 min
Das Sprachbüro
#26 Sprichwörter und Redensarten
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om uitdrukkingen en spreekwoorden. We hebben een aantal bekende voor je uitgezocht en leggen hun betekenis uit. Een passende oefening mag natuurlijk niet ontbreken: vanaf minuut 11:30 tot 22:50. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um Redensarten und Sprichwörter. Wir haben Ihnen einige bekannte ausgesucht und erklären ihre Bedeutungen. Eine passende Übung darf natürlich auch nicht fehlen: ab Minute 11:30 bis 22:50...
2024-11-14
22 min
The Art Of Progress Podcast
#111 AUSWEG von Skinnyfat zum geformten Körper mit Mirjam Rodrigues da Silva
„The Art Of Progress Podcast“ - Start.Fail.Learn.Grow0€ Rezeptbuch: Schmackhafter Fortschritt - Die einfachsten Fitnessrezepte der Welthttps://www.georghausi.com/ebook-Zeit sparen-sichtbare Fortschritte-in jeder Situation eine LösungIn dieser Folge haben wir Mirjam Rodrigues da Silva bei uns zu Gast. Sie ist Lehrerin, ehemaliger Bodybuilderin und Powerlifterin. Außerdem hat sie ein Kochbuch geschrieben.Darum gehts in dieser Folge:-Der Start von Mirjam-Fitnesskurse, bringen die was?-Dein Ausweg aus skinnyfat-Top3 Tipps für einen geformten Körper-Bikiniklasse-Von der Bikinikla...
2024-07-16
44 min
Das Sprachbüro
#04 Outtake Weihnachtsmann in IJsselstraat
Tijdens de opname van de kerstaflevering kwam de kerstman (of het kerstkind?) al even langs in de IJsselstraat. ;-) Während der Aufnahme der Weihnachtsfolge kam der Weihnachtsmann (oder das Christkind?) schon mal in der IJsselstraat vorbei. ;-)Gift / SpendeVind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Contactgegevens / Kontaktdaten dassprachbuero@gmail.com
2023-12-21
00 min
Das Sprachbüro
#25 Deutsche Weihnachtstraditionen
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om Duitse tradities rondom kerst. We bespreken de achtergrond van het kerstfeest, de Adventszeit met Adventskranz en Adventskalender, kerstkoekjes, kerstmarkten, kerststallen, de kerstboom, kerstavond, de twee kerstdagen, het Kerstkind, de kerstman en het zogenaamde “wichteln”. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um den Hintergrund des Weihnachtsfests, die Adventszeit mit Adventskranz und Adventskalender, Weihnachtsplätzchen, Weihnachtsmärkte, Krippen, Weihnachtsbaum, Heiligabend, die beiden Weihna...
2023-12-14
27 min
Das Sprachbüro
#24 Der Mauerfall am 9.11.1989
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om een historische gebeurtenis, namelijk de val van de Berlijnse muur en het IJzeren Gordijn op 9 november 1989. We schetsen er de context van en beantwoorden de vraag waar wij die dag waren en hoe we die beleefd hebben. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um ein historisches Ereignis, nämlich den Fall der Berliner Mauer und des Eisernen Vorhangs am 9. November...
2023-11-20
29 min
Das Sprachbüro
#23 Konjunktiv II - höfliche Fragen stellen
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om een vaak gebruikte beleefdheidsvorm, de zogenaamde Konjunktiv II. Het is dus handig om deze beleefdheidsvorm in zakelijke context te kunnen toepassen. Deze vorm wordt uitgelegd en er is weer een oefening. Deze aflevering sluit aan op aflevering 16, waarin de Konjunktiv II-vormen van müssen en sollen aan bod zijn gekomen. - Oefening vanaf minuut 10.10. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um ein...
2023-10-23
16 min
Das Sprachbüro
#22 Falsche Freunde 3: Termin, überlegen, brutal, Enkel, reden, Bahn, Büro, Reis, Eis, Rechnung
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we weer 10 van deze woordparen ophelderen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es...
2023-09-26
30 min
Das Sprachbüro
#21 Unternehmen in Deutschland - Interview mit einem niederländischen Geschäftsführer
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over zakendoen in Duitsland. Alexandra interviewt daarvoor Eelco Kunst, CEO van het bedrijf Vrest in Enschede. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um den Geschäftseinstieg in den deutschen Markt. Alexandra interviewt dafür Eelco Kunst, den Geschäftsführer der Firma Vrest in Enschede.Belangrijke woorden / wichtige WörterPJ-ler: Arzt/Ärztin im Praktikum/ Med...
