Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Ani Menua

Shows

X32026-02-1253 minX32025-12-221h 18X32025-11-201h 11X32025-07-2441 minX32025-06-261h 22X32025-03-2917 minX32024-10-311h 13X32024-10-031h 16X32024-08-291h 37X32024-08-081h 17X32024-07-041h 08X3
X385 - Между Рейном и Нью-Йорком: Myopic West с Паямом Шарифи из Slavs&TatarsВ завершающем эпизоде 9 сезона мы встречаемся с Паямом Шарифи — художником, куратором и эссеистом, одним из основателей арт-группы Slavs and Tatars. В ходе беседы Лена и Салта затронули сложные вопросы, связанные с идентичностью, искусством и кураторской практикой. Мы обсудили: - Актуальность названия Slavs and Tatars и политики идентичности - Колониальные аспекты персидского и русского языков и их деколониальное переосмысление - Разделение труда в арт-группе Slavs and Tatars и их выставка о Симурге - Искусство как процесс "разматывания клубка" смыслов, который в последствии изменяет своё значение - Опыт расизма в Москве и Европе, а также опыт взаимодействия с Центральной Азией - Кураторскую практику с участниками из Центральной Азии, самоориентализацию, поп-культура, юмор и крафт - Аутсайдерскую позицию в кураторстве при работе с художниками из Центральной Азии - Финансовые стратегии художественной и кураторской деятельности Паям Шарифи - художник, куратор, эссеист и со-основатель арт-группы Slavs and Tatars. Группа существует с 2006 года и занимается пространством “к востоку от бывшей Берлинской стены и к западу от Великой китайской стены, известной как Евразия”. Практика коллектива основана на трех видах деятельности: выставках, книгах и лекциях-перформансах. Помимо запуска программы резиденции и менторства для молодых профессионал:ок из региона, коллектив открыл Pickle Bar, место для лекций, разговоров и перформансов в берлинском районе Моабит. Слушайте #X3 также на немецком языке с Юлей и Ани. Подписывайтесь на наш инстаграм @x3podcast и следите за обновлениями!
2024-06-271h 02X3
X384 - Ошибка выжившего с Аллой ГутниковойГостья этого эпизода — Алла Гутникова, поэтесса и активистка. Салтанат и Лена поговорили с ней о её жизненном пути и активистской деятельности. В разговоре мы затронули следующие вопросы: - Розыск, суд, домашний арест - Последнее слово в суде и чувство вины - Протесты в поддержку Газы, полицейский беспредел - Еврейство, синагога, выбор Германии как места для жизни в этом контексте - Стихи Аллы: Берлинский опыт, влюбленность в город - Отторжение от и тоска по России - Потеря наивности, "тиккун олам" - починка мира - Как сейчас устроен антивоенный активизм в России - Коммьюнити в Берлине: пурим в синагоге, чувство дома Алла Гутникова — поэтесса и активистка. Родилась в Москве в 1998 году. В 23 года стала политзаключенной по делу DOXA. Ее последнее слово в суде переведено на 11 языков, публиковалось в n+1, Modern Poetry in Translation, Ostjournal, Le Média и других изданиях. Ее поэтические и прозаические тексты выходили в журналах «Ф-письмо», «Флаги», «Артикуляция», DOXA, Gasp Magazine, sad girls times, на порталах «Греза» и «Полутона», в сборнике издательства  «Папье-маше» и WLAG. Алла была одной из протагонисток в документальном спектакле Exile Promenade в театре Berliner Festspiele в 2023 году. Ее дебютный поэтический сборник «рыбка по имени ривка» вышел в издательстве «Бабель» в 2023 году. Ее выставка «freedom is a verb» прошла в colorado_projects, Galerie Jochen Hempel в 2024 году. Алла находится в федеральном розыске РФ и живет в Берлине. Слушайте #X3 также на немецком языке с Юлей и Ани. Подписывайтесь на наш инстаграм @x3podcast и следите за обновлениями!
2024-06-201h 14X3
X383 - Central Asia: политика и идентичность с Темуром УмаровымСалтанат и Лена поговорили с Темуром Умаровым, научным сотрудником Берлинского центра Карнеги по изучению России и Евразии о Центральной Азии. В разговоре мы затронули следующие вопросы: - Что объединяет Центральную Азию? - Существует ли центральноазиатская идентичность? - Где можно попробовать самый вкусный плов в Берлине и почему важно иметь ковер Темур Умаров — эксперт по внутренней и внешней политике стран Центральной Азии, а также исследует отношения Китая с Россией и странами бывшего СССР. Он окончил Российскую академию народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ по специальности "зарубежное регионоведение (китаистика)" и магистратуру в МГИМО и Пекинском институте международного бизнеса и экономики по направлению "мировая экономика". Темур также является выпускником стажерских программ Центра Карнеги-Цинхуа и Фонда Карнеги за Международный Мир. Слушайте #X3 также на немецком языке с Юлей и Ани. Подписывайтесь на наш инстаграм @x3podcast и следите за обновлениями!
