Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Clayton Eshleman

Shows

The Empty Chair by PEN SAThe Empty Chair by PEN SAS9 E6 Gabeba Baderoon, Roger Reeves & Bongani Kona: Intimacy & InteriorityBongani Kona interviews Gabeba Baderoon and Roger Reeves about their books The History of Intimacy and Dark Days: Fugitive Essays. They remember early transformative encounters with literature and their beginnings as writers. They also confer about essays, poetry, interior lives, family and their current projects. Roger reads from his essay “Reading Fire, Reading the Stars” in addition to his poems “Grendel” and “After the Funeral”. Gabeba reads her poems “Give” and “The Flats”. Bongani Kona is a writer, editor and lecturer in the Department of Historical Studies at the University of the Western Cape. He is a board member of PEN...2023-09-211h 18The Empty Chair by PEN SAThe Empty Chair by PEN SAS8E4 Bronwyn Law-Viljoen, Idra Novey & Sean O’Toole: The Exhilaration of Visual ArtSean O’Toole asks Bronwyn Law-Viljoen and Idra Novey about their novels Notes on Falling and Take What You Need. They discuss the emotional repertoires of their characters, the political context of their work, art-making as well as writing about mothers and daughters. Sean O’Toole is a writer, editor and curator based in Cape Town. His two books are Irma Stern: African in Europe - European in Africa (2021), and The Marquis of Mooikloof and Other Stories (2006). He is the editor of three volumes of cultural essays, most recently The Journey: New Positions on African Photography (2020). Bro...2023-07-061h 02POST POET POPPOST POET POPEpisode 10 [Mixtape 8] Featuring: No’u Revilla, Mackenzie Berry, Taylor Byas & morePost Poet Pop, Episode 10 features poetry readings from: No’u Revilla, Mackenzie Berry, Rindon Johnson, Esther Lin, César Vallejo, Miguel Ortiz Rodríguez / David Brunson, and more. You'll also hear pop decoration from: Chance The Rapper, Band of Horses, Coco and more. See the track list, below:1 Top Chef Hot Brown + Chance The Rapper ft 2 Chainz and Lil Wayne - No Problems (radio edit)2 No’u Revilla - Recovery, Waikīkī [from Ask The Brindled, Milkweed Editions, 2022] 3 Erykah Badu - Window Seat 4 Mackenzie Berry - On the Day I Bury the Ri...2023-03-111h 00RADIO BZZZZZHRADIO BZZZZZHLes Voix de Nathaniel MellorsÀ l'occasion de l'exposition Permanent presents présentée au Frac Bretagne, Rennes, du 8 octobre 2021 au 2 janvier 2022, écoutez les Voix de Nathaniel Mellors. Le Frac Bretagne réunit pour la première fois l’intégralité du projet autour de la figure de l’Homme de Néandertal produite par l’artiste britannique depuis 2012. Les œuvres de Nathaniel Mellors sont pleines d’humour, elles sont irrévérencieuses et absurdes parfois, poétiques souvent mais bien que décalées, elles évoquent les thèmes de la possession, de l’histoire et du pouvoir. Podcast proposé et réalisé par le F...2021-10-2224 minLCLC Oral HistoryLCLC Oral HistoryEpisode 1: Alan GoldingIn our first podcast our exiting Conference director, Alan Golding, talks with our in-coming director, Matthew Biberman, offering advice along with cherished memories of several major American poets and scholars including Frank Bidart, Robert Creeley, Clayton Eshleman, Susan Howe, W. S. Merwin, Harryette Mullen, Marjorie Perloff, and Nathaniel Mackey.2021-09-0738 minPhilosophy After HoursPhilosophy After HoursEp. 22 - "More Law! More Order!"In this episode we discuss the riots that have been taking place across the globe since the murder of George Floyd. We specifically discuss the role police should play in any vision of a better world. Is defunding enough? Are calls for the abolition of the cops "unrealistic"? Do police serve a good social function? Hear what we think? If you want to contact us, hit us up at therilkeanzoo[at]gmail.com. Also, find us on Patreon at patreon.com/therilkeanzoo. Text: Aimé Césaire, The Collected Poetry, trans. by Clayton Eshleman an...2020-06-121h 04PEN AmericaPEN AmericaAmerican Literary Magazines – Sulfur: A Literary Biannual of a Whole ArtThis event focuses on Sulfur, a poetry magazine. The founder, Clayton Eshleman, gives an introduction and reads a piece. Contributors to the magazine—including Rachel Blau DuPlessis, John Yau, Eliot Weinberger, and Charles Bernstein—read their work and discuss writing for a non-profit literary publication. First twenty minutes of the recording are very poor quality.2017-01-161h 21REVIERCASTREVIERCASTLiteraturpreis Ruhr 2016 - Dankesworte und Kurzlesung Jürgen BrôcanMartin Luther Forum Ruhr, Gladbeck, 11. November 2016. Aufgenommen und bearbeitet von Karl-Heinz Gajewsky. Jürgen Brôcan (* 29. November 1965 in Göttingen) ist ein deutscher Schriftsteller, Lyriker, Essayist und Übersetzer. Er studierte Germanistik und Europäische Ethnologie an der Georg-August-Universität Göttingen und begann zu dieser Zeit mit Übersetzungen. Seitdem arbeitet er als freier Schriftsteller, Literaturkritiker, Herausgeber und Übersetzer. 