2023-08-24
32 min
Das Sprachbüro
#20 Die österreichische Variante des Deutschen
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over de Oostenrijkse variant van het Duits. Mirjam interviewt daarvoor Mario Lanzer, de partner van haar nicht Rahel in Wenen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um die österreichische Variante des Deutschen. Mirjam interviewt dafür Mario Lanzer, den Lebensgefährten ihrer Cousine Rahel in Wien.Belangrijke woorden / wichtige Wörter1. die Phonetik - fonetiek, kla...
2023-07-27
29 min
Das Sprachbüro
#19 Mit „werden“ über die Zukunft sprechen
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over het gebruik van “werden” om over toekomstige gebeurtenissen te spreken. Secties (minuten): · voorbeelden: 4:46 - 5:20· oefeningen 1: 5:40 - 8:05· oefeningen 2: 9:28 - 11:33In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um den Gebrauch von „werden“, wenn man über zukünftige Ereignisse spricht. Abschnitte (Minuten):· Beispiele: 4:46 - 5:20· Übungen I: 5:40 - 8:05· Übungen II: 9:28 - 11:33Belangrijke woorden / wichtige Wörter1. ...
2023-06-26
13 min
Das Sprachbüro
#18 Aussprachetraining II - Wortakzent - die richtige Betonung
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om het juiste woordaccent, dus om de klemtoon. We leggen eerst een paar regels uit en richten ons vervolgens op woorden, die anders beklemtoond worden dan veel van onze cursisten denken. Secties (minuten): · regels: 1:56 – 4:48· voorbeeldzinnen: 4:49 – 11:27· oefening: 11:28 – 21:22· extra woorden: 21:23 – 22:12In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um den richtigen Wortakzent, also um die Betonung. Wir erklären erst ein paar Regeln und konzentrieren uns...
2023-05-25
23 min
Das Sprachbüro
#17 Aussprachetraining I - Buchstaben und Laute
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om de uitspraak van bepaalde letters en lettercombinaties: s, sch, sp, st, z, a/ä, o/ö, u/ü, l, g en eu/äu.Secties (minuten): · s, sch, sp, st, z: . 6:25 - 10:40· Umlaute: 10:41 – 20:20· L, g, eu/äu: 20:22 -24:00· oefening: 24:06 – 29:00In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um die Aussprache bestimmter Buchstaben und Buchstabenkombinationen: s, sch, sp, st, z, a/ä, o/ö, u/ü, l, g und eu/äu....
2023-04-24
31 min
Das Sprachbüro
#16 Müssten oder sollten?
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we twee speciale vormen van de woorden müssen en sollen, namelijk de zogenaamde Konjunktiv II. Wij leggen met veel voorbeelden uit wat dat is en wanneer je deze vorm gebruikt. Het is zinvol om eerst naar aflevering 15 te luisteren om de betekenissen van de woorden müssen en sollen te begrijpen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) besprechen wir zwei besondere Formen der Wörter...
2023-03-27
11 min
Das Sprachbüro
#15 Müssen oder sollen?
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we de woorden müssen en sollen. De deelnemers van onze taalcursussen vragen regelmatig om verduidelijking van het verschil tussen beiden. Vandaar dat we nu een aflevering aan deze kwestie wijden. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) besprechen wir die Wörter müssen und sollen. Die Teilnehmenden unserer Sprachkurse bitten uns regelmäßig darum, den Unterschied zwischen beiden zu erklären. Daher widmen wir ihn...
2023-02-23
17 min
Das Sprachbüro
#14 Interview mit Eloy de Jong
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spreekt Mirjam met de Nederlandse zanger Eloy de Jong, die ze jarenlang Duitse les heeft gegeven. Door zijn grote succes is hij inmiddels een “bekende Duitser”, een zogenaamde Promi. Het gaat over zijn ervaring met Duitsland en de Duitse taal. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spricht Mirjam mit dem niederländischen Sänger Eloy de Jong, dem sie jahrelang Deutschunterricht gegeben hat. Durch seinen großen...
2023-01-23
31 min
Das Sprachbüro
#13 Nützliche Wörter: beziehungsweise, nur, sowohl...als auch, entweder...oder, weder...noch, vor
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we een aantal woordcombinaties, die je veel kunt gebruiken. Het gaat om een paar woordjes, die in het Duits en Nederlands best verschillend zijn. Wij willen je aan de hand van een aantal korte gesprekken wat praktische voorbeelden ermee geven.In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) besprechen wir ein paar Wortkombinationen, die Sie oft benutzen können. Es handelt sich um ein paar kleine...
