Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Alejandro Cremades

Shows

Podcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesClaes Fredriksson On Raising $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s TransportationClaes Fredriksson has never taken the traditional path. Born in Sweden, raised across different continents from Australia to India, and later entrenched in global corporate life, his story is one of adaptability, grit, and a deep-seated desire to make the world greener. The post Claes Fredriksson On Raising $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s Transportation first appeared on Alejandro Cremades. The post Claes Fredriksson On Raising $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s Transportation appeared first on Aleja...2025-05-1226 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesThis Founder Raised $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s TransportationClaes Fredriksson has never taken the traditional path. Born in Sweden, raised across different continents from Australia to India, and later entrenched in global corporate life, his story is one of adaptability, grit, and a deep-seated desire to make the world greener. The post This Founder Raised $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s Transportation first appeared on Alejandro Cremades. The post This Founder Raised $65 Million To Create Carbon-Neutral Liquid Fuel From CO₂ And Green Hydrogen To Run The World’s Transportation appeared first on Alejandro Cremades2025-05-1226 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesKelly Littlepage and Stephen Johnson On Raising $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable TradeChildhood friendships rarely turn into billion-dollar ideas. However, for Kelly Littlepage and Stephen Johnson, a shared curiosity in technology formed during their teenage years in suburban Colorado eventually became the foundation for building OneChronos. The post Kelly Littlepage and Stephen Johnson On Raising $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable Trade first appeared on Alejandro Cremades. The post Kelly Littlepage and Stephen Johnson On Raising $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable Trade appeared first on Alejandro...2025-05-1125 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesThis Founder Duo Raised $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable TradeChildhood friendships rarely turn into billion-dollar ideas. However, for Kelly Littlepage and Stephen Johnson, a shared curiosity in technology formed during their teenage years in suburban Colorado eventually became the foundation for building OneChronos. The post This Founder Duo Raised $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable Trade first appeared on Alejandro Cremades. The post This Founder Duo Raised $82 Million To Build A Tech Company That Designs And Operates Smart Markets Using Algorithms To Enable Trade appeared first on Alejandro Cremades.2025-05-1125 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesMatt Price On Raising $50M And Leveraging M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B IndustryFor Matt Price, entrepreneurship was not a sudden leap but the culmination of decades working at the forefront of tech innovation. His journey progressed from his early days in the UK tech scene to executive leadership at Zendesk and to launching Crescendo. The post Matt Price On Raising $50M And Leveraging M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B Industry first appeared on Alejandro Cremades. The post Matt Price On Raising $50M And Leveraging M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B Industry...2025-05-0629 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesHe Raised $50M And Leveraged M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B IndustryFor Matt Price, entrepreneurship was not a sudden leap but the culmination of decades working at the forefront of tech innovation. His journey progressed from his early days in the UK tech scene to executive leadership at Zendesk and to launching Crescendo. The post He Raised $50M And Leveraged M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B Industry first appeared on Alejandro Cremades. The post He Raised $50M And Leveraged M&A Growth Strategies To Reimagine The Customer Support Experience And Disrupt A $500B Industry appeared first on Alejandro...2025-05-0629 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesPeter Relan On Selling A Company For $50 Million, Running An Incubator For Aspiring Founders, And Building A Generative AI Math Tutor and Teaching Assistant for Higher EdIt’s not every day you meet someone who was born without a name and went on to become an early backer of one of the most iconic communication platforms of our time—Discord. This sentence just touches on Peter Relan’s journey, which has culminated in impressive outcomes. The post Peter Relan On Selling A Company For $50 Million, Running An Incubator For Aspiring Founders, And Building A Generative AI Math Tutor and Teaching Assistant for Higher Ed first appeared on Alejandro Cremades. The post Peter Relan On Selling A Company For $50 Million, Running An Incuba...2025-05-0537 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesHe Sold A Company For $50 Million, Runs An Incubator For Aspiring Founders, And Has Built A Generative AI Math Tutor and Teaching Assistant for Higher EdIt’s not every day you meet someone who was born without a name and went on to become an early backer of one of the most iconic communication platforms of our time—Discord. This sentence just touches on Peter Relan’s journey, which has culminated in impressive outcomes. The post He Sold A Company For $50 Million, Runs An Incubator For Aspiring Founders, And Has Built A Generative AI Math Tutor and Teaching Assistant for Higher Ed first appeared on Alejandro Cremades. The post He Sold A Company For $50 Million, Runs An Incubator For Aspiring Founde...2025-05-0537 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesTarun Raisoni On Building And Exiting Two $270+ Million Companies And Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To EnterprisesTarun Raisoni is one of the rare “tier zero” founders who has not only built, scaled, and financed world-class businesses but also navigated them through full-cycle acquisition exits. Not once, but twice. He carries an aura not just of success, but of sustained, repeatable excellence. The post Tarun Raisoni On Building And Exiting Two $270+ Million Companies And Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To Enterprises first appeared on Alejandro Cremades. The post Tarun Raisoni On Building And Exiting Two $270+ Million Companies And Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To Enterprises appeared firs...2025-05-0130 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesHe Built And Exited Two $270+ Million Companies And Is Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To EnterprisesTarun Raisoni is one of the rare “tier zero” founders who has not only built, scaled, and financed world-class businesses but also navigated them through full-cycle acquisition exits. Not once, but twice. He carries an aura not just of success, but of sustained, repeatable excellence. The post He Built And Exited Two $270+ Million Companies And Is Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To Enterprises first appeared on Alejandro Cremades. The post He Built And Exited Two $270+ Million Companies And Is Now Providing A Suite Of AI-Driven Tech Solutions To Enterprises appeared first on Alej...2025-05-0130 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesTeddy Solomon On Raising $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen ZTeddy Solomon has demonstrated that in the startup world, the best entrepreneurs aren't just born, they are forged through unexpected challenges, relentless creativity, and the courage to take leaps when the stakes are highest. The post Teddy Solomon On Raising $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen Z first appeared on Alejandro Cremades. The post Teddy Solomon On Raising $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen Z appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-2929 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesThis Entrepreneur Raised $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen ZTeddy Solomon has demonstrated that in the startup world, the best entrepreneurs aren't just born, they are forged through unexpected challenges, relentless creativity, and the courage to take leaps when the stakes are highest. The post This Entrepreneur Raised $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen Z first appeared on Alejandro Cremades. The post This Entrepreneur Raised $41 Million To Build A Community-Based Social App For Gen Z appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-2929 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesChristopher Pirie’s Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals IndustryChristopher Pirie is one of the few founders in the biotech sphere who has explored multiple frontiers. In this conversation, he shared powerful lessons