podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
El Buen Doblaje
Shows
Inbetween
E80 - El doblaje en las películas
El doblaje es una parte fundamental en la experiencia de muchas películas y series animadas. ¿Cómo influye en la forma en que percibimos a los personajes? ¿Qué hace que un buen doblaje resalte? En este episodio, exploramos el mundo del doblaje, su impacto en la animación y algunos de los casos más memorables (y otros no tanto). Acompáñanos en esta charla donde analizamos el trabajo de los actores de voz, las diferencias entre doblaje y actuación original, y cómo un buen doblaje puede hacer que una historia trascienda...
2025-03-29
14 min
Memoorias - Vidas inspiradoras
#85 - Omar González: Actor de doblaje y locutor argentino
Omar González Frau es un locutor y actor de doblaje argentino, conocido por haber sido la voz de ESPN y el canal Space.Tiene una voz que retumba; es capaz de hablar con acento argentino, español y neutro; fue la voz oficial de ESPN, el canal Space, varios de los villanos de Power Rangers y mucho más. Lo conocí en Radio Concierto (donde hace locuciones, spots, etc.) el día que me entrevistaron por mi actuación en el Teatro Municipal. Vio que estaba nervioso por actuar por primera vez ante 1.000 personas y se a...
2025-03-17
1h 01
La X marca el lugar
Doblaje, un oficio infravalorado
El doblaje es, sin lugar a dudas, uno de los grandes oficios denostados en el mundo y, sobre todo, en España, donde sus profesionales siguen enfrentándose día a día a las injusticias para dignificarlo y mejorar sus condiciones laborales. Pero el doblaje es algo más que un oficio, es un arte, es la capacidad vocal, interpretativa y artística de adaptarse a los rostros y expresiones de otros seres humanos o dibujos animados para transmitirnos sus emociones, sus miedos y alegrías. El doblaje es, además, una herramienta de incalculable valor que nos permite...
2025-02-28
58 min
Muestras de actores
COME, REZA, AMA [doblaje]
Nyomo --- 1:33 / 1:41 / 1:35:03 / 1:37:56 / 1:41:16 / 1:41:23 Ketut Liyer --- 2:07 / 2:24 / 3:05 Dependienta librería --- 10:21 Actriz en obra --- 11:46 / 12:32 Hombre saliendo de obra --- 12:00 Andrea Sherwood --- 18:24 / 28:21 Empleado trasteros --- 28:10 Casera --- 31:28 / 31:37 Sofi --- 34:04 / 34:12 / 34:18 / 44:29 / 44:56 / 46:12 / 46:23 / 55:26 / 56:31 Giovanni --- 35:56 / 36:10 / 40:26 / 41:21 / 41:30 / 41:41 / 57:51 Luca Spaghetti --- 40:15 / 40:20 / 40:31 / 40:47 / 57:22 Giulio --- 43:35 / 44:53 / 53:03 Ruffina --- 54:55 / 54:59 / 55:07 / 57:37 Maria --- 57:02 Swami Dhavalachandra --- 1:02:51 / 1:03:03 / 1:03:09 / 1:03:34 / 1:03:48 Tulsi --- 1:04:48 / 1:04:58 / 1:05:10 / 1:05:18 / 1:05:30 / 1:06:52 / 1:16:16 Corella --- 1:31:47 Vendedor indio --- 1:15:05 Sharon --- 1:32:23 Wayan Nuriasih --- 1:41:37 / 1:42:00 / 1:42:08 / 1:42:35 / 1:43:05 / 2:00:48 Tutti --- 1:41:52 / 2:01:20 / 2:02:50 Armenia --- 1:42:31 / 1:42:39 / 1:42:53 / 1:45:09 Ian --- 1:46:33 / 1:46:45 / 1:46:56 / 1:47:07
2025-02-24
2h 19
Muestras de actores
SATURDAY NIGHT (doblaje)
NBC Page --- 2:19 Lorne Michaels --- 3:36 / 3:50 / 4:36 / 4:46 / 20:51 / 24:43 Andy Kaufman --- 4:13 Dick Ebersol --- 4:17 / 4:23 / 4:51 / 24:29 / 1:14:41 Billy Crystal --- 6:45 / 43:36 / 43:44 / 1:13:48 Jim Fox --- 6:56 Audrey Dickman --- 7:10 Chevy Chase --- 7:47 / 7:56 / 8:02 / 8:19 / 25:54 Jacqueline Carlin --- 8:08 / 8:14 / 1:09:25 Dave Wilson --- 8:56 / 9:02 Joe Dicso --- 9:32 / 9:44 / 11:08 / 12:26 Joan Carbunkle --- 10:25 / 34:45 / 35:06 / 35:17 Michael O´Donoghue --- 10:32 / 10:46 / 11:01 / 15:11 / 26:36 / 31:51 Stew Sorrentino --- 10:39 / 13:01 / 13:12 / 13:17 / 14:09 / 15:19 John Belushi --- 11:33 / 19:17 / 19:32 Gilda Radner --- 11:40 / 13:24 / 13:48 / 33:07 / 33:47 Dan Aykroyd --- 11:59 / 12:32 / 13:39 / 20:00 / 20:14 Garrett Morris --- 12:21 / 14:44 / 39:58 / 41:01 / 45:12 Jim Henson --- 14:37 / 14:47 / 15:00 Rosie Shuster --- 19:13 / 19:24 / 19:36 / 20:24 / 20:40 / 20:47 / 21:04 / 21:52 Laraine Newman --- 19:43 / 20:19 / 33:11 / 33:45 / 33:52 Ayudante de vestuario --- 19:46 Al Franken --- 23:53 / 31:41 Tom Davis --- 23:55 / 24:06 / 31:49 Dave Tebet --- 28:12 Neil Levy --- 31:23 / 31:31 / 41:41 / 53:20 / 53:28 / 53:34 / 54:54 Herb Sargent --- 32:02 / 32:52 / 33:18 Jane Curtin --- 33:13 / 39:48 / 40:07 Don Pardo --- 39:34 / 41:17 George Carlin --- 41:21 / 41:27 / 41:49 / 1:10:59 Valri Bromfield --- 44:00 / 44:05 / 44:46 / 58:17 / 58:32 / Johnny Carson --- 51:29 / 51:35 / 51:40 Paul Shaffer...
2024-12-28
1h 49
El Momento Inútil
Vacapop, viajes a sanFernando, y un crack del doblaje/ Incluye "Radiofonía"
¿Aburrido del típico magazine radial que te adormece antes del mediodía? ¡Sintoniza La Periferia y prepárate para una inyección de energía y buen humor! Este programa es un cóctel explosivo de entrevistas surrealistas, debates encendidos y recomendaciones que te dejarán con ganas de más. Personajes que te robarán el corazón (y la cordura): Anselmo, el rey de las vacas: Un ganadero con una pasión desbordante por sus vacas, a las que, según él, les pone medias para las fotos de Vacapop. Imma y María José, las reinas del senderismo (y...
2024-12-01
2h 00
Muestras de actores
Terrifier 2
Voz emergencias --- 1:49 Barbara --- 10:21 Jonathan --- 11:08 / 11:36 / 11:39 / 11:48 / 13:10 / 13:53 / 15:41 / 50:46 Sienna --- 11:14 / 11:17 / 12:04 / 12:21 / 37:08 Actriz en película --- 17:29 Monja --- 19:33 / 23:06 Voz anuncio cereales --- 19:51 Niño anuncio cereales --- 20:08 Chica de la guitarra --- 20:11 Monica Brown --- 31:23 Victoria Heyes --- 31:54 / 32:00 / 2:12:50 Eric --- 32:45 / 32:54 / 33:02 Sean --- 32:46 / 32:51 / 33:00 / 33:10 Stephanie --- 33:21 / 33:25 / 33:36 Srta. Principe --- 33:48 Sr. Whalen --- 34:48 Chicas en pasillo --- 34:51 Profesora en pasillo --- 36:14 / 36:26 Allie --- 36:35 / 36:41 / 36:52 / 36:59 / 48:10 / 56:27 Brooke --- 37:11 / 37:15 Agente --- 40:13 Ricky --- 42:50 / 43:12 / 43:26 / 44:46 / 45:08 / 46:40 Madre en tienda de disfraces --- 49:47 Niño en tienda de disfraces --- 49:52 Presentadora TV --- 58:07 Madre de Allie --- 1:07:40 Jeff --- 1:10:33 / 1:10:38 / 1:10:47 / 1:10:56 / 1:11:13 / 1:35:35 / 1:35:40 Varios niños / madres --- 1:12:12 Enfermera --- 2:11:53 / 2:12:12 / 2:12:34 / 2:12:41 Celador --- 2:11:56 / 2:12:03
2024-11-01
2h 18
Muestras de actores
LA COPA (1999) [Castellano]
Muestras Abad --- 3:53 Geko --- 3:57 / 4:41 / 6:24 Mujer Tibetana (off) --- 4:16 Monje dibujando --- 5:22 Viejo Lama --- 6:32 / 6:38 / 24:23 / 24:33 / 33:04 Layman tibetano --- 11:02 / 13:01 / 14:09 / 14:27 Orgyen --- 20:12 / 21:10 / 21:21 / 21:28 / 21:36 / 21:44 / 22:22 / 25:05 Lodo --- 20:14 / 20:48 / 23:40 / 24:00 Palden --- 21:13 / 27:50 / 34:21 / 34:31 / 34:37 / 38:11 / 38:57 / 1:04:55 / 1:12:25 Monje de la revista --- 26:55 / 27:00 Monje cocinero --- 32:00 / 36:38 / 40:57 Espectadores partido --- 38:48 / 39:13 / 39:20 / 40:25 Portero sala con TV --- 39:43 / 40:03 / 40:21 / 40:28 / 40:46 Monje compañero dormilón --- 1:01:04 Monje dormilón --- 1:01:09 / 1:01:17 Dueño tienda televisores --- 1:03:08 / 1:03:13 / 1:03:26 / 1:03:57 Varios monjes 1:16:04 / 1:16:13 / 1:16:19 / 1:16:27 / 1:16:36 / 1:17:05 Nyima --- 1:26:08 / 1:26:18 / 1:26:24 / 1:26:38 / 1:26:43 / 1:26:48 Palden (última escena) --- 1:26:40 / 1:26:45 / 1:26:51 / 1:26:55
2024-10-15
1h 30
Otapod Podcast
Joyas del DOBLAJE MEXICANO en el ANIME | Otapod Podcast #4
Hoy nos acompaña el buen Gustavovf para hablar de esas joyitas divertidas e irreverentes que hemos hecho como mexicanos en el doblaje del anime. Ojalá lo disfruten.
