podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Judy Lin
Shows
愛的凱歌 (Adore Him)
祢永恆聖潔 ("Holy Forever")
Hi,各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽《愛的凱歌》(Adore Him),我是 Judy。今天要和大家介紹的詩歌為〈祢永恆聖潔〉(“Holy Forever”)。這首詩歌出自Chris Tomlin在2022年發行的專輯Always。他在接受基督教郵報(Christian Post)的採訪中曾提及,提摩太後書2:13是他個人很喜歡的其中一節聖經經文—關於神「信實」屬性的描述—「我們縱然失信,祂仍是可信的,因為祂不能背乎自己。」以此經文為概念,專輯Always中每首詩歌傳遞共同的信息:邀請神兒女同來讚美神的信實、永恆、無限與永不改變。其中,詩歌〈祢永恆聖潔〉(“Holy Forever”)更是邀請神的兒女,單單定睛、專心仰望並高聲頌揚這位信實神的永恆聖潔。 2022年,當冠狀病毒在全球各地肆虐,連帶引發許多層面的動盪與混亂,致使許多人對未來感到惶惶不安,在此情況下,Christ Tomlin決定帶著全家長途跋涉,前往蒙大拿州拜訪朋友。那是他們全家第一次體驗冰川國家公園的奇景。有一天日落時分,他在公園裡最大的一個湖上划槳。當他划到湖的中央,靜靜地坐在船板上,整面湖水看起來像玻璃一樣的光滑、明亮、純淨,周圍是絕對的寂靜,他感受到神的慈愛圍繞、包覆著他。回到岸上後,他邀請家人、朋友同來敬拜神的偉大、聖潔。不久,他便和幾位當代基督教音樂家創作了〈祢永恆聖潔〉(“Holy Forever”)這首詩歌。 詩歌〈祢永恆聖潔〉(“Holy Forever”)是關於「聖潔」的神聖邀請。回應啓示錄第四章中神啟示我們關乎天上敬拜的異象,Chris Tomlin招聚以及邀請神的眾兒女,一同來敬拜這永恆、榮耀、聖潔的神。第一節歌詞中,他描繪這天上敬拜的異象,提醒我們:我們對神永恆聖潔的敬拜,不是侷限在某個教會、某個禮拜時段、或者某個時代;我們對神永恆聖潔的敬拜乃是不止息的、直到永遠的敬拜。不論昔日的眾聖徒,還是將來的世代,千千萬萬的世代,都要同來屈膝跪拜,高聲頌揚神羔羊直到萬代。第二節歌詞中,他喚醒我們這屬神的女兒,應當快快轉回,轉眼仰望這榮耀聖潔的主;祂本為聖,也將我們分別為聖,我們當歸耶和華為聖。歌詞中這麼說: If you've been forgiven and if you've been redeemed 凡蒙赦免的人,凡蒙救贖的人, Sing the song forever to the Lamb 來讚美神羔羊到永遠。 If you walk in freedom and if you bear His name 凡蒙釋放的人,凡屬基督的人, Sing the song forever to the Lamb 來讚美神羔羊到永遠。 We'll sing the song forever and amen 齊來讚美到永遠,阿們。 副歌中,Christ Tomlin更是描繪一個只有神單單被尊崇、被高舉、被頌揚的情景—神羔羊,祂本為聖;祂永恆聖潔!我們來聽聽看,Christ Tomlin如何在副歌中表達這樣的場景。 Pre-Chorus Your name is the highest 祢名本為至高, Your name is the greatest 祢名本為至尊, Your name stands above them all 祢名超乎萬名。 All thrones and dominions, all powers and positions 祢名超乎 一切執政掌權、有能主治, Your name stands above them all 祢名超乎萬名。 Chorus And the angels cry holy 眾天使呼喊,聖潔! All creation cries holy 萬眾都呼喊,聖潔! You are lifted high, holy 祢配得高舉,聖潔! Holy forever 祢永恆聖潔! Hear Your people sing holy 聽祢民頌揚,聖潔! To the King of kings, holy 歸萬王之王,聖潔! You will always be holy 祢永不改變,聖潔! 詩歌〈祢永恆聖潔〉 (“Holy Forever”)不禁會讓人想到聖經以賽亞書第六章的場景。先知以賽亞在聖殿中,看到天上榮耀的異象,眾天使向著神高聲讚美、呼喊「聖哉」、「聖哉」、「聖哉」。那時,先知以賽亞呼喊:「禍哉,我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王—萬軍之椰和華。」(以賽亞書6:5)這讓我們思想:我們本是不配、不潔之人,無法來到神面前敬拜這位聖潔的神,但神愛我們的心,我們知道也信—祂將祂獨生愛子賜給我們,這就是顯明祂對我們的愛了。藉由耶穌基督,神將我們贖回,又召我們成為「君尊的祭司,聖潔的國度,神的兒女」。希伯來書3:1說道:「同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。」盼望藉由,今天和大家分享的這首詩歌,求主幫助我們認定我們的使者、我們的大祭司耶穌,藉著祂,向神獻上祂所悅納的、聖潔的敬拜。那召我們的本為聖,也呼召我們成聖。 節目的尾聲,邀請您一同來聆聽〈祢永恆聖潔〉 (“Holy Forever”)鋼琴獨奏版本。同時也鼓勵您,可以翻開聖經,默想聖經以賽亞書第六章與啟示錄第四章,讓我們一同來敬拜這位永恆聖潔的主。我們下回見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈祢永恆聖潔〉鋼琴獨奏(Piano Solo for “Holy Forever”) 詞曲|Words and Music by Christ Tomlin, Brian Johnson, Jason Ingram, Jenn Johnson, Phil Wickham 編曲|Arrangement by TONKlavierstudio Worship 演奏者|Performed by Judy Lin 混音&後製|Mixing & Mastering by Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) Verse 1 A thousand
2025-06-14
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
靠主耶穌必得勝 ("Victory in Jesus")
Hi,各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽《愛的凱歌》(Adore Him),我是 Judy。 今天想和大家分享一首我個人很喜歡的詩歌,叫做〈靠主耶穌必得勝〉(“Victory in Jesus”)。這首詩歌不論歌詞與旋律,或者這首詩歌創作背後的故事,都很令人感動。在聆聽這首由我們團隊錄製的中文版之前,想先帶領大家一起走進這首詩歌誕生的背景。 〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”) 這首詩歌的詩詞創作者叫 Eugene Monroe Bartlett,1885 年出生在美國密蘇里州。他不只是詞曲創作者,也是一位歌手、音樂出版人,甚至還創辦了自己的音樂公司—— Hartford 音樂公司。很多大家耳熟能詳的詩歌,像是《Everybody Will Be Happy Over There》、《Just A Little While》和《He Will Remember Me》,都是他所創作的。 Eugene M. Bartlett 其實一直覺得,上帝給他的呼召不單單是是創作詩歌、出版讚美詩集,也包括教導人唱詩歌。所以他經常到美國南方各地開歌唱班、帶領聚會、訓練有志學歌唱的年輕人讀譜與視譜。 不過,1939 年的時候,他人生突然遭逢一個巨大的轉變。那一年,他 53 歲,因中風癱瘓,自此之後,不能行動、甚至不能說話,大多數的時間只能躺在床上。很多人認為他所從事的詩歌創作或者教導人唱詩的事奉將全部終止。就在那段對他而言,人生最黑暗、挫敗、與無力的時期,Eugene M. Bartlett 回想起自己當初信主的那個夜晚,他想到主的慈愛與憐憫,怎麼一路的帶領他、供應他、看顧他。於是他拿起筆,寫下了這首——也是他生命中最具代表性的詩歌:〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”)。 這首詩歌歌詞的第一節,一開頭這麼描述:「我曾聽過這故事,榮耀救主來世間,祂在加略山捨生命,為要拯救罪人。」不久,他感受到聖靈的帶領,他繼續寫下第二節歌詞,歌詞中說道:「我曾聽過主耶穌醫治疾病、赦免罪,祂使瘸腿能夠行走,使瞎眼能看見;我呼求說:『主耶穌!求祢醫治我心靈。』祂聽見我深切祈求,祂賜給我勝利。」寫完第二節歌詞之後,Eugene M. Barlett,突然覺悟到,雖然中風導致他幾乎全身癱瘓,但慈愛的神實在是已經醫治祂原本破碎的心靈。他同時也深深地感謝神!雖然神沒有醫治他肉體的疾病,他反倒懇切地向神祈求,如同大衛王在詩篇第51篇的禱告: 「神啊,求你按你的慈愛憐恤我,按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!因為我知道我的過犯,我的罪常在我面前。我向你犯罪,唯獨得罪了你…求你掩面不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直的靈…」 像大衛王一樣,Eugene M. Barlett迫切地向神禱告,求主重新賜給他清潔的心、正直的靈,這樣的心靈,也反應Eugene M. Barlett這首詩歌〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”)的副歌當中。在副歌歌詞中,Eugune M. Barlett向慈愛的神如此告白:「靠主耶穌必得勝,我救主常扶助,祂召我又救我,用祂贖罪寶血;祂愛了我又召我,要全身心獻給祂,主寶血已潔淨我,祂領我得勝利。」 當Eugene M. Barlett完成〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”)這首詩歌時,他發現這首詩歌是從頭到尾都充滿救贖力量的耶穌基督福音。他希望這首歌是充滿著幸福、熱情、喜樂的,即便他處在人生的黑暗時期。於是,他選擇讓這首詩歌帶著歡樂與熱情的旋律,表達對主無限的感謝、讚美、頌讚與榮耀。 因為Eugene M. Bartlett中風癱瘓之後,無法再繼續外出服事,他的兒子(大家叫他小 Eugene)就接手父親的事工。有一天晚上,他去參加德州的一場復興禮拜。他請了當時一位著名的講員宣講信息,講員講的非常好,但是信息分享結束後,會眾當中沒有任何人上前回應神的呼召。在那時刻,小尤金感覺到主催促著他上台,要他唱他父親新創作、尚未公開發表的詩歌。當小尤金順服神,唱完這首詩歌,也就是〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”)的時候,許多在場的人開始走上前來,將他們的生命獻給主耶穌。在禮拜結束時,超過 50 位的男女接受了基督成為他們的救主。 我回想從小到大唱過的許多有關「靠耶穌得勝」此主題的福音短歌或聖詩,也反省自己的信仰歷程,還有觀察近幾年來國內外教會在唱詩讚美神時,多少反應他們屬靈生命的光景,我在想:我們是否很多時候,高唱耶穌基督得勝,我們對於「勝利」的渴望,遠遠超過單單讓耶穌在我們生命完全得勝利、好讓我們完全被主耶穌祂自己所得著呢?我們雖然高唱耶穌得勝,但是否更多的時候,帶著自己的血氣、祈福主義的信仰來高唱耶穌得勝呢? 不知道在各位聽眾的教會或團契中,又是如何敬拜讚美耶穌基督的勝利呢?願神幫助我們,透過今天這首由Eugene M. Bartlett創作的詩歌〈靠主耶穌必得勝〉 (“Victory in Jesus”),求主重新賜給我們清潔的心、正直的靈,靠耶穌得勝,好讓我們能夠為祂而活。 最後,節目資訊欄有這首詩歌中英文歌詞的對照。這時,邀請您一同來聆聽我們團隊錄製這首詩歌的中文版。我們下回見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈靠主耶穌必得勝〉(“Victory in Jesus”) 詞曲|Words and Music by Eugene M. Bartlett 編曲|Arranged by Daniel Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Victory in Jesus” Mandarin version): 人聲|Voice: Priscilla Huang 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) Verse 1 I heard an old, old story, How a Savior came from glory, How He gave His life on Calvary To save a wretch like me; 我曾聽過這故事, 榮耀救主來世間, 祂在加略山捨生命, 為要拯救罪人; I heard about His groaning, Of His precious blood’s atoning, Then I repented of my sins; And won the victory. 我聽說祂受苦痛, 祂的寶血能洗罪, 我悔改來到祂面前, 從此就得勝利。 Chorus: O victory in Jesus, My Savior, forever. He sought me and bought me With His redeeming blood;
2025-05-29
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我是誰 ("Who Am I")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 不知道大家有沒有這樣的經驗,坐火車時,看著車窗外的景色,心中想著,世界萬物的變化,就如同窗外飛逝的景色一般,而我自己在快速變遷的時代當中,生活在世界的某個角落,我什麼都不是(I am no body),我只是個無名小卒…。 Casting Crowns是美國當代基督教的搖滾樂團;Mark Hal—樂團的主唱—曾經在一次受訪中提到,一直以來,他習慣在汽車裡面,進行許多活動,包括與神之間個人性的交通、禱告、敬拜神、以及創作詩歌。有一年的感恩節夜晚,他開車載著妻子行駛在阿拉巴馬州(Alabama)一山間小路中。當他穿梭在這些山間小路時,他開始思想:我來到阿拉巴馬州這個山間的小城鎮,我只是個無名小卒,但我卻可以向著創造宇宙萬物的神對話,隨時隨處與祂交通,呼喊祂的名字,這是何等的稀奇!Mark Hall當時在車上領悟到,(他強調:就是在那個時候,他就是知道),在基督裡,他是新造的人,是得勝者;甚至比起這個更要緊的,他竟然可以與神親密的交通。在此同時,Mark Hall也意識到,我們人類就如同野地的草,今天還在、明天就枯萎消逝;又如同空中的水氣,隨時會蒸發消散。然而我們的上帝,如同聖經詩篇第八篇第四節到第五節所提到的:「人算甚麼,祢竟顧念他?世人算甚麼,祢竟眷顧他?祢叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。」 因著那次感恩節的夜晚默想創造他的神,Mark Hall寫下了詩歌〈我是誰〉(“Who Am I”)。對他而言,每當唱這首詩歌敬拜神時,最深深吸引他的,就是歌詞中的一段話 : Not because of who I am 不是因為我是誰, But because of what You’ve done 乃是因祢的作為, Not because of what I’ve done 不是因我的作為, But because of who You are 乃是因為祢是誰。 主耶穌在約翰福音6:44-51向我們啟示,他說道: 若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裡來的;到我這裡來的,在末日我要叫他復活。 在先知書上寫著說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。 這不是說有人看見過父,唯獨從神來的,他看見過父。 我實實在在地告訴你們:信的人有永生。 我就是生命的糧。 你們的祖宗在曠野吃過嗎哪,還是死了; 這是從天上降下來的糧,叫人吃了就不死。 我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」 詩歌〈我是誰〉(“Who Am I”)是Casting Crowns樂團在2003年發行的專輯Casting Crowns其中的一首詩歌。今天節目的資訊欄中有這首詩歌的中、英文對照。節目尾聲,邀請您一同與我們團隊錄製的詩歌〈我是誰〉(“Who Am I”)中文版,一同來敬拜這位愛我們、保守顧念我們、以榮耀尊貴冠冕我們的三一神。我們下回見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈我是誰〉(“Who Am I”) 詞曲|Words and Music by Mark Hall 編曲|Arranged by David Hahn --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Who Am I” Mandarin version): 人聲|Voice: Fountain Lin 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 譯者|Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: Feb. 1, 2018 Verse 1 Who am I, that the Lord of all the earth 我是誰?創造萬物的主宰, Would care to know my name 知道我名字嗎? Would care to feel my hurt 在乎我傷痛嗎? Who am I, that the Bright and Morning Star 我是誰?那位明亮的晨星, Would choose to light the way for my ever wand’ring heart 為了徬徨中的我,會選擇光照我路? Pre-Chorus Not because of who I am 不是因為我是誰, But because of what You’ve done 乃是因祢的作為, Not because of what I’ve done 不是因我的作為, But because of who You are 乃是因為祢是誰。 Chorus I am a flower quickly fading 我如同將凋零的花朵, Here today and gone tomorrow 今天還在明天消逝, A wave tossed in the ocean 如大海中的波浪, A vapor in the wind 如風中的水氣, Still You hear me when I’m calling 當我呼喊 祢仍垂聽, Lord, You catch me when I’m falling 當我跌倒 祢扶持我, And You’ve told me who I am 祢對我說:我是誰。 I’m yours. 我屬祢 I’m yours 我屬祢 Verse 2 Who am I, that the eyes that see my sin 我是誰?知我罪的那雙眼, Would look on me with love 會愛我看顧我? And watch me rise a
2025-05-16
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
十架大能 ("The Power of the Cross")
❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈十架大能〉(“The Power of the Cross”) 詞曲|Words and Music by Keith Getty and Stuart Townend 編曲|Arranged by Dan Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “The Power of the Cross” Mandarin version): 人聲|Voice: Roson Huang &Fountain Lin 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 譯者|Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: July 14, 2024 VERSE 1 Oh, to see the dawn 最黑暗之日
2025-05-01
14 min
愛的凱歌 (Adore Him)