from his ventures, spanning synthetic biology, RNA vaccines, and sustainable manufacturing. The post Christopher Pirie’s Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals Industry first appeared on Alejandro Cremades. The post Christopher Pirie’s Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals Industry appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-2428 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesHis Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals IndustryChristopher Pirie is one of the few founders in the biotech sphere who has explored multiple frontiers. His path traces an idyllic childhood in Sonoma to building and scaling companies at the cutting edge of science. The post His Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals Industry first appeared on Alejandro Cremades. The post His Companies Secured Hundreds of Millions And Now He’s Converting Waste Into Valuable Products To Decarbonize The Chemicals Industry appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-2428 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesDr. Oliver Harrison On Raising Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To TreatmentIn an era where mental health challenges are on the rise but access to care remains limited, Dr. Oliver Harrison has positioned himself to drive meaningful change. He is a trained psychiatrist turned entrepreneur with an extraordinary journey through technological innovation. The post Dr. Oliver Harrison On Raising Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To Treatment first appeared on Alejandro Cremades. The post Dr. Oliver Harrison On Raising Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To Treatment appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-1926 minBlog - Alejandro CremadesBlog - Alejandro CremadesThis Entrepreneur Raised Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To TreatmentIn an era where mental health challenges are on the rise but access to care remains limited, Dr. Oliver Harrison has positioned himself to drive meaningful change. He is a trained psychiatrist turned entrepreneur with an extraordinary journey through technological innovation. The post This Entrepreneur Raised Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To Treatment first appeared on Alejandro Cremades. The post This Entrepreneur Raised Over $34 Million To Provide Personalized And Integrated Mental Health Care From Prevention To Treatment appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-1926 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesAron Alexander On Raising $55 Million To Build A Digital Value Infrastructure That Allows Businesses And Individuals To Send And Receive Digital ValueAron Alexander’s entrepreneurial journey is a powerful story of perseverance, reinvention, and vision. It spans from growing up in London’s independent retail scene to founding Runa, a company reshaping how digital money moves worldwide. The post Aron Alexander On Raising $55 Million To Build A Digital Value Infrastructure That Allows Businesses And Individuals To Send And Receive Digital Value first appeared on Alejandro Cremades. The post Aron Alexander On Raising $55 Million To Build A Digital Value Infrastructure That Allows Businesses And Individuals To Send And Receive Digital Value appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-1327 minPodcast - Alejandro CremadesPodcast - Alejandro CremadesJohn Diklev On Raising Over $133 Million To Optimize And Manage Clean Energy Systems in Europe Using AI-Powered ToolsWhen COVID-19 upended the global job market in 2020, John Diklev didn’t find a job—he built a company instead. His thesis-driven insights into the challenges of renewable energy evolved into FLOWER (Flexible Power), a cutting-edge energy tech company based in Sweden. The post John Diklev On Raising Over $133 Million To Optimize And Manage Clean Energy Systems in Europe Using AI-Powered Tools first appeared on Alejandro Cremades. The post John Diklev On Raising Over $133 Million To Optimize And Manage Clean Energy Systems in Europe Using AI-Powered Tools appeared first on Alejandro Cremades.2025-04-1225 minDealMakers: Entrepreneur | Startups | Venture CapitalDealMakers: Entrepreneur | Startups | Venture CapitalDavid Mou On Raising $450 Million To Move Mental Health Care From Clinics To SmartphonesIn a recent episode of the Dealmakers' Podcast, Alejandro welcomes Dr. David Mou, a distinguished figure in the mental health and entrepreneurship space. The conversation delves into David's personal journey, insights into mental health for entrepreneurs, the intersection of academia and startups, and his vision for the future of mental healthcare. His company, Cerebral, has attracted funding from top-tier investors like Access Industries, Prysm Capital, Artis Ventures, and WestCap. 2023-10-0138 minAccess Unmissable Full Audiobooks in Business & Economics, Business & Career DevelopmentAccess Unmissable Full Audiobooks in Business & Economics, Business & Career DevelopmentSelling Your Startup: Crafting the Perfect Exit, Selling Your Business, and Everything Else Entrepreneurs Need to Know by Alejandro CremadesPlease visithttps://thebookvoice.com/podcasts/1/audiobook/530258to listen full audiobooks. Title: Selling Your Startup: Crafting the Perfect Exit, Selling Your Business, and Everything Else Entrepreneurs Need to Know Author: Alejandro Cremades Narrator: Todd Mclaren Format: Unabridged Audiobook Length: 6 hours 35 minutes Release date: September 28, 2021 Genres: Business & Career Development Publisher's Summary: Learn how to sell your startup from an acquisition expert Many entrepreneurs dream of the day their company is acquired and they secure a perfect exit. But information about the process of getting your business acquired usually comes from expensive investment bankers who typically advise late-stage startups. In Selling Your Startup...2021-09-286h 35Access Unmissable Full Audiobooks in Business & Economics, Business & Career DevelopmentAccess Unmissable Full Audiobooks in Business & Economics, Business & Career DevelopmentSelling Your Startup: Crafting the Perfect Exit, Selling Your Business, and Everything Else Entrepreneurs Need to Know by Alejandro CremadesPlease visit https://thebookvoice.com/podcasts/1/audiobook/530258 to listen full audiobooks. Title: Selling Your Startup: Crafting the Perfect Exit, Selling Your Business, and Everything Else Entrepreneurs Need to Know Author: Alejandro Cremades Narrator: Todd Mclaren Format: Unabridged Audiobook Length: 6 hours 35 minutes Release date: September 28, 2021 Genres: Business & Career Development Publisher's Summary: Learn how to sell your startup from an acquisition expert Many entrepreneurs dream of the day their company is acquired and they secure a perfect exit. But information about the process of getting your business acquired usually comes from expensive investment bankers who typically advise late-stage startups. In Selling Your...2021-09-2830 minMarketing Hour with Chris Michael HarrisMarketing Hour with Chris Michael HarrisEP82: The Art of Startup Fundraising with Alejandro Cremades, Executive Chairman at CoFoundersLab and author of The Art of Startup FundraisingAlejandro Cremades, Executive Chairman at CoFoundersLab and author of The Art of Startup Fundraising, joins Entrepreneur Hour to talk about unique and modern ways businesses are educating themselves and raising capital. Today's Sponsor: The Business Lounge Resources: Download My FREE Business Resources Extreme Ownership: By Jocko Willink How to Win Friends and Influence People: By Dale Carnegie  2017-01-1829 minEscucha japonésEscucha japonés80: El mundialDescargar | Ver en YouTubeスペインの試合、見た?すぺいんの しあい、みた?Supein no shiai, mita?¿Viste el partido de España?見てない。みてない。Mitenai.No lo he visto.何で?スペイン勝ったよ!なんで?すぺいん かったよ!Nande? Supein katta yo!¿Por qué? ¡Ganó España!サッカーに興味がないから。さっかーに きょうみが ないから。Sakkā ni kyōmi ga nai kara.Es que no me interesa el fútbol.スペイン人みんなサッカーが好きだと思ってた。すぺいんじん みんな さっかーが すきだと おもってた##Supeinjin minna sakkā ga suki da to omotteta.Yo creía que a todos los españoles les gustaba el fútbol.Estamos contentos de ir recuperando el ritmo poco a poco.Hoy traemos un tema que sugerió eduardo en los comentarios del episodio anterior: el mundial de fútbol de Sudáfrica 2010. ¿Os gusta el fútbol? ¿Está ganando vuestro equipo?¡Gracias por escribir siempre tantos comentarios y tan divertidos!Vocabula...2010-07-0500 minEscucha japonésEscucha japonés79: ¡Cuanto tiempo!Descargar | Ver en YouTubeお久しぶり!おひさしぶり!O-hisashiburi!¡Cuanto tiempo!長い間休んでごめんなさい。ながいあいだ やすんで ごめんなさい。Nagai aida yasunde gomennasai.Perdonad que hayamos descansado tanto.みんな元気にしてた?みんな げんきに してた?Minna genki ni shiteta?¿Habéis estado todos bien?聞く日本語は続きます!きくにほんごは つづきます!Kiku nihongo wa tsuzukimasu!¡Escucha japonés continúa!また見に来てね。また みにきてね。Mata mi ni kite ne.Venid a vernos otra vez.¡Ya estamos otra vez con vosotros! Perdonad que nos hayamos tomado unos meses. Teníamos que mejorar la forma de hacer Escucha japonés para aprovechar más el tiempo, ya que nos ha costado encontrar los ratitos para hacer esto. ¡Pero ya está! Y cada vez vamos a mejor. Tenemos muchos ases en la manga.Vocabulario interesante: 久しぶり (ひさしぶり, hisashiburi): Cuá...2010-06-0900 minEscucha japonésEscucha japonés78: ¿Qué comiste ayer?Descargar | Ver en YouTube昨日、何食べた?