2024-09-18
1h 47
Muestras de actores
Snowball, escapada a la libertad
Billy Bolla --- 2:26 / 3:54 Marcov --- 3:38 / 10:38 / 10:45 / 11:19 / 12:31 Agente de Billy --- 4:20 / 4:32 / 4:36 / 5:10 Capitán del barco --- 4:49 / 4:56 / 5:05 Melina --- 5:50 / 18:22 / 20:53 / 26:02 Marinero que lleva maletas ---- 6:08 / 6:20 / 6:35 / 6:50 Ventrílocuo --- 7:41 / 18:54 Theo --- 8:13 / 8:45 / 8:51 / 9:51 / 15:47 / 17:26 / 17:58 Marinero --- 10:06 Helena --- 10:42 / 10:54 / 11:14 / 13:09 / 16:12 / 16:23 / 27:55 / 30:02 Hombres de Marcov --- 12:38 / 13:15 / 16:36 / 31:27 Hombre de Marcov --- 12:53 / 13:45 Sidik --- 22:07 Chica de Marcov --- 26:48 / 39:21 / 1:17:25 / 1:17:32 / 1:18:20 Jefe de búsqueda --- 27:53 / 28:05 / 30:06 Marinero avisando --- 27:58 Niños --- 54:35
2024-08-17
1h 34
Muestras de actores
MAGNUM (1x09)
Muestras: Agente 1 + Agente John W. Newton --- 1:29 Eric Tobin --- 2:20 / 2:35 / 2:41 - ? Moki --- 3:33 / 20:31 - ? Laura Frasier --- 4:40 / 4:55 / 5:08 / 7:38 - ¿TERESA MANRESA? Teniente McReynolds --- 10:02
2024-08-03
47 min
Muestras de actores
MAGNUM (1x08)
Victor DiGorgio --- 2:34 / 2:44 / 2:50 / 3:33 / 8:41 - ? Policía aeropuerto (J. Bear) --- 3:14 / 3:19 / 3:31 / 3:48 / 3:55 - ? Gloria Marston --- 4:23 / 4:33 / 5:03 / 7:35 / 8:12 - ? Chofer -- 4:27 - ? Guardia del muelle --- 4:57 / 5:11 - ? Sharon Karns --- 14:06 / 14:17 / 16:28 / 16:43 / 23:33 / 31:07 Socio de Manu --- 26:22 / 26:30 / 26:52 / 27:03 / 27:14 - ? Manu --- 26:26 (camiseta roja) - ?
2024-08-03
47 min
Muestras de actores
MAGNUM (1x07)
Voz teléfono --- 2:11 - ? Secuaces (2) (Ruben+Karl) --- 2:55 / 3:26 / 19:13 / 19:22 - ? Saul Greenberg --- 3:40 / 3:47 / 3:56 / 4:25 / 4:38 / 6:26 / 6:36 / 6:49 / 7:00 / 7:14 - ? Miko --- 3:44 / 3:51 / 8:54 / 9:00 / 9:06 / 9:10 / 9:19 - ? Megafonía hospital [NO ES "Voz interfono"] --- 11:57 / 12:38 / 13:45 / 14:11 / 31:47 - ? Sargento --- 13:38 / 17:32 / 17:55 - ? Karl --- 19:22 / 19:35 / 19:38 / 19:48 - ? Ruben --- 19:28 / 20:03 / 20:14 - ? Médico residente --- 31:38 / 31:42 - ?
2024-08-03
47 min
Muestras de actores
Arma desnuda (2002)
Mike, agente de la CIA --- 0:53 / 1:40 / 2:36 Agente de la CIA --- 1:06 / 1:33 / 1:44 / 2:06 / 2:43 Fiona Birch --- 1:11 Niña que escapa --- 9:54 / 10:00 / 10:04 Niña fuga 1 --- 11:36 / 11:58 Niña fuga 2 --- 11:41 / 11:56 Niña fuga 3 --- 11:52 Charlene Ching niña --- 11:15 / 12:06 / 57:25 Katherine niña --- 12:08 Instructor 2 --- 14:48 Charlene Ching -- 19:46 / 19:56 / 21:05 / 21:25 / 24:14 Chica del grupo --- 20:18 / 26:14 / 30:28 Chica del grupo 2 --- 22:07 Chica del grupo 3 --- 23:53 / 26:06 Jing --- 30:37 / 31:32 / 33:52 Insertos --- 36:21 / 44:14 / 46:09 Enano --- 37:31 Jefe mafioso --- 39:53 / 40:04 / 40:09 / 40:15 Agente CIA en morgue --- 44:24 / 44:45 Sr. Chan -- 46:53 / 1:24:07 / 1:24:16 Faye Ching -- 47:01 / 47:27 / 47:31 / 47:42 / 48:11 Ryuichi --- 1:04:36 / 1:04:50 / 1:05:15 / 1:06:44
2024-08-03
1h 27
Muestras de actores
MAGNUM (1x06)
Muestras: Erin Wolfe --- 1:33 / 2:37 - ? Moki --- 8:22 / 8:27 - ? David Norman --- 9:49 - ? Clientes (varios) --- 10:08 / 11:00 - ? Dr. Makudo --- 12:36 / 12:49 - ? J.J. Stein --- 13:55 / 14:04 / 15:39 - ? Estudiante 1 --- 21:30 - ? Profesor (off) --- 21:40 - ? Estudiante 2 (John) --- 21:54 / 22:06 - ? Piloto --- 32:05 - ? Chica jugando (off) --- 45:48 - ? Inserto final --- 46:41 - ?
2024-07-20
47 min
Muestras de actores
MAGNUM (1x05)
Suzie --- 6:47 / 9:09 / 9:16 - ? [ES UNA DE LAS VOCES DE LAS NIÑAS DEL EPISODIO ANTERIOR] Fotógrafo --- 11:37 Agente Dobey --- 13:49 / 14:13 / 15:41 / 23:37 Guardaespaldas --- 40:39
2024-07-20
46 min
Muestras de actores
MAGNUM (1x04)
Nancy --- 6:04 / 6:14 / 6:27 / 6:39 Melissa --- 8:54 / 10:05 / 25:19 / 30:49 / 32:31 Barman --- 12:56 / 13:12 / 13:26 - ? Mano --- 16:09 / 33:18 / 33:34 / 34:20 / 34:34 / 34:47 Roxanna --- 16:14 / 33:22 / 34:31 / 34:57 Recepcionista hotel --- 18:44 Linda Booton --- 20:02 Darlene --- 30:39 / 32:10 / 32:47 Carolyn --- 30:58 / 32:12 Voz megafonía -- 43:11 Empleada aeropuerto --- 44:28 Secuestrador --- 44:42 (habla poco)
2024-07-20
47 min
Muestras de actores
MAGNUM (1980) (1x03)
Listado muestras: Prostituta --- 2:01 Choi --- 5:11 / 12:57 / 13:21 / 13:32 / 34:52 Theodore "TC" Calvin --- 5:27 / 5:42 Turistas --- 6:00 / 6:15 / 7:13 / 8:10 / 35:55 Ho Ling --- 13:23 / 13:37 / 13:51 / 13:58 Moki --- 22:29
2024-07-20
47 min
El Abrazo del Oso Podcast
Historia del Doblaje 9 - The Last of Us y el doblaje de videojuegos: Detrás de las Cámaras - El Abrazo del Oso
Los videojuegos ya son una industria que nada tiene que envidiar al cine o a las series de televisión en esto del entretenimiento, y de hecho tiene muchas interconexiones con ellas. El cine y las series de las nuevas plataformas de streaming no solo crean sagas que acaban en las consolas de videojuegos, sino que ya sucede incluso al revés. Un buen ejemplo de este salto desde los videojuegos a las otras pantallas lo encontramos en The Last of Us. Y con esta excusa Regi de Planeta Invierno se acerca de nuevo a nuestro espacio desde Detrás de...
