Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Boris A. Novak

Shows

Ocene2026-01-0507 min3nach9 – Der Talk mit Judith Rakers und Giovanni di Lorenzo2025-12-1923 minNovak Djokovic - Biography Flash2025-11-2402 minOcene2025-11-1708 minNovak Djokovic - Biography Flash2025-10-1503 minInterplay Radioshow2025-10-131h 03Becker Petkovic2025-10-1257 minNovak Djokovic - Biography Flash2025-09-1404 minNovak Djokovic - Audio Biography2025-09-1304 minBecker Petkovic2025-09-091h 07Becker Petkovic2025-08-221h 28COSMO bosanski/hrvatski/srpski2025-08-1432 minSascha Geipel - Sport, Spiel, Spaß und Gesundheit2025-07-2513 minNovak Djokovic - Audio Biography2025-07-1903 minBecker Petkovic2025-07-1558 minBecker Petkovic2025-06-3056 minTony Kay - In The Mix Radio Show2025-06-191h 00Becker Petkovic2025-06-1244 minBecker Petkovic2025-06-0347 minA LOAD OF BS ON SPORT2025-05-281h 16Becker Petkovic2025-05-2659 minBecker Petkovic2025-04-011h 03Becker Petkovic2025-03-111h 04The Peel with Turner Novak2025-03-061h 32Ballhaus2025-02-051h 51Becker Petkovic2025-01-281h 07Becker Petkovic2025-01-2349 minTHE GRAIN: AI vs. Creativity2024-10-081h 12Kulturna panorama2024-08-3153 minArs humana2024-08-2648 minRadio GA - GA2024-05-2451 minYard Battles With Aman Verma2024-02-2842 minAman Verma2024-02-2842 minTennis Unfiltered2024-02-091h 37Tennis Unfiltered2024-02-091h 37Tennis Unfiltered2024-01-2719 minTennis Unfiltered2024-01-2719 minThe ATP Tennis Radio Podcast2023-11-0538 minATP Tennis Radio Podcast2023-11-0538 minEd\'s Sports Channel2023-07-1601 minTalking Tennis2023-06-2731 minsprenger spricht autorinsights2023-05-051h 41sprenger spricht autorinsights2023-05-051h 41News in Simple German - Nachrichten in einfachem Deutsch2023-04-0503 minLern Deutsch mit Wikipedia & Co.2023-03-3005 minCross Court - Der Tennis Podcast2023-03-091h 00Pesem v žepu2023-02-0230 minPesem v žepu2023-01-1930 minPesem v žepu2023-01-1230 minRock n Roll Tennis2022-12-2250 minGet Best Full Audiobooks in Mystery, Thriller & Horror, Police & Detective2022-07-0510 minFrontline To Boardroom2022-06-1338 minIN MEDIA RES2022-06-0600 minThe Tennis Podcast2022-05-0257 minThe Tennis Podcast2022-05-0257 minСлова и звуки
Слова и звукиСлова и звуки 76: Bedim nad globoko belino papirjaХристос воскресе — кто не разуверился и у кого остались силы на то, чтобы праздновать. Сегодняшний выпуск завершает отклонение от мейнстрима этого проекта; сначала два не попавших в прошлую подборку американских стихотворения: знаменитое “Елене” Эдгара По (он, впрочем, так мало стихов написал, что они все знаменитые, ну, может, “Ворон” знаменитее прочих) и стишок Симпсона, описывающий последние дни Антония и Клеопатры. *** Три французских стихотворения, из которых два — “Альбатрос” в переводе Левика и “На берегу моря” в переводе Гумилева — здесь уже появлялись. “Осеннюю песню” Верлена переводили на русский и Сологуб, и Брюсов, и Волошин, и Ревич, и Гелескул, и многие другие; мне очень нравится вариация Кирсанова “Осень”, которая начинается фонетическим переложением первых трех строк: “Лес окрылен, / веером — клен. / Дело в том…” *** Два итальянских стихотворения; первое — один из самых знаменитых сонетов Петрарки, и страшно подумать, что оригинал написан в середине XIV века. Стихотворение Леопарди тоже очень знаменитое, и удивительно своей верлибрической формой в такие ранние времена — в России тогда верлибр тоже уже появлялся (у Жуковского, например), но это уж совсем была экзотика. Впрочем, когда Петрарка был шестьсот лет назад, можно уже все. *** Два сербских стихотворения; “Сыч” Десанки Максимович в переводе Бродского — довольно точном, только в оригинале нет бешеных анжамбманов, как в переводе — уже появлялся в проекте. Стихотворение Давичо посвящено (как понятно только из заголовка) философу и революционеру Светозару Марковичу (1846–1875), арестованному за свои неортодоксальные взгляды и проведшему в заключении восемь месяцев (вместо назначенных восемнадцати — по состоянию здоровья; вскоре после освобождения он умер от туберкулеза). Эта трагическая история послужила основой для мощного стихотворения, в котором повторяется снова и снова мысль, что однажды все будет хорошо. Но Маркович-то уже этого не увидит. *** Два хорватских стихотворения. Про Цесарича я когда-то писал курсовую работу, хотя что именно — понятия не имею. “Барбара” Сламнига очень известна в Хорватии, думаю, главным образом благодаря (хорошей) песне. Кончается она последней строчкой из L’infinito Леопарди (в оригинале) — это случайно так получилось, в смысле у меня, не у автора. *** Два польских стихотворения. Про “Будрыса и его сыновей” в собрании сочинений Пушкина сказано, что это “вольный перевод”; ничего себе вольный! да более точного перевода во всей русской поэзии еще поискать. *** Два словенских стихотворения. Прешерна я тоже много переводил, это такой словенский Пушкин; словенцы как-то его особенно чтят за венок сонетов, но на мой взгляд это совсем не лучшие его стихи. С Новаком я познакомился в свое время, он, кажется, даже вел семинар, в котором я участвовал. Это вот “Бдение” я напоролся случайно и поразился: какое сильное стихотворение. *** Два португальских стихотворения; Пессоа пишет про “португальское море”, но это все, конечно, не более чем воспоминания об имперских днях, когда папа римский поделил весь мировой океан (и все, что в нем) между испанцами и португальцами. У меня есть футболка с портретом Пессоа и строками из этого стихотворения: “Стоило оно того? Все того стоит, когда душа не маленькая!” Ну, будем надеяться. o. Edgar Allan Poe. To Helen [1831, 1845] p. Louis Simpson. Early in the Morning [1962] α. Charles Baudelaire. L’albatros [1841, 1859] β. Théophile Gaultier. Au bord de la mer [1852] γ. Paul Verlaine. Chanson d’automne [1866] δ. Francesco Petrarca. Benedetto sia l’giorno, e ‘l mese, e l’anno [ca. 1350] ε. Giacomo Leopardi. L’infinito [1819] ζ. Десанка Максимовић. Ћук [?] η. Оскар Давичо. У спомен на тамновање Светозара Марковића [1947] θ. Dobriša Cesarić. Jedne noći [?] ι. Ivan Slamnig. Barbara [ca. 1975] κ. Adam Mickiewicz. Trzech Budrysów [1829] λ. Czesław Miłosz. Ojciec w bibliotece [?] μ. France Prešeren. Kam? [1836] ν. Boris A. Novak. Bedenje [1995] ξ. Fernando Pessoa. Mar português [1934] ο. Maria Teresa Horta. Morrer
2022-04-2417 minTalk Media2022-02-1606 minThe LJC Podcast2022-01-261h 10Let\'s Save The Governor-General!2022-01-251h 17Pollie Bites Podcast2022-01-2112 minSkrufy Podcast2022-01-201h 06The New Establishment podcasts2022-01-201h 22NewzKidz - global news and current affairs reported by kids, for kids2022-01-2012 minEN the Loop2022-01-1830 minMOATS with George Galloway2022-01-181h 46Chasing Dissent2022-01-172h 14Zeitgeist & Wunderlich Podcast | Der Comedy Podcast2022-01-161h 53Csisztu Sport Cast2022-01-1545 minCsisztu Sport Cast2022-01-1545 minTalk Breakfast2022-01-1458 minSarah Vine\'s Femail Half-Hour2022-01-1330 minTalk Breakfast2022-01-1356 minCorona Update – Der Podcast2022-01-1202 minCorona Update – Der Podcast2022-01-0702 minPaul Dallas2021-12-275h 06THE ADAM BUXTON PODCAST2021-11-261h 11Three — A Tennis Show2021-10-1338 minDas Gelbe vom Ball - der Eurosport Tennis-Podcast2021-07-1443 minInside the Mind of Champions2021-07-0732 minThe Chino & Homeboy Podcast2021-04-261h 51Tennis Lifestyle Podcast2021-03-041h 15Mercato Rosso2021-02-0753 minInversiones y Trading2020-10-1416 minŠčepec poezije2020-09-1801 minTennis Legends2020-07-0900 minBosnian American Professionals Podcast2019-06-2730 min