きのう、なに たべた?Kinō, nani tabeta?¿Qué comiste ayer?昨日は、トンカツを食べた。きのうは、とんかつを たべた。Kinō wa, tonkatsu o tabeta.Ayer comí tonkatsu.おかわりした?おかわり した?O-kawari shita?¿Repetiste?キャベツをおかわりした。きゃべつを おかわり した。Kyabetsu o o-kawari shita.Repetí col.¿Qué comisteis ayer? Hoy entre otras cosas vamos a aprender a pedir que nos pongan más de algo, o sea a repetir.Nota: La primera vez que subí el vídeo, el audio estaba mal. Ahora acabo de conseguir arreglarlo. Hora de España: 12:35. Hora de Japón: 22:35.Vocabulario interesante: おかわり (おかわり, o-kawari): Otra ración.2010-03-0200 minEscucha japonésEscucha japonés77: El trabalenguas de las ranitasDescargar | Ver en YouTubeカエルぴょこぴょこかえる ぴょこぴょこKaeru pyoko pyokoLas ranas, pyoko pyoko三ぴょこぴょこみ ぴょこぴょこMi pyoko pyokoTres, pyoko pyoko合わせてぴょこぴょこあわせて ぴょこぴょこAwasete pyoko pyokoEn total, pyoko pyoko六ぴょこぴょこむ ぴょこぴょこMu pyoko pyokoSeis, pyoko pyoko¿Sabéis cómo se dice trabalenguas en japonés? Hayakuchikotoba (早口言葉). La misma palabra ya es un trabalenguas, ¿no? Pasa un poco como en español, que trabalenguas tampoco es moco de pavo.¡Y este trabalenguas tiene números con pronunciación rara! Para repasar los normales y no olvidarlos nunca, cantad con nosotros otra vez la canción de los números.Vocabulario interesante: カエル (かえる, kaeru): R2010-02-1900 minEscucha japonésEscucha japonés76: OTAKUrisumasu 3: San ValentínDescargar | Ver en YouTubeバレンタインデーはどうする?ばれんたいんでーは どうする?Barentain Dee wa doo suru?¿Qué haces en San Valentín?彼にチョコレートをあげるよ。かれに ちょこれーとを あげるよ。Kare ni chokoreeto o ageru yo.Le regalo chocolate a mi novio.ホワイトデーはどうするの?ほわいとでーは どうするの?Howaito Dee wa doo suru no?¿Qué haces el Día Blanco?彼女にマシュマロをあげる。かのじょに ましゅまろを あげる。Kanojo ni mashumaro o ageru.Le regalo nubes a mi novia.Este episodio es sobre el día de San Valentín y el Día Blanco (un invento japonés que tiene efecto cada 14 de marzo), dos días para regalar cosas por ejemplo a tu novio o novia. Y con él terminamos de publicar los vídeos del Escucha japonés en directo que hicimos el 26 de diciembre de 2009 en la jornada de Alicante Otaku.Quiero destacar que el tema...2010-01-2500 minEscucha japonésEscucha japonés75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de luchaDescargar | Ver en YouTubeキングオブファイターズをやりに来ない?きんぐおぶ ふぁいたーずを やりに こない?Kingu obu Faitaazu o yari ni konai?¿Te vienes a jugar al King of Fighters?ネオジオ持ってるの?ねおじお もってるの?Neo Jio motteru no?¿Tienes la Neo Geo?ドリームキャストだけど、いい?どりーむきゃすと だけど、いい?Doriimukyasuto dakedo, ii?Tengo la Dreamcast. ¿Vale?いいよ。いいよ。Ii yo.Sí.Este es el segundo de los episodios que hicimos en directo en OTAKUrisumasu, evento organizado por la Asociación Alicante Otaku. Muchas gracias a todos los que vinieron, participaron y ayudaron a organizar esta jornada. Y un saludo especial a Dimitri, que nos grabó en vídeo a pulso.Esta vez hablamos de consolas y de videojuegos de lucha. En OTAKUrisumasu hubo competiciones de juegos como Smash Brothers o Tekken, pero nosotros hem...2010-01-2100 minEscucha japonésEscucha japonés74: OTAKUrisumasu 1: NavidadDescargar | Ver en YouTubeアリカンテのクリスマスは楽しい?ありかんての くりすますは たのしい?Arikante no Kurisumasu wa tanoshii?¿Lo estás pasando bien en Navidad en Alicante?美味しいものたくさん食べれて楽しいよ。おいしいもの たくさん たべれて たのしいよ。Oishii mono takusan taberete tanoshii yo.Lo estoy pasando muy bien comiendo muchas cosas buenas.プレゼントはどうした?ぷれぜんとは どうした?Purezento wa doo shita?¿Y qué hiciste con los regalos?日本で買ってきた。にほんで かってきた。Nihon de katte kita.Los compré en Japón.¡Ya estamos de vuelta de nuestras vacaciones! Gracias por seguir aquí. Hoy tenemos algo muy especial: el primero de tres episodios de Escucha japonés grabados en directo en OTAKUrisumasu, el evento de Navidad de la Asociación Alicante Otaku.Este episodio cuenta algunas verdades sobre la Navidad que hemos pasado en Alicante y cómo de bien lo hemos pasado. ¡Muchas gracias a Alic...2010-01-1700 minEscucha japonésEscucha japonés73: El invierno en JapónDescargar | Ver en YouTube日本の冬に、よくやることは?にほんの ふゆに、よくやる ことは?Nihon no fuyu ni, yoku yaru koto wa?En Japón en invierno, ¿qué se hace normalmente?こたつでみかんを食べること。こたつで みかんを たべること。Kotatsu de mikan o taberu koto.Comer mandarinas en el kotatsu.じゃあスペインでは?じゃあ すぺいんでは?Jaa, Supein dewa?¿Y en España?トゥロンを食べること。とぅろんを たべること。Turon o taberu koto.Comer turrón.Qué bonito es todo lo del kotatsu y la caja gigante de mandarinas y el Año Nuevo japonés. ¡Pero este año nos vamos a España! Yo llego mañana mismo, y Ai vendrá para Navidad. ¡Nos vemos en cualquiera de las diferentes movidas que tenemos programadas!Por cierto, la última que nos han confirmado es OTAKUrisumasu, organizada por La asociación Alica...2009-12-0900 minEscucha japonésEscucha japonés72: Felicidades por ganarDescargar | Ver en YouTubeフィッツダンスコンテスト、勝ちました!ふぃっつ だんす こんてすと、かちました!Fittsu Dansu Kontesuto, kachimashita!¡Hemos ganado el Fit's Dance Contest!優勝おめでとう!ゆうしょう おめでとう!Yuushoo omedetoo!¡Felicidades por ganar!ありがとう。見てくれたみんなのおかげです。ありがとう。みてくれた みんなの おかげです。Arigatoo. Mite kureta minna no o-kage desu.Gracias. Ha sido gracias a todos los que lo vieron.よかったね!よかったね!Yokatta ne!¡Qué bien!Gracias a muchos de vosotros Micaela y Ale han ganado un importante premio. En pepinismo se ha sorteado un regalo muy chulo, y todavía recordamos lo bien que lo hemos pasado todos. ¡Felicidades y gracias!Seguimos con los vídeos en HD, hoy también con sonido bueno porque estamos en casa, y esperamos que aprovechéis alguna de las frases útiles que hay en este episodio.Vocabulario interesante:勝つ (かつ, katsu): Ganar2009-11-2800 minEscucha japonésEscucha japonés71: El arce japonés en otoñoDescargar | Ver en YouTube秋と言えば、紅葉。あきと いえば、こうよう。Aki to ieba, kooyoo.En otoño, hojas caducas.紅葉と言えば、もみじ。こうようと いえば、もみじ。Kooyoo to ieba, momiji.Entre las hojas caducas, el arce japonés.もみじと言えば、もみじ饅頭。もみじと いえば、もみじまんじゅう。Momiji to ieba, momiji manjuu.Del arce japonés, los pastelitos momiji manju.もみじ饅頭と言えば、広島。もみじまんじゅうと いえば、ひろしま。Momiji manjuu to ieba, Hiroshima.Los pastelitos momiji manju me recuerdan a Hiroshima.¡Hoy nos hemos ido a la calle a grabar Escucha japonés! Bueno, a un templo budista muy bonito. Esperamos que os guste y que no se escuche demasiado mal.Quiero especificar que si bien tanto "kooyoo" como "momiji" se escriben igual en kanji, es común escribir "momiji" en hiragana para evitar la confusión.Vocabulario interesante:2009-11-1300 minEscucha japonésEscucha japonés70: Todo lo que molaDescargar | Ver en YouTubeあのお店に寄っていい?あのおみせに よっていい?Ano o-mise ni yotte ii?¿Puedes parar en esa tienda?いいけど、何売ってるの?いいけど、なに うってるの?Ii kedo, nani utteru no?Sí, pero ¿qué venden?カッコいいもの何でも。かっこいい もの なんでも。Kakkoii mono nandemo.Todo lo que mola.本当?ほんとう?Hontoo?¿De verdad?Hoy os enseñamos una de las frases más útiles de cualquier idioma: TODO LO QUE MOLA. El que quiera saber de dónde sale todo esto, que vea esta entrevista que me hizo el Capitán Urías.Vocabulario interesante:店 (みせ, mise): Tienda, restaurante, establecimiento. Normalmente お店 (o-mise).寄る (よる, yoru): Pasarse por un sitio, acercarse.売る (うる, uru): Ven...2009-11-0200 minEscucha japonésEscucha japonés69: Navidad en EspañaDescargar | Ver en YouTubeスペインのクリスマスって、どんなの?すぺいんの くりすますって、どんなの?Supein no Kurisumasu tte, donnna no?La Navidad en España, ¿cómo es?美味しいものが食べれるよ。おいしいものが たべれるよ。Oishii mono ga tabereru yo.Se pueden comer cosas buenas.行きたい!いきたい!Ikitai!¡Quiero ir!じゃあクリスマスはアリカンテに帰ろう。じゃあ くりすますは ありかんてに かえろう。Jaa, Kurisumasu wa Arikante ni kaeroo.Bueno, pues volvamos a Alicante para Navidad.Hoy tenemos una buena noticia que compartir con vosotros. ¡Vamos a estar en España para Navidad! Yo (Ale) iré a mediados de diciembre y Ai vendrá para Navidad, y después los dos volveremos a Japón después de Reyes. Estaremos mayormente en Alicante, pero pasaremos por Barcelona y también puede que vayamos a algún otro sitio si se organiza algo interesante.Si puedes organizar alguna clase colectiva...2009-10-1600 minEscucha japonésEscucha japonés68: ¿Qué te pones en las tostadas?Descargar | Ver en YouTube食パンには何を付ける?しょくぱんには なにをつける?Shokupan ni wa nani o tsukeru?¿Qué les pones a las tostadas?私は蜂蜜。わたし ははちみつ。Watashi wa hachimitsu.Yo, miel.僕はオリーブオイル。ぼくは おりーぶおいる。Boku wa oriibu oiru.Yo, aceite de oliva.私はマーガリン。わたしは まーがりん。Watashi wa maagarin.Yo, margarina.どれも美味しそう。どれも おいしそう。Dore mo oishisoo.Todo parece bueno.Una de las comidas que más disfrutamos es el desayuno, porque desayunamos un poco a lo grande y también es uno de los pocos momentos del día que casi siempre pasamos juntos. Hoy tenemos unas cuantas palabras útiles para desayunar en japonés.Vocabulario interesante:食パン (しょくぱん, shokupan): Pan de molde.蜂蜜 (はちみつ, h...2009-10-0700 minEscucha japonésEscucha japonés67: El otoño en JapónDescargar | Ver en YouTube芸術の秋げいじゅつの あきGeijutsu no akiEl otoño del arteスポーツの秋すぽーつの あきSupootsu no akiEl otoño del deporte食欲の秋しょくよくの あきShokuyoku no akiEl otoño del apetito読書の秋どくしょの あきDokusho no akiEl otoño de la lecturaDespués de una semana de vacaciones volvemos con vosotros, que ya teníamos ganas. ¡Gracias por vuestra paciencia! Nos gustaría no faltar nunca, pero también nos alegramos de que nos hayáis echado de menos.Un día os enseñamos cómo se dicen las cuatro estaciones en japonés, y hoy tenemos unas cuantas frases hechas...2009-09-2800 minEscucha japonésEscucha japonés66: Cosas que pasanDescargar | Ver en YouTubeあくびが出るあくびが でるAkubi ga deruBostezarしゃっくりが止まらないしゃっくりが とまらないShakkuri ga tomaranaiNo se me va el hipoくしゃみが出るくしゃみが でるKushami ga deruEstornudarせきをするせきをするSeki o suruToserおならをするおならをするOnara o suruTirarse un pedoHoy os presentamos algunas palabras de las que a menudo no se saben cuando te hacen falta. Normalmente se escriben en hiragana, pero en el vocabulario he incluido los kanji por si tenéis curiosidad.Vocabulario interesante:出る (でる, deru): Salir.