podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
FluentFiction.org
Shows
FluentFiction - Slovenian
Storm of Courage: Alenka's Journey to Wilderness Mastery
Fluent Fiction - Slovenian: Storm of Courage: Alenka's Journey to Wilderness Mastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-17-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Vintgar je bil dih jemajoč.En: Vintgar was breathtaking.Sl: Poleti je bil prekrit z bujnim zelenjem.En: In the summer, it was covered with lush greenery.Sl: Leseni mostovi so se vili nad glasno reko Radovno.En: Wooden bridges arched over the loud Radovna River.Sl: Alenka, mlado d...
2025-07-18
14 min
FluentFiction - Latvian
Jāņu Night: A Tale of Friendship and New Beginnings
Fluent Fiction - Latvian: Jāņu Night: A Tale of Friendship and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-17-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas bērnu nams aust vasaras rītā.En: The Rīgas children's home awakens on a summer morning.Lv: Oranžas saules stari izstarojas caur loga rūtīm un krīt uz ziedu virtenēm, kas izkārtotas visapkārt pagalmam.En: Orange sunbeams radiate through the window panes and fall on th...
2025-07-18
14 min
FluentFiction - Czech
A Bridge to Family: Jakub Finds His Long-Lost Aunt
Fluent Fiction - Czech: A Bridge to Family: Jakub Finds His Long-Lost Aunt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-17-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jakub stál na Karlově mostě.En: Jakub stood on Karlův most.Cs: Slunce svítilo, léto bylo v plném proudu.En: The sun was shining, summer was in full swing.Cs: Turisté fotili sochy a umělci vystavovali obrazy.En: Tourists were taking pictures of the statues...
2025-07-18
12 min
FluentFiction - Afrikaans
Finding Inspiration by the River: A Journey of Art and Friendship
Fluent Fiction - Afrikaans: Finding Inspiration by the River: A Journey of Art and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-07-17-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die wolkies asem kondens toe Johannes by die Bokkomlaan Kafee instap.En: The clouds of breath condense as Johannes enters the Bokkomlaan Kafee.Af: Die koue van die wintermiddag trek hom dieper binne-in die knusse ruimte.En: The cold of the winter afternoon draws him deeper into the cozy space.
2025-07-18
15 min
Fluent Fiction - Italian
Unveiling Pisa: The Artful Secrets Behind the Iconic Tower
Fluent Fiction - Italian: Unveiling Pisa: The Artful Secrets Behind the Iconic Tower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-07-17-22-34-02-it Story Transcript:It: Sotto il sole caldo di Pisa, la piazza principale era un vortice di colori e voci.En: Under the hot sun of Pisa, the main square was a whirlwind of colors and voices.It: Turisti da tutto il mondo scattavano foto, cercando l'angolazione perfetta per immortalare la famosa Torre Pendente.En: Tourists from...
2025-07-18
15 min
Fluent Fiction - Catalan
Sant Joan Feast: Creativity at La Boqueria Market
Fluent Fiction - Catalan: Sant Joan Feast: Creativity at La Boqueria Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-07-16-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Els raigs de sol il·luminaven La Boqueria, fent brillar les parades de fruites i verdures del mercat.En: The rays of sun illuminated La Boqueria, making the fruit and vegetable stalls in the market shine.Ca: El soroll de la gent comprant i venent ressonava entre els passadissos plens de vida.En: The n...
2025-07-17
18 min
Fluent Fiction - Dutch
Overcoming Fear: Sven's Magical Roller Coaster Adventure
Fluent Fiction - Dutch: Overcoming Fear: Sven's Magical Roller Coaster Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-16-22-34-00-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen fel boven het betoverende Efteling park.En: The sun shone brightly over the enchanting Efteling park.Nl: Het was zomer en overal klonk vrolijk gelach.En: It was summer, and joyful laughter was heard everywhere.Nl: Tussen de sprookjesachtige attracties en kleurrijke tuinen liepen Sven, Maartje en Niels.En...
2025-07-17
14 min
Fluent Fiction - German
A Date to Remember: Love Blossoms under Berlin's Skies
Fluent Fiction - German: A Date to Remember: Love Blossoms under Berlin's Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-07-16-22-34-02-de Story Transcript:De: Im Schatten des prächtigen Brandenburger Tors in Berlin, umgeben von lachenden Touristen und entspannten Einheimischen, saß Klaus an einem Tisch eines kleinen, belebten Cafés.En: In the shadow of the magnificent Brandenburger Tor in Berlin, surrounded by laughing tourists and relaxed locals, Klaus sat at a table of a small, bustling café.De...