死亡受拘捕 ("Death Was Arrested")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 按照教會的節期,明天就是受難日。在和大家分享詩歌之前,請我們先來聆聽一段聖經經文,記載在哥林多前書15:51-58。 我如今把一件奧秘的事告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變, 就在一霎時,貶眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。 這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記死被得勝吞滅的話就應驗了。 死啊!你得勝的權勢在哪裡?死啊!你的毒鉤在哪裡? 死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。 感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是突然的。 剛剛讀到的經文中說道:「我們不是都要睡覺,乃是都要改變,」又說:「死人要復活成為不朽壞的」、「這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。」如此稀奇的事怎麼會發生呢?因為耶穌基督已經為我們勝過罪與死亡,祂已經復活得勝! 今天要和大家分享的詩歌為〈死亡受拘捕〉(“Death Was Arrested”);這首詩歌出自於North Point Worship 於2017年發行的迷你專輯Nothing Ordinary。North Point Worship成立於2012年;此敬拜團隸屬於美國北喬治亞州一個叫作Noth Point Community Church的教會。 詩歌〈死亡受拘捕〉(“Death Was Arrested”)雖然是由North Point Worship團員們共同創作的,但這首詩歌一開始創作的靈感,是來自他們的鼓手Brandon Coker。幾年前,Brandon Coker接到叔叔的電話,邀請他去南喬治亞州的一個小城鎮(St. Mary)拜訪。當他開車抵達那裡後不久,就在小鎮上四處走走,忽然被遠方一顆巨大的樹所吸引,走過幾條街,快接近那棵樹時,他赫然發現自己在一個巨大的墓園裡。其中,有一個墓碑特別引起他的注意,墓碑上寫著:Samuel Burr,享年四十二歲。1831年4月2日,死亡阻止了他繼續人生的前進 (Death arrested his progress)。他安靜地、向著那不朽和永遠榮耀的盼望,在基督裡睡著了。 讀完墓碑上的文字,Brandon Coker拿起手機,將墓碑上的文字拍下來,從那時起,在滑手機時,就常常讀著那碑文上的字句。兩年多後,在教會舉辦的一個營會中,Noth Point Worship團員們聚集在一起,一同構思,打算要創作一首關於耶穌復活的詩歌。在大家沉思一段時間後,Brandon Coker打破沉默,首先開口,將當初拍下的那張照片跟團員們分享。大家特別對於Death arrested his progress這句話深有所感。雖然死亡阻止了這個叫做Samuel Burr的人繼續人生的旅程,但是團員們都深信:Jesus arrested death。於是,在營會中,從這句話切入,他們開始思想,主基督耶穌如何已經為眾人勝過罪和死亡,復活得勝。…團隊們一整個夜晚,不斷地絞盡腦汁,最後創作了詩歌〈死亡受拘捕〉("Death Was Arrested")。 這首詩歌總共有四節歌詞,而「死亡受拘捕,我生命開始」這兩句話則作為每節歌詞的結尾。在我們的資訊欄中有附上這首詩歌的中英文歌詞對照。在此,我就省略介紹每節歌詞的內容。自己在翻譯這首詩歌後,再次重新讀著詩歌歌詞時,特別是「死亡受拘捕,我生命從此開始」這兩句話,讓我想起在約翰福音11章,耶穌對馬大的話:「耶穌對她說:『復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活,凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?』」我真是大大受到感動! 耶穌對我們的愛是何等的長闊高深!耶穌,祂是我們永活的盼望!耶穌,祂是我們永存的盼望!耶穌,祂是我們盼望的緣由!祂對我們的愛永不改變,向我們顯明的平安又是何等深廣!如同神藉著先知耶利米向我們曉諭的,祂說:「我賜給你們的,不是降災禍的意念,乃是平安的意念,叫你們末後有指望」。 在今天節目的尾聲,邀請您一同來聆聽由我們團隊錄製「死亡受拘捕」這首詩歌的中文版,讓我們一同來記念耶穌,祂是我們盼望的緣由!我們下次見! **更正啟事:口誤~音檔中的約翰福音15章,應改為約翰福音11章** ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈死亡受拘捕〉(“Death Was Arrested”) 詞曲|Words and Music by Brandon Coker, Adam Kersh, Paul Taylor Smith , and Heath Baltzglie --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Death Was Arrested” Mandarin version): 人聲|Voice: Sarah Wu 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 譯者|Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: July 16, 2024 1 Verse 1 Alone in my sorrow and dead in my sin, 在憂傷中孤獨 在罪惡中死, Lost without hope with no place to begin. 失落無望 不知從何開始; Your love Made a way to let mercy come in, 祢的愛開道路,讓憐憫進入, When death was arrested and my life began. 當死亡受拘捕,我生命開始。 2 Ash was redeemed only beauty remains, 灰塵得蒙救贖 惟榮美存留, My orphan heart was given a name. 孤兒的心 從此有名字; My mourning grew quiet, my feet rose to dance, 憂傷逐漸平息,我雙腳跳舞, When death was arrested and my life began. 當死亡受拘捕,我生命開始。 2 Chorus Oh, Your grace so free 祢極大恩典
2025-04-17
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
無一人/ 呼喊王耶穌 ("No Body/ All Hail King Jesus")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。過去五集的podcast,我們藉由聖詩改編的雙鋼琴曲,已經和大家分享一些聖詩背後的創作故事與歷史。而今天這集開始,連續三集(包含這集),配合教會節期,將分享以受難週、復活節為主題的現代詩歌。 在這一集,要和大家分享的詩歌為〈無一人/ 呼喊王耶穌〉 (“No Body/ All Hail King Jesus”)。這首詩歌出自Travis Cottrell發行的專輯Son Of God Son Of Man。整張專輯以「復活節」為主題,總共收錄九首詩歌。若有興趣想聽這張專輯完整的詩歌,需要到網站PraiseCharts,才有辦法收聽。 回來聚焦在今天要分享的詩歌〈無一人/呼喊王耶穌〉 (“No Body/ All Hail King Jesus”)。這首詩歌其實是將兩首詩歌—〈 無一人〉 (“No Body”) 和〈呼喊王耶穌〉 (“All Hail King Jesus”)—-結合並進行改編的詩歌。 首先,詩歌〈無一人〉 (“No Body”)原出自於Elevation Worship 2023年發行的專輯Can You Imagine?。這首詩歌以「神的羔羊」和「世界的光」此兩個形象來描述耶穌基督。歌詞的起頭,以約翰福音1:29這節聖經經文爲基礎,發出邀請,向世人說道:「…看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!」歌詞中繼續描述,耶穌基督,除去世人罪孽的羔羊,祂就是世界的光。施洗約翰在約翰福音中也見證,說道:「生命在他裡頭,這生命就是人的光。」 這首歌的副歌歌詞,則以啟示錄5:5這節經文爲基礎,宣告耶穌基督的得勝。啟示錄5:5這麼說:「長老中有一位對我說:『不要哭。看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷、揭開那七印!」歌詞提醒我們:看哪,神羔羊耶穌基督,祂雖然成為了犧牲的祭,為我們受釘在十架,看哪!祂也是猶大的獅子,大衛的根,祂已經得勝! 這首詩歌在橋段(Bridge)的歌詞,內容則是宣告耶穌基督已經為我們戰勝罪惡與死亡的真理。耶穌已經復活!耶穌基督已經得勝!這段歌詞呼應著保羅在哥林多前書15:55-57的見證:「死啊,你得勝的權勢在哪裡?死啊,你的毒鉤在哪裡?」死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝!」 至於詩歌〈呼喊王耶穌〉 (“All Hail King Jesus”)原出自於Jeremy Riddle於2017年發行的專輯More。〈呼喊王耶穌〉 (“All Hail King Jesus”)也是一首傳遞耶穌基督受死與復活的真理,顯明天父對我們的愛的詩歌。Jeremy Riddle在這首詩歌,特別是副歌的部分,邀請我們,高聲呼喊,讚美與感謝祂犧牲的大愛。副歌歌詞如下: All hail King Jesus! 呼喊王耶穌! All hail the Lord of heaven and earth! 高聲呼喊天地的主宰。 All hail King Jesus! 呼喊王耶穌! All hail the Savior of the world! 高聲呼喊我們救主! 去年,Travis Cottrell和Mason Brwon共同合作,採用詩歌〈無一人〉 (“No Body”)的完整詞曲,並加入詩歌〈呼喊王耶穌〉 (“All Hail King Jesus”)的副歌,進行改編,創作新的詩歌,標題就是:〈無一人/ 呼喊王耶穌〉 (“No Body/ All Hail King Jesus”)。 現在,我們就一同來聆聽由我們團隊錄製的這首由Travis Cottrell和Mason Brwon共同改編的中文版詩歌。 。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈無一人/呼喊王耶穌〉(“No Body/ All Hail King Jesus”) 詞曲|Words and Music by Jason Ingram, Pat Barrett, Steven Furtick and Brett Younker 編曲|Arr. by Travis Cottrell & Mason Brown; Orch. mason Brwon --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “No Body/ All Hail King Jesus” Mandarin version): 人聲|Voice: Roson Huang &Fountain Lin 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 譯者|Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: March 4, 2024 〈無一人/ 呼喊王耶穌〉 (“No Body/ All Hail King Jesus”) 1 Verse 1 Behold the Lamb upon the cross 看神羔羊 在十架上 Who take away the sins of all 除去一切 眾人的罪; Forgiveness flows from hands and feet 和平的君 面對暴力, as violence meets the Prince of peace 祢手與腳 流淌饒恕。 Behold the King! 看,大君王! 2 Chorus Light of the world, 世界的光, Lamb that was slain. 被殺羔羊; Lion who rose, 獅子興起,
2025-04-02
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
Crown Him with Glory
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 在浸信會出版的聖詩《頌主新歌》一書中,將〈齊來頌讚耶穌聖名〉(“All Hail the Power of Jesus’ Name”)、〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”)以及〈來擁戴主為王〉(“Crown Him with Many Crowns”)這三首聖詩,分類在「尊貴榮耀」(Glory and Honor)此主題。美國現代作曲家Sandra Zylstra結合以上這三首聖詩,改編成雙鋼琴曲,並將這首改編曲命名為“Crown Him with Glory”。在聆聽由我們團隊錄製的這首改編音樂,我們先來聽聽這三首聖詩背後的創作故事與歷史。 首先,第一首聖詩〈齊來頌讚耶穌聖名〉(“All Hail the Power of Jesus’ Name”)。此聖詩的詩詞是由Edward Perronet所創作。Perronet的父親是英國聖公會的牧師。Perronet信仰的成長不僅受父親的影響,更深受父親的兩位好友、也就是衛斯理兄弟(John and Charles Wesley)所影響。這可從後來Perronet甚至加入了衛斯理兄弟在英格蘭佈道旅行的行列,作為見證。在約翰衛斯理的日誌中,有一段關於這位年輕人,跟隨威斯理兄弟在佈道旅行中,受到迫害的記載。日誌中,約翰衛斯理這麼敘述:「人們突然靠近,將他推倒,把他丟進泥沼裡。因此,當他從那些迫害他的人身邊爬起來,再次進入我們聚會的地方,屋子中的我們,沒有一個人能夠認出他從哪裡來,也不知道他到底是誰。」 另外,關於Perronet和衛斯理兄弟之間的關係,還有一個故事。約翰衛斯理曾多次鼓勵Perronet對會眾講道,但他一直推辭、不願意接受這個邀請。在一次聚會中,約翰衛斯理並未事先告知Perronet,直接當著會眾宣布,當天講道的講員是Perronet。在一開始的驚訝與遲遲不肯上台講道後不久,他最後還是走向講台,並開口說道:「我要傳遞在這世上曾被宣講過的一篇最偉大的講道。」接著,他翻開聖經,從馬太福音第五章「登山寶訓」這段聖經經文開始讀起;他讀了馬太福音5-7章,讀完後,他就安靜地走回座位。 Perronet後來因為與威斯理兄弟對於誰能主持聖餐抱持不同的看法,再加上,他向衛斯理兄弟提議脫離英國聖公會 (Church of England)當權者的管理、卻受到拒絕,自此之後,Perronet與衛斯理兄弟分道揚鑣,在Canterbury獨立牧會,直到過世。 翻看過去的軼事與記錄,雖然人們對於Edward Perronet人際關係方面的評論,多是負面的—有人說他很沒有耐心、脾氣很不好、很難與他相處…,然而他單單尊崇與高舉主耶穌,毫無保留,投入一切的熱情與關注,也不怕付上代價的跟隨主、愛主,這點是沒有人反駁的。1779年,也就是離開衛斯理兄弟後,Edward Perronet創作〈齊來頌讚耶穌聖名〉(“All Hail the Power of Jesus’ Name”)的詩詞;幾年後他又將詩詞稍作修改。而美國的一位木匠、也是作曲家Oliver Holden在1792年,也就是Perronet過世的那一年,為這首詩譜曲。〈齊來頌讚耶穌聖名〉(“All Hail the Power of Jesus’ Name”)此聖詩的曲調原有三個。而今天在節目尾聲向大家呈現、彈奏的曲調,則是採用美國作曲家Oliver Holden創作的曲調。 接下來第二首要介紹給大家的聖詩為〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”)。這首詩詞原文為拉丁文,由中古世紀中期的一位主教Theodulf (Bishop of Orleans)所寫。Theodulf深受當時法蘭克國王查理大帝(Charlemagne)的賞識,成為宮廷成員重要的一份子,並負責管理多個修道院。此外,他也是一位學者、詩人、聖經翻譯學家、以及支持各樣藝術發展的人。然而,當查理曼大帝過世,他的兒子路易士(Louis the Pious)繼任王位後,就控告Theodulf聯合敵人,危害帝國的安全,最後以通敵的罪名逮補他,剝奪他一切原有的權利,並將他拘禁在一個偏遠的修道院。約四年後,他在那裡過世。 聖詩〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”)是Theodulf在被拘禁期間所寫的詩。詩的內容,根據馬太福音第21章耶穌騎著驢進入耶路撒冷城的場景。當耶穌騎著驢進入耶路撒冷城時,眾人把衣服鋪在路上、還有將砍下的棕樹枝也鋪在路上。眾人前行後隨地呼喊著說:「和散那(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!」 關於聖詩〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”),有傳聞,有一天當國王路易士走在路上、經過一個地方,在不遠處就聽到有人在唱歌,歌聲很好聽,他大受感動,便問身旁的人:「那歌聲從哪來?是誰唱的?」得知那歌唱的人竟然是他先前下令拘禁的Theodulf。國王路易士(Louis the Pious)因為深受Theodulf的歌聲與詩詞的內容所感動,當下釋放Theodulf,使他重獲自由,並下令以後棕樹節主日(Palm Sunday)教會要吟唱聖詩〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”)。然而,後來學者們查考,普遍認為此故事是杜撰的。 比起這個杜撰的故事,更重要的是,雖然Theodulf被當權者所厭棄,他在受監禁中所寫下的聖詩〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”),卻不受限制,流傳下來。直到今日,許多基督徒與教會藉由唱這首聖詩,向主表明:唯有耶穌基督是萬王之王,萬主之主。 我想,Theodulf在深受查理大帝重用的時期,應該很懂得在宮廷中,如何周旋於各種權利之間的角力,也多少知道如何適時地對國王奉承。而當時他自己本身,不論他的神學著作、他在文學上展現的天份、他對修道院的經營與管理,還有他在其他領域上展現的聰明才智,也獲得了許多的青睞與讚美。然而感謝查理曼大帝的兒子—新的繼任者國王路易士對他的猜忌—剝奪他先前一切的尊貴與榮耀。想必這前後天差地的境遇,使得Theodulf心靈全然醒悟,確實地明白何謂真實的尊貴與榮耀。世上的權利、地位與名聲都可以瞬間歸於無有,它們也實在是虛空。唯獨耶穌基督配得一切的榮耀、尊貴與我們全心全意的愛戴。 今日我們吟唱聖詩〈無量讚美和榮光〉(“All Glory, Laud, and Honor”)所採用的曲調,是十六世紀時,由德國的作曲家Melchior Teschner (1584-1635)所創作。到了十九世紀,John Mason Neale (1818-1866)將這首聖詩翻譯為英文。 最後,也是今天要和大家介紹的第三首聖詩 〈來擁戴主為王〉(“Crown Him with Many Crowns”)。這首聖詩詩詞最初的作者是Matthew Bridges。英國在十六至十八世紀期間,有一段新教與舊教(天主教)之間對抗的歷史。新舊教之間緊張與對立的氣氛,在十九世紀幾乎趨於緩和。然而,當時二十八歲的Bridges出版了一本關於教宗是一切迷信根源的書籍。另外,他還藉由出版詩集和聖詩,表達與維護新教的立場。但奇怪的是,在二十年後,他重新皈信天主教,並在這不久之後,寫了一首有六節歌詞的聖詩—聖詩〈來擁戴主為王〉(“Crown Him with Many Crowns”)。此聖詩詩詞是Matthew Bridges受到啟示錄19: 12此經文的啟發而寫下的。啟示錄19: 12:「他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕;又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。」寫下這首詩後,Bridges將這首詩命名為「撒拉弗之歌」(“The Song of the Seraphs”)。 1874年,Godfrey Thring對於Matthew Bridges 寫下的這首聖詩詩詞很不滿意,覺得內容過於充滿天主教色彩。Godfrey Thring認為詩的內容中提到「童貞女的兒子」(“the virgin’s son”)以及「神秘玫瑰的果實」(“the fruit of the mystic rose”),非常的不恰當。Thring還批評Bridges在詩中沒有強調耶穌復活的重要性,非常的糟糕。結果Thring自己另外寫了六節的詩詞,強調頭上戴著許多冠冕的耶穌,祂不僅僅是
2025-03-22
18 min
愛的凱歌 (Adore Him)
恩典大過我罪("Grace Greater than Our Sin")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。今天 和大家分享聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”) 。 在1870年代初期,一位住在芝加哥的青年,他的名字為David Caleb Cook。身為主日學老師,他對兒童基督教教育一直有很大的熱情與使命。走在路上只要看到小朋友,就會邀請他們到教會參加主日學。在教學過程中,有鑒於主日學教材的貧乏或者教材中有些內容的不恰當,David Caleb Cook於是自己開始著手寫主日學課程。為了方便作業,他就在父親開設的印刷店中工作。每次寫完一個教案,就直接在自家經營的印刷店中印刷教材;每次他都多印幾份,帶去教會和其他的主日學老師分享。1875年,他以自己的名字成立了David C. Cook出版社。 隨著時間推進,David Caleb Cook經營的出版社也開始和其他的基督徒作家合作;Julia H. Johnston 就是其中一位。Julia H. Johnston不僅僅是位作家,也接手管理由母親創辦的宣教機構。她也投入主日學的教學長達四十年。Julia H. Johnston撰寫的許多主日學課程,都透過David C. Cook 出版社發行。除了是作家、主日學老師、宣教機構執行長的身分,Julia H. Johnston也從事聖詩的創作。她一生創作約五百首聖詩。今天和大家介紹的聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)的詩詞,就是她創作的。在默想與查考羅馬書第五、第六章這兩章的聖經經文後,為見證神奇妙慈愛的恩典,她寫下了〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)的詩詞。 在Julia H. Johnston創作這首聖詩的詩詞後,不久,Daniel B. Towner為這首聖詩譜曲。Daniel B. Towner小時便開始學習音樂,也曾接受作曲家George Root的訓練。George Root就是和素有聖詩皇后之稱的芬妮長期合作、一同創作聖詩的作曲家。Daniel B. Towner原本是在紐約(New York)、俄亥俄州(Ohio)、肯塔基州(Kentucky)這些地方的不同教會服事,擔任詩班指揮與輔導。後來他搬到芝加哥,接受Dwight L. Moody的邀請,在穆迪聖經學院的音樂系服事。也就是從那時起,他得以出版許多創作的聖詩。據估計,他一生創作約兩千多首的聖詩曲調,並出版14本的聖詩。其中的一本聖詩—Hymns Tried and True—於1911年出版,並在當中向世人介紹聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)。Daniel B. Towner將這首聖詩的曲調命名為Moody,一方面是記念他與Dwight L. Moody之間一同服事神的關係;另一方面也表達他與穆迪聖經學院的連結。 今天和大家介紹的聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”),其中除了提到創作這首詩詞與曲調的作者,也提到了相關的人物,例如佈道家也是穆迪聖經學院的創辦人Dwight L. Moody、出版社創辦人David Caleb Cook,以及幫助Daniel B. Towner在創作音樂上成長的George Root。 這些歷史上的人物,雖來自不同的背景與經歷,但他們都被神奇妙的恩典大能所觸摸與得著。他們忠心信實地在各自的崗位上,按著神給個人不同的恩賜,以文字、口說、音樂、歌唱等等多樣的形式,口唱心和且不斷地向世人傳揚一個共同的信息:神奇妙的恩典。 而時間來到二十一世紀的今日,美國現代作曲家Sandra Zystra,將聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)改編為雙鋼琴曲,並且以這首聖詩第一節的第一句作為這首雙鋼琴曲的標題。標題為:Marvelous Grace of Our Loving Lord。 節目的資訊欄有聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)中、英文歌詞的對照。在今天節目的尾聲,邀請您一同來聆聽這首以聖詩〈恩典大過我罪〉(“Grace Greater than Our Sin”)改編的雙鋼琴曲Marvelous Grace of Our Loving Lord。願我們一同領受慈愛的神奇妙的恩典,因祂的恩典大過我們的罪。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ Marvelous Grace of Our Loving Lord From Sunday Worship For Two Piano Duets, Volume 1 雙鋼琴編曲|Arranged by: Sadran Zylstra 演奏|Performed by Judy Lin and Vivien Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin 詞|Words by Julia H. Johnston 曲|Music by Daniel E. Towner 1 Marvelous grace of our loving Lord, Grace that exceeds our sin and our guilt! Yonder on Calvary's mount out-poured– There where the blood of the Lamb was spilt. Refrain: Grace, grace, God's grace, Grace that will pardon and cleanse within; Grace, grace, God's grace, Grace that is greater than all our sin! 1 慈愛主滿有奇妙宏恩,宏恩遠超我罪孽衍尤, 各各他山上寶血流渗,羔羊之血能洗淨罪咎。 (副歌) 真神恩典,能赦免我罪,淨洗內心,真神 恩