する (する, suru): Hacer.欠伸 (あくび, akubi): Bostezo.吃逆 (しゃっくり, shakkuri): Hipo.嚔 (くしゃみ, kushami): Est2009-09-1400 minEscucha japonésEscucha japonés65: Piedra papel o tijeraDescargar | Ver en YouTubeじゃんけんぽんじゃんけんぽんJankenponPiedra papel o tijeraグーぐーGuuPiedraチョキちょきChokiTijeraパーぱーPaaPapel最初はグー! (saisho wa guu) ¡Primero, piedra! Así empieza el juego de piedra, papel o tijera en japonés, para coger todos el ritmo.Después, aunque el nombre del juego es じゃんけん (janken) se dice じゃんけんぽん (jankenpon). Hay muchas variables regionales para esta palabra, pero la que os enseñamos es la más estándar.En caso de haber un empate, se dice あいこでしょ (Aiko desho) y se vuelve a sacar otra mano hasta que se decide el ganador.Y ojo...2009-09-0500 minEscucha japonésEscucha japonés64: ¿Dónde está Kinnikuman?Descargar | Ver en YouTubeキン肉マンはどこだ?きんにくまんは どこだ?Kinnikuman wa doko da?¿Dónde está Kinnikuman?上うえUeArriba下したShitaAbajo右みぎMigiDerecha左ひだりHidariIzquierda右斜め上みぎななめうえMigi naname ueDiagonal superior derechaAquí estamos con la adaptación de una lección de Escucha español que nos pareció interesante. Esperamos que, como siempre, haya cosas interesantes tanto para principiantes como para gente relativamente avanzada.Y por cierto, hay un post en pepinismo sobre la propaganda electoral que se escucha en cierto momento del vídeo.Vocabular2009-08-2900 minEscucha japonésEscucha japonés63: Haciendo manualidadesDescargar | Ver en YouTubeのこぎりで木を切ります。のこぎりで きを きります。Nokogiri de ki o kirimasu.Cortamos la madera con la sierra.はさみで布を切ります。はさみで ぬのを きります。Hasami de nuno o kirimasu.Cortamos la tela con las tijeras.マジックで顔を描きます。まじっくで かおを かきます。Majikku de kao o kakimasu.Pintamos las caras con rotulador.はい、出来上がり!はい、できあがり!Hai, dekiagari!Vale, ya lo hemos acabado!¡Estos son los muñecos de madera que hicimos para nuestro vídeo conmemorativo de un año de casados!Hoy quiero destacar la palabra マジック (majikku) que puede despistar bastante si no sabemos que se refiere a un rotulador. Y también hay que prestar atención con 描く (kaku) que significa "dibujar", porque tiene un homónimo muy conocido que significa "escribir" y se escribe 書く. ¿Son lo...2009-08-2100 minEscucha japonésEscucha japonés62: Vamos a la playaDescargar | Ver en YouTube夏だね。なつだね。Natsu da ne.Es verano.海に行こうか?うみに いこうか?Umi ni ikoo ka?¿Vamos a la playa?そうね。泳ぎたいね。そうね。およぎたいね。Soo ne. Oyogitai ne.Claro. Quiero nadar.でもクラゲには気をつけようね。でも くらげには きをつけようね。Demo kurage ni wa ki o tsukeyoo ne.Pero tengamos cuidado con las medusas.¡En Escucha japonés estamos de vacaciones y nos vamos a la playa! ¿Os venís con nosotros, o es que os dan miedo las medusas?Vocabulario interesante:夏 (なつ, natsu): Verano.海 (うみ, umi): Mar, playa.泳ぐ (およぐ, oyogu): Nadar.クラゲ (くらげ, kurage): Medusa.2009-08-1200 minEscucha japonésEscucha japonés61: Feliz cumpleaños a míDescargar | Ver en YouTubeいつも応援ありがとういつも おうえん ありがとうItsumo ooen arigatooGracias por animar siempreたくさんのコメント、嬉しいぞたくさんの こめんと、うれしいぞTakusan no komento, ureshii zoEstoy contento por los muchos comentarios聞く日本語きくにほんごKiku NihongoEscucha japonésEste es un agradecimiento para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en pepinismo y en Twitter. ¡Muchas gracias!Vocabulario interesante:いつも (いつも, itsumo): Siempre.応援 (おうえん, ooen): Animar.沢山 (たくさん, takusan): Muchos.コメント (こめんと, komento): Comentario (del inglés comment).嬉しい (うれしい, ureshii): Contento.2009-08-0600 minEscucha japonésEscucha japonés60: Medios de transporteDescargar | Ver en YouTubeどうやって行く?どうやって いく?Doo yatte iku?¿Cómo vas a ir?電車で行く。でんしゃで いく。Densha de iku.Voy en tren.自転車で行く。じてんしゃで いく。Jitensha de iku.Voy en bici.車で行く。くるまで いく。Kuruma de iku.Voy en coche.バスで行く。ばすで いく。Basu de iku.Voy en autobús.地下鉄で行く。ちかてつで いく。Chikatetsu de iku.Voy en metro.飛行機で行く。ひこうきで いく。Hikooki de iku.Voy en avión.¡Creo que de esta ya hemos vuelto a la normalidad con Ai! Este es un episodio muy útil tanto para estudiantes como para viajeros: aprendemos a decir los medios de transporte más usuales de Japón. Además, como me apetecía, en la lista de vocabulario he puesto todo...2009-07-3100 minEscucha japonésEscucha japonés59: Dragon Quest IXDescargar | Ver en YouTube攻撃こうげきKoogekiAtaque特技とくぎTokugiHabilidades呪文じゅもんJumonHechizos道具どうぐDooguHerramientas防御ぼうぎょBoogyoDefensa必殺ひっさつHissatsuEspecialYa ha terminado esa época del trabajo de Ai en que no tiene mucho tiempo para nada, pero esta última semana tampoco hemos podido encontrar tiempo juntos para esto.¡Y por eso hoy tenemos otro tema especial! Vocabulario de videojuegos. ¿Os interesan juegos como el Dragon Quest IX?Vocabulario interesante:必殺技 (ひっさつわざ, hissatsuwaza): Ataque especial.2009-07-2400 minEscucha japonésEscucha japonés58: Palillos por favorDescargar | Ver en YouTubeいただきます!いただきます!Itadakimasu!¡Que aproveche!あっ!箸がない。あっ!はしが ない。Ah! Hashi ga nai.¡Ah! No tengo palillos.すみません!お箸下さい。すみません!おはし ください。Sumimasen! O-hashi kudasai.¡Perdone! Palillos, por favor.はい!少々お待ち下さい。はい!しょうしょう おまち ください。Hai! Shooshoo o-machi kudasai.¡Sí! Espere un momento.フォーク下さい。ふぉーく ください。Fooku kudasai.Un tenedor, por favor.スプーン下さい。すぷーん ください。Supuun kudasai.Una cuchara, por favor.Ojo, que he traducido "itadakimasu" como "que aproveche" pero no hay correspondencia exacta. "Itadakimasu" se dice siempre antes de comer cualquier cosa a modo de agradecimiento a los dioses, al universo o a lo que queráis. Al contrario que "que aproveche", que se refiere a los demás, "itadakimasu" se refiere a uno mismo.Vocabulario interesante:箸 (はし, hashi): Palillos (de los de comer, l2009-07-1700 minEscucha japonésEscucha japonés57: Hace calorDescargar | Ver en YouTubeとても暑いとてもあついTotemo atsuiHace mucho calorすごく暑いすごくあついSugoku atsuiHace un calor horribleばり暑いばりあついBari atsuiHace mucho calor (dialecto de Fukuoka)ぶち暑いぶちあついBuchi atsuiHace mucho calor (dialecto de Hiroshima)超暑いちょうあついChoo atsuiHace súper calorめっちゃ暑いめっちゃあついMeccha atsuiHace un calor del carajoくそ暑いくそあついKuso atsuiHace un calor de mierdaNo os acostumbréis a tener chicos tan guapos en Escucha japonés, pero ¡hoy tenemos a Takahin con nosotros! Sí, el súper amigo que tanto nos ha ayudado con el diseño de Escucha español. No...2009-07-0900 minEscucha japonésEscucha japonés56: Las partes del polloDescargar | Ver en YouTube鶏肉、買いにいこうか?とりにく、かいに いこうか?Tori niku, kai ni ikoo ka?¿Quieres que vaya a comprar pollo?うん。ささみともも。うん。ささみと もも。Un. Sasami to momo.Sí. Pechuga y muslo.両方買って来て。りょうほう かってきて。Ryoohoo katte kite.Compra los dos.手羽先は?てばさきは?Tebasaki wa?¿Y alitas?今日は要らない。きょうはいらない。Kyoo wa iranai.No hacen falta hoy.Después de las partes de la cara y las partes del cuerpo, hoy os presentamos las partes del pollo. El pollo ha sido un concepto muy importante para la humanidad desde tiempos inmemoriales, y así lo es también para los japoneses.Y una cosa que se nos ha quedado fuera del vídeo es que "momo" son los muslos de pollo, pero los muslos humanos s...2009-07-0200 minEscucha japonésEscucha japonés55: Las partes del cuerpoDescargar | Ver en YouTube頭あたまAtamaCabezaお腹おなかO-nakaBarriga背中せなかSenakaEspalda腕うでUdeBrazos手てTeManos脚あしAshiPiernas足あしAshiPiesお尻おしりO-shiriCulo¡Las partes del cuerpo! Este es un momento histórico: ¡por fin aprendemos a decir culo en japonés!Por supuesto que hay muchas palabras más, pero con estas tenemos para empezar. También las podéis combinar con las partes de la cara. ¿Hay alguna más que que...2009-06-1900 minEscucha japonésEscucha japonés54: Me duele la barrigaDescargar | Ver en YouTube風邪引いたかな。かぜ ひいたかな?Kaze hiita ka na.A ver si me he resfriado.熱はある?ねつは ある?Netsu wa aru?¿Tienes fiebre?熱はないけど、頭が痛い。ねつは ないけど、あたまが いたい。Netsu wa nai kedo, atama ga itai.Fiebre no tengo, pero me duele la cabeza.じゃあ少し休んだら?じゃあ すこし やすんだら?Jaa, sukoshi yasundara?Bueno, ¿y si descansas un poco?Una conversación con expresiones muy útiles para decir qué te pasa cuando te pones enfermo o simplemente te encuentras regular.Por cierto, ayer pusieron este vídeo de Escucha español en la portada de YouTube para Japón, y gracias a eso lo ha visto un montón de gente. ¡Gracias a todos por vuestro apoyo en estos dos proyectos!Vocabular...2009-06-1200 minEscucha japonésEscucha japonés53: Las partes de la caraDescargar | Ver en YouTube目めMeOjos鼻はなHanaNariz口くちKuchiBoca耳みみMimiOrejasおでこおでこO-dekoFrente眉毛まゆげMayugeCejasあごあごAgoBarbillaほっぺほっぺHoppeMofletes¡Aquí está Ai con nosotros otra vez! Volvemos pegando fuerte con un episodio de vocabulario en el que enseñamos varias palabras para referirse a las partes de la cara.Tengo un comunicado especial para vosotros, y es que ¡hemos empezado a hacer Escucha español! Pasaos a ver el pr...2009-06-0400 minEscucha japonésEscucha japonés52: Vocabulario heavy metalDescargar | Ver en YouTube遥かな地獄の炎がはるかな じごくの ほのおがHaruka na jigoku no honoo gaLas lejanas llamas del infierno身体貫く叫びでからだ つらぬく さけびでKarada tsuranuku sakebi deCon un grito que atraviesa el cuerpo闇を切り裂けやみを きりさけYami o kirisakeDesgarra la oscuridad鋼の翼ではがねの つばさでHagane no tsubasa deCon alas de aceroVocabulario interesante:遥か (はるか, haruka): Lejano.地獄 (じごく, jigoku): Infierno.炎 (ほのお, honoo): Llama.