2025-07-17
17 min
Fluent Fiction - Danish
A Night at Tivoli: Adventure Unfolds Beyond Romance
Fluent Fiction - Danish: A Night at Tivoli: Adventure Unfolds Beyond Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-16-22-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens summede af liv.En: Tivoli Gardens buzzed with life.Da: Det var en varm sommeraften, og luften var fyldt med duften af kandiserede mandler og lyden af glade grin.En: It was a warm summer evening, and the air was filled with the scent of candied almonds and the sound of happy...
2025-07-17
15 min
FluentFiction - Latvian
A Beach Encounter: Finding Comfort in Authenticity
Fluent Fiction - Latvian: A Beach Encounter: Finding Comfort in Authenticity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-16-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Aleksis stāvēja Jūrmalas pludmalē, saules stari sildīja viņa seju.En: Aleksis stood on Jūrmalas beach, the sun's rays warming his face.Lv: Pludmale bija pilna cilvēkiem, dzirdama bija viļņu šļakstināšana, un jūras brīze viegli plandīja koku lapas.En: The beach was full of people, the sound...
2025-07-17
14 min
FluentFiction - Indonesian
Finding Harmony: A Bookstore Owner's Leap into Friendship
Fluent Fiction - Indonesian: Finding Harmony: A Bookstore Owner's Leap into Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-16-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah cahaya matahari sore yang lembut, Taman Suropati menjadi tempat pertemuan bagi mereka yang mencari hiburan sederhana di Jakarta.En: In the soft afternoon sunlight, Taman Suropati becomes a meeting place for those seeking simple entertainment in Jakarta.Id: Jalan setapak di taman itu dipenuhi pepohonan tinggi yang memberikan keteduhan dari sinar matahari yang...
2025-07-17
15 min
FluentFiction - Welsh
Misty Peaks and First Date Adventures in Snowdonia
Fluent Fiction - Welsh: Misty Peaks and First Date Adventures in Snowdonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-07-16-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Ar ddiwrnod braf yn yr haf, roedd yr haul yn tywynnu uwchben copaon uchel Eryri, mantell werdd fynyddoedd Snowdonia yn disgleirio.En: On a beautiful summer day, the sun was shining above the high peaks of Eryri, the green mantle of the Snowdonia mountains glistening.Cy: Roedd Anwen a Rhys ar eu dyddiad cyntaf, antur...
2025-07-17
12 min
FluentFiction - Slovenian
Spice of Collaboration: A Chef's Market Tale
Fluent Fiction - Slovenian: Spice of Collaboration: A Chef's Market Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-16-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanska osrednja tržnica je mesto, kjer se poleti kuharji zbirajo kot čebele na cvetove.En: The Ljubljana Central Market is a place where chefs gather like bees to flowers in the summer.Sl: Stojnice so polne svežih barv in vonjev, od rdečih paradižnikov do dišečih zelišč.En: The stalls are full...
2025-07-17
13 min
FluentFiction - Irish
Facing the Cliffs: A Brave Leap Into Love
Fluent Fiction - Irish: Facing the Cliffs: A Brave Leap Into Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-07-16-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: I lár an tsamhraidh, shuigh an ghrian go hard ar spéir gorm.En: In the middle of summer, the sun sat high in the blue sky.Ga: Bhí tonnta an Atlantaigh ag bualadh faoi bhun Aillte an Mhothair.En: The waves of the Atlantic were crashing beneath the Aillte an Mhothair.
2025-07-17
15 min
Fluent Fiction - Polish
When Coffee, Courage, and Connection Collide by the Wisła
Fluent Fiction - Polish: When Coffee, Courage, and Connection Collide by the Wisła Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-16-22-34-02-pl Story Transcript:Pl: W letni wieczór, słońce powoli chowało się za horyzontem, a Warszawa układała się do snu.En: On a summer evening, the sun was slowly setting behind the horizon, as Warszawa settled down to sleep.Pl: Nad brzegiem Wisły, między drzewami, stała mała kawiarnia.En: By t...
2025-07-17
17 min
Fluent Fiction - French
Rainy Reconciliation: A Parisian Family's Heartwarming Reunion
Fluent Fiction - French: Rainy Reconciliation: A Parisian Family's Heartwarming Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-16-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil brille avec intensité sur Paris, ses rayons dansant sur la Seine.En: The sun shines intensely on Paris, its rays dancing on the Seine.Fr: Au coin de la rue, un café animé retentit des sons de la vie quotidienne : le cliquetis des tasses, les rires et les murmures des conversations.En: At the...
