podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Tradhumanas De Nuestramerica
Shows
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 17 - Traducción y publicación de voces femeninas: una misión de vida - Entrevista con Patricia Schafer Röder
Patricia Schaefer Röder no es solamente traductora, sino que, como ella misma lo dice, es resultado de muchas cosas. En esta entrevista, compartió con nosotras cómo la vida la ha ido llevando por un camino en el que la escritura creativa, la traducción y las mujeres han estado siempre presentes. Patricia estudió biología, pero, como creció en un hogar bilingüe alemán-español en Venezuela, empezó a interpretar y a traducir desde muy pequeña. Le fascinan las palabras, de manera que siempre está jugando con ellas; de hecho, en algún momento escribió un poema científic...
2023-03-25
1h 16
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 16 - De por qué es necesaria una lingüística feminista - Entrevista con Silvia Rivera y Ernesto Cuba
¿Qué es el lenguaje inclusivo? ¿Acaso la /e/ es la única solución para incluir a todas las personas? ¿Puede la /e/ invisibilizar a las mujeres? ¿Se convertirá en norma? ¿Existe una lingüística feminista? Para dar respuesta a estas y muchas otras preguntas, en este episodio charlamos con dos lingüistas latinoamericanæs que se han enfocado en la relación entre lengua y género. Además de compartir un poco de su trayectoria como trabajadoras de la lengua, en esta interesante charla, Silvia Rivera Alfaro (Costa Rica) y Ernesto Cuba García (Perú) nos cuentan qué las ll...
2022-11-26
1h 15
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 15 - Brujas, traductoras y alquimia de sentidos - Entrevista con Margarita Martínez
“La historia de las brujas es la historia de una autonomía en particular y de los intentos para aniquilarla”. Estas palabras se leen en el prólogo de “Brujas, la potencia indómita de las mujeres”, un libro de la periodista suiza Mona Chollet, que se tradujo al español en Argentina. La figura de las “brujas” ha adquirido relevancia en el movimiento feminista. Por ello, con motivo de la Noche de Brujas, que se celebra este mes, tuvimos el enorme honor y placer de entrevistar a Margarita Martínez, la tradhumana que, en colaboración con Hekht Libros, ha hecho posible q...
2022-10-25
41 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 14 - Malintzin y la responsabilidad de ser portadora de la voz ajena - Entrevista con Darinka Mangino
¡Con este episodio nos sumamos a las celebraciones por el Día Internacional de la Traducción! Además, considerando que el 5 de septiembre se conmemora el Día Internacional de las Mujeres Indígenas, en esta ocasión tenemos como invitada a una reconocida intérprete que, al ser curiosa e inquieta, ha estudiado a profundidad la figura de Malintzin, una mujer que podríamos llamar ancestra en Nuestramérica. Aunque se ha escrito mucho sobre Malintzin, Darinka notó que su papel no se ha analizado propiamente desde la teoría de la interpretación, así que se...
2022-09-25
55 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 13 - Traducción y… ¡¿pornografía?! - Entrevista con Alejandra Tolj
El 8 de agosto se celebra el Día Internacional del Orgasmo Femenino, un tema que quizás se antoja incómodo y que, por eso mismo, es silenciado (literal y figuradamente). Para conmemorar este día, que ha adquirido relevancia en el movimiento feminista, invitamos a una experta en traducción erótica. Alejandra Tolj, tradhumana argentina (conocida como Yo, traductora), describe algunos de los retos que conlleva la traducción de textos eróticos y pornográficos, los cuales varían en cuanto a contenido. También nos contó qué comentarios suele recibir cuando responde a la pregunta “...
2022-08-26
1h 00
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 12 - Traductología y estudios LGBTIQ+ - Entrevista con Iván Villanueva Jordán
Para conmemorar el Mes del Orgullo LGBTIQ+, tuvimos una enriquecedora charla con Iván Villanueva Jordán, quien ha dedicado buena parte de su trayectoria como traductólogo al análisis y la enseñanza de la intersección entre género, estudios LGBTIQ+, masculinidades y traducción. Iván, un tradhumano de Perú, está sumamente interesado en la traducción audiovisual y en la representación de las drag queens. En ese sentido, además de resaltar que hablar de temas de género es una responsabilidad social (sobre todo en el ámbito académico), con un toque muy huma...