身体 (からだ, karada): Cuerpo (normalmente se escribe solo 体).貫く (つらぬく, tsuranuku): Atravesar.叫び (さけび, sakebi): Grito.闇 (やみ, yami): Oscuridad.切り裂く (きりさく, kirisaku): Desgarrar.鋼 (はがね, hagane): Acero.翼 (つばさ, tsubasa): Alas.Ai ha estado muy ocupada todos estos 10 días que hace desde el episodio anterior, y me he decidido a hacer uno yo sol...2009-05-2800 minEscucha japonésEscucha japonés51: Comprar mangaDescargar | Ver en YouTubeいらっしゃいませ!いらっしゃいませ!Irasshaimase!¡Bienvenida!すみません!すみません!Sumimasen!¡Perdona!ドラゴンボールの42巻はありますか?どらごんぼーるの よんじゅうにかんは ありますか?Doragon Booru no yon juu ni kan wa arimasu ka?¿Tienes el número 42 de Dragon Ball?少々お待ち下さい。しょうしょう おまち ください。Shooshoo o-machi kudasai.Espere un momento por favor.Vocabulario interesante:巻 (かん, kan): Contador para el número de volumen de un libro.号 (ごう, goo): Contador para el número de una revista.冊 (さつ, satsu): Contador de cantidad de libros o revistas.少々 (しょうしょう, shooshoo): Un poco (formal).Pensando en las sugerencias de arehandoro hemos pensado en hacer un episodio con algo de manga y algo de gramática: cómo contar libros y revistas. ¿Sabéis cómo se pronuncian los números del uno al diez con2009-05-1800 minEscucha japonésEscucha japonés50: FrutaDescargar | Ver en YouTubeみかんみかんMikanMandarina梨なしNashiPeraリンゴりんごRingoManzanaスイカすいかSuikaSandíaバナナばななBananaPlátanoキウイきういKiuiKiwiグレープフルーツぐれーぷふるーつGureepufuruutsuPomeloVocabulario interesante:果物 (くだもの, kudamono): Fruta.¡50 episodios ya! En realidad unos cuantos más, porque algunos no tienen número. Muchas gracias por vernos, ya nos sigas desde el principio o desde hace más bien poco. ¡Tenemos mucho por delante! ¿Creéis que ha cambiado mucho Escucha japonés en poco más de un año? ¿Qué novedades nos sugerís?2009-05-1200 minEscucha japonésEscucha japonés49: Ramen instantáneoDescargar | Ver en YouTubeふたを開けます。ふたを あけます。Futa o akemasu.Abrimos la tapa.お湯を入れて、ふたをします。おゆを いれて、ふたを します。O-yu o irete, futa o shimasu.Metemos agua hirviendo, y cerramos la tapa.三分待ちます。さんぷん まちます。San pun machimasu.Esperamos 3 minutos.はい!出来上がり。はい!できあがり。Hai! Dekiagari.¡Vale! Ya está preparado.Vocabulario interesante:ふた (futa): Tapa.開ける (あける, akeru): Abrir.お湯 (おゆ, o-yu): Agua caliente o hirviendo.入れる (いれる, ireru): Meter.分 (ふん, fun): Minuto. Según el número se lee también "bun" o "pun".待つ (まつ, matsu): Esperar.出来上がり (できあがり, dekiagari): Terminado, listo para comer.カップラーメン (かっぷらーめん, kappu raamen): Ramen instantáneo con cuenco incluido (a partir de la voz inglesa cup).¡Ay, el ramen instantáneo! ¿Qué día no nos sacará de un apuro? Hoy te2009-04-3000 minEscucha japonésEscucha japonés48: Las cuatro estacionesDescargar | Ver en YouTube春は桜。はるは さくら。Haru wa sakura.En primavera, los cerezos.夏は暑い。なつは あつい。Natsu wa atsui.En verano hace calor.秋は紅葉。あきは こうよう。Aki wa kooyoo.En otoño, hojas caducas.冬は寒い。ふゆは さむい。Fuyu wa samui.En invierno hace frío.Vocabulario interesante:春 (はる, haru): Primavera.夏 (なつ, natsu): Verano.秋 (あき, aki): Otoño.冬 (ふゆ, fuyu): Invierno.暑い (あつい, atsui): Hace calor.寒い (さむい, samui): Hace frío.桜 (さくら, sakura): Cerezo.紅葉 (こうよう, kooyoo): Hojas caducas (en otoño).¡Ay, las estaciones! Es un tema tan popular en los comentarios que no hemos podido evitar sacarlo. También ayuda que nos parece muy fácil y útil. ¿Habéis disfru2009-04-2700 minEscucha japonésEscucha japonés47: Quiero ir al karaokeDescargar | Ver en YouTubeカラオケ行きたいな。からおけ いきたいな。Karaoke ikitai na.Me apetece ir al karaoke.じゃあ、今から行く?じゃあ、いまから いく?Jaa, ima kara iku?¿Vamos ahora?行こうぜ!いこうぜ!Ikoo ze!¡Vamos!そして、二人はカラオケに行った。そして、ふたりは からおけに いった。Soshite, futari wa karaoke ni itta.Y los dos se fueron al karaoke.Vocabulario interesante: 行く (いく, iku): Ir.行きたい (いきたい, ikitai): Quiero ir, quieres ir, etc. (aplicable a cualquier persona y número).行こう (いこう, ikoo): Vamos.行った (いった, itta): Fui, fuiste, etc. (forma pasada aplicable a cualquier persona y número).カラオケ (からおけ, karaoke): Karaoke, establecimiento para cantar con música de fondo, leyendo las letras en una pantalla.二人 (ふたり, futari): Dos personas, pareja.¡Ay, la gramática! A raíz de una petición de Fer en los comentarios...2009-04-1900 minEscucha japonésEscucha japonés46: Me quiero comprar algo rojoDescargar | Ver en YouTube何か赤い物欲しいな。なにか あかいもの ほしいな。Nanika akai mono hoshii na.Quiero algo rojo.何がいい?なにが いい?Nani ga ii?¿Qué prefieres?赤いズボンあかい ずぼんAkai zubonPantalones rojos赤いシャツあかい しゃつAkai shatsuCamisa roja赤い上着あかい うわぎAkai uwagiChaqueta roja赤い靴あかい くつAkai kutsuZapatos rojosVocabulario interesante: 何か (なにか, nanika): Algo.赤い (あかい, akai): Rojo (adjetivo).物 (もの, mono): Cosa, objeto.欲しい (ほしい, hoshii): Querer, desear (cuidado, se usa como 好き suki).ズボン (ずぼん, zubon): Pantalones (del castellano jubón).シャツ (しゃつ, shatsu): Camisa (del inglés shirt).上着 (うわぎ, uwagi): Chaqueta.靴 (くつ, kutsu): Zapatos.¡La ropita! La semana pasada aprendimos algunos...2009-04-0900 minEscucha japonésEscucha japonés45: ¿De qué color?Descargar | Ver en YouTubeTシャツ買おうかな。てぃーしゃつ かおうかな。Tii shatsu kaoo ka na.A lo mejor me compro una camiseta.何色?なにいろ?Nani iro?¿De qué color?赤あかAkaRojo緑みどりMidoriVerde黄色きいろKiiroAmarillo青あおAoAzul白しろShiroBlanco黒くろKuroNegroVocabulario interesante: Tシャツ (てぃーしゃつ, tii shatsu): Camiseta (del inglés T-shirt).何 (なに, nani): Qué.色 (いろ, iro): Color.赤 (あか, aka): Rojo.緑 (みどり, midori): Verde.黄色 (きいろ, kiiro): Amarillo.青 (あお, ao): Azul.白 (しろ, shiro...2009-04-0300 minEscucha japonésEscucha japonés44: ¿Nos puedes hacer una foto?Descargar | Ver en YouTubeすみません!写真を撮ってもらえますか?すみません!しゃしんを とって もらえますか?Sumimasen! Shashin o totte moraemasu ka?¡Perdona! ¿Nos puedes hacer una foto?いいですよ!はい、チーズ!いいですよ!はい、ちーず!Ii desu yo! Hai, chiizu!Sí. ¡Venga, queso!ありがとうございます。ありがとう ございます。Arigatoo gozaimasu.Gracias.あと、一緒に写真を撮ってもいいですか?あと、いっしょに しゃしんを とっても いいですか?Ato, issho ni shashin o tottemo ii desu ka?Y también, ¿nos podemos hacer una foto juntos?Vocabulario interesante: 写真 (しゃしん, shashin): Fotografía.撮る (とる, toru): Tomar (fotografía o vídeo).チーズ (ちーず, chiizu): Queso.一緒に (いっしょに, issho ni): Juntos.Estamos en primavera, una de las mejores épocas para visitar Japón, y sabemos que algunos de vosotros planeáis un viaje o incluso estáis de viaje en Japón ahora mismo.Esperemos que disfrutéis muchísimo (vengáis a Japón o no) y por eso hoy tenemos una frase muy útil: ¿puedes hacernos una foto? Aunque lleves una cámara con2009-03-2800 minEscucha japonésEscucha japonés43: ¿Cómo hace el perrito?Descargar | Ver en YouTube犬がワンワンいぬが わんわんInu ga wan wanEl perro hace "guau"猫がニャーニャーねこが にゃーにゃーNeko ga nyaa nyaaEl gato hace "miau"馬がヒヒーンうまが ひひーんUma ga hihiinEl caballo hace "jiii"牛がモーモーうしが もーもーUshi ga moo mooLa vaca hace "mu"羊がメーメーひつじが めーめーHitsuji ga mee meeLa oveja hace "be"うさぎがピョンピョンうさぎが ぴょんぴょんUsagi ga pyon pyonEl conejo hace "pion"Vocabulario interesante: 犬 (いぬ, inu): Perro.猫 (ねこ, neko): Gato.馬 (うま, uma): Caballo.牛 (うし, ushi): Vaca.羊 (ひつじ, hitsuji): Oveja.うさぎ (うさぎ, usagi): Conejo. Su kanji es 兎 pero se usa más en hiragana.Tanto a Ai como a mí nos encantan los an...2009-03-1900 minEscucha japonésEscucha japonés42: Restaurante de sushiDescargar | Ver en YouTubeすみません。この辺に回転寿司はありますか?すみません。このへんに かいてんずしは ありますか?Sumimasen. Kono hen ni kaiten-zushi wa arimasu ka?Perdone, ¿hay algún sushi giratorio por aquí?いや、この辺ないよ。ない、ない!いや、このへん ないよ。ない、ない!Iya, kono hen nai yo. Nai, nai!No, por aquí no hay. ¡No hay, no hay!そうですか?ありがとうございます。そうですか?ありがとう ございます。Soo desu ka? Arigatoo gozaimasu.Ah, ¿no? Muchas gracias.Vocabulario interesante:辺 (へん, hen): Zona, vecindario.回転寿司 (かいてんずし, kaiten-zushi): Restaurante de sushi en el que se sirve y se elige con cinta transportadora.いや (否, iya): No. (Cuidado con los homónimos como 嫌.)Volvemos a la carga con los restaurantes buscando un kaitenzushi, uno de esos restaurantes japoneses en los que los cocineros ponen el sushi en una cinta transportadora y vas "pescando" lo que te interesa. Además al final te cobran según el número de pl2009-03-1500 minEscucha japonésEscucha japonés41: Busco novia (o novio)Descargar | Ver en YouTube彼氏募集中かれし ぼしゅうちゅうKareshi boshuu-chuuBusco novio彼女募集中かのじょ ぼしゅうちゅうKanojo boshuu-chuuBusco novia結婚相手募集中けっこん あいて ぼしゅうちゅうKekkon aite boshuu-chuuBusco alguien para casarmeスポンサー募集中すぽんさー ぼしゅうちゅうSuponsaa boshuu-chuuBuscamos patrocinadoresVocabulario interesante:彼氏 (かれし, kareshi): Novio.募集 (ぼしゅう, boshuu): Buscar personas para hacer algo.彼女 (かのじょ, kanojo): Novia. También significa "ella".結婚 (けっこん, kekkon): Boda.相手 (あいて, aite): Compañero.スポンサー (すぽんさー, suponsaa): Patrocinador (del inglés sponsor).Hoy volvemos a ligar, pero de la forma más directa. Buscando novia o novio, lo que le apetezca a cada una o a cada uno.Y por cierto también buscamos patrocinadores. Llevamos más de un año mejorando Escucha japonés y nuestros suscriptores y amigos cada vez son más...2009-03-0600 minEscucha japonésEscucha japonés40: Despedirse en japonésDescargar | Ver en YouTubeさようならさようならSayoonaraAdiósまたねまたねMata neNos vemosじゃあねじゃあねJaa neHasta luegoバイバイバイバイBai baiAdiós失礼しますしつれいしますShitsurei shimasuCon su permisoVocabulario interesante:バイバイ (ばいばい, bai bai): Adiós (del inglés bye-bye).失礼する (しつれいする, shitsurei suru): Faltar al respeto, "con su permiso", irse de un sitio.El tema de hoy lo tenemos que agradecer a este comentario de Isa. Los comentarios de Escucha japonés nos gustan mucho porque no solo están llenos de mensajes de agradecimiento y ánimo (que nos encantan) sino que muchas veces hay...2009-02-2600 minEscucha japonésEscucha japonés39: Los saludosDescargar | Ver en YouTube朝 おはようあさ おはようAsa ohayooPor la mañana buenos días昼 こんにちはひる こんにちはHiru konnichiwaPor la tarde buenas tardes夜 こんばんはよる こんばんはYoru konbanwaPor la noche buenas nochesVocabulario interesante:朝 (あさ, asa): Mañana (la mañana del día, no el día de mañana).