2025-07-17
16 min
Fluent Fiction - Italian
A Picture-Perfect Meeting: Love Blossoms in Firenze
Fluent Fiction - Italian: A Picture-Perfect Meeting: Love Blossoms in Firenze Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-07-16-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole di Firenze splendeva luminoso su una stradina di ciottoli.En: The sole of Firenze shone brightly on a cobblestone street.It: Un piccolo caffè offriva riparo dall'estate calda.En: A small caffè offered refuge from the hot summer.It: Era un luogo accogliente, con tavoli di legno e decorazioni vintage.En...
2025-07-17
16 min
Fluent Fiction - Turkish
A Breezy Beginning: Love Blossoms on the Boğaz Tour
Fluent Fiction - Turkish: A Breezy Beginning: Love Blossoms on the Boğaz Tour Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-07-16-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Boğaz’ın ferahlatıcı rüzgarı, o yaz günü sıcaklığını unutturuyordu.En: The refreshing breeze of the Boğaz made one forget the heat of that summer day.Tr: Emrah ve Selin, ilk buluşmalarını Boğaz turuyla yapmaya karar vermişlerdi.En: Emrah and Selin had decided to have their...
2025-07-17
15 min
Fluent Fiction - Hungarian
A Summer's First Glimmer: Romance on Budapest's Bridge
Fluent Fiction - Hungarian: A Summer's First Glimmer: Romance on Budapest's Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-16-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A nyári este langyos szellője óvatosan simogatta Zoltán arcát, ahogy a Lánchíd felé sétált.En: The warm breeze of the summer evening gently caressed Zoltán's face as he walked toward the Lánchíd.Hu: Mellette Eszter lépkedett, mosolygósan és kíváncsian, de belül tétova érzés...
2025-07-17
12 min
Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷
Rediscovering Inspiration: Lucas's Transformative Beach Journey
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rediscovering Inspiration: Lucas's Transformative Beach Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-07-16-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Lucas sentia o vento fresco do inverno enquanto o carro cortava a estrada rumo à praia de Ipanema.En: Lucas felt the fresh winter wind as the car sped along the road towards praia de Ipanema.Pb: No banco de trás, Felipe estava animado, sempre pronto para uma aventura.En: In the back seat, Felipe was excited...
2025-07-17
14 min
Fluent Fiction - Russian
Rainy Day Revelations: Love and Laughter in Gorky Park
Fluent Fiction - Russian: Rainy Day Revelations: Love and Laughter in Gorky Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-16-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В солнечный летний день Николай проснулся с волнением в груди.En: On a sunny summer day, Nikolai woke up with excitement in his chest.Ru: Сегодня был важный день — его первое свидание с Еленой в Парке Горького.En: Today was an important day — his first date with Elena in Gorky Park.Ru: У него были большие планы: прогулка по аллеям, мороженое, катание на лодках.En: He had big plans: strolling along the alleys, ice cream, and boat rides.Ru: Он хотел произвести впечатление, чтобы всё прошло идеально.En: He wanted to make an impression, so everything would go perfectly.Ru: Когда он пришёл в парк, его встретили шумные аллеи, молодые деревья и люди, смеющиеся вдалеке.En: When he arrived at the park, he was greete...
2025-07-17
16 min
Fluent Fiction - Arabic
An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter
Fluent Fiction - Arabic: An Unexpected Date: A Heartwarming Corniche Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-16-22-34-02-ar Story Transcript:Ar: تحت أضواء الفوانيس الملونة المتدلية من النخلات في كورنيش القصباء بشارقة، كانت الأجواء مليئة بالمرح والنشاط.En: Under the lights of the colorful lanterns hanging from the palm trees on the Corniche Al Qasba in Sharjah, the atmosphere was filled with joy and activity.Ar: أجواء العيد ملأت المكان بالبهجة، حيث الأطفال يلعبون، والعائلات تستمتع بالمقاهي والمشي بجانب القناة.En: The festive mood of the holiday filled the place with cheer as children played, and families enjoyed the cafes and walked by the canal.Ar: كانت أمينة تشعر بالقلق والتوتر، لكنها كانت تأمل في بداية جديدة مع سمير.En: Amina felt anxious and tense, but she hoped for a new beginning with Samir.