2022-06-25
1h 00
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 11 - Ser y dejar de ser: maternidad, traducción e identidad - Entrevista con Clarisa Pereira
¡Estamos de celebración! Este mes se cumple un año desde que arrancó este hermoso proyecto. Para celebrar este primer aniversario, charlamos con Clarisa Pereira, tradhumana argentina que en redes sociales se define como #MamáIndependiente. En esta ocasión, Clarisa compartió con nosotras cómo ha sido su recorrido desde que se graduó del traductorado, un logro que coincidió con su graduación también como madre. En vista de que el Día de la Madre se celebra en mayo en muchos países en América Latina, esta conversación fue una bella manera de conmem...
2022-05-25
48 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 10 - Migración, mujeres e interpretación comunitaria - Entrevista con Edna Santizo
En esta ocasión charlamos con Edna Santizo, tradhumana guatemalteca que desde hace un par de décadas radica en Estados Unidos. Concluimos que Edna es una gran fuente de inspiración no solo porque ha logrado abrirse paso como migrante, sino también porque, como graduada de Negocios Internacionales, nunca pensó que se convertiría en directora de la División de Español de la American Translators Association, una de las instituciones más importantes a nivel mundial para nuestro gremio. Además de compartir con nosotras los sentipensares que le genera este gran logro...
2022-04-25
38 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 9 - Redes entre mujeres: un motor y una fuente de inspiración - Entrevista con Paula Montoya
En esta ocasión tuvimos el gran honor de charlar con Paula Montoya, tradhumana colombiana y exdirectora de Mutatis Mutandis, Revista Latinoamericana de Traducción. Además de compartir con nosotras sus intereses y sus experiencias como estudiante de maestría y doctorado en Canadá, Paula puso de relieve la importancia de las redes y los vínculos con otras colegas, quienes la llenaron de inspiración para llevar a cabo ciertos proyectos y fueron un motor para concretarlos. Paula también habló de la invisibilización de las mujeres en la traducción, algo que ha notado no solo en las...
2022-03-25
1h 13
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 8 - La importancia de la autonomía nominativa - Entrevista con Edith Matías Juan
Edith Matías Juan, una tradhumana Dixhzaa, nos dejó boquiabiertas en este episodio. Con voz de agradecimiento, Edith narra cómo ha logrado abrirse camino a pesar de los mandatos de género que perviven en su comunidad. Además, nos contó las dificultades que deben enfrentar las personas que hablan lenguas originarias en México. Por último, nos dio una gran lección con respecto al posicionamiento de las mujeres originarias frente al feminismo. Únete a la conversación en Instagram y Twitter. ¿Te gustaría contar tu historia como tradhumana o te gustaría que entrevis...
2022-02-26
59 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 7 - Inevitablemente, intérprete feminista - Entrevista con Lara Solórzano
En este episodio charlamos con Lara Solórzano Damasceno, una tradhumana brasileña y costarricense que cuenta cómo la marcó haber interpretado, al portugués, a la hija de una de las hermanas Mirabal. Esta poetisa también comparte que, aunque considera haber nacido con convicciones feministas, le costó asumirse como tal (en parte, por el estigma asociado a la palabra). Te invitamos a conocer la historia de Lara, quien nos dejó con el ojo cuadrado con una de sus anécdotas como intérprete en una corte. **Fe de erratas: al responder la segunda pregunta, Lara dijo...
2022-01-25
50 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 6 - Traducir desde la empatía - Entrevista con Florencia Miranda
Para cerrar el 2021, conversamos con Florencia Miranda, tradhumana argentina que se especializa en la traducción para la discapacidad, una labor que requiere no solo de actualización constante, sino también de empatía, la palabra favorita de Florencia. Conoce su historia y sentipensares en torno a la discapacidad, la comunicación inclusiva, y el ser y estar en la traducción como profesional y docente. Únete a la conversación en Instagram y Twitter. ¿Te gustaría contar tu historia como tradhumana o te gustaría que entrevistemos a una colega? Háznoslo saber a trav...