2025-03-07
11 min
愛的凱歌 (Adore Him)
When We Get to Heaven
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 不知道大家家裡有沒有一本或兩本以上、不同教派彙編的聖詩詩歌本?若答案是肯定的,不知道大家會不會去翻開聖詩的目錄,看看這些聖詩是以什麼樣不同的主題做分類!今天要和大家分享有關「天家」這個主題有關的聖詩。 首先要和大家介紹聖詩〈點名時刻〉(“When the Roll Is Called up Yonder”)。此首聖詩的詞曲創作者為巴萊克(James M. Black, 1856-1938),他是美國賓州衛理公會的詩班指揮、主日學老師與青年團契輔導。有天前往郵局的路上,他選擇走一條平常不會走的捷徑。當進入一條巷子,看到一位大約十三歲左右的女孩,全身髒兮兮,滿臉愁容。他立刻向前詢問對方, 「孩子,妳去教會嗎?」 「沒有,先生。我沒有適合的衣服。」女孩子回答。 「妳叫什麼名字?」巴萊克(James M. Black)接著問。 「貝西(Bessie)」女孩說。 「貝西,很快地我會請我的太太、還有兩位女士去你們家拜訪!」巴萊克(James M. Black)說完後,就繼續往郵局的方向前進。 不久,巴萊克(James M. Black)的太太和教會的兩位姊妹就去拜訪貝西(Bessie)的家,並為她預備乾淨的衣物。從那時起,貝西(Bessie)開始並穩定地參加主日學和青年團契聚會。 在團契聚會中,巴萊克(James M. Black)教導與訓練青少年的其中一種方式,就是每次聚會的開頭會先點名;每位被點到名字的青少年,要背誦一節聖經經文。某天晚上聚會點名時,貝西(Bessie)缺席。巴萊克(James M. Black)心想:是否貝西(Bessie)的爸爸又喝醉酒,攔阻她來參加聚會?還是貝西(Bessie)生病了?對於當晚聚會貝西的(Bessie)缺席,巴萊克(James M. Black)突然有很深地領受,於是對在場所有青年說道:「人生最遺憾的事,就是當羔羊生命冊被展開點名時,我們的名字不在其中。」 當晚聚會一結束,巴萊克(James M. Black)就帶著妻子去探望貝西(Bessie)。他們發現貝西(Bessie)病得很嚴重,但她的父親沒有錢,無法帶她去看醫生。於是巴萊克(James M. Black)立刻找自己的私人醫生來來看看貝西(Bessie)的狀況。診斷結果,貝西(Bessie)得了肺炎。 結束探訪、走在回家的路上,巴萊克(James M. Black)想著聚會時發生的事,並苦於找不到一首可以拿來吟唱以回應當晚領受的聖詩。而將要抵達家門時,心中有個聲音對他說:「你何不自己寫一首歌?」很快地,他心中自然浮現了歌詞。他走到鋼琴前,試著彈奏幾個音符…,音樂也隨著歌詞湧現。短短十五分鐘內,〈點名時刻〉(“When the Roll Is Called up Yonder”)就此誕生。巴萊克(James M. Black)相信這是神親自成就的,所以完成這首創作後,不論詩詞或曲調,他都不曾再做任何的更動或修改,直到如今。當晚,他也向神禱告,「主啊!在那點名的時候,求你讓我也在其中,聽見自己的名字。」聖詩〈點名時刻〉第一節歌詞與副歌如下: 主耶穌再臨那日 號筒必要高聲吹起 那早晨永遠光輝燦爛無比 凡世上得救的人 必在那邊歡然相會 在那邊點名 我亦必要其內 在那邊點名的時候 在那邊點名的時候 在那邊點名的時候 我亦必在其內 聖詩〈點名時刻〉(“When the Roll Is Called up Yonder”)首次公開,是在貝西的告別式。就在那晚聚會的幾天後,貝西過世。青年團契在貝西的告別式禮拜中,吟唱這首聖詩。 〈當我們都回天家〉(“When We All Get to Heaven”)也是一首關於「天家」此主題的聖詩。其詩詞創作者Eliza E. Hewitt和巴萊克(James M. Black)一樣,對基督教教育有很大的負擔。若說巴萊克(James M. Black)窮盡一生,致力於在青少年當中為基督贏得靈魂;那麼Eliza E. Hewitt則是對於教導兒童聖經真理,有著極大的熱情與使命。她不僅委身於兒童主日學的侍奉;她創作的每首詩詞,背後只有一個目標,就是藉由這些詩詞,盼望能夠將福音真理傳遞給所有的兒童。〈當我們都回天家〉(“When We All Get to Heaven”)就是她寫給兒童的其中一首聖詩。 最後一首要和大家分享關乎「天家」此主題的聖詩就是〈同聚美地〉(“Sweet By and By”)。告別式禮拜中,我們經常會聽到這首聖詩。這首聖詩的英文標題Sweet By and By和翻譯成中文的標題的意思差很多。中文標題之所以是翻譯成「同聚美地」,主要是根據這首聖詩的詩詞內容翻譯的。有些中文聖詩也將Sweet By and By 翻譯為「讚慕美地」。 〈同聚美地〉(“The Sweet By and By”)是在一家藥房,同一時間,兩個好朋友合力創作的一首聖詩。班納特(Sanford Fillmore Bennett)在美國南北戰爭期間,曾擔任志願兵少尉。戰爭結束後,班納特(Sanford Bennett)在威斯康辛州的一個城鎮Elkhorn開了一間藥房。有一天,他的朋友走進藥房,背對著他,整個人悶悶不樂。班納特(Sanford Bennett)知道這位朋友是一位很敏感的人,並且長時間飽受憂鬱的情緒所困擾。這位朋友是當地的音樂家、擅長拉小提琴和唱歌,也是一位業餘的作曲家。班納特(Sandford Bennet)看見朋友整個人很愁苦,一句話也不說,還背對著他,便開口說:「你今天怎麼了嗎?」朋友這時終於開口說話,回答:“It’s no matter,” “It will be all right by and by.”(沒怎麼樣,過不久就會沒事了。)班納特(Sanfod Bennett)突然脫口說出: “Sweet by and by”。緊接著又說,「我們何不以Sweet By and By 創作一首聖詩?」提出此建議後,班納特(Sanford Bennett)立刻提筆,創作詩詞。寫完後,拿到好友面前,說道:「這就是我開給你的處方簽。」這位好友名叫Joseph Webster。他讀著剛剛出爐的歌詞: 有一地比日中更光彩,雖遙遠我因信望得見, 我天父在那地常等候,早為我備安宅於裡面。 到那日,樂無比,同眾聖得聚會在美地, 到那日,樂無比,同眾聖得聚會在美地。 就這樣,Joseph Webster讀著第一節歌詞之後,緊接著讀著第二、第三節歌詞…他整個人被點燃了起來。他拿起隨身攜帶的小提琴,試拉奏了兩三次後,便完整地呈現今日我們熟悉的〈同聚美地〉(“Sweet By and By”)的曲調。而整首曲子剛完成不久,兩位男士正好走進這間藥房。這兩位男士、加上班納特(Sandford Bennet)與Jospeh Webster,便一同以四部合聲,合唱這首剛創作出來的聖詩〈同聚美地〉(“Sweet By and By”)。 兩個禮拜前,我才剛參加了一個告別式禮拜。禮拜完回家的路上,和身旁幾位長輩聊天,從他們的談話中可聽得出來,他們也在為自己將來可能很快會面對自己的喪禮做預備。自己在這次的禮拜中,也有許多的感觸。感謝神能夠讓我這次有機會參加告別式禮拜,讓我警醒與思想:「我預備好了嗎?當結束在世上的日子,我預備好了嗎?我能無愧在神面前站立嗎?」同時,我也為此重新得力,對著主耶穌早已為我們預備那永遠的住所,感到無比的安慰,並且為此心中有說不出的盼望與極大的喜樂。誠如主耶穌在約翰福音14:1-3對我們的應許: 你 們 心 裡 不 要 憂 愁 ; 你 們 信 神 , 也 當 信 我 。在 我 父 的 家 裡 有 許 多 住 處 ; 若 是 沒 有 , 我 就 早已 告 訴 你 們 了 。 我 去 原 是 為 你 們 預 備 地 方 去 。我 若 去 為 你 們 預 備 了 地 方 , 就 必 再 來 接 你 們到 我 那 裡 去 , 我 在 那 裡 , 叫 你 們 也 在 那 裡 。 美國現代作曲家Sandra Zystra將以上今天分享的三首聖詩結合在一起,編寫了命名為When We Get to Heaven的雙鋼琴曲創作。現在邀請大家一同來聆聽這首作品。願主祝福我們,凡蒙祂所召的、一個也不失落,在「點名的時候」,我們的名字都在其中,並且我們都將一同相聚在那美地。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2
2025-02-22
16 min
The David Lin Report
Will The Fed Be Abolished Under Trump? What A Full Audit Could Reveal | Judy Shelton
Judy Shelton, Senior Fellow at The Independent Institute and former Economic Advisor to President Trump, discusses the Fed, Consumer Financial Protection Bureau, a "radical" solution to end inflation, and gold-backed bonds.*This video was recorded on February 12, 2025Subscribe to my free newsletter: https://davidlinreport.substack.com/Listen on Spotify: https://open.spotify.com/show/510WZMFaqeh90Xk4jcE34sListen on Apple Podcasts: https://podcasters.spotify.com/pod/show/the-david-lin-reportFOLLOW JUDY SHELTON: Twitter (@judyshel): https://twitter.com/judyshel"Good as Gold: How to Unleash the Power of Sound Money": https://www.amazon.com/Good-Gold-Unleash-Power-Sound/dp/1598133896FOLLOW DAVID LIN:X (@davidlin_TV...
2025-02-21
56 min
愛的凱歌 (Adore Him)
親近,更親近 ("Nearer, Still Nearer")/ 與主更親近 ("Nearer, My God, to Thee")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享兩首讚美詩—〈親近,更親近〉(“Nearer, Still Nearer”)以及〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)。 〈親近,更親近〉(“Nearer, Still Nearer”)的詩詞與曲調都是由Lelia N. Morris所創作。Lelia N. Morris出生在美國俄亥俄州,她的一生幾乎都在該州的馬爾他(Malta)度過。她的父親是美國南北戰爭中的軍人,退役回家鄉後不久便過世。於是她和姊姊、媽媽開了一家女帽店,維持家庭生計。她的母親非常重視她和其他六個弟兄姐妹們的信仰與靈性成長,經常以聖經的話語教導他們。 而雖然家境貧寒,鄰居發現她有音樂天賦,便允許她隨時可以去鄰居家練琴。她13歲開始,便在教會司琴。Lelia N. Morris一生創作了約超過一千首以上的聖詩詩詞與曲調。對她來說,創作詩歌如同做每天的家務一樣。她身邊隨時會帶著紙與筆,將任何的體會與感受記錄下來,為著詩歌創作隨時做預備。她經常參加在俄亥俄州內舉辦的靈修營會。她曾分享,許多創作詩歌的靈感皆是在參加靈修會時得到啟發。 1913年,Lelia N. Morris 50多歲時,視力開始衰退,所以她的兒子製作了一塊 28 英尺長的大黑板,上面寫著五線譜,好讓她能夠繼續創作詩歌。然而不到一年,她的視力完全消失。即便在如此的景況,在她幾位信實朋友的協助之下,Leia N. Morris能夠持續創作。1928 年,大約她去世前一年,她和丈夫搬到俄亥俄州奧本市(Auburn),與女兒 (R. W. Funk) 同住,隔年7 月 23 日在那裡去世。 〈親近,更親近〉(“Nearer, Still Nearer”)這首讚美詩共四節歌詞,歌詞中指出親近救主必不可少的幾個要素。第一節歌詞指出,我們必須渴望親近主;渴望親近祂,投靠在祂的懷抱。主希望我們親近祂。那些如此親近祂的人,主要成為他們的避難所,並要安息在祂的裡面(詩篇61:3)。 第二節歌詞告訴我們,我們必須尋求耶穌的寶血帶來潔淨,好讓我們更加親近主。我們來到主的面前,有什麼可以獻給主的呢?來到主的面前,我們所帶來的任何東西都不能成為贖罪的祭物(提多書3:5)。我們的心充滿著許多的罪惡與污穢,然而「憂傷痛悔的心」,主必不輕看(詩篇51:17)。憑著信心,我們相信主耶穌的寶血必要潔淨我們。我們的「罪雖像硃紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。」(以賽亞書1:18) 第三節歌詞進一步告訴我們,來到主面前親近祂,不僅要有一顆謙卑降伏在主面前悔改的心,還當下定決心棄絕一切的罪惡。單單親近主;親近、親近、更親近—親近為我們受釘十架的主耶穌。 第四節歌詞告訴我們,耶穌基督是我們靈魂的錨—我們有這靈魂的錨,又堅固又牢靠(希伯來書6:19),幫助我們度過許多的歲月,直到那日的來到,在祂永恆的榮耀中,與主永遠同在。 今天要和大家分享的另外一首讚美詩,標題為〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)。這首讚美詩是生活在1800年代初期的英國女演員、詩人和讚美詩作家Sarah Flower Adams創作的。1841年,教會的牧師威廉·福克斯(William Fox)到Adams在倫敦的家中拜訪。交談中,牧師提起自己找不到一首適切配合接下來主日講道、讓會眾能夠一同頌唱的回應詩。Sarah F. Adams聽完後,便主動地開始著手創作,一週內完成了〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)。不久之後,她的姊姊協助創作這首讚美詩的曲調。 〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)總共五節歌詞。若要了解這首讚美詩的創作,須先了解創世記28:10-22這段聖經經文的內容,因這正是威廉·福克斯(William Fox)當時講道選擇的主要經文。這段經文提到雅各離開別是巴,前往哈蘭的途中,因太陽西下,便拿了一塊石頭,當作枕頭睡覺。在睡夢中,夢見天梯,看見有神的使者上上下下,耶和華站在梯子上,對雅各說:「我是耶和華你祖伯拉罕的神,也是以撒的神。」雅各醒來後,在那裡設立祭壇,敬拜神,並稱那地為「伯特利」(上帝的家)。 〈與主更親近〉總共有五在歌詞。第一節歌詞的內容是信仰者表明渴望且願意與主親近、更加親近的告白。信仰者說道:我願與主親近,更加親近。就算被釘十架,還是願意如此歌唱頌揚,「我願與主親近,更加親近。」第二、三、四節歌的內容,主要就是敘述創世記28:10-22這段聖經經文的內容。最後一節歌詞,則是描述聖徒渴望展開喜樂的翅膀,飛向天,因心中所願就是「單單與主更親近」。 這首讚美詩五節歌詞中,不斷反覆出現「我願與主親近」(“Nearer, My God, to Thee”)或「願更親近」(“Nearer to Thee”)等字句,高達16次。這首讚美詩的內容也反映了十九世紀在英國的信徒個人渴望與神的關係。 美國知名聖樂作曲家梅森(Lowell Mason,1792~1872)後來為〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)譜上新的曲調。此曲調也是目前我們普遍熟悉的曲調,甚至一般非信徒也很熟悉。主要因為是,在電影〈鐵達尼號〉(Titanic)中有一場景,當船將要沉入海底時,船上樂隊演奏的讚美詩,就是由梅森(Lowell Mason)重新譜曲的〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)。 以上是今天和大家分享的兩首讚美詩之相關創作故事。 美國現代作曲家Sandra Zystra將〈親近,更親近〉(“Nearer, Still Nearer”)以及〈與主更親近〉(“Nearer, My God, to Thee”)兩首讚美詩結合,重新編寫了雙鋼琴曲,並命名為〈親近主〉(“Near to God”)。在今天節目的尾聲,邀請大家一同來聆聽由Sandra Zylstra結合這兩首聖詩改編的雙鋼琴曲。願主幫助我們親近主—親近、親近、與主更親近。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ Near to God (“Nearer, Still Nearer/ “Nearer, My God To Thee””) From Sunday Worship For Two Piano Duets, Volume 1 雙鋼琴編曲|Arranged by: Sadran Zylstra 演奏|Performed by Judy Lin and Vivien Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ “Nearer, Still Nearer” 詞|Words by Lelia N. Morris 曲|Music by Lelia N. Morris ✏️ “Nearer, My God, to Thee” 詞|Words by Sarah Flower Adams 曲|Music by Lowell Mason --------------------------------------------------------- ❤️❤️〈親近,更親近〉(“Nearer, Still Nearer”) 親近,更親近,親近我主, 懇求榮耀救主引領我路,在主懷抱中得享安撫, 主保護我永住在安身處,主保護我永住在安身處。 親近,更親近,一無所有, 空手赤拳如何去見耶穌,奉獻我全心痛悔罪過, 眾罪得赦主寶血洗清潔,眾罪得赦主寶血洗清潔。 親近,更親近,奉獻全身, 罪惡權勢不再打擾
2025-02-08
15 min
愛的凱歌 (Adore Him)
Rejoice: Rejoice, the Lord Is King/ Rejoice Ye Pure in Heart
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 再過幾天就是農曆新年,在此預先祝褔大家新年快樂! 最近因為快過年了,我們團隊的其他成員也需要好好地休息,所以未來這幾集的podcast,主要由我和Vivien以雙鋼琴演奏的形式,介紹我們想和大家分享的詩歌。 迎接農曆新年的到來,在這集的節目中,思考著要選擇哪首雙鋼琴曲與大家分享時,看到了作曲家Sandra Zylstra將〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)與〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這兩首聖詩串連起來;以這兩首聖詩的曲調進行改編,創作了命名為Rejoice的雙鋼琴曲。查考這兩首聖詩背後的創作故事,以及理解Sandra Zylstra根據這兩首聖詩進行改編為雙鋼琴曲的手法之後,我覺得,這首標題為Rejoice的雙鋼琴曲,很適合在農曆新年和大家分享。接下來,邀請大家聽聽關於Rejoice這首雙鋼琴曲,以及〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”) 和〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)兩首聖詩的創作故事吧! 首先,我們先來談談關於聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)的創作背景。在之前的節目中,已經多次介紹過由查理斯.衛斯理(Charles Wesley)創作的聖詩。查理斯.衛斯理於1744年在所撰寫的詩集《道德與神聖詩歌》(Moral and Sacred Poems),首次發佈了這首聖詩的詩詞。此詩詞的內容,主要以詩篇97 篇的彌賽亞的意象(messianic imagery),以及希伯來書和啟示錄開頭幾章中描述基督受高舉為背景。詩詞中,查理斯.衛斯理邀請所有的聖徒,應當歡欣喜樂,同來慶賀基督的王權;基督祂統管萬有,全地應當同來稱謝祂的聖名。 至於〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這首聖詩的歌詞,是由英國聖公會牧師愛德華.海耶斯.普朗特(Edward Hayes Plumptre) 所創作的。1865年5月,Plumptre根據詩篇20:4,以及腓立比書4:4這兩節聖經經文,創作了〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這首共十節歌詞的讚美詩。詩篇20:4「將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。」腓立比書4:4「你們要靠主喜樂。我再說,你們要喜樂。」Plumptre以這兩節聖經經為為主軸,創作〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)的詩詞,其內容主要是鼓勵義人在基督裡當歡喜快樂! 在扼要地了解〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)以及〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這兩首聖詩的創作背景之後,接著我們來看看Sandra Zylstra如何將這兩首聖詩的曲調串連一起、加以改編,創作了標題為Rejoice的雙鋼琴曲。 在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra採取A-B-A這種像是三明治的手法來進行樂曲的創作。換言之,就是曲子的前、後樂段,皆採用聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)的曲調來進行雙鋼琴曲的改編。而曲子的中間樂段,則是以聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)的曲調來進行編曲。採取A-B-A的編曲方式,作曲家的用意是什麽呢?為的是要達到什麼樣的效果呢? 首先,在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra以聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)作為A樂段的主要曲調,並將A樂段放在樂曲的頭、尾兩個部分。由此延伸的意義,Sandra Zylstra彷彿在告訴我們:主是阿拉法,是俄梅嘎;是起初,是末了。又彷彿在訴說著:不論新的一年從開始到末了;又或者我們的一生,當我們還在母腹中,主已經認識我們…,直到我們離世,安抵天家,從頭至尾,如同聖詩〈樂哉,救主為王〉歌詞中所歡慶的:基督統管萬有—祂以祂權能的命令托住萬有,也托住著我們每個寶貴的靈魂。誠如Rejoice這首鋼琴曲,樂曲一開始就以聖詩〈樂哉,救主為王〉為主要的曲調,宣告著「基督掌王權」,直到樂曲的最後還是宣告「基督掌王權」。這首Rejoice的雙鋼琴曲,隨著音樂的前進(行進),也邀請我們日日與主同行,讓基督在我們生命中全然掌權。耶穌昨日、今日、一直到永遠都是一樣的。 再者,在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra以聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)作為B樂段的主要曲調,並將B樂段放置於樂曲的中段。對照聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)歌詞中的寓意,Sandra Zylstra將這首聖詩的曲調作為雙鋼琴曲的中間樂段,似乎企圖向我們表達,在信仰旅程中,或有許多起伏,但這期間的過程,總不要忘了:當在主裡常常喜樂、總是靠主喜樂;無論在任何的處境中,總是要喜樂。因為不論我們處在什麼樣的光景,我們深知:主基督是阿拉法,是俄梅嘎;是起初,是末了。祂掌王權;祂用祂權能的命令托住萬有,也托住我們。 親愛的聽眾朋友們,在即將迎來農曆新年,藉由Sandra Zylstra這首Rejoice雙鋼琴曲,以及其中隱含的兩首聖詩的創作故事,願主祝福我們,讓我們投靠在那位是起初、也是末了的的懷抱中;日日與主同行,時時靠主喜樂。祝福大家新年快樂! 節目尾聲,邀請您一同來聆聽由Judy和Vivien演奏的這首Rejoice雙鋼琴曲。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ “Rejoice: Rejoice, The Lord Is King/ Rejoice Ye Pure in Heart” From Sunday Worship For Two Piano Duets, Volume 1 雙鋼琴編曲|Arranged by: Sadran Zylstra 演奏|Performed by Judy Lin and Vivien Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ “Rejoice, The Lord Is King” 詞|Words by Charles Wesley 曲|Music by John Darwa