2022-12-20
12 min
Das Sprachbüro
#12 Extrafolge | Weihnachtspoesie
In deze extra aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) willen wij een beetje Duitse kerstcultuur overbrengen. We hebben twee familieleden gevraagd om een kerstgedicht voor te lezen en lezen er natuurlijk zelf ook eentje. De links naar de gedichten staan in de podcastbeschrijving.In dieser Extrafolge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) möchten wir ein bisschen deutsche Weihnachtskultur rüberbringen. Wir haben zwei Familienmitglieder gebeten ein Weihnachtsgedicht vorzulesen und natürlich lesen wir selbs...
2022-12-06
07 min
Das Sprachbüro
#11 Über die deutsche Arbeitskultur – Folge Berlin (schnelles Sprechtempo)
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) interviewt Mirjam haar neef Frank Buschenhagen, de eigenaar van Newprint blue GmbH in Berlijn. Het gesprek gaat over de werkcultuur en hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er iets van een dresscode bestaat. Mirjam vraagt hem ook naar de zogenaamde “Berliner Schnauze”, een betweterige, humoristische en onbeleefde manier van praten. Daarnaast heeft Frank tips voor een bezoek aan Berlijn.In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra...
2022-11-22
28 min
Das Sprachbüro
#03 Outtake Interview met Eloy de Jong
Mirjam heeft onlangs met Eloy de Jong gesproken. De complete aflevering volgt in januari. Dit is wat voor het interview gebeurde ;-)Gift / SpendeVind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Contactgegevens / Kontaktdaten dassprachbuero@gmail.com Alexandra Koch – training & vertalinghttps://alexandrakoch.nl/contact/+31 6 19 94 61 89https://alexandrakoch.nl/T...
2022-11-14
00 min
Das Sprachbüro
# 10 Falsche Freunde 2: Agenda, abmachen, schon, Bedarf, Feierabend, Kader, Konkurs, lehren, platzen, wie
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in aflevering 3 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we nog 10 van deze woordparen ophelderen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie in F...
2022-10-20
20 min
Das Sprachbüro
#9 Wörter und Redewendungen zum Thema Ordnung
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) nemen we een aantal woorden en gezegdes door, die met orde te maken hebben. Er wordt gezegd dat ordentelijkheid één van de Duitse deugden is en daarom vinden (de meeste) Duitsers orde nogal belangrijk.In dieser Folge der Podcast-Serie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch - training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) nehmen wir einige Wörter und Redewendungen durch, die mit Ordnung zu tun haben. Man sagt, dass Ordnung eine der deutschen Tugenden ist und dar...
2022-09-22
08 min
Das Sprachbüro
#8 Eine niederländische Journalistin in Deutschland
We willen je graag regelmatig kennis laten maken met Nederlanders, die of iets met de Duitse taal hebben of met Duitsland, of allebei. In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spreekt Alexandra met Griselda Molemans, een Nederlandse auteur en tevens journalist, maar van huis uit een afgestudeerd archeoloog en kunsthistoricus. Na haar carrière als presentator bij Studio Sport verhuisde ze naar Los Angeles. Tijdens haar carrière heeft ze veel Duitse bekende personen geïnterviewd. We willen van haar weten, waarom ze Duits heeft geleerd en wat...
2022-08-23
28 min
Das Sprachbüro
#02 Outtake | gewoon voor de lol
Onze outtakes laten u zo af en toe achter de schermen (microfonen) luisteren. In deze kleine aflevering willen we laten horen hoeveel lol we met elkaar hebben tijdens de opnames.Mit unseren Outtakes lassen wir Sie so ab und an hinter die Mikrofone hören. Dieser Ausschnitt soll Ihnen zeigen, wie viel Spaß wir bei der Arbeit haben.Gift / SpendeVind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch...
2022-07-21
01 min
Das Sprachbüro
#8 Eine kleine Sprachreise - regionale Wörter
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) nemen we je mee op een kleine taalreis door de verschillende regio’s van Duitsland. In aflevering 2, over de 16 Duitse deelstaten, hadden we al gezegd dat er veel regionale woorden zijn. Een paar daarvan behandelen we in deze aflevering. We geven onder andere antwoorden op de volgende vragen: wat zeg je als je in Berlijn een broodje wilt kopen of een afspraak wilt maken in Leipzig? Bestaat er zoiets als Standaardnederlands in het Duits? Ook geven we je tips wat j...