昼 (ひる, hiru): Tarde. Comprende desde el medio día (12:00) hasta que oscurece.夜 (よる, yoru): Noche. Empieza desde que oscurece.おやすみなさい (おやすみなさい, o-yasumi nasai): Buenas noches (cuando alguien se va a dormir). También おやすみ (o-yasumi.Gracias a vuestros siempre interesantes comentarios, hoy tenemos un tema muy fácil para variar. Aprovech...2009-02-2000 minEscucha japonésEscucha japonés38: ¡Primer aniversario de Escucha japonés!Descargar | Ver en YouTube「聞く日本語」が一歳になりました。「きくにほんご」が いっさいに なりました。"Kiku Nihongo" ga issai ni narimashita."Escucha japonés" ha cumplido un año.お誕生日おめでとう!おたんじょうび おめでとう!O-tanjoobi omedetoo!¡Feliz cumpleaños!Vocabulario interesante:ul>聞く日本語 (きくにほんご, Kiku Nihongo): Escucha japonés.一歳 (いっさい, issai): 1 año (de edad).なる (なる, naru): Convertirse, llegar a ser.誕生日 (たんじょうび, tanjoobi): Cumpleaños.おめでとう (おめでとう, omedetoo): Felicidades.Tal día como hoy el año pasado presentábamos en sociedad el nuevo proyecto de pepino llamado Escucha japonés. Hoy hace un año de aquello y vemos que todo ha mejorado mucho. Hemos pasado a hacer todos los episodios en vídeo, nos divertimos más, aprendemos más, conocemos más gente interesante gracias a vuestros comentarios... Por todo est...2009-02-1200 minEscucha japonésEscucha japonés37: Setsubun y mamemakiDescargar | Ver en YouTube鬼は外おには そとOni wa sotoEl diablo para fuera福は内ふくは うちFuku wa uchiLa felicidad para dentroVocabulario interesante:節分 (せつぶん, setsubun): Víspera de la primavera. 3 de febrero, 4 los años bisiestos.鬼 (おに, oni): Diablo o demonio de la mitología japonesa.外 (そと, soto): Fuera.福 (ふく, fuku): Felicidad. Solo se suele ver en frases hechas. Para conversaciones normales, 幸せ (shiawase).内 (うち, uchi): Dentro.Hoy tenemos un episodio especial de Escucha japonés para celebar el Setsubun. Más información sobre el Setsubun, el mamemaki y todo eso en el blog de nora y en...2009-02-0300 minEscucha japonésEscucha japonés36: Comprar entradasDescargar | Ver en YouTube大人2枚、子供1枚を下さい。おとな にまい、こども いちまいを ください。Otona ni mai, kodomo ichi mai o kudasai.Dos de adulto y una de niño.1200円頂戴致します。せん にひゃく えん ちょうだい いたします。Sen ni hyaku en choodai itashimasu.Son mil doscientos yenes, por favor.Vocabulario interesante:大人 (おとな, otona): Adulto.子供 (こども, kodomo): Niño.下さい (ください, kudasai): Por favor.頂戴 (ちょうだい, choodai): Pedir (formal).致す (いたす, itasu): Hacer (equivalente formal de する, suru).Muchas gracias por todos los comentarios y consejos. Nos estáis ayudando a hacer de Escucha japonés un podcast mejor para todos. Por cierto, tenemos nuevo favicon: Hoy compramos entradas. Pueden ser para el teatro, para la Tokyo Tower, para un museo... Seguro que tendréis oportunidad de usar esta fr2009-01-2800 minEscucha japonésEscucha japonés35: ¿Quieres repetir de arroz?Descargar | Ver en YouTubeご飯、大盛りにする?ごはん、おおもりに する?Go-han, oomori ni suru?¿Quieres que te ponga mucho arroz?普通でいい。ふつうで いい。Futsuu de ii.Normal es suficiente.足りなかったら、おかわりしてね。たりなかったら、おかわり してね。Tarinakattara, o-kawari shite ne.Si no tienes suficiente, repite.Vocabulario interesante:ご飯 (ごはん, Go-han): Arroz cocinado (al arroz crudo se le dice お米 / o-kome).大盛り (おおもり, oomori): Ración grande.普通 (ふつう, futsuu): Normal.良い (いい, ii): Bien, suficiente (y muchos usos más). Normalmente se escribe en hiragana.足りる (たりる, tariru): Ser suficiente.お替わり (おかわり, o-kawari): Repetir algún plato. Normalmente se escribe en hiragana.¿Quién quiere comer? Se puede pedir una ración grande, o también podéis repetir después.La semana pasada improvisamos bastante y hoy en cambio hemos decidido bast...2009-01-2000 minEscucha japonésEscucha japonés34: ¿Entiendes japonés?Descargar | Ver en YouTube日本語で大丈夫ですか?にほんごで だいじょうぶ ですか?Nihongo de daijoobu desu ka?¿Podemos hablar en japonés?少しだけわかります。すこしだけ わかります。Sukoshi dake wakarimasu.Entiendo solo un poco.Vocabulario interesante:日本語 (にほんご, nihongo): Japonés (idioma).大丈夫 (だいじょうぶ, daijoobu): Bien, sin problemas.少し (すこし, sukoshi): Un poco.分かる (わかる, wakaru): Entender.¡Feliz año nuevo y 今年も宜しくお願いします otra vez! Hemos tardado un poco porque estábamos de vacaciones y porque el cambio de servidor me ha quitado algo de tiempo.Os damos la bienvenida a este segundo año (solar) en Escucha japonés, y esperamos que os sirvan las frases de hoy. ¿Sabes japonés? Pues un poquito. Ojo que hay gente que en cuanto les dices esto te acribillan a trabalenguas sin d2009-01-1400 minEscucha japonésEscucha japonés33: ¡Feliz año nuevo!Descargar | Ver en YouTubeAntes de nochevieja良いお年を!よい おとしを!Yoi o-toshi o!¡(Que tengas un) feliz año!Ya en año nuevo明けまして御目出度う御座います。あけまして おめでとう ございます。Akemashite omedetoo gozaimasu.Feliz año nuevo.今年も宜しくお願いします。ことしも よろしく おねがい します。Kotoshi mo yoroshiku o-negai shimasu.Llevémonos bien este año también.Felicitando por correo electrónicoあけおめ。ことよろ。あけおめ。ことよろ。Ake-ome. Koto-yoro.¡Feliz año! Buen rollo.Vocabulario interesante:年 (とし, toshi): Año, edad.おめでとう (おめでとう, omedetoo): Felicidades. En kanji es 御目出度う pero casi siempre va en hiragana.今年 (ことし, kotoshi): Este año.¡Felices fiestas y año nuevo a todos nuestros seguidores y colaboradores! Hoy os traemos varias formas de felicitar el año nuevo en japonés, porque la Navidad no se celebra...2008-12-2300 minEscucha japonésEscucha japonés32: La ley del más fuerteDescargar | Ver en YouTube弱肉強食じゃくにく きょうしょくJakuniku kyooshokuLa ley del más fuerte四字熟語よじ じゅくごYoji jukugoFrase hecha de 4 letras焼肉定食やきにく ていしょくYakiniku teishokuMenú completo de carne a la parrillaVocabulario interesante:肉 (にく, niku): Carne.字 (じ, ji): Carácter, letra.熟語 (じゅくご, jukugo): Frase hecha.焼肉 (やきにく, yakiniku): Carne a la parrilla.定食 (ていしょく, teishoku): Menú completo.Hace tiempo ya desde el último refrán que aprendimos en Escucha japonés, y hoy tengo otro para vosotros. Pero hoy en vez de un kotowaza os traigo un yoji jukugo, otro formato de frase hecha o refrán japonés. Además, este se puede confundir con u2008-12-1200 minEscucha japonésEscucha japonés31: Contando bolis y papelesDescargar | Ver en YouTubeボールペンが一本、二本、三本。ぼーるぺんが いっぽん、にほん、さんぼん。Boorupen ga ippon, nihon, sanbon.Uno, dos, tres bolígrafos.紙が一枚、二枚、三枚。かみが いちまい、にまい、さんまい。Kami ga ichimai, nimai, sanmai.Uno, dos, tres papeles.Contando bolígrafos一本、二本、三本、四本、五本、六本、七本、八本、九本、十本。いっぽん、にほん、さんぼん、よんほん、ごほん、ろっぽん、ななほん、はっぽん、きゅうほん、じゅっぽん。Ippon, nihon, sanbon, yonhon, gohon, roppon, nanahon, happon, kyuuhon, juppon.Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.Contando papeles一枚、二枚、三枚、四枚、五枚、六枚、七枚、八枚、九枚、十枚。いちまい、にまい、さんまい、よんまい、ごまい、ろくまい、ななまい、はちまい、きゅうまい、じゅうまい。Ichimai, nimai, sanmai, yonmai, gomai, rokumai, nanamai, hachimai, kyuumai, juumai.Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.Vocabulario interesante:〜本 (〜ほん/ぼん/ぽん, hon/bon/pon): Contador para cosas largas (bolígrafos, hilos, árboles, etc.).〜枚 (〜まい, mai): Contador para cosas planas (papeles, toallas, discos, etc.).ボールペン (ぼーるぺん, boorupen): Bolígrafo. Del inglés ballpen.紙 (かみ, kami): Papel. Cuidado que hay más palabras que suenan igual (homófonos).Hace unos meses aprendimos a contar del uno al diez con una bonita canción de amor, y hoy vamos a aprender a contar cosas, que los núme2008-12-0500 minEscucha japonésEscucha japonés30: ¿Cuántos hermanos tienes?Descargar | Ver en YouTube愛ちゃん、兄弟何人?あいちゃん、きょうだい なんにん?Ai-chan, kyoodai nannin?Ai, ¿cuántos hermanos tienes?お兄ちゃん一人と、妹一人。おにいちゃん ひとりと、いもうと ひとり。O-nii-chan hitori to, imooto hitori.Un hermano mayor y una hermana pequeña.Vocabulario interesante:お兄ちゃん (おにいちゃん, o-nii-chan): Hermano mayor (informal).お姉ちゃん (おねえちゃん, o-nee-chan): Hermana mayor (informal).弟 (おとうと, otooto): Hermano menor.妹 (いもうと, imooto): Hermana menor.兄弟 (きょうだい, kyoodai): Hermanos / hermanas.¡Aquí nos tenéis a los dos por primera vez en un vídeo con sonido decente! Esperamos que os parezca interesante esta conversación sobre hermanos, en la que todo queda en familia.Y recordad que podéis preguntar las dudas más básicas en los comentarios. Si tiene relación con lo que explicamos y es posible contestarlo en un par de líneas, lo haremos2008-11-2900 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 8: ¿Me lo puede repetir?Descargar | Ver en YouTubeすみません。もう一度、ゆっくり言っていただけますか?すみません。もういちど、ゆっくり いって いただけますか?Sumimasen. Moo ichi do, yukkuri itte itadakemasuka?Disculpe. ¿Podría decirlo otra vez, más despacio?Vocabulario interesante:もう一度 (もういちど, moo ichi do): Otra vez.ゆっくり (ゆっくり, yukkuri): Despacio.言う (いう, iu): Decir.Para que me perdonéis por dejaros solos tantos días, os traigo una frase muy útil para usar a diario cuando vengáis a Japón de viaje o a vivir. Gracias a ella podréis volver a escuchar lo que os dice la gente. Qué poder tan misterioso, ¿no?Por cierto, tenemos unos nuevos compañeros en japoneando, no os perdáis sus vídeos tampoco.2008-11-2100 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 7: Perlas al cerdoDescargar | Ver en YouTube豚に真珠。ぶたに しんじゅ。Buta ni shinju.Perlas al cerdo.Vocabulario interesante:豚 (ぶた, buta): Cerdo.真珠 (しんじゅ, shinju): Perla.¡Hoy tenemos un refrán! ¿A que no os lo esperabais? Pues aquí está.En Japón hay un refrán que dice "perlas al cerdo", que viene a significar algo así como "aunque la mona se vista de seda, mona se queda".