2024-07-17
1h 02
Muestras de actores
Magnun (1x01-02) - redoblaje dvd
Thomas Magnum --- 0:43 Inge --- 4:44 / 14:33 / 14:38 Greta --- 5:00 / 14:27 Título --- 6:06 Voz piloto --- 7:39 Oficial de aduanas --- 7:57 Militar en aduana --- 8:16 Ski --- 8:35 / 8:52 / 8:56 Kioki --- 9:06 / 9:45 / 10:43 / 30:15 Teniente Dan Cook --- 9:12 / 9:37 Alférez Healy --- 11:07 Capitán J. Cooly --- 11:21 Forense de la marina --- 11:37 / 11:47 / 11:53 / 12:05 / 12:12 Jonathan Quayle Higgins III --- 14:09 / 36:39 Trusseau --- 16:40 Alice Cook --- 18:54 / 19:06 / 19:18 / 20:13 Sam Jones --- 18:59 / 19:13 / 19:43 Kono --- 30:17 / 30:19 (creo que es la misma voz que Sam Jones) Mack (off) --- 38:42 / 38:46 Orville "Rick" Wright --- 38:56 / 39:06 / 39:22 / 39:30 / 39:44 Theodore "TC" Calvin --- 43:23 / 43:41 / 43:59 / 51:37 / 51:59 / 54:40 / 54:46 / 1:00:38 / 1:00:50 Moki --- 45:27 / 45:35 Albert --- 47:06 / 47:26 Blancanieves --- 49:05 / 49:15 / 49:29 / 50:20 / 50:30 Arab --- 49:24 / 49:38 / 49:52 Marinero Wolfe --- 1:09:21
2024-07-13
1h 29
Muestras de actores
La vida es un circo, carlitos
Título --- 1:57 Patty --- 2:08 / 2:45 Carlitos --- 2:21 / 4:32 / 4:51 Maestro de ceremonias --- 3:17 Polly --- 4:18 / 5:57 / 6:09 Marcie --- 4:39 Linus van Pelt --- 5:22 / 15:25 Schroeder --- 5:26 Lucy van Pelt --- 5:48 / 16:51
2024-07-07
23 min
Muestras de actores
Este es un perro, charlie brown (1968) (mad, 2010)
Linus Van Pelt --- 0:20 / 2:27 / 12:10 Lucy Van Pelt --- 0:23 / 15:18 / 17:32 Schroeder --- 0:54 Violet, vestido verde --- 2:56 Carlitos Brown --- 3:15 Patty --- 4:12 / 4:26 / 4:34 / 4:50 / 6:30
2024-07-07
23 min
Muestras de actores
Nacido al este de Los Ángeles
Muestras: Chelo --- 1:47 / 2:21 Marcie --- 7:06 Agente de Inmigración --- 10:51 Javier --- 12:32 / 12:41 / 14:29 / 14:52 / 15:06 / 20:30 / 52:26 Agente delante de autobús 1 --- 16:13 Agente delante de autobús 2 --- 16:16 Secuaz de Feo 1 --- 20:56 / 21:06 / 1:08:44 (creo que son 2 voces) Secuaz de Feo 2 --- 21:16 / 1:08:41 Turista --- 24:56 Gloria --- 25:54 / 26:11 Oscar (teléfono) --- 31:31 / 31:37 / 31:44 Oficial de aduanas --- 32:35 / 32:47 Agentes aduanas (3) --- 33:17 Prisionero de los tatuajes --- 35:47 / 35:52 / 36:02 / 36:15 Agente en frontera --- 41:20 Voz teléfono --- 43:22 Niños --- 50:10 Joven "Hola tío, que pasa contigo" --- 51:43 / 1:20:17 (el otro es Laguna) Madre de las naranjas --- 54:13 Turista alemana --- 1:03:32 Turista alemán --- 1:03:38
2024-06-19
1h 24
Refugio 101
11x27 | Este episodio va de doblar y no calcetines precisamente
Ya, ya te hemos visto… Que sí, que ves todo en versión original porque es más fiel y bla bla bla… Pero qué guapo está un buen doblaje, como los que hace Fran, nuestro invitado de hoy. Nos comentará cómo es estudiar y trabajar como actor de doblaje y su papel en la industria del videojuego.
2024-05-10
59 min
Muestras de actores
La batalla por sebastopol
Sr. James --- 1:08 / 1:40 / 2:03 Eleanor Roosevelt --- 1:19 / 1:28 Soldado Fan Vei --- 2:17 Traductor mongol --- 2:21 Krasavchenko --- 2:23 / 2:41 / 12:29 / 13:17 Traductor ruso --- 2:25 / 2:38 / 2:45 Pchelintsev --- 2:53 / 27:48 / 28:26 Lyudmila Pavlichenko --- 3:03 / 5:42 / 14:38 / 15:04 Masha --- 3:52 / 6:48 / 15:15 / 15:54 Kutsykh, amigo --- 3:58 / 6:27 Madre de Lyudmila --- 4:29 / 5:21 / 11:35 / 11:47 / 12:13 Amigo padre Lyudmila --- 4:38 Padre de Lyudmila --- 4:50 / 4:59 / 12:20 Vera, amiga --- 6:34 Kolesov, amigo gordo --- 6:37 / 7:02 / 9:03 / 9:16 Feldman, amigo --- 6:40 / 7:01 / 7:33 Instructor de tiro --- 7:51 / 8:05 / 8:21 Profesor de historia --- 9:29 Conserje --- 9:44 / 9:50 Reclutador --- 10:11 / 10:42 / 10:51 Rector de la universidad --- 11:14 Periodista estadounidense 1 --- 13:31 Periodista estadounidense 2 --- 13:34 Periodista estadounidense 3 (Michael) --- 13:36 / 14:15 / 14:50 / 1:28:57 Mendel --- 15:35 / 16:03 / 16:20 Sonya --- 16:29 / 16:44 / 17:03 / 17:16 / 17:36 / 17:57 Grisha --- 17:48 / 18:00 / 20:58 Nikolai --- 17:54 / 18:10 / 20:01 / 20:16 / 20:35 Boris --- 19:16 / 19:28 / 20:23 Madre de Boris --- 21:37 / 22:29 / 22:39 Padre de Boris --- 22:02 Vecina --- 23:56 / 24:17 Locutor radio --- 24:04 ...
2024-05-06
1h 57
En Pantuflas
202 - Detrás de un buen doblaje con Paula Safar
Paula Safar es una traductora audiovisual argentina, especializada en contenidos de TV para el público latinoamericano. Se desempeña como traductora y adaptadora de doblaje, revisora de subtítulos y transcreadora de contenido publicitario. Y como si todo esto fuera poco, ¡es una podcastescucha desde el día uno! Ponete las pantus y escuchate este segundo episodio de la tempo 5. ¡Dale play!
2024-04-05
45 min
Muestras de actores
El hermano orquidea
Título --- 0:07 John T. Sarto --- 0:57 / 1:27 / 1:43 / 1:50 / 2:13 / 2:30 Willie el cuchillo --- 1:16 / 1:23 / 3:56 / 4:03 / 18:26 / 18:40 / 18:52 Jack Buck --- 1:20 / 1:48 / 2:27 / 3:15 / 12:01 / 12:28 / 12:31 / 12:47 Mugsy O'Day --- 1:34 / 3:09 / 12:10 / 27:11 / 27:36 Al Muller --- 1:38 / 2:11 / 3:12 / 28:11 Insertos --- 3:19 / 7:14 / 7:18 / 7:38 / 7:50 / 14:08 / 28:55 / 43:41 Flo Addams --- 3:29 / 3:36 / 3:46 / 4:06 / 4:23 / 4:55 Gente en puerto --- 6:57 Recepcionista Montecarlo --- 9:01 / 9:05 Periodista --- 9:54 Marinero --- 10:06 Varios hombres de Sarto (3) --- 10:24 / 10:50 / 10:59 (Aun no les tengo ubicados) Sra. Sweeney --- 14:15 / 14:21 / 14:25 / 14:36 Recepcionista --- 14:44 / 14:56 / 15:05 Director Pattonsville --- 18:02 / 18:10 / 18:20 / 23:08 / 23:21 Fifi --- 15:29 / 19:30 Clarence Fletcher --- 19:38 / 19:54 / 22:35 / 22:41 / 22:50 / 22:58 / 24:14 / 24:26 / 24:38 / 25:41 Philadelphia Powell --- 24:18 / 24:25 / 24:30 / 28:03 / 28:22 / 1:15:49 / 1:16:06 Dopey Perkins --- 26:07 / 26:23 Malone el Turco --- 26:09 Harry el guapo --- 26:20 Thomas A. Bailey --- 28:14 / 28:25 / 28:34 Camarero --- 35:17 / 35:31 Matón --- 37:40 Camarera en entrada --- 37:53 Red Martin --- 40:51 / 40:57 / 41:21 / Locutora radio --- 41:07 Hermano Goodwin --- 43:54 / 54:34 / 54:54 / 55:58 / 55:16 Hermano Wren --- 43:57 / 45:36 / 45:53 / 46:27 / 46:49 / 49:33 / 49:45 Hermano superior...