2025-01-25
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
訴說耶穌 ("I Speak Jesus")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 首先和大家報告,基於我們團隊各方面的考量,以及個人有新的規劃,預計下週開始,會開設另外一個有聲書的頻道,名稱為「我與他,他與我」。因此,愛的凱歌從這週開始,由原本的每週更新改為隔週更新。換言之,愛的凱歌沒有更新新集數的那週,就會上架新頻道「我與他,他與我」的podcast。 回到今天預備要和大家分享的詩歌。〈訴說耶穌〉(“I Speak Jesus”)這首詩歌是由多位創作者共同譜寫的。截至目前為止,已經有許多基督徒歌手錄製這首詩歌。普遍大家比較熟悉的版本,是由Charity Gayle演唱的版本;收錄在她2021年發行的專輯Endless Praise。最原始版本是由Here Be Lions於2019年發行的單曲。 詩歌〈訴說耶穌〉(“I Speak Jesus”)總共有三節歌詞,加上副歌與橋段(Bridge)。第一節歌詞:「單單訴說耶穌寶貴聖名,向著每個心靈與意念,因深知在主的同在中有平安,訴說耶穌…。」這幾句歌詞正呼應主耶穌在約翰福音14:27對我們的應許。主耶穌說:「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。」 第二節歌詞:「單單訴說耶穌寶貴聖名,直等黑暗權勢全斷開,宣告平安與釋放就在其中,訴說耶穌。」 第三節歌詞:「單單訴說耶穌寶貴聖名,向著所有恐懼與焦慮,向每個受愁苦俘虜的靈魂,訴說耶穌。」 接著,副歌歌詞:「祢名有能力,祢名有醫治,祢名有生命。破除惡勢力,驅逐眾黑暗,如火燃燒。」 以上歌詞的描述則是呼應了保羅對哥林多教會的教訓,他說:「因為我們雖在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些字高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責備一切不順服的人。你們是看眼前的麼?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們;我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。」(哥林多後書10:3-8) 最後,詩歌〈訴說耶穌〉(“I Speak Jesus”)在橋段(Bridge)中,邀請眾聖徒當興起,發光!傳揚主耶穌的寶貴聖名。歌詞中邀請我們: 從眾山嶺中呼喊 耶穌寶貴聖名 街道上與黑暗中呼喊耶穌聖名 為著我的家庭 我訴說聖潔名,耶穌,喔~ 整體而言,這首詩歌 幫助我們思想耶穌的寶貴聖名。耶穌的聖名不是一個口號;我們也萬萬不可褻瀆祂的聖名。同時,我想起約翰福音1:12神所賜給我們寶貴的應許。祂說:「凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就賜給他們權柄,作神的兒女。」這是何等的奇妙!何等稀奇! 不知道今天這首詩歌,是否也讓你想起了有關神的道和耶穌基督的見證呢? 在這集的資訊欄中,有附上這首詩歌的中、英文對照,邀請您在節目的尾聲,一面聆聽這首詩歌的鋼琴獨奏版本,一面藉此機會,默想耶穌寶貴的聖名。我們下次見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈訴說耶穌〉(“I Speak Jesus”) 詞曲|Words and Music by Abby Benton, Carlence Prince, Dustin Smith, Jesse Reeves, Kristen Dutton, and Raina Pratt 鋼琴獨奏編曲|Piano Solo Arranged by Brian Büda 演奏|Performed by Judy Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中、英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 翻譯日期|Date: May 14, 2022 翻譯|Translator: Judy Lin Verse 1 I just want to speak the name of Jesus Over every heart and every mind 'Cause I know there is peace within Your presence I speak Jesus 單單訴說耶穌寶貴聖名 向著每個心靈與意念 因深知在祢同在中有平安 訴說耶穌 Verse 2 I just want to speak the name of Jesus 'Til every dark addiction starts to break Declaring there is hope and there is freedom I speak Jesus 單單訴說耶穌寶貴聖名 直等黑暗權勢全斷開 宣告平安與釋放就在其中 訴說耶穌 Chorus Your name is power Your name is healing Your name is life 祢名有能力 祢名有醫治 祢名有生命- Break every stronghold Shine through the shadows Burn like a fire 破除惡勢力 驅逐眾黑暗 如火燃燒 Verse 3 I just want to speak the name of Jesus Over fear and all anxiety To every soul held captive by depression 11 I speak Jesus 單單訴說耶穌寶貴聖名 向著所有恐懼與焦慮 向每個受愁苦俘虜的靈魂 訴說耶穌 Chorus Your name is power Your name is healing Your name is life 祢名有能力 祢名有醫治 祢名有生命- Break every stronghold Shine through the shadows Burn like a fire 破除惡勢力 驅逐眾黑暗 如火燃燒 Bridge (*2) Shout Jesus from the mountains Jesus in the streets Jesus in the darkness over every enemy
2025-01-10
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
所有美善的力量 (“VON GUTEN MÄCHTEN”)
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 Happy New Year! 新年快樂!進入2025新的一年,今天要和大家分享詩歌〈所有美善的力量〉(“VON GUTEN MÄCHTEN”)。這首詩歌原本是一首詩,由德國牧師也是神學家潘霍華(Dietrich Bonhoeffer 1906-1945)所寫。二次世界大戰期間,潘霍華牧師因為反抗納粹,1944年被捕入獄,1945年在集中營被施以絞刑過世。他在獄中總共寫了九首詩,〈所有美善的力量〉(“VON GUTEN MÄCHTEN”)是最後一首。寫這首詩時,是年末新春的時刻。潘霍華牧師藉由這首詩,向他的家人與未婚妻表達他堅定的信仰、以及對家人的愛與祝福。詩中有段如此描述:「所有美善力量都奇妙遮蓋,不論如何都期盼那安慰。在晚上早上每個新的一天,上帝都將與我們同在。」1977年,現居德國的音樂家Siegfired Fietz將這首詩譜曲成為詩歌。 仔細讀〈所有美善的力量〉(“VON GUTEN MÄCHTEN”)這首詩時,會讓人想到聖經雅各書1:16-18這段經文:「我親愛的弟兄們,不要看錯了。各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在祂並沒有改變,也沒有轉動的影兒。祂按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在祂所造的萬物中好像初熟的果子」。詩篇34:8又這麼說:「你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道祂是美善;投靠祂的人有福了!」 今天節目資訊欄中有詩歌〈所有美善的力量〉(“VON GUTEN MÄCHTEN”)中文、德文歌詞的對照。最後邀請您,一邊聆聽我們團隊錄製這首詩歌的弦樂演奏版,一邊讀著歌詞,向著昔在、今在、永在的神,獻上我們的感謝!我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments( 告訴我你對這一集的想法): https://open.firstory.me/user/clpko33470143010vfumkgdhr/comments ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈所有美善的力量〉(“VON GUTEN MÄCHTEN”) 詞|Words by Dietrich Bonhoeffer (1906-1945) 曲|Music by Siegfired Fietz 中譯|Chinese Translation: 林鴻信 弦樂|Strings by Judy Lin 鋼琴|Piano by Vivien Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中、德文歌詞對照 (Lyrics: German & Mandarin) 1.Von guten Mächten treu und still umgeben, behütet und getröstet wunderbar, so will ich diese Tage mit euch leben und mit euch gehen in ein neues Jahr. 所有美善力量都默默圍繞 奇妙地安慰保守每一天 讓我與你們走過這些日子 並與你們踏入新的一年 2. Noch will das alte unsre Herzen quälen, noch drückt uns böser Tage schwere Last. Ach, Herr, gib unseren aufgeschreckten Seelen das Heil, für das Du uns geschaffen hast. 儘管過去的年日折磨心靈 艱困時光重擔壓迫我們 主啊拯救飽受驚嚇的心靈 以那為我們預備的救恩 3. Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern, des Leides, gefüllt bis an den höchsten Rand, so nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern aus Deiner guten und geliebten Hand 若你給我們遞來沉重苦杯 滿溢著憂愁痛苦的苦杯 主啊從祢良善慈愛的聖手 毫不顫抖心存感謝領受 4. Doch willst Du uns noch einmal Freude schenken an dieser Welt und ihrer Sonne Glanz, dann woll’n wir des Vergangenen gedenken, und dann gehört Dir unser Leben ganz. 主啊若你願意再賞賜我們 世上歡樂以及陽光亮麗 讓我們紀念過去美妙歲月 把我們生命完全交托祢 5. Laß warm und hell die Kerzen heute flammen, die Du in unsre Dunkelheit gebracht, führ, wenn es sein kann, wieder uns zu
2025-01-03
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
馬槽寶座(第一個聖誕) ("Manger Throne (with The First Noel)")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 Merry Christmas!! 聖誕快樂!今天12月25日歡慶神愛子耶穌基督的降生,我們要和大家分享的詩歌爲〈馬槽寶座(第一個聖誕)〉(“Manger Throne (with the First Noel)”)。這首詩歌出自於Travis Cottrell今年發行的迷你專輯Before The Manger。Travis Cottrell編寫的詩歌〈馬槽寶座(第一個聖誕)〉(“Manger Throne (with the First Noel)”),是將〈馬槽寶座〉(“Manger Throne”)與〈第一個聖誕〉(“The First Noel)”)這兩首詩歌串連在一起、重新編曲、而產生的新的創作。關於詩歌〈第一個聖誕〉(“The First Noel)”)又稱〈聖誕佳音〉,是今日大眾非常熟悉的一首聖誕歌曲。這首詩歌大約出自於十八世紀或者更早的一首傳統英格蘭聖誕頌歌。The first noel 的「Noel」這個字來自法語Noël(即「聖誕節」);而這個字詞則來自拉丁語「natalis」(即生日)。至於詩歌〈馬槽寶座〉(“Manger Throne”)則是出自於美國當代基督徒音樂家Phil Wickham和Jonathan Smith、以及Tony Wood在去年十月發行的單曲。 今天主要聚焦和大家分享關於詩歌〈馬槽寶座〉(“Manger Throne”)的歌詞。這首詩歌歌詞一開始描述,主耶穌基督是宇宙的創造者,祂原本可以帶著火焰讓世上所有人都看見,那麼人們必向祂屈膝跪拜,但祂沒有這麼做!主耶穌基督祂是萬王之王,萬主之主,祂原本可以穿戴華服冠冕、以天國主人的身份降臨在這世上,讓世上所有的統治者向祂跪拜,但祂也沒有這麼做!如這首詩歌第一節歌詞中的一段話所言,「祢選擇謙卑而非權能,成了血肉之體來到世上」(“But You chose meekness over majesty, wrapped Your power in humanity”) 主耶穌基督,萬王之王,萬王之主,不是作為一個征服者進入我們的世界,而是選擇作為一個卑微的、出生在馬槽裡的嬰孩。主耶穌基督,神的兒子,祂是完全的神,但祂道成肉身,顯明神對世人永不止息的愛。 副歌中提到「榮耀單單歸於祢,馬槽寶座上的君王」(“Glory be to You alone, King who reigns from a manger throne.”)。這副歌提醒我們,即使在耶穌謙卑地進入世界時,但唯有祂才是真正的王。「馬槽寶座」不是表面字句上的意思,不是在說祂的寶座是馬槽,祂在馬槽寶座上統治一切。「馬槽寶座」是向我們表明祂國度、能力、與權柄不是這個世界的,而是屬天的、永恆的。為此,我們的回應,就如同副歌歌詞後半所描述,我們應當將我們的「生命、讚美和所有一切,歸給馬槽寶座上的王耶穌」(“My life, my praise, everything I own to Jesus the King on a manger throne.”)。 延續第一節歌詞的概念,這首詩歌的第二節歌詞,繼續強調主耶穌基督原本可以在祂的榮耀中進入羅馬帝國的中心,展現人們從未知曉的榮耀,但是祂卻選擇道成肉身,降生在伯利恆。祂降生來到世上,清楚顯明一個目的,如同歌詞中所說:祂為了救贖我們而受死;祂復活為了使我們得生命(You will die for our redemption, and you'll rise so we can live.)。 第二節歌詞強調了上帝的救贖計劃。藉由耶穌基督的道成肉身、受苦難、犧牲和最終勝利的道路,為人類帶來救贖。因著耶穌基督降生在伯利恆,是因著耶穌,使我們得以與天父和好。 緊接著副歌「榮耀單單歸於祢,馬槽寶座上的君王」(“Glory be to You alone, King who reigns from a manger throne.”)。再一次,這個副歌向我們強調:耶穌的王權不是由世俗的標準來定義的。我們被呼召將我們所擁有的一切都交給祂,因為祂是真正的王,為世界帶來盼望和救贖的王。 「榮耀單單歸於祢,馬槽寶座上的君王」(“Glory be to You alone, King who reigns from a manger throne.”)這個副歌也企圖表達所有聖徒,藉由聖誕節向世人分享主耶穌降生的大好消息,同時也向神表明我們定意要將我們所擁有的一切奉獻給耶穌,我們單單認定祂,唯有祂統管一切、祂是我們的王耶穌。 在今天節目的資訊欄有詩歌〈馬槽寶座(第一個聖誕)〉(“Manger Throne (with The First Noel)”)中、英文歌詞的對照。現在邀請您與我們團隊錄製的這首中文版詩歌,齊聲讚美耶穌基督,將榮耀單單歸與祂!我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈馬槽寶座(第一個聖誕)〉(“Manger Throne (with The First Noel)”) 詞曲|Words and Music by Tony Wood, Phil Wickham, and Jonathan Smith 編曲|Arranged by Travis Cottrell and Mason Brown; Orch. by Mason Brown --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Manger Throne (with The First Noel)” Mandarin version): 人聲|Voice: Fountain Lin and Peggy Liao 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin 🎼 翻譯日期|Date: August 9, 2024 1 Intro 2 Verse 1 You could have stepped into creation 祢原本可以帶著火焰 With fire for all to see, 讓所有人都看見, Brought every tribe and nation to their knees,
2024-12-25
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
天國在此("Heaven Is Here")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 來到十二月的第三週,預備迎接「耶穌基督,永生神的愛子」的降生,今天要和大家分享的詩歌為〈天國在此〉(“Heaven Is Here”)。詩歌〈天國在此〉(“Heaven Is Here”)出自於The McClures在2020年發行的專輯Christmas Morning。The McClures是美國當代的敬拜二人組樂團;由Paul McClure和Hannah McClure這兩位音樂家組成。 聖經路加福音2:1-14記載耶穌基督降生在伯利恆的場景。這段經文敘述了,天使向著夜裡在曠野看守羊群的牧羊人顯現,告訴他們救主,就是主基督,降生在馬槽。忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神說:「在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與祂所喜悅的人!」(路加福音2:14)詩歌〈天國在此〉(“Heaven Is Here”)的第一節歌詞與副歌,就是引用這段經文,向我們敘述耶穌基督降生在伯利恆與天使向牧羊人顯現的場景。歌詞這麼說: (Verse 1) Long we have waited with expectation. 長久的等候 深切的期盼 Long we have prayed with anticipation. 長久的禱求 深切的期待 But suddenly, there is a light in the darkness; 但忽然有 一真光 出現在黑暗中 It’s shining in Bethlehem. 閃耀在伯利恆。 (Chorus) This is the moment, 就在這時刻 This is the night. 在這夜晚 Sing, choir of angels, 眾天使齊唱, Glory to God. 尊崇上帝 He’s peace on the Earth, 祂賜下平安 He’s joy to the world. 普世都歡騰 The Savior has come down 人類救主降生 And Heaven is here. 而天國在此。 「人類救主降生,而天國在此」 (“The Savior has come down, and heaven is here.”)我個人很喜歡這兩句詩歌歌詞。在聖誕節節期,往往人們可能想到的畫面是,嬰孩耶穌降生在伯利恆、降生在馬槽,我們的目光似乎也被牽引在「地上」的伯利恆、或者「地上」的馬槽。然而,詩歌〈天國在此〉(“Heaven Is Here”)第一節歌詞與副歌的描述,提醒與帶領我們聚焦於:耶穌—人類救主—的降生,帶給我們的是「天國的盼望」。我們定睛的不是在「地上」,而是在「天上」;我們所盼望、期待的不是「屬地的」,乃是「屬天的」。 延續這個核心信息,這首詩歌的第三節歌詞,如此描述: Behold, the Redeemer, 看哪這救贖者 God of the Ages. 永長存的神 Behold, our Messiah, 且來看彌賽亞 Mighty to save us. 行大能拯救 Oh, everyone, see, there’s a light in the darkness; He’s shining in Bethlehem. 眾人必看見 黑暗中 有真光顯現照耀在伯利恆 這段歌詞更進一步地提醒我
2024-12-19
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