¿Qué os parece aprender japonés con refranes de estos de vez en cuando?Nota: muchos me habéis corregido en la correspondendia con refranes en castellano. Leed los com...2008-11-1000 minEscucha japonésEscucha japonés29: Comprar medicinas en la farmaciaDescargar風邪薬を下さい。かぜぐすりを ください。Kaze-gusuri o kudasai.Medicina para el resfriado, por favor.どんな症状ですか?どんな しょうじょう ですか?Donna shoojoo desu ka?¿Qué síntomas tiene?喉が痛いです。のどが いたいです。Nodo ga itai desu.Me duele la garganta.では、このお薬を一日三回では、このおくすりを いちにち さんかいDewa, kono o-kusuri o ichi nichi san kaiPues esta medicina, tres veces al día,食後に飲んで下さい。しょくごに のんで ください。shokugo ni nonde kudasai.tómesela después de las comidas.ありがとうございます。ありがとう ございます。Arigatoo gozaimasu.Gracias.Vocabulario interesante:風邪 (かぜ, kaze): Resfriado.薬 (くすり, kusuri): Medicina.風邪薬 (かぜぐすり, kaze-gusuri): Medicina para el resfriado.症状 (しょうじょう, shoojoo): Síntomas.喉 (のど, nodo): Garganta.痛い (いたい, itai): Duele/dolorido (es una cosa entre adjetivo y verbo, como 好き, suki).食後 (しょくご, shokugo): Después de la comida.2008-11-0600 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 6: Qué sonrisa más bonitaDescargar | Ver en YouTube笑顔が可愛いですね。えがおが かわいい ですね。Egao ga kawaii desu ne.Tu sonrisa es bonita.Vocabulario interesante:笑顔 (えがお, egao): Sonrisa.可愛い (かわいい, kawaii): Bonito, mono, cuco.Hoy os enseño una frase para ligar, uno de los temas más populares de Escucha japonés. "Qué sonrisa tan bonita tienes" es una frase que hará sonreir o sonrojarse tanto a chicas como chicos. ¡Practicadla!Y si queréis aprender más japonés para ligar, os recomiendo volver a escuchar esta conversación sobre ligar con el móvil en Japón.2008-11-0300 minEscucha japonésEscucha japonés28: Votos de matrimonio en japonésDescargarFoto: José Enriqueあなたは、この者と結婚し、あなたは、このものと けっこんし、Anata wa, kono mono to kekkon shi,Estás a punto de casarte con esta persona,神の定めに従って、夫婦になろうとしています。かみの さだめに したがって、ふうふに なろうと しています。Kami no sadame ni shitagatte, fuufu ni naroo to shite imasu.y de convertiros en un matrimonio siguiendo la ley de Dios.あなたは、その健やかなる時も、あなたは、その すこやかなる ときも、Anata wa, sono sukoyaka naru toki mo,¿Prometes que en la salud病める時も、これを愛し、敬い、慰め、助け、やめる ときも、これを あいし、うやまい、なぐさめ、たすけ、yameru toki mo, kore o ai shi, uyamai, nagusame, tasuke,y en la enfermedad la amarás, respetarás, consolarás y ayudarás,その命の限りその いのちの かぎりSono inochi no kagiriy que mientras vivas愛し続けることを誓いますか?あいし つづける ことを ちかいますか?ai shi tsuzukeru koto o chikaimasu ka?la seguirás amando?はい、誓います。はい、ちかいます。Hai, chikaimasu.Sí, lo juro.Vocabulario interesante:...2008-10-2900 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 5: Formas de decir graciasDescargar | Ver en YouTubeありがとうございますありがとうございますArigatoo gozaimasuGraciasありがとうございましたありがとうございましたArigatoo gozaimashitaGraciasあざーす!あざーす!Azaas!¡Ciaaas!ありがとうありがとうArigatooGraciasおおきにおおきにOokiniGracias忝いかたじけないKatajikenaiGraciasVocabulario interesante:ありがとう (ありがとう, arigatoo): Gracias.Ya hemos vuelto a la vida normal y va a haber más contenidos que estas semanas, que os los hemos estado sirviendo con cuentagotas. También voy a contestar los comentarios de todas las entrasdas.Hoy he elegido la frase "gracias" y la he presentado de varias maneras porque, aunque es muy fácil y de lo primero que se aprende, me parece una de las frases más importantes de cada idi2008-10-2200 minEscucha japonésEscucha japonés27: Reservar un hotel en JapónDescargarこの近くにコンビニがありますか?このちかくに こんびにが ありますか?Kono chikaku ni konbini ga arimasu ka?¿Hay algún konbini por aquí cerca?Vocabulario interesante:近く (ちかく, chikaku): Cerca.コンビニ (こんびに, konbini): Tienda abierta 24 horas con gran variedad de servicios.Y seguimos con las frases útiles para viajeros porque estamos en la mejor temporada para viajar a Japón. Esta vez vamos a preguntar dónde hay un konbini, esas tiendas abiertas 24 horas que tienen de todo.Perdonad que no tengamos conversación esta semana pero tenemos visita: 20 españoles. Nos casamos (otra vez) este sábado y han venido a vernos amigos y familia.2008-10-1400 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 4: ¿Dónde hay un konbini?Descargar | Ver en YouTubeすみません!公衆電話、ありますか?すみません!こうしゅうでんわ、ありますか?Sumimasen! Kooshuu denwa, arimasu ka?Perdone. ¿Hay un teléfono público?Vocabulario interesante:公衆電話 (こうしゅうでんわ, kooshuu denwa): Cabina telefónica, teléfono público.Hoy vamos con una frase que espero que a muchos les sea útil. Conozco mucha gente que ha venido a Japón y ha quedado con amigos que viven aquí, por lo que han tenido que llamarlos por teléfono. Con los móviles 3G funciona el roaming pero es muy caro, así que es recomendable comprarse una tarjeta telefónica y buscar una cabina.Pero ¿dónde están las cabinas en Japón? Sin duda han desaparecido muchas po...2008-10-0700 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 3: Buscar una cabina telefónicaDescargar | Ver en YouTubeはい。グランドペピーノホテルでございます。はい。ぐらんど ぺぴーの ほてるで ございます。Hai. Grand Pepino Hotel de gozaimasu.¿Diga? Hotel Grand Pepino.予約をお願いします。よやくを おねがいします。Yoyaku o o-negai shimasu.Quiero hacer una reserva.お日にちは?おひにちは?O-hinichi wa?¿Qué día?10月11日です。じゅうがつ じゅういち にちです。Juu gatsu juuichi nichi desu.El 11 de octubre.何名様ですか?なんめい さまですか?Nan mei sama desu ka?¿Cuántas personas son?二人です。ふたりです。Futari desu.Somos dos.はい。お部屋をお取りできましたのではい。おへやを おとり できましたのでHai. O-heya o o-tori dekimashita nodeEntendido. Ya tengo su habitación, así queお名前をよろしいですか?おなまえを よろしいですか?o-namae o yoroshii desu ka?¿me podría decir su nombre?浜田麻里です。はまだ まりです。Hamada Mari desu.Soy Mari Hamada.Vocabulario interesante:予約 (よやく, yoyaku): Reserva.日にち (ひにち, hinichi): Fecha, día.部屋 (へや, heya): Habitación.名前 (なまえ, na...2008-10-0200 minEscucha japonésEscucha japonés26: Fumadores o no fumadoresDescargarいらっしゃいませ!いらっしゃいませ!Irasshaimase!¡Bienvenidos!何名様ですか?なんめい さまですか?Nan mei-sama desu ka?¿Cuántos son ustedes?3人です。さんにんです。San nin desu.Somos 3.喫煙席と禁煙席がございますが、きつえん せきと きんえん せきが ございますが、Kitsuen seki to kin'en seki ga gozaimasu ga,Tenemos asientos de fumadores y asientos de no fumadores,どちらになさいますか?どちらに なさいますか?Dochira ni nasaimasu ka?¿cuáles prefieren?禁煙席でお願いします。きんえん せきで おねがい します。Kin'en seki de o-negai shimasu.Asientos de no fumadores, por favor.はい。こちらへどうぞ。はい。こちらへ どうぞ。Hai. Kochira e doozo.Entendido. Vengan por aquí.おタバコは吸われますか?おたばこは すわれますか?O-tabako wa suwaremasu ka?¿Son ustedes fumadores?Vocabulario interesante:喫煙 (きつえん, kitsuen): Fumar.禁煙 (きんえん, kin'en): Prohibido fumar (el apóstrofo quiere decir que la primera n y la e van separadas).席 (せき, seki): Asiento.なさいます (nasaimasu): Hacer, decidir, etc. Del verbo nasau (為さる, なさる) que es el...2008-09-2900 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 2: ¿Estamos en el tren correcto?Descargar | Ver en YouTubeこの電車は福岡まで行きますか?このでんしゃはふくおかまでいきますか?Kono densha wa Fukuoka made ikimasuka?¿Este tren va hasta Fukuoka?Vocabulario interesante:電車 (でんしゃ, densha): Tren.Hoy os traigo un vídeo con una frase que os será útil cuando viajéis por Japón con vuestro Japan Rail Pass porque a veces, por mucho que te estudies la combinación de trenes, la duda asalta y uno se pregunta si realmente está en el tren en el que tiene que estar y no se ha equivocado.Sabiéndo cómo preguntar si el tren va a nuestro destino, podemos comprobar si vamos bien o no, pero lamentablement...2008-09-2600 minEscucha japonésEscucha japonés25: Contar del uno al diez en japonésDescargar一二三四五六。いち に さん し ご ろく。Ichi ni san shi go roku.Uno dos tres cuatro cinco seis.七八九十。しち はち きゅう じゅう。Shichi hachi kyuu juu.Siete ocho nueve diez.¿Os gusta el heavy metal hecho con Game Boy? Pues os guste o no, aquí tenéis la ultimísima canción de pepino, una vez más compuesta especialmente para Escucha japonés.No es nuestra intención bajar mucho el nivel de Escucha japonés, pero de vez en cuando queremos poner cosas fáciles porque también nos escucha mucha gente que no tiene mucho tiempo para dedicar a estudiar japonés. Sobre todo si se nos o...2008-09-2200 minEscucha japonésEscucha japonésFrases 1: Pedir la cuenta en japonésDescargar | Ver en YouTubeお勘定下さい。おかんじょうください。O-kanjoo kudasai.La cuenta, por favor.Vocabulario interesante:お勘定 (おかんじょう, o-kanjou): La cuenta (en un restaurante).下さい (ください, kudasai): Por favor.Y esta es la otra sorpresa que os teníamos preparada para este nuevo curso en Escucha japonés. Pequeños vídeos enseñando cada uno una frase. Unas más útiles que otras, unas más cachondas que otras.Hoy estoy yo solo pero os explico cómo pedir la cuenta en un restaurante en japonés, y también hablo un poco de cómo se paga en un par de tipos de restaurantes porque dependi...2008-09-1800 minEscucha japonésEscucha japonés24: Facturando en el aeropuertoDescargar | Ver en YouTubeお席は、窓側と通路側がございますが、おせきは、まどがわと つうろがわが ございますが、O-seki wa mado gawa to tsuuro gawa ga gozaimasu ga,Hay asientos en ventana y en pasillo,どちらにされますか?どちらに されますか?dochira ni saremasu ka?¿cuál prefiere?通路側でお願いします。つうろがわで おねがいします。Tsuuro gawa de o-negai shimasu.Pasillo, por favor.それと、非常出口ではないところでお願いします。それと、ひじょうでぐちでは ないところで おねがいします。Sore to, hijoo deguchi dewa nai tokoro de o-negai shimasu.Y además, póngame uno que no esté en la salida de emergencia.かしこまりました。かしこまりました。Kashikomarimashita.Como desee.それではお早めに搭乗口までお越し下さい。それでは おはやめに とうじょうぐちまで おこしください。Sore dewa o-hayame ni toojoo guchi made o-koshi kudasai.Entonces, vaya con tiempo a la puerta de embarque.はーい!ありがとうございます。はーい!ありがとう ございます。Haaai! Arigatoo gozaimasu.¡Vale! Muchas gracias.Vocabulario interesante:席 (せき, seki): Asiento.窓 (まど, mado): Ventana.通路 (つうろ, tsuuro): Pasillo (entre filas de asientos).