2024-03-31
1h 23
Muestras de actores
HALLOWEEN 2 (2º Doblaje)
Laurie Strode - 00:35 + 02:32 + 13:34 (a 13:39) + 16:26 + 16:40 + 16:45 (a 16:50) + 20:53 (a 21:01) + 21:05 + 21:33 + 32:03 (a 32:50) + 33:17 + 33:31 + 34:06 + 01:16:09 + 01:17:44 (a 01:17:55) + 01:18:42 (a 01:19:19) + 01:23:15 + 01:23:33 + 01:27:02 Dr. Sam Loomis - 02:40+17:10(a 18:19)+42:38(a 43:31)+01:13:12(a 01:14:16) Sheriff Leigh Brackett - 07:51 (a 08:01) + 17:13 (a 18:18) + 22:18 + 22:25 Forense Graham - 40:18 (a 40:40) Jimmy, enfermero ambulancia 13:04 + 13:32 (a 13:41) + 13:53 (a 13:58) + 15:57 + 20:54 + 21:28 (a 21:41) + 31:59 (a 32:39) + 55:00 (a 55:38) + 57:38 + 57:49 + 01:04:05 (a 01:04:36) + 01:16:19 + 01:16:36 Enfermera Karen Bailey - 24:34 (a 25:10) + 28:16 + 29:23 (a 29:39) + 31:34 (a 31:53) + 45:01 (a 46:47) + 48:46 + 49:14 + 49:35 (a 49:49) + 51:09 (a 51:41) Ayudante de sheriff Gary Hunt - 19:21 (a 19:31) + 23:05 (a 23:10) + 23:21 + 23:31 (a 23:43) + 24:07 + 40:49 (a 40:59) + 41:36 + 42:07 (a 42:14) + 42:28 (a 43:28) Agente #3 - 18:58 + 19:04 Budd Scarlotti - 13:49 (a 14:00) + 15:47 (a 15:56) + 15:58 + 21:37 + 27:21 (a 27:38) + 28:27 + 28:30 + 28:34 + 28:47 (a 28:51) + 28:55 + 29:01 (a 29:06) + 29:39 (a 30:20) + 45:06 (a 46:50) + 49:44 (a 49:53) Enfermera Virginia Alves - 16:02 + 16:37 + 20:56 (a 21:18) + 21:42 + 31:31 (a 31:59) + 32:53 (a 33:34) + 33:48 + 33:54 + 33:59 + 34:09 (a 34:16) Enfermera Jill Franco - 15:36 (a 15:42) + 15:48 (a 15:57) + 16:43 + 16:58 (a 17:05) + 59:56 (a 59:58) + 01:03:02 + 01:03:28 + 01:03:57 + 01:04:01 + 01:04:33 + 01:08:17 (a 01:08:29) Enfermera Janet Marshall - 28:24 + 28:28 + 28:31 + 28:36 (a 28:47) + 28:52 + 28:58 (a 29:01) + 33:52 + 33:58 + 34:01 + 34:48 (a 34:53) + 38:02 + 38:17 + 38:48 + 39:49 (a 40:01) + 55:55 (a 56:55) Dr. Frederick Mixter - 16:00 + 16:06...
2024-03-18
1h 32
7 Pecados Digitales
Buen Viaje Akira | 7PD - T7x02
Hoy toca rendir nuestro humilde homenaje al maestro mangaka Akira Toriyama, padre del universo de Dragon Ball, Bola de Drac para los más íntimos. En este viaje emocional me acompañan Joseba Bajo y Victor Manuel Palomares. Además he tenido la inmensa suerte de contar con dos de los actores de doblaje de la serie en valenciano: Vicente Quintana, la voz del entrañable y carismático narrador. Vicente es un afamado locutor y actor de doblaje en la actualidad. https://www.linkedin.com/in/vicente-quintana-b5279159/?original_referer=https%3A%2F%2Fwww%2Egoogle%2Ecom%2F&originalSubdomain=es Mari Giner...
2024-03-10
1h 05
Marketing Online
2565. Follows masivos en Instagram
Hoy contestamos a preguntas sobre doblajes con IA, software PIM y herramientas para hacer follows masivos en Instagram. Pero antes, recordemos que hoy finaliza el curso intermedio de Make, con un par de clases en las que vemos cómo integrarlo en chatbots y en Notion. ¡A por él! :) Y ahora sí, vamos a por las últimas preguntas de esta semana especial de dudas de la audiencia: 1. Hola Joan y Sara. Mil gracias a ambos por lo que hacéis, pero en especial a Sara que no quiero que se enfade conmigo cuando las IA...
2024-03-08
14 min
Muestras de actores
Hombres de respeto (1990)
Locutor inicio ---- 0:27 Hombre con escopeta --- 5:05 Hombre de Charlie --- 5:11 / 38:42 / 39:05 Mujer de Charlie --- 5:21 / 53:06 Don --- 5:38 / 55:06 / 55:33 Duffy --- 6:34 / 6:45 Leonetti --- 6:40 / 1:06:09 / 1:06:23 Carmelo Rossi --- 6:56 / 18:46 / 1:27:06 / 1:27:41 Charlie --- 7:36 / 19:23 / 27:48 / 28:03 / 28:59 Sal --- 7:42 Hombre de Charlie 2 --- 10:02 Marido de Lucia --- 10:59 / 11:57 Lucia --- 12:58 Banky --- 15:10 / 15:22 / 32:54 / 33:35 / 33:46 / 51:16 / 51:59 / 57:58 / 1:00:32 / Locutor radio --- 16:57 Mike --- 21:59 / 22:44 / 26:21 / 56:32 / Ruthie --- 23:13 / 23:44 / 23:57 / 27:54 / 35:10 Sterling --- 46:32 / 46:46 / 46:51 / 47:32 Hombre con Duffy --- 48:07 Mal --- 49:41 / 48:58 / 55:21 / 1:27:30 Philly --- 52:02 Hombre de Mike --- 1:02:47 / 1:06:53 Manuel, asesino --- 1:03:33 / 1:04:05 Beda --- 1:04:23 Mujer en TV --- 1:13:27 Doug --- 1:18:32 / 1:18:54 / 1:19:35 Irene --- 1:19:09 / 1:19:50 Ralph --- 1:21:22 / 1:24:52 / 1:25:09 Sammy --- 1:22:53 / 1:36:48 Bingo --- 1:23:13 Padrino Ricci --- 1:26:27
2024-01-21
1h 52
Muestras de actores
Buen viaje, carlitos
Varios niños --- 2:36 Sally Brown --- 3:27 / 3:34 / 7:20 Lucy Van Pelt --- 7:47 Empleado aeropuerto --- 8:25 / 8:30 Azafata --- 10:04 / 10:10 / 10:28 / 14:43 Comentarista partido tenis --- 19:04 / 19:12 / 19:28 / 19:43 / 19:50 Camarero --- 0:50 Taxista --- 21:21 Empleado alquiler coches -- 25:25 / 25:50 Pierre --- 31:20 / 31:32 / 31:58 / 32:05 / 32:14 / 32:23 Niño francés --- 47:03 Profesora francesa --- 47:17 / 47:32
2023-12-28
1h 12
Muestras de actores
El fantástico viaje de Margot y Marguerite
Abuelo --- 2:50 / 2:56 / 14:31 / 14:54 / 15:13 / 27:10 / 27:26 / 29:06 Teniente --- 3:11 Abuela --- 3:26 / 14:26 Laurent --- 3:31 / 4:03 / 4:27 / 8:41 / 8:56 / 41:44 Isabelle --- 3:58 / 4:22 / 4:38 / 4:51 / 4:58 / 5:11 / Margot / Marguerite --- 5:23 / 5:44 / 6:32 / 22:17 / 23:01 / 23:15 / 23:54 / 31:10 / 34:55 / 39:37 Nathan --- 5:35 / 5:50 / 19:15 / 24:44 / 24:51 / 25:02 / 30:30 / 52:28 / 52:41 Tía Alice --- 6:58 / 7:11 / 7:27 / 20:50 / 21:02 / 21:27 / 22:53 / 23:10 / 30:58 Jardinero --- 29:43 Revisor --- 30:53 Tabernera --- 36:55 Ernest Hemingway --- 39:06 / 39:18 / 39:23 / 39:52 / 40:10 / 40:18 / 40:31 Comandante alemán --- 59:28 Propietaria Cayrolles --- 1:01:36 Louis --- 1:02:46 / 1:03:01 / 1:03:06 / 1:03:21 / 1:03:54 Cocinera --- 1:07:54 / 1:08:07 Tía Alice mayor --- 1:12:23 / 1:12:38 / 1:13:03 / 1:13:28
2023-12-28
1h 25
Talento en Bruto
Entrevista con Rafa Gómez, un histórico del doblaje de videojuegos
Son muchas las entrevistas que hemos mantenido ya en Talento en Bruto con profesionales de todo tipo de áreas del sector del desarrollo de videojuegos de nuestro país. Y todas las hemos disfrutado, y hemos aprendido mucho. Como uno de los objetivos de nuestro podcast es compartir contigo todos estos aprendizajes, hay una característica que a los videojuegos que la incluyen los convierte en un valor añadido que lo hace más atractivo aún para los jugadores, y más en nuestro país, y que no queríamos dejar de tratar. Nos estamos r...
2023-12-15
48 min
Talento en Bruto
Entrevista con Rafa Gómez, un histórico del doblaje de videojuegos
Son muchas las entrevistas que hemos mantenido ya en Talento en Bruto con profesionales de todo tipo de áreas del sector del desarrollo de videojuegos de nuestro país. Y todas las hemos disfrutado, y hemos aprendido mucho. Como uno de los objetivos de nuestro podcast es compartir contigo todos estos aprendizajes, hay una característica que a los videojuegos que la incluyen los convierte en un valor añadido que lo hace más atractivo aún para los jugadores, y más en nuestro país, y que no queríamos dejar de tratar. Nos estamos refiriendo a: El dob...