世界的光(唱哈利路亞)("Light of the World (Sing Hallelujah)")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 在聖誕節節期,慶祝「耶穌基督,永生神的愛子」的降生,今天十二月的第二週,我們要和大家分享的詩歌為〈世界的光(唱哈利路亞)〉(“Light of the World (Sing Hallelujah)”)。 〈世界的光(唱哈利路亞)〉這首詩歌出自於We the Kingdom在2020年10月發行的獨立單曲。詩歌歌詞以耶穌是「世界的光」(“light of the world”)和「天國的寶藏」(“treasure of heaven ”)開始。耶穌基督祂是阿拉法,祂是俄梅戛;是首先的,是末後的。儘管時間的悲劇,儘管人類的脆弱與失敗,但藉由祂的愛子耶穌基督,上帝向我們顯明祂的愛未曾止息。 接著,詩歌歌詞以耶穌「在馬槽中受擁戴(為君王)」(“crown in a manger”)描述耶穌基督「卑微的誕生」。歌詞以耶穌誕生馬槽來概述耶穌祂是基督,是神的兒子,祂是創造主,祂是萬王之王,但祂卻道成肉身,選擇出生在卑微的馬槽裡。這不是一場意外或者備用計劃,這是神刻意的安排,表明神對我們的愛永不止息。 歌詞從「耶穌降生在馬槽」的場景,接著帶我們進入到「耶穌通過自己的犧牲帶來救恩」的下一個場景。歌詞這麼敘述:耶穌為十字架而生--祂為我們受苦,為要施行拯救。祂本是天國的君王,卻甘願受死成為貧窮;因祂付上代價,我們成為富足。 最後這首詩歌帶領我們到「盼望主再來,並且祂必再來」的場景。換言之,這首詩歌歌詞,並不是停留在述說耶穌的降生,為要走上十架,為我們帶來救恩與復活的生命,詩歌乃是帶領我們直接看到終末的結局--主必再來,我們要在祂永恆的榮耀光中。 約翰福音1:1-9這麼說道: 太 初 有 道 , 道 與 神 同 在 , 道 就 是 神 。 這 道 太 初 與 神 同 在 。 萬 物 是 藉 著 他 造 的 ; 凡 被 造 的 , 沒 有 一 樣 不 是 藉 著 他 造 的 。 生 命 在 他 裡 頭 , 這 生 命 就 是 人 的 光 。 光 照 在 黑 暗 裡 , 黑 暗 卻 不 接 受 光 。 有 一 個 人 , 是 從 神 那 裡 差 來 的 , 名 叫 約 翰 。 這 人 來 , 為 要 作 見 證 , 就 是 為 光 作 見 證 , 叫 眾 人 因 他 可 以 信 。 他 不 是 那 光 , 乃 是 要 為 光 作 見 證 。 那 光 是 真 光 , 照 亮 一 切 生 在 世 上 的 人 。 「那光是真光,照亮一切生在世上的人」(約翰福音1:9)。We the Kingdom創作的詩歌〈世界的光(唱哈利路亞)〉(“Light of the World (Sing Hallelujah)”),不單單告訴我們,耶穌是真光,穿過一切黑暗,照亮一切生在世上的人。耶穌還帶給我們救恩,永生生命,使我們死裡復活。並且有一天我們將完全明白過來,(或說,我們當明白),我們賴以生存的一切的光源—太陽或者月亮—必將黯淡失色,唯有主祂是我們的倚靠與生命永遠的光。祂已經到來,不僅驅散所有黑暗,祂應許必要再來,帶我們進入平安、公義,祂永恆的光中。 以賽亞書60:19-20,神早就藉由先知以賽亞曉諭我們: 日頭不再做你白晝的光,月亮也不再發光照耀你,耶和華卻要做你永遠的光,你神要為你的榮耀。 你的日頭不再下落,你的月亮也不退縮,因為耶和華必做你永遠的光,你悲哀的日子也完畢了。 節目資訊欄有詩歌〈世界的光(唱哈利路亞)〉(“Light of the World (Sing Hallelujah)”)中、英文歌詞的對照,現在邀請您與我們團隊錄製這首詩歌的中文版,加入各世代聖徒的合唱,向世界的光頌讚哈利路亞。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈世界的光(唱哈利路亞)〉(“Light of the World (Sing Hallelujah)”) 詞曲|Words and Music by Andrew Bergthold, Ed Cash, Franni Cash, Martin Cash, Scott Cash 編曲|Arranged by Travis Cottrell; Orch. by Travis Patton --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Light of the World (Sing Hallelujah)” Mandarin version): 人聲|Voice: Peggy Liao 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin 🎼 翻譯日期|Date: July 14, 2024 1 Verse 1. Light of the world, treasure of heaven, 世界的光,天國的寶藏, Brilliant like the stars in the wintery sky. 如冬天夜晚 光潔明亮繁星; Joy of the Father, reach through the darkness, 父神的喜悅,穿越那黑暗, Shine across the earth, send the shadows to flight. 照耀著全地,死蔭幽暗逃跑。 2 Verse 2. Light of the world, from the beginning. 世界的光 起初就存在, The tragedies of time, were no match for Your love 歷世歷代悲劇 不及祢的大愛; From great heights of glory, You saw my story. 祢從高天榮耀 看見我故事, God, You entered in and became one of us. 神,祢竟親自 進入我們當中。 3 Chorus Sing hallelujah! Sing hallelujah! 唱哈利路亞!唱哈利路亞! Sing Hallelujah for the things He has done! 唱哈利路亞祂所成
2024-12-12
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
主降生 ("Arrival")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 大學時代,當我是大學新鮮人,還住在學校宿舍時,十二月的某一天,其中一位室友問我,「聖誕節快到了,你們教會星期六晚上有沒有舉辦聖誕節的活動,我沒有參加過,想參加看看。」我還記得很清楚當時對她的回答:「如果妳只是想要看看,像妳在商街上看到的那種商業氣氛,例如舉辦派對、歡樂、吃吃喝喝…,那妳還是不要來好了?教會舉辦的聖誕節活動,不是妳想要的。妳來的話,一定會很失望!」那時她卻回答:「沒關係,我還是要去。妳帶我去就對了。」 聖誕節過後,不到一個月,凌晨一點多,忽然間,宿舍裡我們那間寢室的公用 電話突然響起,大家睡死,但電話鈴聲一直響不停,漸漸地大家醒來,但懶得爬起來去接電話,最後一位好心的室友,接起電話後,對著某人喊說:「某某某,妳的家人打來。」那人接起電話後,突然大聲尖叫,接著崩潰地痛哭…。之後,將近有一個多月的時間,我沒有再看到那位室友。一個多月後,雖然她重新回到校園,但整個人都變了。本來很活潑、常常帶著笑容的她,變得很消沉、安靜。 其實,我和這位室友不是很熟,我們也不屬於同一個班級,所以很少有碰面的機會。這位半夜接到媽媽打來電話,被告知爸爸發生重大意外、突然過世的噩耗因而變得沉默寡言的的室友,就是那位在一個多月前,請我帶她去教會的同一位女孩。 在預備慶祝耶穌基督降生的期間,最近我又想起了這件事。有遺憾,也發覺自己很誇張與無知。我太先入為主的將自己對他人的想法置入其中;同時也很遲鈍於抓緊機會,幫助人有機會認識救主耶穌。 最近,心中也常想到四福音書中,耶穌與門徒之間的對話。耶穌對門徒說:「人們說我是誰?」他們就回答:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米或是先知裡的一位。」(馬太福音16:14)耶穌接著問祂的門徒:「你們說我是誰?」彼得回得說:「你是基督,是永生神的兒子。」(馬太福音16:15-16。參馬可福音8:27-29;路加福音9:18-20) 「耶穌祂是誰?」希伯來書第一章一開始便明明白白地告訴我們: 1 神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖, 2 就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。 3 他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。 4 他所承受的名既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。 5 所有的天使,神從來對哪一個說「你是我的兒子,我今日生你」?又指著哪一個說「我要做他的父,他要做我的子」? 6 再者,神使長子到世上來的時候[a],就說:「神的使者都要拜他。」 7 論到使者,又說:「神以風為使者,以火焰為僕役。」 8 論到子卻說:「神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。 9 你喜愛公義,恨惡罪惡,所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。」10 又說:「主啊,你起初立了地的根基,天也是你手所造的。 11 天地都要滅沒,你卻要長存;天地都要像衣服漸漸舊了。 12 你要將天地捲起來,像一件外衣,天地就都改變了;唯有你永不改變,你的年數沒有窮盡。」 13 所有的天使,神從來對哪一個說「你坐在我的右邊,等我使你仇敵做你的腳凳」? 14 天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎? 「耶穌祂是誰?」親愛的朋友,不論我們信主幾年,不論我們現在處在何種光景,邀請您,讓我們藉由在預備慶祝耶穌基督降生的節期,再次思想「耶穌祂是誰?」願我們心靈深處與祂真實連結,永遠屬乎祂。 在這個預備慶祝「耶穌基督,永生神的愛子」的降生,愛的凱歌Adore Him從本週起共四週,會與大家分享有關「耶穌基督主降生」的詩歌。十二月份第一週,我們與大家分享的詩歌為〈主降生〉(“Arrival”)。這首詩歌出自於Hillsong Worship在2017年發行的聖誕專輯Christmas: The Peace Project。 詩歌〈主降生〉(“Arrival”)每節歌詞不斷地表達,耶穌基督,祂是永生神的兒子、祂是那自有永有的、祂無始無終、祂超越時空的限制…,但祂卻道成肉身,順從天父的命令,為要拯救我們脫離罪惡。Hillsong Worship 創作的詩歌 〈主降生〉(“Arrival”)提醒我們上帝對我們驚人的愛,以及祂如何差遣祂的兒子來拯救我們脫離罪惡。我們知道上帝愛我們,並且祂會永遠與我們同在,這為我們帶來何等的安慰、歡欣與感謝。 在節目資訊欄,有附上詩歌〈主降生〉(“Arrival”)中、英文歌詞的對照,邀請您與我們團隊錄製的中文版詩歌〈主降生〉(“Arrival”),齊聲感謝與讚美我們的主基督,將尊貴與榮耀單單歸給祂。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈主降生〉(“Arrival”) 詞曲|Words and Music by Michael Guy Chislett, Matt Crocker, Benjamin Hastings and Dylan Thomas 編曲|Arranged by Dan Galbraith and Jared Haschek --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for "Arrival" Mandarin version): 人聲|Voice: Sarah Wu 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin 🎼 翻譯日期|Date: October 4, 2022 1 Verse 1 Who is God that He would take our frame? 取人樣式的神 祂是誰? The Artisan inside the paint. 祂是工匠 藏在畫中 Or breathe the very air His breath sustains? 又將祂的氣息充滿 其中? The Architect inside the plan. 祂將創作 藏在設計。 2 Chorus Oh come now, hail His arrival, the God of creation. 喔 齊來 迎接祂來臨,創造的主上帝; Royalty robed in the flesh He cr
2024-12-05
16 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我等候祢 ("I Will Wait for You")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享由我們團隊最近錄製的一首詩歌〈我等候祢〉(“I Will Wait For You”)。這首詩歌是由Keith Getty和其他多位音樂家共同創作的詩歌。詩歌〈我等候祢〉是根據聖經詩篇第130篇所創作的。這首詩充滿著詩人從心靈深處向神的禱告與祈求、呼喊與哀嘆、悔改與敬畏、仰望與盼望,以及信靠與感謝。詩人在詩篇第130篇中如此向神傾訴: 耶和華啊,我從深處向祢求告! 主啊,求祢聽我的聲音! 願祢側耳聽我懇求的聲音! 主—耶和華啊,祢若究查罪孽, 誰能站得住呢? 但在祢有赦免之恩, 要叫人敬畏祢。 我等候耶和華,我的心等候; 我也仰望祂的話。 我的心等候主, 勝於守夜的,等候天亮, 勝於守夜的,等候天亮。 以色列啊,你當仰望耶和華! 因祂有慈愛,有豐盛的救恩。 祂必救贖以色列脫離一切的罪孽。 Keith Getty夫婦在2018年時曾表示,決定未來五到七年的時間,將詩篇共一百五十篇的詩,作為他們創作詩歌的目標。他們希望看到不論教會或家庭在我們基督徒的禮拜中都恢復吟唱詩篇來敬拜神。這是一個相當大的挑戰也是一個漫長的旅程。Keith Getty夫婦選擇以詩篇第130篇,作為他們詩歌創作的第一步,主要是考慮到詩篇130篇是奧古斯丁(St. Augustine)、馬丁路德(Martin Luther)、約翰加爾文(John Calvin)和查爾衛斯理(Charles Wesley)等信仰前輩最喜歡的詩篇。這些信心天路客,如同希伯來書第十一章所描述的信心前輩,向我們見證「信就是所望之事的實底,是未見之事的確據」,他們「因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。」(希伯來書11:1, 3)。此外,Keith Getty夫婦等創作者觀察與省思,現代的讚美詩歌多是關於感謝與讚美、喜樂與盼望的詩歌,卻少有在神面前,如同詩篇130:1所說:「耶和華啊,我從深處向祢求告」如此呼喊、哀嘆的詩歌;又或者像耶利米哀歌這種哀歌的類型的詩歌。當然,我們是以心靈與神的話來敬拜神,不是專注於詩體的文類、或者詩歌外在表現與型態。藉由詩篇第130篇所創作的詩歌〈我等候祢〉,Keith Getty夫婦與一同合作的詩歌創作者,期盼現代的基督徒也能學習從心靈深處、深深地向神傾訴、哀求、哀求;等候祂、仰望祂與信靠祂,因祂實在是我們的喜樂與盼望。 我們在節目的資訊欄中,有附上詩歌〈我等候祢〉中、英文歌詞對照,以及相關資訊。節目尾聲,邀請您一面默想詩篇第130篇,一面聆聽我們團隊錄製的中文版詩歌〈我等候祢〉(“I Will Wait For You”)。願我們心靈總是向著聖潔的主,唯獨仰望祂、等候祂,祂是我們的愛與喜樂。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈我等候祢〉(“I Will Wait For You”) 詞曲|Words and Music by Staurt Townend, Keith Getty, Jordan Kauflin, and Matthew Merker 編曲|Arranged by Grant Wall / Orch. by Dan Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “I Will Wait For You” Mandarin version): 人聲|Voice: Roson Huang 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin 🎼 翻譯日期|Date: July 24, 2019 Verse 1 Out of the depths I cry to You, 我從深處向祢求告, In darkest places I will call; 在幽暗處向祢呼求, Incline Your ear to me anew, 求祢再次側耳垂聽, And hear my cry for mercy, Lord. 因祢憐憫聽我哭求。 Verse 2 Were You to count my sinful ways, 若祢究察我的罪孽, How could I come before Your throne? 何能來到祢寶座前? Yet full forgiveness meets my gaze; 祢竟以赦免吸引我, I stand redeemed by grace alone. 我單靠恩得贖站立。 Chorus 1 I will wait for You, I will wait for You; 主我等候祢,主我等候祢 On Your word I will rely. 祢話語單要信靠; I will wait for You, surely wait for You, 主我等候祢,唯獨等候祢, Till my soul is satisfied. 直到我靈得滿足。 Verse 3 So put Your hope in God alone;. 你應當唯獨仰望神, Take courage in His power to save. 放膽靠祂權能得救, Completely and forever won 基督完全永遠得勝 by Christ emerging from the grave. 祂已為你戰勝死亡 Chorus 1 I will wait for You, I will wait for You; 主我等候祢,主我等候祢 On Your word I will
2024-11-28
11 min
愛的凱歌 (Adore Him)
堅固磐石 2 ("Cornerstone")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 上個禮拜,我們分享由Reuben Morgan 和Hillsong Worship創作的詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)。這首詩歌的靈感來自於愛德華.莫特(Edward Mote)寫的一首聖詩〈別無根基〉(“My Hope Is Built On Nothing Less”)。 愛德華.莫特(Edward Mote)出生在英國倫敦。他的父母經營酒吧。在他很小的時候,父母就送他去當製作櫥櫃的學徒。十五歲時,他的師傅帶他去教會聽講道,也就是在那時候,他在基督裡,找到生命真正且永恆的根基。五十五歲時,他成為了牧師。他一生創作約一百首的聖詩;其中,最為人所知的就是聖詩〈別無根基〉(“My Hope Is Built On Nothing Less”)。 關於愛德華.莫特(Edward Mote)創作聖詩〈別無根基〉的背後故事。據說,有天清晨,他去工作的途中,腦海中浮起了應當寫一首有關基督徒領受神極大恩典的讚美詩歌。緊接著他心中浮現了兩句歌詞:「我站在基督的磐石上,世上其他一切的根基都是沙土。」--這兩句歌詞,後來就成為了〈別無根基〉這首聖詩的副歌歌詞。當天晚上回家,愛德華.莫特(Edward Mote)創作了這首聖詩的四節歌詞。 一個禮拜後的主日,主日會後,他去探訪教會一位弟兄的家庭。那位弟兄的妻子生重病。在當時,去探訪時,他們的習慣是,先一同唱一首聖詩,接著讀聖經,最後一起禱告。愛德華.莫特(Edward Mote)就將一個禮拜前創作的聖詩拿出來吟唱。那位弟兄和他的妻子,覺得這首聖詩很好,希望愛德華.莫特(Edward Mote)能謄寫一份送給他們。於是,愛德華.莫特(Edward Mote)回家後,再次做整理,並且另外添加了兩節的詩詞。今天,不論是哪家出版社出版的讚美詩詩集中,有收錄愛德華.莫特(Edward Mote)創作的聖詩〈別無根基〉,都是後來研究讚美詩的學者做整理、彙編,最後僅保留了四節歌詞。 聖詩〈別無根基〉特別是副歌的歌詞,主要是反映聖經馬太福音7:24-27中描述兩種蓋房子的人的比喻。 所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上;雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。 回到節目一開始提到的,Reuben Morgan 和Hillsong Worship創作的詩歌〈堅固磐石,靈感來自於愛德華.莫特(Edward Mote)寫的聖詩〈別無根基〉。Reuben Morgan與其他創作者,在共同創作詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)時,僅引用聖詩〈別無根基〉(“My Hope Is Built On Nothing Less”)的其中三節歌詞,副歌的部分則是另外的新創作。新創作的副歌歌詞如此描述: 惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強, 經風浪,祂是主,萬有主。 Christ alone, Cornerstone Weak made strong in the Saviour's love Through the storm, He is Lord Lord of all 將聖詩〈別無根基〉與詩歌〈堅固磐石〉它們的副歌放在一起對照。相較於詩歌〈堅固磐石〉強調主基督的愛—祂憐恤我們的軟弱,聖詩〈別無根基〉藉由馬太福音第七章聰明人將房子蓋在磐石上與愚頑人蓋房子在沙土上的比喻,更像是對我們基督徒的警戒與提醒:警戒我們也提醒我們,不要被引誘、迷惑去追求這世上「眼目的情慾、肉體的情慾與今生的驕傲」(約翰一書 2:16),乃是要將生命建立在基督--使我們得著真正生命--的磐石上。 或許,有許多人對Hillsong Worship發行的詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)很熟悉,也很喜愛。但盼望今天藉由延伸分享愛德華.莫特(Edward Mote)創作聖詩〈別無根基〉的故事,讓我們用另一個角度(面向)去思想「耶穌基督--我們的堅固磐石」的意義。 節目尾聲,邀請您一同來聆聽〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)的小提琴獨奏版。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈堅固磐石〉小提琴獨奏 (Violin Solo for “Cornerstone”) 曲|Music by Jonas Myrin, Eric Liljero, Reuben Morgan 編曲|Arrangement by Phillip Keveren 演奏者|Performed by Judy Lin 混音&後製|Mixing & Mastering by Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 〈堅固磐石〉(“Cornerstone”) 詞|Words by Edward Mote & Hillsong Worship 中譯|Chinese Translation: 第一至三節歌詞,參見台北以琳1995年出版的《讚美》詩歌本。副歌翻譯為Judy Lin。 [Verse 1] My hope is built on nothing less Than Jesus blood and righteousness I dare not trust the sweetest frame But wholly trust in Jesus name 我心所望別無根基,只有救主流血公義; 除此以外,空虛無憑,只靠耶穌救主聖名。 [Verse 2] When darkness seems to hide His face I rest on His unchanging grace In every high and stormy gale My anchor holds within the veil My anchor holds within the veil 有時黑雲遮蔽主面,主恩可靠,永無改變; 或有風浪 不怕震移,因望如錨拋在海裡, 因望如錨拋在海裡。 [Verse 3] When He shall come with trumpet sound Oh may I then in Him be found Dressed in His righteousness alone Faultless stand before the throne 當主再來,號筒聲響,我同眾聖,在基督裡; 以主公義 為榮美衣,在寶座前坦然站立。 [Chorus] Christ alone, Cornerstone Weak made strong in the Saviour's love Through the storm, He is Lord Lord of all 惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強, 經風浪,祂是主,萬有主。