2024-05-2359 minX3
X382 - Что не так с Пост―Soviet? с Георги РодионовымСалтанат и Лена встретились с Георги Родионовым и обсудили контрасты между жизнью в Берлине VS Тбилиси и что объединяет Южный Кавказ? А также сложности современной грузинской политики, 'Первый Drag Show' в Тбилиси и то, как искусство и культурные проекты влияют на общество. Георги Родионов — художник и куратор из Тбилиси в настоящее время живущий в Берлине. Используя мультидисциплинарный подход в своей художественной практике, он занимается перформансом, фотографией, интерактивным искусством, рисунками, подкастами, 3D-артом, художественным письмом. Практика Георгия затрагивает темы борьбы за идентичность, миграции, квирности и эволюции новых форм существования. Искусство Георгия глубоко укоренено в личном опыте. Его основное внимание по-прежнему сосредоточено на регионе Южного Кавказа, который он рассматривает как символический перекресток разнообразия. В 2019 году Георги основал арт-пространство Untitled Tbilisi, призванное содействовать сотрудничеству художни:ц и арт-активист:ок из региона Южного Кавказа. Миссия пространства — создать платформу, где искусство послужит катализатором для содержательных дискуссий о проблемах квирных сообществ, этнических меньшинств и сложностях принадлежности к региону. Своими художественными работами и кураторскими инициативами Георгий Родионов продолжает расширять границы, бросать вызов общественным нормам и усиливать голоса маргинальных сообществ. Слушайте X3 также на немецком языке c Юлей и Ани. Больше о нас можно узнать в инстаграм: @x3podcast
2024-05-0957 minX32024-05-021h 15X32024-04-251h 17X32024-04-181h 32X32024-04-041h 09X32024-02-2958 minX32023-12-211h 04X32023-12-0751 minX32023-11-231h 01X3
X373 - Arshak Makichyan: Войны и активизм / Kriege und AktivismusНовый, пятый по счету, эпизод спин-оффа подкаста Х3 на русском языке мы посвятили судьбе Арцаха и активисту Аршаку Макичяну. Сейчас он живет в Берлине и пытается получить армянское гражданство (российское у него и его семьи отобрали). Аршак рассказал о том, как ему удается жить в политической повестке сразу трех стран, почему не помогли митинги в поддержку армян в Нагорном Карабахе, и какие новые войны он предвидит.  Die neue, fünfte Folge des Spin-Offs des X3-Podcasts auf russisch widmen wir dem Schicksal von Artsakh und einem Aktivisten Arshak Makichyan. Derzeit lebt er in Berlin und versucht, die armenische Staatsbürgerschaft zu bekommen (denn die russische Staatsbürgerschaft wurde ihm und seiner Familie entzogen). Arshak erzählte uns, wie er es schafft, in der politischen Agenda von drei Ländern gleichzeitig zu leben, warum die Kundgebungen zur Unterstützung der Armenier in Nagorny-Karabach nicht geholfen haben und welche neuen Kriege er voraussieht. 📸 Julia Boxler Großes Danke an das @mkw.nrw für die Förderung und die Unterstützung der @lmdr_nrw & die Kooperation mit @n_ost_org
2023-11-101h 05X32023-10-191h 10X32023-10-051h 07X32023-09-2158 minX32023-09-071h 21X32023-08-2454 minX32023-08-151h 15X32023-07-131h 02X32023-06-221h 17X32023-06-0156 minX32023-05-181h 20X3
X362 – Dinara Rasul: Татарский сквозь поэзию | Tatarisch durch PoesieПривет! Это Лена и Салта, ведущие спин-оффа подкаста Х3 на русском языке. В первом эпизоде мы поговорили с поэткой Динарой Расул о потере и возвращении родного языка, о войне как триггере и о чувстве стыда. Обсудили, можно ли деколонизировать свой язык, есть ли будущее у нерусского русского и как эти темы проживать с помощью поэзии? А еще в эпизоде Динара читает свои стихи на татарском, а Салта рассказывает, как учит казахский язык, чтобы читать на нем мемы. Hi! Hier sind Lena und Salta, die Moderatorinnen des X3 Spin-off-Podcasts in russischer Sprache. In unserer ersten Folge sprechen wir mit der Dichterin Dinara Rasul über den Verlust und die Rückkehr der Muttersprache, über den Krieg als Trigger und über Schamgefühle. Wir stellen uns die Frage, ob man seine Sprache dekolonisieren kann, das nichtrussische russisch eine Zukunft hat und wie man diese Themen in der Poesie behandelt. Außerdem liest Dinara in dieser Folge ihre Gedichte auf Tatarisch vor und Salta erzählt, wie sie Kasachisch lernt – um Memes in dieser Sprache lesen zu können. https://www.instagram.com/x3podcast/
2023-04-2750 minX32023-04-061h 03X32023-03-161h 11X32023-02-232h 11X32023-02-091h 18X32023-01-1959 minX32022-12-221h 22X32022-12-011h 12X32022-11-101h 04X32022-10-201h 04X32022-09-291h 15X32022-09-191h 10X32022-08-261h 15X32022-06-0257 minX32022-05-051h 35X32022-04-071h 23X32022-03-032h 36X32022-02-171h 26X32022-01-131h 33X32021-12-231h 01X32021-11-251h 15X32021-10-281h 12X32021-09-301h 25X32021-08-281h 14X32021-08-241h 09X32021-06-171h 29Kitchen Conversations2021-06-071h 07X32021-06-031h 06X32021-05-2058 minX32021-05-071h 30X32021-04-221h 19X32021-04-081h 30X32021-03-251h 36X32021-03-111h 09X32021-02-251h 12X32021-02-111h 25X32021-01-2855 minX32021-01-141h 32X32020-12-2936 minX32020-12-1546 minX32020-12-011h 02X32020-11-171h 00X32020-11-0343 minX32020-10-201h 05X32020-10-0914 minX32020-10-0812 minX32020-10-0714 minX32020-10-0615 minX32020-09-2235 minX32020-09-0834 minX32020-08-241h 09X32020-08-111h 09X32020-07-2843 minX32020-06-231h 09X32020-06-0935 minX32020-05-2644 minX32020-05-1257 minX32020-04-281h 02X32020-04-1452 minX32020-03-261h 04X32020-03-241h 09X32020-03-1043 minX32020-02-2548 minX32020-02-1147 minX32020-01-2845 minX32020-01-1454 min