2023-12-15
48 min
Historia Chiquita
El de los Faritos y el Buen Tono
En este episodio, que sale un poco tarde, hemos decidido platicar un poco acerca de dos marcas de cigarrillos que están relacionadas con el imaginario popular colectivo. Evidentemente es una charla breve en donde damos un poco de contexto sobre el Buen Tono y Faros. Y hablamos también en torno al origen de la frase “chupó faros” o “Ay Farito, ni que fueras Lucky Strike”. Fumar puede causar cáncer y luego impedir que su cuerpo lo combata: Las sustancias tóxicas en el humo del cigarrillo pueden debilitar el sistema inmunitario del cuerpo, lo...
2023-11-02
17 min
Muestras de actores
1941 (1979) (mad, 1979)
Inserto inicio --- 0:42 Dennis DeSoto --- 7:25 / 9:09 / 9:16 / 50:49 Soldado Foley (voz 1) --- 8:32 Soldado Foley (voz 2) --- 1:24:35 Dueña gasolinera --- 9:59 / 10:32 Dueño gasolinera --- 10:16 / 10:26 Soldado dando mensaje a Stilwell --- 11:42 Soldado DuBois --- 12:05 / 12:18 / 12:49 / 40:17 / 55:41 / 1:26:05 Soldado almuerzo --- 19:28 Macey Douglas --- 21:51 / 21:54 / 1:26:45 / 1:35:00 Soldado en sidecar --- 39:04 / 39:13 Soldado pidiendo bailar a Betty 1 --- 41:21 Lydia Hedberg --- 41:35 (único dialogo) Srta. Fitzroy --- 43:40 / 43:47 Soldado que echa a borracho --- 44:21 / 44:38 / 50:42 Operador de radio --- 57:16 / 57:45 Centinela que avisa por teléfono --- 1:01:54 Mujer en base de operaciones --- 1:02:02 Coronel en base --- 1:02:09 Maggie --- 1:02:17 Comandante en base --- 1:02:20 / 1:06:55 Capitán Wolfgang von Kleinschmidt (off) (único dialogo) --- 1:07:52 Gus Douglas --- 1:08:32 / 1:34:57 / 1:49:47 Willy...
2023-08-08
1h 54
Podcast de Multiverso Time
Podcast #6 ¿PÓLEMICA EN EL DOBLAJE? ¿ARRUINAN LA PELÍCULA? ¿ROBAN TRABAJO LOS INFLUENCERS? Y más...
Síganos en todas nuestras redes sociales, compartan,suscríbanse, den un buen like y disfruten este nuevo capítulo... Hey muy buenas gente, de nueva cuenta tenemos ahora este sexto episodio de la polémica que se armo con el doblaje de Spider-Man: Across The Spider-Verse, es bueno tener influencers, ¿Somos Hipócritas?, disparates y desviadas nuestras como siempre, espero disfruten el episodio. Gracias por vernos :) Facebook: https://www.facebook.com/MultiversoT Instagram: https://www.instagram.com/multiversot... TikTok: https://www.tiktok.com/@multiversotime Twitter: https://twitter.com/MultiversoT#spiderman #spidermanacrossthespiderverse2023 #acrossthespiderverse #doblaje #doblajelatino #sony #influencer #influencers #youtubers #starta...
2023-06-17
57 min
Muestras de actores
El cielo cuenta hasta 10
Título --- 0:09 Blondie --- 0:41 / 0:54 / 1:21 / 15:17 / 15:58 / 27:46 Dagwood --- 1:05 / 1:13 / 1:25 Gabriel --- 2:00 / 2:05 / 2:21 / 2:35 Empleada zapatería --- 6:56 / 7:04 / 7:13 Arne Mortensen --- 7:42 / 8:20 / 10:00 / 19:08 Sra. Nikolaisen --- 7:46 / 7:50 / 8:41 Bente Mortensen --- 7:58 / 8:01 / 9:12 / 9:25 / 12:13 / 12:29 / 19:20 Camp --- 8:10 / 12:46 / 12:56 / 13:01 / 14:30 / 1:15:05 Lis --- 8:26 / 8:29 / 13:38 / 13:49 / 13:53 / Frits Guldborg --- 10:08 / 10:17 / 11:28 / 11:35 / 32:06 Louise Mortensen --- 17:15 / 19:32 / 19:59 / 20:58 / 22:37 / 22:41 / 48:34 / 54:46 / 55:13 Johan Mortensen --- 17:55 / 18:15 / 18:20 / 18:25 / 19:41 / 57:21 / 57:43 / 1:00:20 Enfermera --- 31:14 / 31:19 / 31:25 / 31:36 Bent Petersen --- 35:44 / 35:50 / 35:58 / 36:03 / 1:08:34 / 1:08:41 Carsten Nielsen --- 43:39 / 43:50 / 43:59 / 44:10 / 1:15:33 / 1:15:39 Meta Nielsen --- 44:17 / 44:38 / 44:42 / 44:50 / 1:15:29 / 1:15:37 Secretaria --- 1:07:37 / 1:07:43 / 1:07:56 / 1:09:00 / 1:10:20 / 1:10:27 Conductor autobús --- 1:14:37 Locutor partido --- 1:15:17
2023-03-16
1h 24
Muestras de actores
Los dioses deben de estar locos
Narrador --- 0:29 Jefe de Kate --- 7:09 Mujer en bar --- 8:01 Miembro del gabinete --- 16:02 Soldado --- 16:49 [i]Presidente (parches)[/i] --- 17:12 Locutor radio --- 18:46 Hombre de Sam Boga 1 --- 19:31 / 19:46 Hombre de Sam Boga 2 --- 20:00 / 22:46 Soldado en coche 1 --- 20:30 Coronel/Teniente Mbasa --- 20:33 / 51:35 Soldado en coche 2 --- 20:35 Secuaz capturado --- 21:08 / 22:03 Sr. Thompson (voz) --- 25:54 / 25:59 [i]Kate (Parches)[/i] ---- 25:56 / 26:01 [i]Andrew Steyn (Parche)[/i] --- 27:21 / 27:40 [i]Sam Boga (Parche)[/i] --- 37:13 / 1:03:30 [i]Hombre en gasolinera (Parche)[/i] --- 37:31 / 38:14 [i]Coronel (Parche)[/i] ---- 38:32 Frank --- 50:51 Jefe de Frank --- 50:57 / 51:18 Jack Hind --- 59:31 [i]Locutor radio 2 (Parche)[/i] --- 1:03:21 / 1:03:47 Policía --- 1:09:08 J...
2023-03-11
1h 48
Muestras de actores
EL MUNDO EN GUERRA - EPISODIO 1 (doblaje)
Serie de TV. 26 episodios. Es considerada como la mejor serie documental de la II Guerra Mundial. Contiene entrevistas a multitud de testigos y protagonistas importantes de los hechos como Albert Speer, Karl Dönitz, Lord Mountbatten o Traudl Junge. Narrada por Laurence Olivier. (FILMAFFINITY)
2023-01-25
52 min
Muestras de actores
A2 RACER: GAS A FONDO (Doblaje)
Título --- 0:30 Karl-Heinz --- 2:19 / 2:26 / 3:38 / 12:30 Chica en Escarabajo --- 2:24 / 2:28 / 3:27 Conductor del camión --- 3:08 Schmitt-Jahnke --- 4:01 / 11:21 Piloto helicóptero --- 5:19 Voz radio policial --- 5:40 Mecanico --- 8:23 / 8:54 / 9:26 / 9:40 / 10:46 Insertos --- 10:06 / 11:20 / 41:12 / Policía --- 12:08 Knut --- 13:29 / 13:36 / 13:46 / 13:58 / 35:11 Claudi --- 13:40 / 13:53 / 21:27 / 21:40 / 35:15 Nicki --- 13:48 / 14:18 / 27:03 / 33:45 / 35:31 / 36:41 / 39:39 / 42:08 Cliente --- 16:57 / 17:06 / 17:21 / 17:33 Bülent --- 17:18 / 17:29 / 18:55 Moni --- 18:38 / 18:46 / 18:51 / 20:06 / 23:31 / 54:59 Alex --- 23:18 / 23:22 / 27:41 / 27:49 / 27:59 / 30:12 Nina --- 28:04 / 30:08 / 30:29 / 51:46 Policia en BMW --- 29:59 / 44:48 Periodista --- 32:16 / 32:23 Ecki ---- 37:41 / 50:51 / 57:48 / 58:14 / 1:05:19 Profesora de autoescuela --- 42:35 / 43:07 / 43:17 / 43:20 Voz radio 2 --- 44:18 Policia en Opel --- 44:25 Agente Gudrun --- 44:50 Agente Heiner --- 45:38 Conductor grua --- 48:36 / 48:42 Jefe de los ladrones --- 52:20 / 52:24 / 52:34 / 53:42 / 55:21 / 59:19 / 1:03:23 Policía en redada --- 53:24 / 53:28 / 54:03 Kashmir --- 53:44 / 54:38 / 58:45 Policías en coche (2) --- 1:04:45 / 1:04:57 Bogdan --- 1:13:12 / 1:13:47 / 1:14:51
2022-11-02
1h 24
Muestras de actores
GEN-X COPS (Doblaje)
Muestras: Título --- 0:39 Locutor televisión 1 --- 0:46 Locutor televisión 2 --- 1:03 Locutor televisión 3 --- 1:18 Presentadora TV --- 1:25 Presentador TV --- 1:50 Inspector Wing --- 2:09 Dinosaurio --- 2:23 / 2:54 / 3:02 / 3:21 / 3:29 Lina --- 2:45 / 3:09 / 8:41 / 8:53 Daniel --- 4:18 / 11:07 / 11:59 / 12:34 / 37:45 / 39:45 / 43:28 Akatora --- 9:37 (Luis Bajo??) Policía interrogatorio --- 11:38 / 12:24 Inspector To --- 12:04 / 12:41 (Pablo del Hoyo??) Ayudante del jefe de policía --- 13:30 / 15:29 / 57:02 / 57:35 / 58:17 Inspector Chang --- 13:42 (Carlos del Pino) Inspector Tang --- 16:16 / 17:42 Jack --- 17:20 / 17:33 / 18:13 / 18:31 / 37:55 (David Robles??) Alien --- 17:26 / 17:52 / 18:42 Match --- 24:40 / 25:40 / 28:19 / 38:16 / 39:19 / 1:01:31 (Abraham Aguilar) Camarera --- 24:24 / 26:50 / 26:55 Y2K --- 28:40 / 28:55 Lok Wai Lan --- 31:20 / 44:03 / 44:26 / 47:51 (Gabriel Jiménez) Haze --- 31:54 / 32:04 / 32:21 / 38:28 / 38:34 / 1:02:28 Guardaespaldas Japones --- 33:15 / 33:50 Tooth --- 41:22 / 42:17 / 42:31 / 50:50 / 51:03 Hombres de Lok (3) --- 48:51 Agente en redada --- 52:21 / 54:19 Presentadora de TV 2...