2024-11-21
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
堅固磐石 1 ("Cornerstone")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 Hillsong Worship於 2012年發行專輯Cornerstone。這張專輯中的每首詩歌,都指向榮耀的主耶穌基督—祂為我們人類所做的一切,以及我們對祂的回應。換言之,整張專輯從頭至尾傳遞「以基督為中心」的信息。 今天要和分享在此張專輯中、和專輯名稱相同的詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)。 Reuben Morgan是創作〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)這首詩歌的其中一位作者。他提到2011年,他和敬拜團隊從澳洲飛往北歐服事。當他們在位於瑞典斯哥德爾摩的教會聚會時,不久,就聽聞在挪威發生恐怖的槍擊與爆炸事件,造成許多人的傷亡。當時,他和同工們手裡拿著吉他,聚集在一起,站在社區,邊流淚邊彈奏吉他,想要藉由音樂和文字來安慰身處在驚恐不安中的人們。 那時,他們想到了愛德華.莫特(Edward Mote)寫的一首聖詩〈別無根基〉(“My Hope Is Built On Nothing Less”)。這首聖詩的歌詞共三節,如下: 1 我心所望別無根基,只有救主流血公義; 除此以外,空虛無憑,只靠耶穌救主聖名。 2 有時黑雲遮蔽主面,主恩可靠,永無改變; 或有風浪 不怕震移,因望如錨拋在海裡。 3 當主再來,號筒聲響,我同眾聖,在基督裡; 以主公義 為榮美衣,在寶座前坦然站立。 Reuben Morgan回憶道,當時他們便是以愛德華.莫特(Edward Mote)創作的以上這三節歌詞為基礎,重新賦予新的曲調。接著,他們在這首新的曲調中,加入新的副歌創作。副歌歌詞如此描述: 惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強, 經風浪,祂是主,萬有主。 Reuben Morgan 最後如此說道:在這個充滿許多不確定與不安的世代,詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)不單單向世人傳遞耶穌是我們的中心;祂也是我們靈魂的錨、我們永恆確信的盼望。定睛在基督裡,盼望永不落空。 節目的資訊欄有詩歌〈堅固磐石〉(“Cornerstone”)中、英文歌詞的對照,以及相關資訊。現在邀請您一同來這首詩歌的鋼琴獨奏版。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈堅固磐石〉鋼琴獨奏 (Piano Solo for “Cornerstone”) 曲|Music by Jonas Myrin, Eric Liljero, Reuben Morgan 編曲|Arrangement by Brian Büda 演奏者|Performed by Judy Lin 混音&後製|Mixing & Mastering by Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 〈堅固磐石〉(“Cornerstone”) 詞|Words by Edward Mote & Hillsong Worship 中譯|Chinese Translation: 第一至三節歌詞,參見台北以琳1995年出版的《讚美》詩歌本。副歌翻譯為Judy Lin。 [Verse 1] My hope is built on nothing less Than Jesus blood and righteousness I dare not trust the sweetest frame But wholly trust in Jesus name 我心所望別無根基,只有救主流血公義; 除此以外,空虛無憑,只靠耶穌救主聖名。 [Verse 2] When darkness seems to hide His face I rest on His unchanging grace In every high and stormy gale My anchor holds within the veil My anchor holds within the veil 有時黑雲遮蔽主面,主恩可靠,永無改變; 或有風浪 不怕震移,因望如錨拋在海裡, 因望如錨拋在海裡。 [Verse 3] When He shall come with trumpet sound Oh may I then in Him be found Dressed in His righteousness alone Faultless stand before the throne 當主再來,號筒聲響,我同眾聖,在基督裡; 以主公義 為榮美衣,在寶座前坦然站立。 [Chorus] Christ alone, Cornerstone Weak made strong in the Saviour's love Through the storm, He is Lord Lord of all 惟獨主,我磐石,雖軟弱,因主愛剛強, 經風浪,祂是主,萬有主。 ----------------------------------------------- ✏️ 片頭、片尾資訊 📝 音樂:祂與我,我與祂 (啟示錄3:20)|Music: He Is with Me, and I
2024-11-14
09 min
愛的凱歌 (Adore Him)
如鹿切慕溪水 ("As the Deer")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享Martin (Marty) J. Nystrom於1981年創作的詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)。Martin J. Nystrom創作這首詩歌時,大約25、26歲左右。當時他在美國華盛頓州西雅圖的一所學校,擔任中學教師。暑假期間,他前往德州參加萬國歸主學院(Christ for All Nations Institution)為期六週的暑期進修班。起初參加的目的,是因為喜歡的一個女孩子,報名參加這個暑期聖經課程,Martin J. Nystrom為了能夠有機會更進一步地認識對方,所以也跟著報名參加。 參加課程期間,一位室友鼓勵Martin J. Nystrom加入禁食禱告的操練。禁食幾天後,他注意到他對世俗的慾望和肉體的情慾開始減弱。禁食十九天後,他在男生宿舍的一架鋼琴前坐下。鋼琴上方有一本已經被翻開的聖經。聖經內頁正是《詩篇》第42篇。起初,Martin J. Nystrom只是隨意地彈奏幾個和弦的進行。不久,他深深地被神所吸引。他回憶道:「那一天,神給了我詩篇42:1的旋律…」。於是,在神的引領下,他創作了這首深受許多人喜愛的詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)。 Martin J. Nystrom事後告白,過去一直以來,雖然表面上很活躍;參加教會舉辦的各項活動、投入各樣教會的服事,然而,他未曾真的與神有親密的關係。更別說,有「如鹿渴慕溪水般」的渴慕主。當年參加暑期查經班,雖然未能如願與心儀的女孩子在一起,但從那之後,對Martin J. Nystrom而言,詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)成為他生命很重要的一個記號與提醒。這首詩歌提醒他,凡事總要以基督為優先、為中心。 詩篇42:1「神啊,我的心切慕祢,如鹿切慕溪水」。詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)第一節歌詞便是以此經文展開。第一節歌詞這麼描述: As the deer panteth for the water 如同鹿切切渴慕溪水 So my soul longeth after thee. 我靈亦渴慕追求祢 You alone are my heart's desire 唯有祢是我心所愛 And I long to worship Thee 我渴望來敬拜祢 第二節歌詞,則是敘述我們的主,是我們的朋友、我們的弟兄、更是我們的君王。我們愛祂超越一切。第三節歌詞則是描寫我們愛主勝過世上一切的金銀財寶;彷彿呼應詩篇73:25,詩人對神愛的傾訴:「除祢以外,在天上我有誰呢?除祢以外,在地上我也沒有所愛慕的。」 詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)背後的創作故事,讓我想到前年讀到一篇St. Augustine論禁食的文章。文中St. Augustine首先提出,禁食,不是按照字面的意思,禁止我們吃任何食物;相反的,禁食倒是要提醒我們、該渴求的食物是什麼?換言之,操練禁食,消極地來說,提醒基督徒去省察自己:究竟我們真正所渴慕、所追求、所吃喝的食物是什麼?我們追求的是屬天的食物?還是屬地的?積極地來說,操練禁食,乃是表明,我們單單渴慕神祂自己。此外,在文中St. Augustine也提醒基督徒,不要被異教徒追求禁食的操練所迷惑。我們斷然不是以「為要體驗特殊屬靈經歷」而操練禁食。 耶穌說:「我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。」 (約翰福音6:35) 神在以賽亞書55:1-6也曉諭我們: 1你們一切乾渴的都當就近水來;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。 2你們為何花錢(原文是平銀)買那不足為食物的?用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?你們要留意聽我的話就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。 3你們當就近我來;側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。 4我已立他作萬民的見證,為萬民的君王和司令。 5你素不認識的國民,你也必召來;素不認識你的國民也必向你奔跑,都因耶和華—你的神以色列的聖者,因爲他已經榮耀你。 6當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。 透過今天分享的詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”),願神幫助我們切慕祂,如鹿切慕溪水。 節目的資訊欄有詩歌〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)中、英文歌詞的對照,以及相關資訊。現在邀請您一同來聆聽由Phillip Keveren編曲的小提琴獨奏〈如鹿切慕溪水(與巴赫的《G弦上的詠嘆調》)〉。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈如鹿切慕溪水(與巴赫的《G弦上的詠嘆調》)〉* Violin Solo for “As the Deer” (with J. S. Bach’s “Air on the G String”)) 曲|Music by Martin (Marty) J. Nystrom 編曲|Arrangement by Phillip Keveren 演奏者|Performed by Judy Lin 混音&後製|Mixing & Mastering by Vivien Lin *附註: Johann Sebastian Bach《G弦上的詠嘆調》/ Air on the G String (Suite No. 3, BWV 1068 ) 參見:Air on the G String. (2024, October 31). In Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Air_on_the_G_String --------------------------------------------------------- ✏️ 〈如鹿切慕溪水〉(“As the Deer”)/ music and words by Martin (Marty) J. Nystrom Verse 1 As the deer panteth for the water 如同鹿切切渴慕溪水 So my soul longeth after thee. 我靈亦渴慕追求你 You alone are my heart's desire 唯有祢是我心所愛 And I long to worship Thee 我渴望來敬拜你 Refrain (副歌) You alone are my strength, my shield 祢是我的盾牌力量 To you alone may my spirit yield 我身心靈唯降服於祢 You alone are my heart's desire 唯有祢是我心所愛 And I long to worship Thee 我渴望來敬拜祢 Verse 2 You’re my friend and Yo
2024-11-09
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
耶穌,我來&主啊,我要回家 ("Jesus, I Come with Lord, I Am Coming Home")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 在聖經福音書中,我們不難發現,耶穌在世傳福音時,不論是耶穌主動親近稅吏和罪人,或者稅吏和罪人自己去挨近耶穌,要聽祂講道,當時的法利賽人和文士為此常批評耶穌。對於法利賽和文士私下議論祂「接待罪人」、「和稅吏吃飯」等等行徑,耶穌回應:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。」(馬可福音2:17)耶穌還用失錢的比喻、失羊的比喻和浪子回頭的故事告訴他們,祂不單單呼召罪人悔改,還要為著寶貴靈魂的悔改大大歡喜;而天上的使者、眾天使和聖徒,也都要和祂一同大大地歡喜(路加福音15:7, 10)。更令人動容的是,如同路加福音15章「浪子回頭」故事中等候小兒子回家的父親,我們的天父必要展開祂愛的膀臂,迎接回轉歸向祂的兒女。 今天要和大家分享的聖詩〈主啊,我要回家〉(“Lord, I Am Coming Home”),可說是反映了路加福音15章記載浪子悔改、將心歸正,奔向天父愛的膀臂的情景。聖詩〈主啊,我要回家〉(“Lord, I Am Coming Home”)是由William J. Kirkpatrick在1892年填詞譜曲的創作。 William J. Kirkpatrick年幼時,就開始學習演奏各種樂器,也接受正規的音樂訓練。早年他一面在傢俱工廠工作,一面在閒暇時間創作音樂,也到不同的教會司琴,並在各教會的主日學和詩班擔任音樂指導。1861年,美國內戰初期,他加入在賓州 (Pennsylvania)的第九十一師團自願軍。1862年,當他的職位被取消後,他離開那裡的服務,並當了一段時間的木匠。幾年後,他的後半生才完全致力於投入音樂事奉與相關的工作。 雖然早期,William J. Kirkpatrick大部分時間需要當木匠或在傢俱廠工作,只能利用每個閒暇時間創作聖詩和福音詩歌,但他在二十一歲時,就出版了他的第一本書《靈修旋律》(Devotional Melodies)。他一生創作許多首聖詩,出版了超過八十多本的詩歌本,其中有幾首聖詩,我們應該很熟悉,例如:〈信靠耶穌真是甜美〉 (“ ‘Tis so Sweet to Trust in Jesus”)、〈救贖〉 (“Redeemed—How I Love to Proclaim It”)以及〈祂隱藏我靈〉(“He Hideth My Soul”)。 William J. Kirkpatrick創作的聖詩,大多著重在創作聖詩的新曲調,少有創作聖詩詩詞。聖詩〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”) 是他極少數之一的聖詩詩詞創作,而且當初創作的動機,不是為了譜寫給教會會眾吟唱,而是為了某位靈魂所創作的。但他沒想到,後來這首聖詩,在各個佈道會與地方教會的各種禮拜場合中被廣泛地使用,並且許多寶貴靈魂藉由這首聖詩,將心歸正,回轉歸向神。 1892年,William J. Kirkpatrick參與衛理公會在賓州的一個鄉村所舉辦一系列的露天聚會(Camp Meetings)。他當時是帶領詩班的指揮。他發現一連幾晚,受聘的獨唱歌手每回負責獨唱部分後便離開,不曾留下來聽講道。得知此獨唱歌手尚未信主,於是William J. Kirkpatrick 跪在自己的帳棚內,開始迫切地為這個人禱告。在禱告中,他懇求神幫助他能夠創作一首新的聖詩,詩詞的內容,能夠讓這位獨唱歌手在演唱時,不再是倚賴自己原本就有的一副好嗓子,也不是依靠後天訓練習得的高超技巧,而是能夠從心靈深處,向著神歌唱;把自己單單完全地獻給神。持續地禱告,過了幾天後,在一個晚上,神垂聽他的禱告;那晚,他自然而然地、一口氣寫下了這首有五節歌詞加上副歌歌詞的聖詩~〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”)。緊接著,他為這首詩詞譜上曲子,並將這首聖詩交給那位獨唱歌手。接下來某個晚上的露天聚會中,這位歌手獨唱完這首新創作的聖詩後,留下來聽講道信息,並在那晚走到台前,領受救恩,將心獻給了主基督。 聖詩〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”),標題是取自副歌的第一句話;但有的聖詩歌本則以此聖詩的第一句〈我已飄離遠離天父〉(“I’ve Wandered Far Away From God”)作為標題。聖詩〈主啊,我要回家〉的詩詞內容,以第一人稱來描述一個罪人醒悟過來,熱切渴望回到主的面前的情景。第一節歌詞一開始如此敘述:我遠離天父,在罪惡的道路上飄蕩已久。主啊,如今我要歸家!第二節歌詞中,渴望歸家的罪人如此告白:這麼多年下來我浪費太多寶貴的時間,想到這一切,我傷心流淚,極其的懊悔。主啊,如今我要歸家!第三節:我厭倦犯罪與徘徊屬世的生活,如今我要投靠在主的愛裡;信靠祂的話語。主啊,如今我要回家!第四節:我的心靈生病,我的心疼痛難受;求主使我重新有盼望,求主更新我力量。主啊,如今我要回家!第五節:我唯一的盼望,我唯一的懇求:此刻,我要回家;耶穌受死—耶穌祂為我受死,主啊,如今我要回家!第六節歌詞:我深知我需要耶穌的寶血潔淨我,現在我要回家;洗淨我,使我白如雪,主啊!如今我要回家!*(附註1) 最後,隨著每節歌詞罪人在主前的告白後,緊接著副歌的部分,悔改歸向神的罪人從心靈深處呼喊著: 回家,回家 Coming home, coming home, 永不再飄盪 Nevermore to roam, 主祢(向我)展開愛的膀臂 Open wide Thine arms of love, 主啊!我正回家歸向祢 Lord, I’m coming home. 近代的作曲家Sharon Wilson將聖詩〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”)和另外一首聖詩〈耶穌,我來〉(“Jesus, I Come”)串連在一起,改編成鋼琴獨奏的版本。Sharon Wilson 採取如同三明治的手法,以A-B-A方式的排列組合呈現這兩首聖詩的組合。*(附註2) A樂段以聖詩〈耶穌,我來〉(“Jesus, I Come”)作為此首鋼琴獨奏樂曲的開始,Sharon Wilson試圖讓我們想起,這首聖詩詩詞中所表達、我們當來到救主耶穌的面前,向祂熱切告白:救主耶穌,我要脫離一切的罪惡、黑暗與魔鬼的權勢,我要來到祢面前;救主耶穌,我要放下一切的煩惱、棄絕自我的驕傲,我要來到祢面前;救主耶穌,我要交託一切的懼怕與軟弱,我要來到祢面前。這首聖詩詩詞內容,讓人想起主耶穌在約翰福音8:31-36的應許。 耶 穌 對 信 他 的 猶 太 人 說 : 你 們 若 常 常 遵 守 我 的 道 , 就 真 是 我 的 門 徒 ;你 們 必 曉 得 真 理 , 真理 必 叫 你 們 得 以 自 由 。他 們 回 答 說 : 我 們 是 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 , 從 來 沒 有 作 過 誰 的 奴 僕 。 你怎 麼 說 你 們 必 得 自 由 呢 ?耶 穌 回 答 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 所 有 犯 罪 的 就 是 罪 的 奴 僕。奴 僕 不 能 永 遠 住 在 家 裡 ; 兒 子 是 永 遠 住 在 家 裡 。所 以 天 父 的 兒 子 若 叫 你 們 自 由 , 你 們 就真 自 由 了 。 緊接著B樂段,Sharon Wilson就以聖詩〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”) 來展現罪人悔改、迫切歸家的情景。 最後此首樂曲再度回到A樂段聖詩〈耶穌,我來〉(“Jesus, I Come”)的旋律,Sharon Wilson這樣的作法,似乎想要表達:,行走天路的信仰旅程,有時我們會軟弱或者被迷惑,暫且離開神,但無論如何,總要回來救主耶穌的面前。 Sharon Wilson以這種三明治的手法來編曲--先是聖詩〈耶穌,我來〉,接著是〈主啊,我要歸家〉,最後再次回到〈耶穌,我來〉--企圖告訴我們,任何一位基督徒,不論現在處於任何的屬靈光景中,總要靠著救主耶穌回家—回家!回到天父愛的膀臂中。進一步地我認為,聖詩〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”)不單單讓我們思想:罪人悔改歸主,以及神愛的接納與擁抱;我們也當深信與確信,當那日來臨,我們要「歸回天家」,與祂永遠同在。 在節目資訊欄中,我們有提供〈主啊,我要回家〉 (“Lord, I’m Coming Home”)和〈耶穌,我來〉(“Jesus, I Come”)這兩首聖詩的相關資訊。節目尾聲,我們邀請您一同來聆聽由Vivien為我們彈奏Sharon Wilson所改編這兩首聖詩的鋼琴獨奏組曲。同時,邀請您一邊聆聽詩歌,一邊默想聖經路加福音15章&約翰福音8:31-36這兩段經文。願神的愛不斷地激勵著我們,聖靈也引導我
2024-10-31
18 min
愛的凱歌 (Adore Him)
阮犁田撒好種子 ("We Plough the Fields and Scatter")
Dear Listening Friends, Welcome to our program 愛的凱歌 (Adore Him), I'm Judy. Today, we are going to share with you a hymn, "We Plough the Fields and Scatter." Initially, it was written by a German poet, Matthias Claudius in 1782. The tune was attributed to Johann A. P. Shulz in 1800. In 1862, a British English teacher, Jane M. Campbell, who was proficient in German, translated it into English. She then taught the English version of this hymn to the children of the Sunday School, located in the parish of the Church of England in London. Matthias was born i...