2025-07-17
14 min
FluentFiction - Finnish
Embracing Change: Rekindling Friendships in Helsinki
Fluent Fiction - Finnish: Embracing Change: Rekindling Friendships in Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-16-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin Kauppatorilla kesäpäivä oli täynnä elämää.En: On a summer day at Helsinki's Kauppatori, the place was buzzing with life.Fi: Merituuli puhalteli ja aurinko paistoi kirkkaasti.En: The sea breeze was blowing, and the sun was shining brightly.Fi: Ihmiset kulkivat kojujen väleissä, pysähtyen tutkimaan tuoreita vihanneksia ja käsitöit...
2025-07-17
16 min
FluentFiction - Finnish
Harnessing the Finnish Sun: Startup's Renewable Revolution
Fluent Fiction - Finnish: Harnessing the Finnish Sun: Startup's Renewable Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-15-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin kesä oli kuuma ja aurinko paistoi kirkkaasti startup-keskuksen suurista ikkunoista.En: The summer in Helsinki was hot, and the sun shone brightly through the large windows of the startup hub.Fi: Tunnelma sisällä oli tiivis, vaikka ulkona oli täydellinen päivä rantatuolille ja jäätelölle.En: The atmosphere inside was intense, even thou...
2025-07-16
17 min
Fluent Fiction - Arabic
The Collapse Before the Comeback: Zaid's Startup Story
Fluent Fiction - Arabic: The Collapse Before the Comeback: Zaid's Startup Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-15-22-34-02-ar Story Transcript:Ar: في قلب دبي، في حضن مدفأة الأفكار والإبداع، كان زيد يخطو خطواته الأولى نحو حلمه الكبير في مُسرّع الاعمال.En: In the heart of Dubai, nestled in the cradle of ideas and creativity, Zaid took his first steps toward his big dream at the business accelerator.Ar: الجو في الداخل بارد ومكيف، يعوض حدة حرارة الصيف بالخارج.En: Inside, the air was cold and conditioned, compensating for the harsh summer heat outside.Ar: المكان يعجّ بأصوات الطموح والتذبذب المتدفق في الأجواء.En: The place buzzed with the sounds of ambition and the oscillating energy flowing through the air.Ar: زيد شابٌ ممتلئ حماسًا وطاقة.En: Zaid, a young man full of enthusiasm and energy, was strivin...
2025-07-16
16 min
Fluent Fiction - Catalan
From Beaches to Breakthroughs: Barcelona's Startup Heroine
Fluent Fiction - Catalan: From Beaches to Breakthroughs: Barcelona's Startup Heroine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-07-15-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol tombava darrere de l'horitzó, acolorint el cel amb tons daurats sobre la platja de Barcelona.En: The sun was setting behind the horizon, painting the sky with golden hues over the beach of Barcelona.Ca: L'incubadora de startup tecnològiques bullia d'emoció i nervis.En: The startup incubator buzzed with excitement and nerves.
2025-07-16
20 min
FluentFiction - Indonesian
Rising Entrepreneurs: A New Dawn in Jakarta's Startup Scene
Fluent Fiction - Indonesian: Rising Entrepreneurs: A New Dawn in Jakarta's Startup Scene Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-15-22-34-02-id Story Transcript:Id: Langit Jakarta terlihat cerah tanpa awan meskipun matahari baru saja terbit.En: The sky over Jakarta looked clear without clouds even though the sun had just risen.Id: Di sebuah sudut kota, terdapat sebuah gedung dengan tembok bata ekspos dan jendela besar yang menghadap gedung-gedung pencakar langit.En: In a corner of the...
2025-07-16
18 min
Fluent Fiction - Polish
Tech Meets Eco: The Power of Teamwork in Innovation
Fluent Fiction - Polish: Tech Meets Eco: The Power of Teamwork in Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-15-22-34-01-pl Story Transcript:Pl: Aleksander stał przed szybą w nowoczesnym inkubatorze startupów.En: Aleksander stood in front of the window of a modern startup incubator.Pl: W środku panował zgiełk pracy: studenci rozmawiali, projektowali, marzyli o sukcesie.En: Inside, there was the bustle of work: students talking, designing, dreaming of success.Pl: To tutaj...
2025-07-16
16 min
Fluent Fiction - Dutch
Rivalry and Resolution: A Triumph in Amsterdam's Incubator
Fluent Fiction - Dutch: Rivalry and Resolution: A Triumph in Amsterdam's Incubator Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-15-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: Op een zonnige zomerdag in Amsterdam, vulde de ruimte van de Startup Incubator zich met gespannen en nieuwsgierige zielen.En: On a sunny summer day in Amsterdam, the space of the Startup Incubator filled with tense and curious souls.Nl: De lucht trilde van verwachting terwijl jonge ondernemers zich klaarmaakten om hun innovatieve projecten te...