2022-11-02
1h 48
Muestras de actores
AL INTERIOR (Doblaje)
Muestras: Insertos --- 5:24 Médico --- 5:29 / 5:37 / 5:45 / 6:06 Sarah --- 6:15 / 8:17 / 8:53 / 9:07 / 11:16 / 18:04 / 18:47 / 24:43 Enfermera --- 6:40 / 6:46 / 6:52 / 6:57 / 7:13 Louise --- 8:13 / 8:21 / 8:30 / 8:37 / 39:01 / 39:10 Jean-Pierre --- 10:24 / 10:45 / 10:55 / 11:13 / 11:22 / 36:06 / 36:28 / 1:11:07 La mujer --- 17:47 / 17:59 / 18:10 / 18:27 / 36:23 / 36:41 / 37:14 / 37:21 / 38:16 Policía municipal --- 24:38 / 24:50 / 25:15 Policia municipal 2 --- 25:05 / 25:34 Locutor TV --- 25:54 Policias (2) ---- 50:54 / 51:07 / 51:17 / 51:33 / 51:54 / 52:57 / 53:03 / 53:57 / 54:24 Policia 3 --- 54:45 / 55:05 / 55:54 / 56:01 / 56:14 / 57:14 / 57:27 Abdel --- 55:01 / 55:09 / 55:26 / 55:52
2022-11-02
1h 22
CINEGALEÓN
Dragon Ball Super: Super Hero ¿Es BUENA o MALA? - DOBLAJE
Llegó finalmente la nueva película de Dragon Ball Super: Superhero, está a la altura del regreso de la serie, o la recordaremos como un producto fallido? Y además debido al fallecimiento del actor Luis Alfonso Mendoza, Gohan perdió a su actor de doblaje, sin embargo, el actor conocido por su papel de Junior en la familia P.Luche se encargó de darle voz al hijo de Gokú, ¿Hizo un buen trabajo? Descubrámoslo! CONTACTO: (Únete a nuestro podcast o recomienda una película) Instagram: @soyjuvis: https://instagram.com/soyjuvis/ Twitter: @imjuvis : https://twi...
2022-08-19
19 min
Muestras de actores
Boris Sanz
Doblaje: "SARAJEVO: EL ATENTADO" (2014) (Madrid, 2015)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Ana Isabel Hernando
Doblaje: "SARAJEVO: EL ATENTADO" (2014) (Madrid, 2015)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Javier Moreno
Doblaje: "SARAJEVO: EL ATENTADO" (2014) (Madrid, 2015)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Víctor Martínez
Doblaje: "SARAJEVO: EL ATENTADO" (2014) (Madrid, 2015)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Amaia Cantanero
Doblaje: "SARAJEVO: EL ATENTADO" (2014) (Madrid, 2015)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Cristina Mauri
Doblaje: "EL ARMA PERDIDA" (2002) (Barcelona, 2004)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Javier Amilibia
Doblaje: "EL ARMA PERDIDA" (2002) (Barcelona, 2004)
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Rafael Azcárraga
Doblaje: "MISSION KASHMIR" (2000) (Madrid, 2001) Doblaje DVD
2022-06-22
00 min
Muestras de actores
Marta García
Doblaje: "MISSION KASHMIR" (2000) (Madrid, 2001) Doblaje DVD
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Ángel Rodríguez
Doblaje: "MISSION KASHMIR" (2000) (Madrid, 2001) Doblaje DVD
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Javier López V2
Doblaje: MISSION KASHMIR (2000) (MAD, 2000) Doblaje DVD
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Lucas Cisneros V1
Doblaje: "FULL TILT BOOGIE" (1997) (Barcelona, 1999)
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Luis Etchevers V2
Doblaje: "MISSION KASHMIR" (2000) (Madrid, 2001) Doblaje DVD
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Ferrán calvo
Doblaje: "CONSPIRACIÓN BAJO EL MAR" (1987) (Barcelona, 2001)
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
Lucas Cisneros V2
Doblaje: "CONSPIRACIÓN BAJO EL MAR" (1987) (Barcelona, 2001)
2022-06-21
00 min
Muestras de actores
EL GRUÑÓN (doblaje)
Un arisco anciano choca con su nuera cuando, a consecuencia de una caída, tenga que trasladarse a vivir con la familia de su hijo a Helsinski, una ciudad moderna, lejos de su entorno. Su nuera es una mujer de carrera que no tiene tiempo para perder con un cascarrabias. Las cosas se complican cuando el gruñón decide ayudar a su nuera a cerrar un trato con unos empresarios rusos y mejorar la relación con su hijo.
2022-05-11
1h 38
Muestras de actores
7 DIOSAS (doblaje)
En la idílica playa de Goa, Frieda, una exitosa fotógrafa, reúne a sus mejores amigas en la víspera de su boda. El grupo es un ejemplo de la moderna sociedad India. Todo está listo para una noche de celebración. Pero falta un pequeño detalle: Frieda no les ha dicho a sus amigas con quién se va a casar.
2022-05-04
1h 39
Muestras de actores
'71 (2014) - doblaje
Entrenador --- 1:21 Oficial de reclutamiento --- 2:28 /3:16 Oficial de cuartel --- 3:27 Gary --- 4:43 Darren --- 6:03 Vigilante --- 6:08 Cabo --- 7:39 Teniente Armitage --- 8:30 Comandante jefe --- 10:34 / 1:24:51 Sargento --- 12:23 Niños --- 14:27 / 14:33 14:56 Madre --- 18:03 Oficial R.U.C. --- 18:06 Lillian --- 20:40 Paul Haggerty --- 23:50 / 24:59 Boyle --- 25:13 Madre --- 27:03 / 59:08 Sean --- 27:10 / 58:33 Sargento Leslie Lewis --- 27:22 / 35:10 Niño Billy --- 30:22 Compañero de Johnny --- 33:51 / 34:13 Johnny --- 33:57 / Jake Fullarton --- 35:50 Miembro de la banda --- 38:50 Brigid --- 45:48 / 49:58 / 57:49 Eamon --- 45:59 / 48:53 / 52:52 James Jimmy Quinn --- 46:40 Sargento John Vickers --- 50:37 / Capitán Sandy Browning --- 50:47 / 51:18 Hermana --- 58:35
2022-04-18
1h 35
Muestras de actores
FRESAS Y SANGRE (doblaje 1990)
Vecina --- 5:27 Locutor radio --- 5:59 / 10:45 Simon --- 6:42 Voces adicionales (6 estudiantes) --- 8:42 Irma --- 12:32 / 13:59 / 15:03 Charlie --- 12:45 / 15:37 / 51:27 Líder estudiantil --- 14:10 / 14:35 / 18:16 Entrenador --- 16:31 George --- 16:38 Policía --- 20:42 Chicos hablando --- 21:54 Chica con lista --- 22:21 Chica al teléfono --- 22:41 / 24:16 Elliot, organizador --- 22:56 / 25:00 (2 voces distintas) Presidente del consejo --- 23:07 Estudiante en reunión 1 --- 26:12 Estudiante en reunión 2 --- 27:06 Linda --- 30:10 / 30:20 Swatch --- 31:25 / 31:36 / 1:04:05 Dr. Benton --- 31:53 / 31:57 Dependiente --- 33:45 Insertos --- 39:07 Elliot --- 44:30 / 44:57 / 45:57 / 51:31 / 1:03:39 Estudiante negro --- 46:49 Inspector --- 50:57 Estudiante 3 --- 1:00:25 Estudiante 4 --- 1:00:28 (alcaldesa) Estudiante 5 --- 1:00:38 Estudiante con megáfono --- 1:00:46 Actor en película --- 1:03:01 Capitán Bligh (TV) --- 1:03:07 1:07:28 / 1:08:00 Profesor --- 1:07:33 Chica rubia...