2024-10-24
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
記念主名 ("Take the Name of Jesus with You")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 聖經中出現許多人物,並且他們名字背後都有特定的意義。Lydia Baxter,這位美國浸信會的平信徒,認識她的朋友都知道,自從信主後,熱愛查考聖經,特別熱衷於研究聖經中人物名字的意義與其重要性。其中,對Lydia Baxter而言,唯有耶穌基督寶貴的名字超越一切。聖經使徒行傳4:12「除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」 Lydia Baxter,1809年出生於美國紐約州匹茲堡。年輕時,和姊姊聽完一位旅行佈道的浸信會宣教師Eben Tucker講道之後,決志信主,並和姊姊一同參與、籌劃,最後成為在匹茲堡建立浸信會教會的主要負責人。婚後她搬到紐約市。不久,由於一場嚴重的疾病,自此直到過世,大部分時間都臥病在床。儘管如此,她依然樂意將其家庭開放作為傳教士和教會同工開會、或者查經班聚會的場所。甚至,時而探望她的親人、朋友或教會弟兄姊妹,經常被Lydia Baxter充滿喜樂、活潑的心靈所感染。讚美詩研究學家肯尼斯·奧斯貝克(Kenneth Osbeck)曾紀錄:「她(Lydia Baxter)的朋友們常說,到她的病房探望她,與其說是為了鼓勵和安慰她,不如說是為了給他們自己的精神帶來一些振奮和激勵。」 曾經有人問Lydia Baxter,自從大病一場,身體有了殘疾,後半生被迫限制在病床上,哪裡也去不得,加上常常受到各種病痛與疼痛的折磨,究竟使她常常保持喜樂心靈的秘訣是什麼呢?她回答:「我有一件非常特別的盔甲。我有耶穌的名字。當試探者試圖使我沮喪時,我就提起耶穌的名字,他 [試探者] 就再也無法影響我。耶穌的名字的意思是『救贖主』,它來自約書亞和約阿施名字的同一個希伯來詞根。」 Lydia Baxter一生創作許多首聖詩;台語聖詩第466首「天頂大開恩典的門」(There Is A Gate That Stands Ajar)就是她創作的。她也寫了許多的詩詞,甚至在1855年出版了有兩百多頁、標題為《路邊的寶石》(Gems by the Wayside)的靈修詩集。而直到今日,她所創作的聖詩目前唯一仍被廣泛使用的聖詩為“Take the name of Jesus with You”。這首聖詩中文的標題,有些聖詩歌本翻譯為〈記念主名〉、有的翻譯〈耶穌之名至寶〉,在台語聖詩則將標題翻譯為〈凡若有人憂悶傷悲〉——也就是採取這首聖詩第一句歌詞,作為聖詩的標題。 〈記念主名〉(“Take the name of Jesus with You”)是Lydia Baxter在1870年,也就是她過世前四年創作的。威廉·杜恩(William Doane,1832-1915 年)為這首詩詞譜曲。William Doane和另一位福音歌曲作曲家羅伯特·洛瑞(Robert Lowry,1826-1899)1871年出版共同編輯的讚美詩詩歌本,《純金為主日學》(Pure Gold for the Sunday School);其中收錄了聖詩〈記念主名〉(“Take the name of Jesus with You”)。自此,這首聖詩經常在主日崇拜中被吟唱。此外,在19 世紀下半葉佈道家穆迪(Dwight Lyman Moody)與其同工桑基(Ira. D. Sankey)時常在佈道會中使用這首聖詩。 聖詩〈記念主名〉(“Take the name of Jesus with You”)的歌詞共有四節;歌詞主要敘述耶穌名字的大能。第一節歌詞提到,我們能在耶穌寶貴的名字中得著喜樂與安慰。第二節歌詞聚焦耶穌的名字如同我們的「盾牌」,幫助我們抵擋一切的試探與誘惑。第三節歌詞則是描繪耶穌與跟隨祂的人之間又親密又自然的關係;其中有一句歌詞提到,「耶穌愛的膀臂擁抱、接納我們。」對應前三節歌詞,最後第四節歌詞的描述,強調我們應當倒空自己,全然降服跪拜在耶穌至寶貴的名字面前;祂是萬王之王,我們眾聖徒同來尊榮祂。這節歌詞的描述,也呼應了聖經腓立比書2:1-11: 所 以 , 在 基 督 裡 若 有 甚 麼 勸 勉 , 愛 心 有 甚 麼 安 慰 , 聖 靈 有 甚 麼 交 通 , 心 中 有 甚 麼 慈 悲 憐 憫, 你 們 就 要 意 念 相 同 , 愛 心 相 同 , 有 一 樣 的 心 思 , 有 一 樣 的 意 念 , 使 我 的 喜 樂 可 以 滿 足 。 凡 事 不 可 結 黨 , 不 可 貪 圖 虛 浮 的 榮 耀 ; 只 要 存 心 謙 卑 , 各 人 看 別 人 比 自 己 強 。 各 人 不 要 單 顧 自 己 的 事 , 也 要 顧 別 人 的 事 。 你 們 當 以 基 督 耶 穌 的 心 為 心 : 他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 與 神 同 等 為 強 奪 的 ; 反 倒 虛 己 , 取 了 奴 僕 的 形 像 , 成 為 人 的 樣 式 ; 既 有 人 的 樣 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 順 服 , 以 至 於 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。 所 以 , 神 將 他 升 為 至 高 , 又 賜 給 他 那 超 乎 萬 名 之 上 的 名 , 叫 一 切 在 天 上 的 、 地 上 的 , 和 地底 下 的 , 因 耶 穌 的 名 無 不 屈 膝 ,無 不 口 稱 耶 穌 基 督 為 主 , 使 榮 耀 歸 與 父 神 。 節目資訊欄有提供〈記念主名〉(“Take the name of Jesus with You”) 英文、中文、台語歌詞的對照。節目尾聲,邀請您與我們團隊錄製的聖詩 “Take the Name of Jesus with You” 台語版(〈若有人憂悶傷悲〉),同來稱頌耶穌至寶貴的名字,如同此首台語聖詩副歌所描述的:「主耶穌聖尊名,世上所盼望是祂。有一項大盼望,就是天裡的歡喜。」我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈記念主名〉(“Take the name of Jesus with You”) 詞|Words by Lydia Baxter (1809 - 1874)
2024-10-17
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
向主傾訴我的愛 ("Just Let Me Say")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家介紹來自澳洲的一位基督徒歌手、詩歌創作者、也是鋼琴演奏家Geoff Bullock。在華語世界,又不慣於留意詩歌創作者資訊,可能對於Geoff Bullock很陌生。其實他創作的許多詩歌被翻譯成中文,並深受許多華人基督徒的喜愛,我想,其中最為人所知的詩歌就是〈祢愛的大能〉 (“The Power of Your Love”)。 比起詩歌〈祢愛的大能〉 (“The Power of Your Love”),我個人更喜愛Geoff Bullock創作的另一首詩歌〈向主傾訴我的愛〉 (“Just Let Me Say”)——出自於Hillsong Worship於1994年發行的專輯People Just Like Us。大約2010年和弟兄姊妹在教會第一次唱這首詩歌時,就非常喜歡這首詩歌;之後在個人靈修時,也時常唱這首詩歌。但我實在不記得究竟是誰將這首詩歌翻譯為中文,而且直到最近,我才去看Geoff Bullock所寫下的原文(英文)歌詞。 當我對照中、英文歌詞時,除了感受到Geoff Bullock如何表達對救主耶穌的愛,和中文譯者在翻譯過程中而帶來微妙且不同的、愛的表達之外,同時讓我想到近期很喜歡反覆閱讀的一首詩。這首詩的標題為「神」——由蓋恩夫人(Jeanne Guyon)所寫的;也是極深刻地傾訴與表達對神的愛。以下讓我讀蓋恩夫人(Jeanne Guyon)這首標題為「神」的詩給大家聽。 梅花雀啊!來吧!在這叢林底下比賽歌唱, 讚美我們的創造主,看是誰的聲音最悠揚。 許多人如癡如醉,遠離了主的道路, 因此我寧願徘徊在人們所輕視的幽靜處。 我曾經察看全地球,從南極直到北極, 找不到一個單純的心,已超脫了世間的情慾。 許多人充滿了怒氣,正在反對神的救恩, 但是神對待他們,仍然滿了慈愛和憐憫。 人雖講愛,卻並不認識愛的權能, 因為他們的心裡將許多偶像暗暗保存。 他們所順從所滿意的,只是可羞恥的慾望, 他們倚靠被造之物,卻將造物的主遺忘。 歌鳥們啊! 為了讚美,神才創造了你們, 祂造物的美意要在你們身上完成。 來吧!參加祂寶座前的唱詩班, 有份於這個心靈和誠實的頌讚。 我要時時刻刻愛神,這是我的本分, 我要唱愛的讚美詩,用我不休的歌聲。 迷路的人雖然唾棄我的揀選與所有, 但你這遠超人世的純愛已使我不再他求。 為什麼我只有一個心! 如果有千萬個,也必定都與主相親。 祢的眷顧賜給了我如火一樣的熱情, 永遠不會變得微弱或冷清。 純愛就是這個火,它有屬天的目的, 所以永遠發光,永遠不滅。 凡曾一次被神贏得的心就應當讚美, 神必定會用祂的無限的愛 繼續激勵他,。 當「自愛」離開我們的時候,我們才真的生存, 在它的懷抱裡,就只有死亡、沉淪。 來吧!只要作一次高尚的努力就有成效, 把那捆綁著你的「己」的鎖鏈除掉。 喔!請你們聽哪!我要大聲呼號, 專心愛神吧!何必自尋苦惱。 讓這至善超越的神作你靈魂的愛人, 讓祂成為你心裡的至寶,完全屬於你們。 啊呀,人們不願意聽從我的忠言, 對那可恥的情慾的引誘,卻總是沉醉留戀。 惟有在這裡,幽靜的叢林下面, 我嚐到了平安、寧靜,和真正的甘甜。(* 附註) 好的詩歌會激發並引領人來到神的面前,回應神的愛,甚至進一步渴望學習深深地愛慕神,如同詩人深切的愛神;好的詩詞也是如此。Geoff Bullock創作的詩歌〈向主傾訴我的愛〉 (“Just Let Me Say”),以及蓋恩夫人寫下表達對神的愛的詩詞,兩者都展現出這寶貴的特質與面貌。一位是以詩歌的表現,另一位是以詩詞的表現,兩位創作者又活在不同的年代與不同的國籍;前者來自澳洲,後者來自法國。但超越時空,他們像是交響樂,都在頌讚對神、對祂獨生愛子—救主耶穌—的愛情。 節目的尾聲,要和大家分享以弦樂四重奏加上鋼琴伴奏演奏的詩歌〈向主傾訴我的愛〉 (“Just Let Me Say”)。邀請大家一邊聆聽這首詩歌的器樂演奏版本,一邊可以在資訊欄,參照此詩歌中、英文歌詞,默想神的愛。也讓我們一起禱求:求主幫助我們總是樂意學習愛主,並且愛祂的心越發增多,直到永遠。祂配得一切!我們下週見! * 附註:參蓋恩夫人(Madame Guyon)。《屬靈寶藏(五):申辯、靈命的歷程與危機、士師記、蓋恩夫人的信》。香港:拾恩,2015。 ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ -
2024-10-11
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
靈魂的錨 ("Anchor")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享由Ben Fielding 和Dean Ussher共同創作的詩歌〈靈魂的錨〉 (“Anchor”)。此首詩歌出自於Hillsong Worship於2013年發行的專輯Glorious Ruins。 Ben Fielding和Dean Ussher兩人在創作此首詩歌時,就一致認為要以聖經希伯來書第六章十九節的經文作為其核心概念。主要的理由,就個人的部分:當時Dean Ussher的妻子不久前經歷流產的痛苦,夫妻倆對於失去尚未出世的孩子感到很悲傷,希伯來書第六章,特別是第十九節的經文,帶給他們很大的安慰。另外,預備創作詩歌〈靈魂的錨〉 (“Anchor”)之前,兩位創作者意識到,參加主日崇拜時,有好一陣子牧師在講台上講道的內容都是關乎「神對於亞伯拉罕的應許,以及神對我們的應許。」於是他們研讀希伯來書第六章,並聚焦在第十九節的經文。 首先,我讀希伯來書六章的一段經文給大家聽。第十三至二十節這麼說: 13當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說: 14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」 15 這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。 16 人都是指著比自己大的起誓,並且以起誓為實據,了結各樣的爭論。 17 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。 18 藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。 19 我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內; 20 做先鋒的耶穌既照著麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。 根據以上的經文,Ben Fielding和Dean Ussher在詩歌歌詞的內容上,刻畫耶穌是我們的盼望,也是我們靈魂的靈錨,以及這與神永不動搖的應許之間不可分割的關係。 節目資訊欄中有提供詩歌〈靈魂的錨〉(“Ancient Gates”)中、英文歌詞對照。現在,邀請您和我們團隊錄製中文版的詩歌〈靈魂的錨〉(“Anchor”),同來敬拜我們的盼望、我們靈魂的錨—主耶穌基督。我們下週見! -------------------------------------------------------- ✏️ 〈靈魂的錨〉(“Anchor”) 詞曲|Words and Music by Ben Fielding & Dean Ussher --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Anchor” Mandarin version): 人聲|Voice: Sarah Wu 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製&混音|Sound Mixing: Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: Judy Lin Verse 1 I have this hope 有這盼望 As an anchor for my soul 如同我靈魂的錨 Through every storm 經歷風暴 I will hold to You 我要信靠祢 Verse 2 With endless love 無盡的愛 All my fear is swept away 除去我一切恐懼 In everything 在凡事上 I will trust in You 我要信靠祢 Chorus There is hope in the promise of the cross 十字架的應許滿有盼望 You gave everything to save the world You love 祢賜予一切拯救所愛世人 And this hope is an anchor for my soul 這盼望就是我靈魂的錨 Our God will stand unshakable 我主上帝永不動搖 Verse 3 Unchanging One 永不改變 You who was and is to come 昔在永在的那位, Your promise sure 祢的應許 You will not let go 確實不落空 Chorus (*2) There is hope in the promise of the cross 十字架的應許滿有盼望 You gave everything to save the world You love 祢賜予一切拯救所愛世人 And this hope is an anchor for my soul 這盼望就是我靈魂的錨 Our God will stand unshakable 我主上帝永不動搖 There is hope in the promise of the cross 十字架的應許滿有盼望 You gave everything to save the world You love 祢賜予一切拯救所愛世人 And this hope is an anchor for my soul 這盼望就是我靈魂的錨 Our God will stand unshakable 我主上帝永不動搖 Bridge (*2) Your Name is higher 祢名至高大 Your Name is greater 祢名至偉大 All my hope is in You 我盼望在於祢 Your word unfailing 祢話不失敗 Your promise unshaken 祢應許不動搖 All my hope is in You 我盼望在於祢 Instrumental
2024-10-03
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
永久的門戶 ("Ancient Gates")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 來自紐西蘭的歌手與歌曲創作者Brooke Ligertwood,是一位多產的基督徒音樂創作人。她在2005年加入了Hillsong Worship,並成為當中主要的敬拜領袖之一。近年來,深受世界各地許多教會與基督徒喜愛的詩歌,例如King of Kings與 What a Beautiful Name,就是出自於她的創作。 2022年,Brooke Ligertwood發行了她個人的專輯Seven。專輯標題命名為“seven”,並非因為剛好這張專輯是她第七張個人的專輯;“seven”的概念取自於聖經《啟示錄》第一章,其中記載使徒約翰寫信給亞細亞的七個教會,照著神的吩咐,將從神領受的異象寫下,為要「將神的道和耶穌基督的見證,凡所看見的都證明出來。」(啟示錄1:2)所以,延續這個概念,Ligertwood想在Seven這張專輯中,透過藝術和神學的結合,向今日的教會傳遞她所領受的信息,為要「將神的道和耶穌基督的見證,…證明出來。」 今天要和大家分享Ligertwood在Seven專輯中的第一首詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)。這首詩歌是由她和她的丈夫Scott Ligertwood,以及Jason Ingram共同創作的。 乍看這首詩歌的標題「永久的門戶」,會讓人立刻聯想到《詩篇》24:7-10這段經文: 眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 被 舉 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 ! 榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 華 , 在 戰 場 上 有 能 的 耶 和 華 ! 眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 把 頭 抬 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 ! 榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 萬 軍 之 耶 和 華 , 他 是 榮 耀 的 王 ! 《詩篇》第二十四篇是「大衛的詩」。許多解經家認為此篇是大衛定居耶路撒冷後,從俄別以東家,迎接耶和華約櫃時所作的。當時大衛王在約櫃前歡呼跳舞唱歌,而祭司則在旁獻祭吹角(撒下六11〜15)。當大衛預備迎接約櫃到耶路撒冷時,他也囑咐看守城門的把城門打開;百姓家家戶戶都要出來,站在城門口迎接約櫃。約櫃象徵那位「榮耀的王」。因為有了耶和華—榮耀的王—作王,耶路撒冷城門就可以稱為「永久的門戶」。 《詩篇》第二十四篇也預言主耶穌基督的得勝;祂勝過罪惡、死亡、復活以及高升。祂也將以王的身分降臨,統管全地。音樂家韓德爾(George Frideric Handel)在他不朽的名作「彌賽亞」神劇,就是根據本詩將主耶穌的榮耀與高升,藉由音樂生動地表達出來。。 