2022-07-20
17 min
Das Sprachbüro
#7 Die deutsche Pünktlichkeit
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om Pünktlichkeit. De Duitse Pünktlichkeit is veel besproken. Betekent het dat de Duitsers in alles heel stipt zijn? Of dat ze dingen goed uitzoeken voordat ze ergens aan beginnen? In deze aflevering verhelderen wij de begrippen Pünktlichkeit en Gründlichkeit. Het is een aflevering waarin het zowel over de Duitse als ook de Nederlandse cultuur gaat en wat dit met zakendoen te maken heeft. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexan...
2022-06-22
12 min
Das Sprachbüro
#6 Wenn, wann oder als?
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we de drie woordjes “wenn”, “wann” en “als”, die vaak door elkaar worden gehaald. We leggen uit wat ze precies betekenen en hoe je ze kunt gebruiken. Ook is er een invuloefening aan het eind.In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) besprechen wir die drei Wörter „wenn“, „wann“ und „als“, die oft verwechselt werden. Wir erklären, was sie genau bedeuten und wie man sie benutzen kann. Außer...
2022-05-24
12 min
Das Sprachbüro
#5 Über die deutsche Arbeitskultur - Folge Bayern
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spreekt Alexandra met Kevin Koch. Hij woont in Beieren en werkt voor een internationaal bedrijf. Wij spreken over de werkcultuur, hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er iets van een dresscode bestaat. Alexandra vraag hem ook, wat u kunt doen, als u de (Beierse) taal niet goed begrijpt. Daarnaast heeft hij tips voor een bezoek aan München.In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koc...
2022-04-20
28 min
Das Sprachbüro
#4 Du oder Sie? Wij leggen uit hoe het zit!
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om aanspreekvormen. Net als in het Nederlands heb je in het Duits een informele aanspreekvorm (je/jullie) en een formele (u). Als je iemand met “je” aanspreekt, heet dat “duzen” en als je iemand met “Sie” aanspreekt, noem je dat “siezen”. Maar wanneer je de ene of de andere vorm gebruikt, is in beide landen erg verschillend. Hier bestaat er een noemenswaardig cultureel verschil. In der heutigen Folge unseres Podcasts aus dem Sprachbüro geht es um Anredeformen. W...
2022-03-23
32 min
Das Sprachbüro
#O1 Outtake | Sprachverwirrung im Sprachbüro | Wo ist der Karton?
Onze outtakes laten u zo af en toe achter de schermen (microfonen) luisteren. Deze is tijdens de voorbereiding van een aflevering genomen waar het over bepaalde woorden en hun betekenis in bepaalde regio's gaat. Wij moesten eerst even licht in het donker brengen, voordat we verder konden met de opname ;-)Mit unseren Outtakes lassen wir Sie so ab und an hinter die Mikrofone hören. Dieser Ausschnitt entstand während der Aufnahme einer Folge, in der es um Dinge ging, die in verschiedenen Regionen anders heißen.Wir mussten erst etwas Licht ins Dunkle bringen, bev...
2022-03-16
01 min
Das Sprachbüro
#3 Falsche Freunde 1: mögen, dürfen, versuchen, nett, bellen, schlimm, prüfen, Anleitung, Tafel, Ziel
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we 10 van deze woordparen ophelderen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wö...
2022-02-23
17 min
Das Sprachbüro
#2 Deutschlands 16 Bundesländer
In deze eerste aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om de 16 Duitse deelstaten, hun culturele en talige verschillen.In dieser ersten Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es um die 16 deutschen Bundesländer, ihre kulturellen und sprachlichen Unterschiede.Nuttige links / nützliche LinksVideo „Regionale Dialekte“ von Easy German: https://www.youtube.com/watch?v=7XW4BJ2B1uUVideo „10 deutsche Dialekte“ von Language Nick: https://www.youtube.com/w...
2022-01-18
12 min
Das Sprachbüro
#1 Introductie - Das Sprachbüro stellt sich vor
In deze introductie van de podcastserie Das Sprachbüro stellen de collega’s Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) zich voor en vertellen ze iets over hun achtergrond en bedrijf.In dieser Einleitung der Podcastserie Das Sprachbüro stellen die Berufskolleginnen Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) sich vor und erzählen etwas von ihrem privaten und beruflichen Hintergrund. Belangrijke woorden / wichtige Wörter1. die Selbstständigkeit – hier: het werken als zzp‘er 2. aus privaten Gründen – om privé redenen 3. die Erwachsenenbildung – de volwass...
2022-01-18
05 min