側 (がわ, gawa): Lado.非常出口 (ひじょうでぐち, hijoo deguchi): Sa...2008-09-1200 minEscucha japonésEscucha japonés23: ¡Qué calor!Descargar今日は暑いね。きょうは あついね。Kyoo wa atsui ne.Hoy hace calor, ¿no?そとは34度もあるらしいよ。そとは さんじゅう よんども あるらしいよ。Soto wa sanjuu yon do mo aru rashii yo.Parece que fuera hay 34 grados.それは暑いね!それは あついね!Sore wa atsui ne!¡Qué calor!クーラー入れようか?くーらー いれようか?Kuuraa ireyou ka?¿Ponemos el aire acondicionado?じゃあ、窓を閉めるね。じゃあ、まどを しめるね。Jaa, mado o shimeru ne.Venga, voy a cerrar las ventanas.Vocabulario interesante:暑い (あつい, atsui): Hace calor (adjetivo que se refiere al tiempo).度 (ど, do): Grados. (Pero la palabra tiene varios significados.)クーラー (くーらー, kuuraa): Aire acondicionado. Del inglés cooler. También se usa エアコン (えあこん, eacon), de air conditioner.窓 (まど, mado): Ventana.閉める (しめる, shimeru): Cerrar.Escucha japonés se va de vacaciones y volverá en unas semanas con novedades sorp2008-07-3000 minEscucha japonésEscucha japonés22: Abrir una cuenta en un banco japonésDescargar口座を開きたいんですけど・・・こうざを ひらきたいん ですけど・・・Kooza o hirakitai n desu kedo...Me gustaría abrir una cuenta.はい。外国人登録証明書はお持ちですか?はい。がいこくじん とうろく しょうめいしょは おもちですか?Hai. Gaikokujin tooroku shoomeisho wa o-mochi desu ka?Bien. ¿Tiene usted la tarjeta de registro de extranjero?いいえ、まだ手続きしていません。いいえ、まだ てつづき していません。Iie, mada tetsuzuki shite imasen.No, todavía no he hecho el trámite.じゃあ、難しいですね・・・じゃあ、むずかしい ですね・・・Jaa, muzukashii desu ne...Entonces, es complicado...それは、無理ということですか、それは、むりという ことですか、Sore wa, muri to iu koto desu ka,¿Eso significa que no se puede hacer,面倒くさいということですか、どちらですか?めんどうくさい ということ ですか、どちら ですか?mendoo kusai to iu koto desu ka, dochira desu ka?o que no le apetece hacerlo?外国人登録証明書が必要ですので、がいこくじん とうろく しょうめいしょが ひつよう ですので、Gaikokujin tooroku shoomeisho ga hitsuyoo desu node,La tarjeta de registro de extranjero es necesaria.登録されてからまた来て下さい。とうろく されてから また きてください。tooroku sarete kara mata kite kudasai.Vuelva usted cuando se haya registrado.Enlaces relacionados:La cuadratura2008-07-2300 minEscucha japonésEscucha japonés21: Máquina expendedora de bebidasDescargar喉が渇いた。この自販機でジュース買おうか?のどが かわいた。このじはんきで じゅーす かおうか?Nodo ga kawaita. Kono jihanki de juusu kaooka?Tengo sed. ¿Compramos unas bebidas en esta máquina?いいよ。千円入れるから、好きなの選んで。いいよ。せんえん いれるから すきなの えらんでね。Ii yo. Sen en ireru kara, suki na no erande ne.Vale. Meto 1000 yenes, así que elige lo que quieras.冷たいお茶にする!つめたい おちゃにする!Tsumetai o-cha ni suru!¡Elijo té frío!え?おつりが出てこない!え?おつりが でてこない!E? O-tsuri ga dete konai!¿Eh? ¡No sale el cambio!「おつり」っていうボタンを押せば出てくるよ。おつりっていう ぼたんを おせば でてくるよ。O-tsuri tte iu botan o oseba dete kuru yo.Si aprietas el botón que pone "cambio", sale.出てきた。よかった・・・でてきた。よかった・・・Dete kita. Yokatta...Ya ha salido. Menos mal...Vocabulario interesante:自販機 (じはんき, jihanki): Máquina expendedora. Abreviatura de 自動販売機 (じどうはんばいき, jidoo hanbaiki).冷たい (つめたい, tsumetai): Frío. Para objetos, porque para el tiempo se usa 寒い (さむい, samui).ジュース (じゅーす, ju2008-07-1600 minEscucha japonésEscucha japonés20: Cómo cocinar salmónDescargar魚料理に挑戦したいんだけど、さかな りょうりに ちょうせん したいん だけど、Sakana ryoori ni choosen shitai n dakedo,Quiero intentar hacer un plato con pescado, peroシャケはどうやって料理したらいい?しゃけは どうやって りょうりしたら いい?shake wa do yatte ryoori shitara ii?¿cómo se cocina el salmón?最初に野菜をフライパンで炒めて、さいしょに やさいを ふらいぱんで いためて、Saisho ni yasai o furaipan de itamete,Primero se sofríe la verdura en la sartén,火が通ったらシャケを入れる。ひが とおったら しゃけを いれる。hi ga toottará shake o ireru.y cuando ya esté un poco hecha se pone el salmón.みりんとお酒と醤油で味付けすると美味しいよ。みりんと おさけと しょうゆで あじつけすると おいしいよ。Mirin to o-sake to shooyu de aji tsuke suru to oishii yo.Si lo condimentas con mirin, sake y salsa de soja, sale muy bueno.なるほど!今度作ってみよう!なるほど!こんど つくってみよう。Naruhodo! Kondo tsukutte miyou.¡Vale! la próxima vez intentaré hacerlo.Vocabulario interesante:挑戦 (ちょうせん, choosen): Desafío.シャケ (しゃけ, shake): Salmón.みりん (mirin): Tipo de vino de arroz que se u2008-07-0900 minEscucha japonésEscucha japonés19: Me molan tus gafasDescargarその眼鏡、かっこいいね。そのめがね、かっこいいね。Sono megane, kakkoii ne.Esas gafas molan.本当?ありがとう!ほんとう?ありがとう!Hontoo? Arigatoo!¿De verdad? ¡Gracias!どこで買ったの?どこで かったの?Doko de katta no?¿Dónde te las has comprado?あちこちで探したけど、無印で買った。あちこちで さがしたけど、むじるしで かった。Achi-kochi de sagashita kedo, Mujirushi de katta.Estuve buscando por aquí y por allá, pero me las compré en Muji.私もそんな眼鏡買おうかな・・・わたしも そんな めがね かおうかな・・・Watashi mo sonna megane kaoo ka na...A ver si me compro yo también unas gafas así...Vocabulario interesante:眼鏡 (めがね, megane): Gafas.かっこいい (kakkoii): Molón, guapo (para cosas y personas).あちこち (achi kochi): Aquí y allá.2008-07-0200 minEscucha japonésEscucha japonés18: Cómo rezar en un templo shintoístaDescargar神社に来るのは初めて?じんじゃに くるのは はじめて?Jinja ni kuru no wa hajimete?¿Es la primera vez que vienes a un templo shintoísta?うん。どうやって拝んだらいいの?うん。どうやって おがんだら いいの?Un. Doo yatte ogandara ii no?Sí. ¿Cómo hay que rezar?まずはお金を投げて、二回お辞儀をして、二回手を叩いて、まずは おかねを なげて、にかい おじぎをして、にかい てをたたいて、Mazu wa o-kane o nagete, ni kai o-jiki o shite,ni kai te o tataite,Primero lanzas una moneda, haces dos reverencias, das dos palmadas,最後にもう一度深くお辞儀をして、終わり。さいごに もういちど ふかく おじぎをして、 おわり。saigo ni moo ichi do fukaku o-jiki o shite, owari.al final haces otra reverencia profunda, y se acabó.ありがとう。じゃあ、小銭ちょうだい?ありがとう。じゃあ、こぜに ちょうだい?Arigatou. Jaa, kozeni choodai?Gracias. Y... ¿me das una moneda?なんでやねん!なんでやねん!Nandeyanen!¿Pero de qué vas?2008-06-2500 minEscucha japonésEscucha japonés17: De compras en Japón, probándonos un jinbeiDescargarいらっしゃいませ〜♪いらっしゃいませ〜♪Irasshaimase... ♪¡Bienvenido!すみません。この甚平のMサイズはありますか?すみません。このじんべいの えむさいずは ありますか?Sumimasen. Kono jinbei no emu saizu wa arimasu ka?Perdona, ¿está la talla M de este jinbei?はい!こちらにございます。はい!こちらに ございます。Hai! Kochira ni gozaimasu.¡Sí! Aquí la tiene.着てみてもいいですか?きてみても いいですか?Kite mitemo ii desu ka?¿Me lo puedo probar?はい!試着室にご案内致します。はい!しちゃくしつに ごあんない いたします。Hai! Shichakushitsu ni go-annai itashimasu.¡Sí! Le acompaño hasta el probador.靴を脱いでお入り下さい。くつを ぬいで おはいり ください。Kutsu o nuide o-hairi kudasai.Quítese los zapatos antes de entrar.2008-06-1800 minEscucha japonésEscucha japonés16: Cómo presentarse en japonésDescargar初めまして。アレハンドロです。はじめまして。あれはんどろ です。Hajimemashite. Arehandoro desu.Encantado de conocerte. Soy Alejandro.初めまして。愛です。日本語上手ですね!はじめまして。あい です。にほんご じょうず ですね!Hajimemashite. Ai desu. Nihongo joozu desu ne!Encantada de conocerte. Soy Ai. ¡Qué bien hablas japonés!いいえ、まだまだです。いいえ、まだまだです。Iie, mada mada desu.Qué va, todavía me queda.お国はどこですか?アメリカ?おくには どこ ですか? あめりか?O-kuni wa doko desu ka? Amerika?¿Cuál es tu país? ¿Estados Unidos?スペインです。すぺいん です。Supein desu.España.へ〜情熱の国ですね。へ〜 じょうねつの くにですね。He... Joonetsu no kuni desu ne.Eh... El país de la pasión, ¿verdad?よく知ってますね。その通りです!よく しって ますね。そのとおり です!Yoku shittemasu ne. Sono toori desu!Tú sí que sabes. ¡Exacto!2008-06-1100 minEscucha japonésEscucha japonés15: OtorrinolaringólogoDescargar昨日から耳が痛いんだよね・・・きのうから みみが いたいん だよね・・・Kinoo kara mimi ga itai n da yo ne...Desde ayer me duele el oído...耳鼻科に行ってみたら?じびかに いって みたら?Jibika ni itte mitara?¿Por qué no vas al otorrino?何て言った?なんて いった?Nan te itta?¿Qué has dicho?耳鼻咽喉科に見てもらったら?じびいんこうかに みて もらったら?Jibiinkooka ni mite morattara?¿Por qué no vas a que te lo mire el otorrinolaringólogo?耳鼻咽喉科?じびいんこうか?Jibiinkooka?¿Otorrinolaringólogo?うん。連れてってあげようか?うん。つれてって あげようか?Un. Tsuretette ageyou ka?Sí. ¿Te llevo?お願いします。おねがい します。O-negai shimasu.Por favor.2008-06-0400 minEscucha japonésEscucha japonés14: OyakodonDescargarいらっしゃいませ〜!いらっしゃいませ〜!Irasshaimase!¡Bienvenido!ご注文はお決まりですか?ごちゅうもんは おきまり ですか?Go-chuumon wa o-kimari desu ka?¿Ha decidido ya lo que va a tomar?親子丼を下さい。おやこどんを ください。Oyakodon wo kudasai.Un oyakodon, por favor.はい!親子丼ですね、かしこまりました。はい! おやこどん ですね、 かしこまりました。Hai! Oyakodon desu ne, kashikomarimashita.Sí. Un oyakodon, entendido.親子丼一丁!おやこどん いっちょう!Oyakodon icchoo!¡Un oyakodon!はーーい!はーーい!Haaai!¡Oído, cocina!お待たせ致しました。おまたせ いたしました。O-matase itashimashita.Perdone la espera.いただきます!いただきます!Itadakimasu!¡Que me aproveche!PD: descargar promo de Escucha japonés, hecha por Roberto Pastor del podcast Kafelog.2008-05-2800 minEscucha japonésEscucha japonés13: Camisetas de IkusukiDescargarイクスキのTシャツ、みんな知ってるかな?いくすきの てぃーしゃつ、 みんな しってるかな?Ikusuki no ti-shatsu, minna shitteru ka na?¿Conocéis las camisetas de Ikusuki?ネットで買えるやつだよね。ねっとで かえる やつだよね。Netto de kaeru yatsu da yo ne.Las que se pueden comprar por internet, ¿no?オスカルとベアが作ってるTシャツ、すごく可愛いんだよ。おすかると べあが つくってる てぃーしゃつ、 すごく かわいいんだよ。Oskar to Bea ga tsukutteru ti-shatsu, sugoku kawaii n da yo.Las camisetas que hacen Oskar y Bea son súper bonitas.僕たちは「無邪気」というTシャツを送って貰ったね。ぼくたちは 「むじゃき」 という てぃーしゃつを おくって もらったね。Bokutachi wa "mujaki" to iu ti-shatsu wo okutte moratta ne.A nosotros nos han enviado unas camisetas que se llaman "Inocente".Tシャツの中に、スペインと日本が入っててカッコいい。てぃーしゃつの なかに、 すぺいんと にほんが はいってて かっこいい。Ti-shatsu no naka ni, Supein to Nihon ga haittete kakkoii.Mola porque dentro de la camiseta está España y está Japón.みんなもネットで見てみてね。みんなも ねっとで みてみてね。Minna mo netto de mite mite ne.Mirad todos la página web.2008-05-2100 minEscucha japonésEscucha japonés5: Mi jefaDescargar | Ver en YouTubeアレハンドロ君!あれはんどろ くん!Alejandro kun!¡Alejandro!はい!はい!Hai!¿Sí?これやって。これ やって。Kore yatte.Haz esto.はい、分かりました。はい、わかりました。Hai, wakarimashita.Vale, entendido.いつまでにしたらよろしいですか?いつまでに したら よろしい ですか?Itsu made ni shitara yoroshii desu ka?¿Para cuándo lo tengo que hacer?今日中にやって。きょうじゅうに やって。Kyou juu ni yatte.Hazlo para hoy.了解しました!失礼します。りょうかい しました!しつれい します。Ryoukai shimashita! Shitsurei shimasu.¡Entendido! Si me disculpa me retiro.2008-03-2900 min