2022-03-25
1h 44
Al Otro Lado
Claudio Serrano: Del doblaje, Batman y los Goya
Charlamos con Claudio Serrano, actor de doblaje que como él dice "aún no lo sabes, pero he estado en tu casa muchas veces".Con su voz nos ha transportado a la Ciudad de Gotham, a la Isla de Perdidos; a cantar con los Trotamúsicos en Bremen,al hospital Seattle Greace o a ligar en Beverly Hills 90210, al apocalipsis Zombie de The Walking Dead, a la Tercera Cruzada en Tierra Santa… Famosos son sus papeles siendo la voz en castellano de Christian Bale, Ben Affleck, Brandon Walsh en Sensación de Vivir, Desmond en Perdidos y tantos y tantos más.Cla...
2022-03-07
58 min
Muestras de actores
STALINGRADO (2013) - Doblaje Barcelona
Doblaje de Barcelona 2013 DVD / BLURAY Noviembre de 1942. Continúa el implacable asedio a la ciudad de Stalingrado durante la Segunda Guerra Mundial. Rodeados de tropas alemanas y escasos de municiones, un grupo de soldados rusos se preparan para defender un edificio hasta el final. (FILMAFFINITY)
2022-03-01
2h 10
Muestras de actores
Countdown (2004) - Doblaje 2006
Sinopsis Una organización terrorista conocida como Ansar Allah planea un atentado para convertir Roma, la ciudad eterna, en una ciudad mortal. El comandante Smolin del FSB (las nuevas siglas de la siniestra KGB) será pieza clave para evitar el desastre; y es que se trata del mismo grupo que secuestró a su hijita de diez años junto a centenares de niños en un circo de Moscú. (FILMAFFINITY)
2021-10-04
1h 45
Muestras de actores
Juan Comellas
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "EL TERCER HOMBRE" (1949) - Doblaje DVD 2002 Personaje: Popescu
2021-08-12
01 min
EL ÚLTIMO TAKE
EL ÚLTIMO TAKE 1x46 - CAMILO GARCÍA - QUE EL DOBLAJE TE ACOMPAÑE
Camilo García es una de las voces más reconocibles del doblaje desde hace varias décadas. Dobla habitualmente a Anthony Hopkins, Gene Hackman o Gerad Depardieu. Uno de sus personajes más conocidos es Han Solo de la saga Star Wars. En este episodio Camilo comparte con nosotros un viaje por su carrera (con anécdotas incluidas) y un análisis de lo que significa para él ser un buen actor de voz.
2021-06-03
58 min
EL ÚLTIMO TAKE
EL ÚLTIMO TAKE 1x46 - CAMILO GARCÍA - QUE EL DOBLAJE TE ACOMPAÑE
Camilo García es una de las voces más reconocibles del doblaje desde hace varias décadas. Dobla habitualmente a Anthony Hopkins, Gene Hackman o Gerad Depardieu. Uno de sus personajes más conocidos es Han Solo de la saga Star Wars. En este episodio Camilo comparte con nosotros un viaje por su carrera (con anécdotas incluidas) y un análisis de lo que significa para él ser un buen actor de voz.
2021-06-03
58 min
CHARLANDO CON MI PERSONAJE
ELEMENTOS DE UN BUEN DOBLAJE DE VOZ... Personaje: Rodo Balderas 🎭😊
¿Te gustaría conocer los elementos para realizar un buen doblaje de voz? Entonces, no te pierdas esta genial y divertida charla, en la que nuestro personaje invitado, nos explicará cuales son esos detalles que debemos cuidar, para realizar un buen doblaje, si está en tu planes dedicarte al arte de trabajar con la voz. 😊
2021-05-16
1h 02
Muestras de actores
Elvira García
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "ANÓNIMA: UNA MUJER EN BERLÍN" (2008) - Doblaje DVD 2010 Personaje: Anónima
2021-05-10
00 min
Historiasland (Juan José Candón)
#Historiasland_37 | ‘Las bellacas’
Tres voces de cine. Tres actrices. Tres... "bellacas". Una obra escrita por Carla Torres Danés, e interpretada por la misma Carla (voz en castellano de Julia Garner, Millie Bobby Brown, Ashley Eckstein...), Lola Oria (voz de Octavia Spencer, Merrin Dungey, Marianne Jean-Baptiste...) y Graciela Molina (Kirsten Dunst, Cristina Ricci, Amy Adams...). La maestría del buen doblaje al servicio de una historia que habla de la vida de hoy. Las bellacas son un grupo de mujeres que se hicieron amigas después de compartir terapia grupal por mentir compulsivamente. Desde hace años, se reúnen en el Cuqui Bar to...
2021-04-07
1h 00
Shuffle The Games
STA-E17 "Doblaje Latino"
Hola Buen Dia a Todos!!! En el episodio de hoy hablaremos del doblaje latino, recordando grandes momentos del mismo, hablaremos de los grandes exponentes del mismo y como esta industria ha crecido con nosotros, así que sigan con nosotros aquí en Shuffle The Anime!
2021-03-16
1h 12
Muestras de actores
Ramón Puig
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "Arresto preventivo" (1981) - Doblaje TV 1990 Personaje: Inspector Antoine Gallien
2021-03-15
00 min
Muestras de actores
Ignacio Campos
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "Sugar Baby" (1985) - Doblaje Cine 1986 Personaje: Huber
2021-03-15
00 min
Muestras de actores
Mark Ullod
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "LA LEYENDA DE CAMELOT" (1998) - Doblaje Video 2005 Personaje: Bruno
2021-03-09
00 min
Muestras de actores
Ramón Canals
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "LA LEYENDA DE CAMELOT" (1998) - Doblaje Vídeo 2005 Personaje: Insertos / Título
2021-03-09
00 min
Muestras de actores
Miguel Antelo
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "EL MAYORDOMO (THE BUTLER)" (2013) - Doblaje Cine 2013 Personaje: John F. Kennedy
2021-03-03
00 min
Muestras de actores
Laura Arias
Ficha en "elbuendoblaje": Película: "LA BESTIA Y LA ESPADA MÁGINA" (1983) - Doblaje Cine 1983 Personaje: Usvika / Murmuradora de Toleda
2021-03-03
00 min
El Podcast De Carlos Sagaón
T.2 Ep. 30: Buenos Startalents en el Doblaje Mexicano.
Los Startalents siguen siendo un tema de controversia en el doblaje. No obstante, hay varios ejemplos de celebridades que han hecho un buen trabajo caracterizando un personaje en doblaje. ¿Quieres escuchar al respecto? No te pierdas este episodio.
2021-01-25
40 min
La voz de tu vida
22. Pilar Gentil
Hay nombres que siempre quedarán marcados para la historia del doblaje en España. Pilar Gentil es uno de ellos. Tras sus primeros pasos en Chamartín, Pilar nos contará cómo acabó contratada en los Estudios Exa, bajo el sello Oro Films, donde conoció al que tiempo después fue su marido, Ángel Mari Baltanás. Recientemente reconocida con los Premios Actúa por su larga trayectoria, también nos hablará de las diferencias que encuentra entre el doblaje de antaño y el actual, haciendo especialmente hincapié en aquellos aspectos que considera que no debería tener un buen do
2021-01-18
25 min
Desde La Azotea Podcast
50. Un buen comunicador con Juan Frese / Desde La Azotea / Temporada 3
En este episodio establecemos conexión hasta la ciudad de Mexico y conversamos con el Locutor profesional Juan Frese, él es un actor, locutor, comediante e imitador mexicano que recientemente ha incursionado en el doblaje. Entre las imitaciones que ha realizado están Crí Crí, Alejandro Suárez, López Dóriga, Andrés Manuel, Scar de El Rey León, El Abuelo de los Simpsons, Mario Torres de Noticieros Televisa y otros locutores. En el año 2009 lo pudimos ver en el programa “Hazme reír” formando parte del equipo de Galilea Montijo y Roxanna Castellanos, quedando el equi...
2020-11-12
1h 01
Alternativos Podcast
T1E28: Músico, voice talent y sobretodo ¡Buen chico! - con Juan Sarmiento
¿Sabes qué es un voice talent?¿Sabes siquiera qué es? Pues si te llama la atención conocer más sobre el mundo del doblaje y cómo juega con la música, te invitamos a escuchar este episodio de Alternativospodcast
2020-10-01
46 min
EL PODCAST DE MARIO FILIO
Doblaje Musical Parte 4 | Beto Castillo
En este episodio me acompaña Beto Castillo, cantante, actor y director de doblaje. Ha interpretado a Stephen Strange en el Universo Cinematográfico de Marvel; Maui en Moana: Un mar de aventuras; Luke Skywalker en Star Wars Episodio VIII: Los últimos Jedi; Detective 1 en Los Increíbles 2; Bobby Swift en Cars 3; Tía Lydia en la serie animada Hotel Transilvania, y muchos otros más. Además, se ha destacado por realizar diversos proyectos para Disney, Fox, Nickelodeon, Cartoon Network y Discovery Kids. En esta ocasión nos comparte cómo fueron algunas de sus primeras interpretaciones, cuáles son las té...