2003 zog er nach Dortmund. Er schreibt auch Essays und Rezensionen vor allem für das Feuilleton der Neuen Zürcher Zeitung und für das Hamburger Onlineforum fixpoetry von Julietta Fix. Auszeichnungen: 2007 Stipendium des Autorenförderungsprogramms für Essay, Stiftung Niedersachsen, 2010 Stipendium der Kunststift...2016-11-1519 minREVIERCASTREVIERCASTLiteraturpreis Ruhr 2016 - Begründung der Jury für die Vergabe des Hauptpreises an Jürgen BrôcanLaudator: Dr. Hannes Krauss Martin Luther Forum Ruhr, Gladbeck, 11. November 2016. Aufgenommen und bearbeitet von Karl-Heinz Gajewsky. Jürgen Brôcan (* 29. November 1965 in Göttingen) ist ein deutscher Schriftsteller, Lyriker, Essayist und Übersetzer. Er studierte Germanistik und Europäische Ethnologie an der Georg-August-Universität Göttingen und begann zu dieser Zeit mit Übersetzungen. Seitdem arbeitet er als freier Schriftsteller, Literaturkritiker, Herausgeber und Übersetzer. 2003 zog er nach Dortmund. Er schreibt auch Essays und Rezensionen vor allem für das Feuilleton der Neuen Zürcher Zeitung und für das Hamburger Onlineforum fixpoetry von Julietta Fix. Auszeichnungen: 2007 Stipendium des Autorenförderungsprogramms für Essay, Stiftun...2016-11-1514 minRevista de la Universidad de México No. 127Revista de la Universidad de México No. 127Sobre la traducción de la poesía de César Vallejo. La pregunta y la súplicaUno de los más agudos estudiosos de la difícil escritura de César Vallejo ha participado de cerca en la traducción de poemas de "Trilce" al portugués y al inglés, al lado de Haroldo de Campos y Clayton Eshleman, notables poetas ellos mismos dotados de una sensibilidad mayor para la traducción. Julio Ortega compate un fragmento de su libro recien editado "César Vallejo. La escritura del devenir".2015-05-1855 minPoetry (Video)Poetry (Video)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minWriters (Video)Writers (Video)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minPoetryPoetryClayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minWriters (Audio)Writers (Audio)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minPoetryPoetryClayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minPoetry (Audio)Poetry (Audio)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minLunch Poems (Audio)Lunch Poems (Audio)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2000 minLunch Poems (Video)Lunch Poems (Video)Clayton Eshelman Reads Aimé Césaire - Lunch PoemsClayton Eshleman, American poet, translator, and editor, reads from his recently released translation “Solar Throat Slashed,” by Aimé Césaire, co-translated with A. James Arnold. Césaire, a strong anticolonialist, was born in the Caribbean and wrote his poems and plays in French. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Arts and Music] [Show ID: 22615]2012-02-2057 minBookwormBookwormClayton EshlemanAn Alchemist with One Eye on Fire (Black Widow Press)When The Bookworm explains that reading Eshleman's intense and visceral work brings up initial feelings of disgust, Eschleman responds that his poetry is a matter of initiation and transformation.2008-05-2929 minClose ListeningClose ListeningClose Listening: In Conversation with Clayton Eshleman, 2005(c) 2007 Clayton Eshleman. Distributed by PennSound: http://writing.upenn.edu/pennsound/2005-10-1941 minClose ListeningClose ListeningClose Listening: Clayton Eshleman, 2005(c) 2007 Clayton Eshleman. Distributed by PENNsound: http://writing.upenn.edu/pennsound/2005-10-191h 15BookwormBookwormClayton EshlemanJuniper Fuse: Upper Paleolithic Imagination and the Construction of the Underworld (Wesleyan) An exploration of Upper Paleolithic cave painting leads poet Clayton Eshleman to this meditation about hell and rebirth. This book, in poetry, prose and picture, marks the culmination of a thirty-year investigation of Pre-history.2004-03-1829 minUCSD New Writing SeriesUCSD New Writing SeriesClayton EshlemanPerformed November 16, 2011Clayton Eshleman2001-11-1759 minGriffin Poetry PrizeGriffin Poetry PrizeClayton Eshleman's translation of Cesar Vallejo's Guitar from The Complete Poetry: A Bilingual Edition (read by Guillermo Verdecchia)Griffin Poetry Prize 2008 International shortlist nominee Clayton Eshleman's translation of Cesar Vallejo's Guitar from The Complete Poetry: A Bilingual Edition (read by Guillermo Verdecchia)1970-01-0100 minGriffin Poetry PrizeGriffin Poetry PrizeClayton Eshleman's translation of Cesar Vallejo's Guitar from The Complete Poetry: A Bilingual Edition (read by Guillermo Verdecchia)Griffin Poetry Prize 2008 International shortlist nominee Clayton Eshleman's translation of Cesar Vallejo's Guitar from The Complete Poetry: A Bilingual Edition (read by Guillermo Verdecchia)1970-01-0100 min