2025-07-16
16 min
Fluent Fiction - Italian
From Anxiety to Opportunity: A Start-Up Tale in Milano
Fluent Fiction - Italian: From Anxiety to Opportunity: A Start-Up Tale in Milano Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-07-15-22-34-02-it Story Transcript:It: L'incubatore di startup a Milano era in fermento.En: The startup incubator in Milano was buzzing with activity.It: Era un pomeriggio d'estate e il sole brillava attraverso le finestre ampie, inondando lo spazio di luce e calore.En: It was a summer afternoon and the sun shone through the large windows, flooding...
2025-07-16
15 min
FluentFiction - Latvian
Balancing Dreams and Family: Ivars' Unexpected Success
Fluent Fiction - Latvian: Balancing Dreams and Family: Ivars' Unexpected Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-15-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Saule spīdēja spoži virs Rīgas.En: The sun was shining brightly over Rīga.Lv: Ivars sēdēja pie datora savā mazajā biroja telpā Rīgas Startup Inkubatorā.En: Ivars sat at his computer in his small office space at the Rīga Startup Inkubator.Lv: Apkārt bija daudzsolo...
2025-07-16
14 min
FluentFiction - Irish
Innovation Unleashed: Siblings' Epic Leap in Baile Átha Cliath
Fluent Fiction - Irish: Innovation Unleashed: Siblings' Epic Leap in Baile Átha Cliath Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-07-15-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: Lá breá samhraidh a bhí ann i mBaile Átha Cliath.En: It was a fine summer's day in Baile Átha Cliath.Ga: Bhí Aoife agus Cillian i lár na huaire ina dhúisceacht.En: Aoife and Cillian were wide awake in the middle of the day.Ga: Bhí siad ag féachaint...
2025-07-16
14 min
Fluent Fiction - Turkish
The Secret of Teamwork: A Quest for Hidden Innovation
Fluent Fiction - Turkish: The Secret of Teamwork: A Quest for Hidden Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-07-15-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Yaz gecesi, Startup Kuluçka Merkezi hareketsizdi.En: On a summer night, the Startup Kuluçka Merkezi was silent.Tr: Herkes evine gitmişti.En: Everyone had gone home.Tr: Emre ofiste geç saate kadar çalışmayı seviyordu.En: Emre liked working late at the office.Tr: Sabahın erken s...
2025-07-16
15 min
Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷
From Flags to Future: Lucas's Solar Bus Stop Revolution
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Flags to Future: Lucas's Solar Bus Stop Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-07-15-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Rua Augusta estava vibrante.En: Rua Augusta was vibrant.Pb: O som alegre das músicas juninas ecoava pelas calçadas, coloridas por bandeirinhas dançando ao vento frio de inverno.En: The cheerful sound of musicas juninas echoed along the sidewalks, colored with small flags dancing in the cold winter wind.Pb...
2025-07-16
14 min
Fluent Fiction - Russian
AI Brews Trouble: The Summer Coffee Adventure
Fluent Fiction - Russian: AI Brews Trouble: The Summer Coffee Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-15-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В летний день открытое пространство инкубатора было наполнено солнечным светом.En: On a summer day, the open space of the incubator was filled with sunlight.Ru: Здесь, среди множества гаджетов и разбросанных кресел-мешков, Саша и Миша работали над своим последним проектом.En: Here, among numerous gadgets and scattered beanbag chairs, Sasha and Misha were working on their latest project.Ru: На этот раз задача была важнее всего — сделать демонстрацию нового AI-кофеварочного устройства, которое должно было удивить инвесторов.En: This time, the task was more important than anything else — making a demonstration of a new AI coffee-making device, which was supposed to impress the investors.Ru: Саша, главный разработчик, нетерпеливая и увлеченная, мечтала показать миру гениальность их технологии.En: Sasha, the lead developer, impatient and passionate, dreamed of showing the...
2025-07-16
15 min
FluentFiction - Welsh
Forging New Futures: A Partnership Born in Harbwr Caerdydd
Fluent Fiction - Welsh: Forging New Futures: A Partnership Born in Harbwr Caerdydd Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-07-15-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Mae cymylau gwyn yn symud trwy'r awyr glas dros Harbwr Caerdydd.En: White clouds move through the blue sky over Harbwr Caerdydd.Cy: Mae'r haf yn gwasgaru ei gynhesrwydd ar wynebau pobl wrth iddynt ymdoddi gyda'r dydd yn y Ganolfan Dechnoleg.En: The summer spreads its warmth on people's faces as they merge...
2025-07-16
15 min