2020-08-13
56 min
con buen pie
Actor de doblaje Roger Eliud: No te compares, sé original
#CBP12 #locución #doblaje Hoy conversamos con Roger Eliud, actor de doblaje venezolano, locutor y podcaster. Probablemente, lo has escuchado en tus series favoritas. Conoce su trabajo y descubre cómo generar ganancias con tu pasión. Recuerda regalarnos un Me Gusta, comentar, compartir y seguirnos en nuestras redes sociales: Instagram: https://www.instagram.com/conbuenpie/ Facebook: https://www.facebook.com/conbuenpie-1... Twitter: https://twitter.com/conbuenpieve Patreon: https://www.patreon.com/conbuenpie YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=tTibqz0GHtc&t=21s iTunes: https://podcasts.apple.com/ve/podcast...
2020-07-21
00 min
EL PODCAST DE MARIO FILIO
Mis Directores de Doblaje | Parte 2
En este episodio conocerás algunas anécdotas de directores y actores de doblaje; entre ellos Gaby Willer, Javier Rivero, Pepe Toño Macías, Genaro Vázquez y Enrique Cervantes, a quienes he conocido en este maravilloso trabajo y se han convertido en grandes amigos. Nos platican cómo iniciaron en ésta industria, qué se necesita para crecer, cómo es la vida de un director de doblaje, qué hay detrás de una grabación, qué se debe aprender para tener éxito, cómo ser un buen director, así como otros aspectos importantes del doblaje. ¡Espero que lo disfrutes! Visita...
2020-07-01
1h 15
REFUGIO 113
Randal's Monday una joya del doblaje
A veces uno sale a la puerta del refugio a respirar un poquito de radiación y se encuentra oculto en la polvareda 2 joyas en 1. La primera se trata de un juego, el Randal´s Monday, con un encantador humor negro, un buen guión y un mucho de nostalgia. La segunda es a su directora de doblaje, que decir que es encantadora es quedarse entre poco y muy atrás, Raquel Cubillos es la responsable del elenco de actores de élite que participan en este juego, Imagina a Leo Di Caprio conversando con Penny y Sheldon Cooper, a Homer Simps...
2020-06-25
56 min
Sí comprendo - Dépasser le niveau intermédiare en espagnol naturellement
Ep33. El doblaje latino VS el doblaje español (conversación con mi amigo Carlos)
En este episodio cuento con la presencia de mi buen amigo colombiano Carlos que ha aceptado participar en uno de los debates que más rifirrafes o conflictos causa entre latinos y españoles: el doblaje al español de las películas extranjeras.Si te interesa conocer más sobre tema y mejorar tu comprensión de los diferentes acentos del español te invito a quedarte y a darme tu punto de vista en el blog www.sicomprendo.net--- Send in a voice message: https://anchor.fm/sicomprendospanishpodcast/message
2020-06-24
42 min
Sí comprendo - Dépasser le niveau intermédiare en espagnol naturellement
Ep33. Entrevista: el doblaje latino VS el doblaje español ¿Cuál es mejor?
En este episodio cuento con la presencia de mi buen amigo colombiano Carlos que ha aceptado participar en uno de los debates que más rifirrafes o conflictos causa entre latinos y españoles: el doblaje al español de las películas extranjeras. Si te interesa conocer más sobre tema y mejorar tu comprensión de los diferentes acentos del español te invito a quedarte y a darme tu punto de vista en el blog www.sicomprendo.net
2020-06-24
00 min
La Pizarra con Nicky Mondellini
Doctora Emma Rodero -La comunicación efectiva y el buen uso de la voz
La doctora Emma Rodero habla de cómo podemos comunicarnos efectivamente con la voz, y nos comparte sus consejos sobre el buen uso de las cuerdas vocales. Emma es actualmente la directora del Media Psychology Lab en la universidad Pompeu Fabra en Barcelona. Emma tiene además un doctorado en Psicología, una maestría en Patología de la Voz y también en Psicología de la Cognición y la Comunicación.Emma hace hincapié en la importancia del calentamiento vocal como una cuestión de profesionalidad y de respeto a la gente con la que trab...
2020-05-15
1h 09
christopherb 3Speak Podcast
Five Nights At Freddy's (ANIMATED) - FAN DOBLAJE LATINO ORIGINAL
https://3speak.tv/watch?v=christopherb/pakcfxds Siempre me han gustado los videojuegos de aventura o suspenso, y aunque por lo general muy poco acostumbro a jugarlos, el género del horror es el que más se adapta a mis gustos, y por ende, es el que más disfruto. En la época del 2015, hace 5 años para ser exactos, el juego de Five Nights At Freddy's salió al mercado, cautivando a una generación de adolescentes y jóvenes adultos, debido a su buen uso del terror y momentos de tensión, sin olvidar por supue...
2020-03-12
00 min
Dos tipos, un podcast
¿México en el Animé? Seis Manos
Acción, sangre, narcos y artes marciales. Seis Manos combina diferentes culturas en una magnifica serie animada. Aquí damos nuestras opiniones al respecto y comentamos la manera en que se representa nuestra cultura dentro de la producción, asimismo profesamos el valor que tiene la actuación de voz y el enorme valor que agrega un buen doblaje, todo esto sin tocar el spoiler.
2019-10-18
49 min
HISTORIAS PARA SER LEÍDAS
SECCIÓN RETAZOS: Doblaje escena Gravity (Corman y Olga) - Incluye retro-tráiler Interstellar
ESPECIAL RETAZOS JULIO - Invitado especial Corman: Puedes encontrarlo en el Podcast Cuentos de la Casa de la bruja https://www.ivoox.com/podcast-cuentos-de-la-casa-de-la-bruja_sq_f1421745_1.html 1 - Doblaje de la mejor escena de Gravity (2013) Voces: Olga y Corman 2 - Retro-Tráiler: La mejor escena de Interstellar (2014) Música Hans Zimmer y Steven Price Sígueme en Twitter para no perderte nada: @hleidas Muchas gracias queridos oyentes, ¡¡Buen verano!! Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
2019-07-07
11 min
Buen Regreso A Casa
kalimba en El Buen Regreso A Casa
Kalimba, compartió con Fer Quintana, en la cabina de Joya 93.7 FM, un poco de su nuevo sencillo "Donde guardo el corazon" ademas de contarnos un poco sobre quién es kalimba, su trayectoria tanto en la música como en el doblaje.
2019-03-15
32 min
El Sinso Podcast
77: El Amante De Lady Bouvier - Secretos De Un Buen Matrimonio
Temporada 5: Episodio 21, El Amante de Lady Bouvier. Episodio 22, Secretos de un buen matrimonio. Referencias culturales, curiosidades, diferencias entre el idioma original y el doblaje y más. Con Don Jorge Pinarello y Cásper Uncal.
2018-01-25
1h 15
Transmedia
32. Del doblaje
Sintonizamos con la profesora Beatriz Cerezo de la Universitat de València para pensar un ratito sobre la vocación del docente, la investigación y la traducción. Beatriz Cerezo claves para pensar sobre doblaje, traducción, investigación, docencia, subtítulos, audiodescripción lecturas Cine y traducción (2004) Frederic Chaume. Ed. Cátedra películas Cinema Paradiso (1988) Giuseppe Tornatore maestros Frederic Chaume Beatriz Cerezo en 100 palabras La profesora Beatriz Cerezo nos recibe en la Universitat de Valencia en una deliciosa charla sobre la vocación del docente y la carrera de obstáculos que tiene que superar para convertir su vocación...
2017-05-28
24 min
LA ORBITA DE ENDOR en TRPC
LA ORBITA DE ENDOR en TRPC - Terminator: Génesis, El Buen Doblaje (Emisión 27 09 2015)
Hoy arranca la temporada veraniega de 2015 con EL LEGADO DE ENDOR, el programa se sustitución de La Órbita de Endor que cubre los meses calurosos de julio y a gosto. Comenzaremos con una crítica al principio sin spoilers y luego con spoilers de TERMINATOR; GÉNESIS. Estarán presentes el Coronel Kurtz y Antonio Runa. Luego vendrá un artículo sonoro donde se aclararán algunas cosas sobre el doblaje y se pondrá algún punto sobre alguna i. La primera entrega de ELDE de este año ya está disponible, disfrútalo donde creas conveniente.
2015-09-28
2h 34
El Garaje del DeLorean
El Garaje del DeLorean 02x05: Debate DOBLAJE vs VERSIÓN ORIGINAL
Hola chicos, ¿Cómo estáis? Como parece que ha tenido muy buen resultado el programa debate que hicimos acerca del eterno debate cinematográfico entre Marvel y DC, hemos decidido juntarnos para comentar otro tema que también levanta bastantes ampollas y que toca a bastante más gente que a los simples frikis entre los que por supuesto nos encontramos: ¿Doblaje o Versión Original? Es decir, a la hora de consumir películas o series ¿son mejores aquellas que nos llegan dobladas a nuestro idioma o su Versión Original no tiene parangón? Durante el programa de hoy vamos...
2014-07-22
1h 36
Los Reyes Catódicos
1x06 - Mamá, quiero ser «doctor» de doblaje
En donde recibimos en audiencia a los actores de doblaje Claudio Serrano y Roberto Cuenca Rodriguez. Nos hablan de su oficio y los convulsos tiempos que azotan al sector. Nosotros aprovechamos estas cosas de la red 2.0 para que los oyentes nos hagan el trabajo. Por vez primera es un invitado quien habla desde el baño. Ricardo demuestra sus conocimientos de hebreo y también os recomienda el documental Voces en el Aire. Hacemos un casting de actores de doblaje muy animado y estrenamos sección donde recogemos las opiniones que nos soltáis en redes sociales. Como aprovechamos todo como...
2014-03-28
1h 53