2021-12-26
54 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 5 - Lenguaje inclusivo y traducción - Entrevista con Mónica Ropaín y Soledad Bellido
En este episodio charlamos con Mónica Ropaín, tradhumana colombiana, y Soledad Bellido, tradhumana argentina. Ambas son promotoras del lenguaje inclusivo y fundadoras de la plataforma MODII, un recurso esencial para quienes prestan servicios lingüísticos en medio de un cambio de paradigma. Estas genias nos cuentan qué las inspiró a desarrollar esta herramienta. Además, comparten con nosotras un par de anécdotas en las que fueron discriminadas por ser mujeres. Te invitamos a a escuchar el episodio y a reflexionar sobre los temas abordados en el marco del #25N, Día Internacional de la Eliminación de la Viol...
2021-11-26
56 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 4 - En náhuatl, pensamos con el corazón - Entrevista con Irla Vargas
En este episodio tuvimos el gran honor de charlar con Irla Vargas, intérprete del náhuatl y Embajadora de Derechos Lingüísticos del CEPIADET, en México. El camino que Irla ha recorrido está lleno de admirables logros, como su colaboración en la redacción del Vocabulario de Tecnicismos Jurídicos en lenguas originarias de Hidalgo. De cualquier forma, se define como una niña-mujer amante de la narrativa, quien tiene una posición clara con respecto al lenguaje inclusivo y quien ha notado cambios importantes en las dinámicas socioculturales en los pueblos originarios a raíz de la inter...
2021-09-26
1h 06
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 3 - La traducción: la miel que nos hace sonreír - Entrevista con Angélica Ramírez Gutiérrez
En este episodio charlamos con Angélica Ramírez Gutiérrez, una de las pocas tradhumanas que tiene un doctorado en México. Angélica comparte con nosotras el orgullo que le genera ese logro por todo el enriquecimiento que obtuvo durante y después de sus estudios de posgrado; al mismo tiempo, nos invita a reflexionar sobre el tiempo que dedicamos al trabajo y a los vínculos interpersonales. Por último, nos cuenta cuál es su palabra favorita, que seguro te arrancará una sonrisa como ocurrió con nosotras. Únete a la conversación en Instagram y Twitter.
2021-08-26
55 min
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 2 - Tradoctas: Affidamento en la traducción - Entrevista con Lía Díaz y María Leticia Cazeneuve
En este episodio, charlamos con Lía Díaz y María Leticia Cazeneuve. Estas tradhumanas argentinas nos cuentan por qué es importante mantenernos fieles a nuestras convicciones e ideales, y resaltan cuán valioso ha sido el feminismo para ellas como punto de encuentro personal y profesional. Para ello, comparten detalles sobre su proyecto: Tradoctas, una empresa que presta servicios lingüísticos con perspectiva de género y enfoque de derechos, y que representa el affidamento en todo su esplendor, es decir, la alianza, el cuidado y la admiración entre mujeres. Únete a la conversación en Instag...
2021-07-26
1h 28
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 1 - ¿Competencia o colaboración? - Entrevista con Sylvia Falchuk
En este episodio, Sylvia Falchuk (tradhumana argentina) nos cuenta por qué es importante priorizar la colaboración sobre la competencia en el ámbito laboral y profesional. Además, narra cómo la intuición y el feminismo la han llevado a navegar las aguas que le han permitido crecer en lo individual, al tiempo que impulsa y tiende una mano a otras colegas. Únete a la conversación en Instagram y Twitter. ¿Te gustaría contar tu historia como tradhumana o te gustaría que entrevistemos a una colega? Háznoslo saber con este formulario.
2021-06-26
1h 00
Tradhumanas de Nuestramérica
Episodio 0 - ¿Tradhumanas de Nuestramérica?
¡Hola, tod_s! En este episodio les contamos qué inspiró la creación de Tradhumanas de Nuestramérica. Además, explicamos con lujo de detalle cuál es el concepto del podcast, qué lo distingue del resto y cuáles son los objetivos que persigue. Por último, con el propósito de que conozcan a las autoras intelectuales y materiales del proyecto, cada una de nosotras comparte una pizca de sus andares y sentipensares como #tradhumanas.
2021-05-27
43 min