「眾 城 門 哪 , 你 們 要 抬 起 頭 來 ! 永 久 的 門 戶 , 你 們 要 被 舉 起 ! 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來 !」(詩篇24:7, 9)人的生命是有限的,何等稀奇,我們怎麼能成為「永久的門戶」呢?《詩篇》118:19-23,詩人如此說道: 給 我 敞 開 義 門 ; 我 要 進 去 稱 謝 耶 和 華 ! 這 是 耶 和 華 的 門 ; 義 人 要 進 去 ! 我 要 稱 謝 你 , 因 為 你 已 經 應 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 ! 匠 人 所 棄 的 石 頭 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 這 是 耶 和 華 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 「給我敞開義門」。這個「義門」--公義的門--英文是“the gates of righteousness”;是複數形態。誰是那抬起頭來、仰望萬王之王、萬主之主的「眾城門」?誰是仰望主耶穌的「永久的門戶」?就是那被神看為義的!《加拉太書》3:6「正 如 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。」《羅馬書》4:22-25:「所 以,這 就 算 為 他 的義 。算 為 他 義 的 這 句 話 不 是 單 為 他 寫 的 ,也 是 為 我 們 將 來 得 算 為 義 之 人 寫 的,就 是 我 們 這 信 神 使 我 們 的 主 耶 穌 從 死 裡 復 活 的 人。 耶穌 被 交 給 人,是 為 我 們 的 過 犯;復 活,是 為 叫 我 們 稱 義( 或 作:耶 穌 是 為 我 們 的 過 犯 交 付了,是 為 我 們 稱 義 復 活 了 )。 在詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)歌詞一開始,Brooke Ligertwood便描述那永久的門戶持續在歌唱,讚美那昔在、今在、以後永在的王—耶穌基督,而這個讚美會持續直到永遠。她藉由這個邀請,懇求我們當對神獻上感謝與讚美的祭。如同詩篇100:4「當稱謝進入祂的門;當讚美進入祂的院…。」接著Ligertwood在歌詞中的描述,引導我們仰望、定睛那天上敬拜的場景;帶領我們看見《啟示錄》第四、五章那將來天上的榮耀,要我們現在就如同在天上一般,讚美那聖潔、公義的主耶穌。 而在音樂的表現上,詩歌〈永久的門戶〉 (“Ancient Gates”)一開始便以充滿希望和耐人尋味的電吉他聲開始,並且以鼓聲伴隨著不斷行進的節拍,彷彿向我們表達:從亙古早已開始,一直持續到永遠,如同《啟示錄》所記載對於榮耀王—耶穌—的敬拜,讚美的旋律會流淌直到永永遠遠。緊接著,詩歌的第一節歌詞加入,延續器樂企圖表達的「永恆性」,Ligertwood如此描述: There is singing at the ancient gates. 永久門戶持續在歌唱, There's a melody of ceaseless praise. 永遠讚美的旋律流淌, Age to age, the sound is only growing stronger. 到永遠 這聲響必定越發響亮。 There's a throne beneath the Name of Names. 有寶座屬乎萬名之名, There is seated on it One who reigns, 祂掌權坐在那寶座上, And His Kingdom now is here and getting closer. 祂的國度今在此且越發臨近。 在節目的資訊欄,我們有提供詩歌〈永久的門戶〉(“Ancient Gates”)中、英文歌詞對照。現在,邀請您和我們團隊錄製的中文版〈永久的門戶〉(“Ancient Gates”)同
2024-09-26
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
重返榮耀 ("Glorious Ruins")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家介紹的詩歌為〈重返榮耀〉 (“Glorious Ruins”)。這首詩歌出自於Hillsong Worship 於2013年發行的同名專輯Glorious Ruins。多年前,當我第一次接觸這首詩歌時,尚未細看歌詞內容,就先被詩歌標題所吸引。我心裡想著:Glorious Ruins,多麼奇怪啊!為什麼「榮耀」和「廢墟」兩個詞會放在一起呢?這首歌中提到的「廢墟」指的是什麼呢?為何形容這個廢墟是「榮耀的」廢墟呢?既是廢墟有何榮耀可言呢?後來,我們團隊的一個成員提醒,不單單這首詩歌,出自這首詩歌的的專輯名稱也是定下標題為Glorious Ruins(榮耀的廢墟)。 不久,團隊希望能夠將Glorious Ruins 這首英文詩歌翻譯為中文。在了解這首詩歌歌詞意思並完成翻譯後,我卻遲遲沒有翻譯詩歌的標題。但眼看著要交給團隊的成員製譜,接著教會詩班員也等著要練唱這首中文翻譯詩歌,我卻還是沒有什麼想法時,忽然一位姐妹打電話問我:「我們收到妳翻譯Glorious Ruins 中文翻譯歌詞的電子檔案,但發現妳忘了翻譯詩歌歌名…。」我心裡想著,其實不是忘了翻譯,而是不知道該翻什麼?但就在那時,我突然有了一個想法,於是脫口而出:「重返榮耀」。我說:Glorious Ruins 就翻譯成「重返榮耀」吧! 劍橋字典中針對 “ruin” 這個單詞的解釋,當作名詞時,意指「走向完全敗壞、毀滅的過程或者狀態。」“ruin”作為複數時,通常是指「廢墟」的意思。這個單詞僅僅出現在詩歌〈重返榮耀〉 (“Glorious Ruins”)的副歌;歌詞如此描述: So let the ruins come to life 讓那敗亡的活過來 In the beauty of Your Name 因祢榮美主名字 Rising up from the ashes 提拔那灰塵中的 God, forever You reign 主祢永遠掌權 And my soul will find refuge in the shadow of Your wings 在祢翅膀的蔭下 我靈找到安歇處 I will love You forever, 我要愛祢到永遠 And forever I'll sing 永遠向祢歌唱 副歌的前兩句歌詞這麼說:「讓那敗亡的活過來,因祢榮美的名字(“So let the ruins come to life in the beauty of Your name”)。聖經告訴我們,我們原是神所創造的,有祂的形像和樣式(創世記1:26-27),然而「世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀」(羅馬書3:23),而「罪的工價乃是死」(羅馬書6:23a)。誰能使走向敗亡、毀滅的我們活過來呢?誰的名字能夠使我們得蒙拯救呢?羅馬書6:23節前半段告訴我們:「罪的工價乃是死」;緊接著第23節後半段告訴我們:「惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。」是誰擁有那榮美的名字,能使敗亡的活過來呢?主耶穌祢的名字何等榮美!祢使那走向敗亡的我們活過來! 詩歌〈重返榮耀〉 (“Glorious Ruins”) 在Pre-chorus的樂段,歌詞如此敘述: I’ll walk through the fire with my head lifted high 我將抬起頭 從烈火中行過 And my spirit revived, in Your story 在祢的計畫中 我靈甦醒 And I’ll look to the cross as my failure is lost 我仰望十字架 失敗全都消失 In the light of Your glorious grace 祢榮耀恩典光芒充滿 上述這段歌詞提醒我們:耶穌基督是我們救恩的根源。我們在祂的裡面,得蒙建造,成聖歸神。我們的神要在我們身上再次得著祂的榮耀。 詩歌〈重返榮耀〉 (“Glorious Ruins”)長度有八分多鐘,其中有五分多鐘不斷地反覆頌唱Chorus 和Pre-Chorus這兩個樂段。不斷地反覆吟唱中,我心中浮起一句話:「不可忘記你救恩的根源從哪裡來?」同時,我也想起了大衛在詩篇51向神的禱求。當他和烏利亞的妻子拔示巴同房,得罪神,向神認罪悔改時,在10-13節中,他說: 神 啊 , 求 你 為 我 造 清 潔 的 心 , 使 我 裡 面 重 新 有 正 直 ( 或 譯 : 堅 定 ) 的 靈 。 不 要 丟 棄 我 , 使 我 離 開 你 的 面 ; 不 要 從 我 收 回 你 的 聖 靈 。 求 你 使 我 仍 得 救 恩 之 樂 , 賜 我 樂 意 的 靈 扶 持 我 , 我 就 把 你 的 道 指 教 有 過 犯 的 人 , 罪 人 必 歸 順 你 。 是誰擁有那榮美的名字,能使敗亡的活過來呢?主耶穌祢的名字何等榮美!祢使那走向敗亡的我們活過來! 在節目的資訊欄,我們有提供詩歌〈重返榮耀〉(“Glorious Ruins”)中、英文歌詞對照。現在,邀請您和我們團隊錄製的中文版〈重返榮耀〉(“Glorious Ruins”)一同來敬拜讚美耶穌基督榮美的名字。我們下週見!
2024-09-19
16 min
愛的凱歌 (Adore Him)
神深愛世人 ("God So Loved the World")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享由Scott Brenner和他創立的利未人音樂敬拜事奉團隊(Levites)於2019年發行的單曲〈神深愛世人〉(“God So Loved the World”)。 來自美國的Scott Brenner和他韓國籍的妻子於2006年,在韓國釜山以及京畿道兩個地方開拓教會,並將教會命名為「主教會」(The Lord’s Church)。同年,Scott Brenner根據舊約聖經中提到以色列十二支派中的利未支派為名,創立了「利未人國際事奉」(Levites Ministries International)。此福音事工主要的異象和目的,在於養育和訓練跟隨主的門徒成為這世代屬靈覺醒和復興的催化劑。其中引人注意的,每年Scott Brenner和「利未人國際事奉」會定期舉辦為期十一週的「利未支派領袖敬拜學校」;以及為期十二週的「利未支派詩歌創作學校」。若我們當中有懂得韓文、或對於韓文詩歌有興趣的人,可在各個網路平台搜尋他們創作的詩歌。 回到今天要和大家分享的詩歌〈神深愛世人〉(“God So Loved the World”)。這首詩歌其實有兩種演唱版本:一是發行於2011年的韓文版;另外則是今天和大家介紹2019年發行的英文版。我們團隊根據英文版本翻譯了這首詩歌。在這集節目資訊欄中有中、英文歌詞的對照,提供大家參考。 〈神深愛世人〉(“God So Loved the World”)歌詞的一開始,Scott Brenner引用詩篇103篇,向我們描述神究竟是如何深愛著世人。第八至十三節,詩人這麽告白: 耶 和 華 有 憐 憫 , 有 恩 典 , 不 輕 易 發 怒 , 且 有 豐 盛 的 慈 愛 。 他 不 長 久 責 備 , 也 不 永 遠 懷 怒 。 他 沒 有 按 我 們 的 罪 過 待 我 們 , 也 沒 有 照 我 們 的 罪 孽 報 應 我 們 。 天 離 地 何 等 的 高 , 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 ! 東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 ! 父 親 怎 樣 憐 恤 他 的 兒 女 , 耶 和 華 也 怎 樣 憐 恤 敬 畏 他 的 人 ! 接著,這首詩歌進入第一個副歌。Scott Brenner似乎受到〈奇異恩典〉(“Amazing Grace”)這首詩歌的影響。他在副歌中描寫我們這些從前失喪的罪人,如今得以被神尋回,實在是出於神的恩典!為此,他邀請我們除了感謝神的恩典,並將自己的一生獻給祂、單單為祂而活,還要永永遠遠向世人訴說神的無止盡的愛。 這首詩歌的第二個副歌,Scott Brenner直接引用約翰福音3:16作為這個樂段的主要歌詞:「神深愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的不致滅亡,反得永生。」 最後,在這首詩歌的Outro—也就是詩歌的結尾,Scott Brenner寫下:「我相信,我相信,死裡復活神兒子,我相信。」藉由這幾句話,Scott Brenner明確地指出耶穌基督—神的兒子—為我們死而復活,這正是顯明神對我們的愛;神深愛世人。 幾個禮拜前,我重新讀本仁.約翰(John Bunyan)所寫的《天路歷程》。當我讀到某幾章章節時,心中湧出〈神深愛世人〉(“God So Loved the World”)這首詩歌的曲調與歌詞。 《天路歷程》這本書共分為兩部。第一部主要描述名為基督徒(Christian)的天路客如何奔向天國之路的歷程;本書的第二部,則是敘述基督徒的妻子和四個孩子後來也成為天路客,踏上奔往天國的道路。《天路歷程》第二部的一開頭,提到基督徒的妻子女基督徒(Christina),自從丈夫基督徒離開她和孩子,如今抵達天城之後,隨著時間一點一滴地流逝,女基督徒開始經常回想起自己過去和丈夫的關係…。 在過去,每當丈夫對著她以及孩子提到關於罪惡、審判、刑罰、永生和天國等等的事情,女基督徒總是感到又生氣、又厭煩!甚至到最後,女基督徒在生活的各個表現上,都充分表現對自己丈夫的輕視與厭惡。 過去,女基督徒時常想著:為何自己的丈夫會這麼愚蠢呢?怎麼會認為他們全家現在所居住的城市是「毀滅之城」呢?為何自己的丈夫如此的無理取鬧,總是向她苦苦哀求,要全家打包行囊,逃離這裡,尋求永生,奔向天國呢?…對於丈夫追尋真理、渴望永生的生命、以及不畏艱難、義無反顧地必定要奔走天國道路等等的行徑與想法,讓女基督徒實在無法理解。最終她斷定,丈夫的腦中之所以存在如此愚蠢的想法,多半是出於他的想像;另外還有一些,一定是出自於他心中累積的壓力、憂悶而產生的扭曲思想。 過去的種種彷彿閃電般浮現在女基督徒的心頭。女基督徒開始沉思與反省:是不是自己太過武斷?太過自己為是?撇開她無法理解丈夫的想法,但她對丈夫藐視的態度、冷嘲熱諷的語氣、卑劣的行徑等等,都讓女基督徒感到非常的羞愧。其中最讓她感到扎心的是,女基督徒想起丈夫—基督徒—曾經悲慘地哀嚎:「我該怎麼辦?我該怎麼辦?我該怎麼辦才能得救呢?」回憶起丈夫曾經竭力呼喊著、渴望得著救恩的那個情景,讓女基督徒心如刀割。 過不久,就在女基督徒有這些深刻的反省時,有天晚上在睡夢中,她夢到有一位像是天使的出現,將手中拿著的一張羊皮紙,攤開在她面前。這張紙記載著女基督徒在世上的種種行徑。女基督徒感到自己厄運當頭,頓時在夢中大聲嚷嚷起來:「上帝啊!開恩可憐我這個罪人!」「上帝啊!開恩可憐我這個罪人!」⋯⋯她的喊叫,不單單是在夢中,而是真的呼喊出來,連她的四個孩子都聽到了。 緊接著,女基督徒在夢中,轉而看到有兩個面目猙獰的人站在她的旁邊,彼此對話說:「我們該怎麼辦?這個女人無論醒著、還是睡著,總是不斷地呼喊:『上帝啊!可憐我這個罪人!』『上帝啊!開恩可憐我這個罪人!』⋯⋯這可不行!我們得想想辦法阻止她。照這樣下去,我們就會像失去她的丈夫那樣失去她。」「我們無論如何,一定得想想辦法阻止她不要再去想將來的事。否則,再晚一點,誰也阻止不了她,她一定會和她丈夫一樣,成為天路客。」 女基督徒被這可怕的情景給嚇得突然從夢中醒過來,全身汗流浹背,渾身上下不斷地顫抖,但過一會兒,她又睡著了。這次,女基督徒在夢中看見她的丈夫—基督徒。她看到丈夫站在樂園,無比的喜樂、滿足,手裡拿著豎琴,和許多神人在一起。她又看見丈夫同這些人面向那坐在寶座上的。丈夫對著那寶座的跪拜,說道:「我衷心感謝我的主、我的王帶我到這裡來。」當丈夫這麼說時,如同聖經啟示錄14章所描述的情景,四周圍的人高聲歡呼,彈琴讚美那座寶座的萬王之王,萬主之主。 第二天早晨醒來,女基督徒向上帝祈禱後,和孩子分享最近發生的事情,邊說邊流淚,向孩子告白,是她攔阻了孩子們同他們的父親得著永生、奔向天國。她發現自己太愚蠢了!她現在終於醒悟、明白了過來:當初丈夫堅持要奔往天國,甚至最後拋下了她和孩子,實在是丈夫的心中被生命的光—神的光所照耀。就在女基督徒和孩子們說話之際,突然門外有敲門聲,女基督徒眼光向著門,說道:「如果你是奉神的名來的,請進來。」敲門的回答:「阿們。」隨即推開門,並向著女基督徒和四個孩子說道:「願平安臨到這個家。」 接著,這個人告訴女基督徒,他的名字叫做「秘密」,奉神的差遣,帶著一封從神而來要給女基督徒的信。這位使者說道:「神是樂於寬恕人、有慈愛與憐憫。上帝和天上的一切如今知道你醒悟、明白了過來,所以神差遣我來告訴你,祂樂意赦免人的過犯罪愆,並且祂還要你知道,祂請你到祂那裡,與祂一同坐席,如同你的丈夫已經在祂那裡…。」 一聽到這大好的消息,女基督徒和她的孩子立即整理行囊、啟程,追隨基督徒的腳步,成為天路客,踏上通往天國的道路。(*註) 女基督徒從一開始的敵擋基督、敵擋福音,到後來轉變為歡歡喜喜的接受神所賜下的救恩…讀到《天路歷程》中描述這部分的情節時,心中不斷湧流〈神深愛世人〉(“God So Loved the World”)這首詩歌的旋律與歌詞。
2024-09-12
20 min
愛的凱歌 (Adore Him)
良善的神 ("Goodness of God")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 Bethel Music於2019年發行專輯Victory;專輯中收錄了十四首現場原創的敬拜歌曲。這張專輯的靈感來自於歷代志下二十章;記載有關約沙法王的故事,以及通過將敬拜者派往戰場的前線、贏得了幾乎不可能的勝利。歷代志下20:21-22: 約 沙 法 既 與 民 商 議 了 , 就 設 立 歌 唱 的 人 , 頌 讚 耶 和 華 , 使 他 們 穿 上 聖 潔 的 禮 服 , 走 在 軍 前讚 美 耶 和 華 說 : 當 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !眾 人 方 唱 歌 讚 美 的 時 候 , 耶 和 華 就派 伏 兵 擊 殺 那 來 攻 擊 猶 大 人 的 亞 捫 人 、 摩 押 人 , 和 西 珥 山 人 , 他 們 就 被 打 敗 了 。 在Victory專輯中,詩歌〈良善的神〉 (“Goodness of God”)深受許多基督徒與教會的喜愛。〈良善的神〉主要創作者Jenn Johnson提到,這首詩歌創作的契機,與她和丈夫決定領養他們的第四個孩子有關。 大約2017年,出乎意料地,Johnson夫婦領受神要他們領養孩子的計畫——他們相信這是神賞賜給他們的禮物,也是祝福。Jenn Jonson坦承,在知道神的計劃前,她覺得家裡有三個孩子就夠了,但既然聽見神對他們的計畫,她和丈夫還是很樂意地順從神。 接下來的一年,他們到領養機構申請與等候配對,並在這一年內,順利地將他們領養的孩子接回家。當第一次看到Ryder——他們的第四個孩子時,Jenn Johnson描述,她的心中立即的、不斷湧出對這個孩子極深的愛。即便到如今,她依然非常感謝神給他們夫妻這麼大的祝福。 有一次,在收養過程中,Jenn Johnson發現自己正開在一條漫長的鄉間小路上。她心中思想著關乎神的信實、神的慈愛、與神的良善,並且不知不覺地開口唱歌讚美、感謝神。於是,她拿起手機,將這首單單向著神的敬拜與讚美錄音下來。〈良善的神〉 (“Goodness of God”)這首幾乎已經創作完整的詩歌,就是在那一刻、在車上錄音時的成果。後來這首詩歌,在Bethel Music (Ed Cash, Jason Ingram, Ben Fielding, 和Brian Johnson)其他創作者的加入,完成正式的錄製,並收錄在專輯Victory中。 Jenn Johnson在一次採訪中曾經分享,〈良善的神〉 (“Goodness of God”)是她創作許多的詩歌中,最喜歡的一首。她的一位摯友曾經跟她分享以賽亞書6:8「我 又 聽 見 主 的 聲 音 說 : 我 可 以 差 遣 誰 呢 ? 誰 肯 為 我 們 去 呢 ? 我 說 : 我 在 這 裡 , 請 差 遣 我!」好友對她說:「我在這裡,請差遣我!」這節聖經經文原文翻譯應該是,「(主啊!)我的答案是Yes,在祢開口以先。」Jenn Johnson回想整個收養過程,當他們夫妻有機會能收養孩子時,她覺得自己甚至是在主開口以先,心靈深處早就向著神回應:Yes。 【耶利米哀歌3:22-23】 我 們 不 致 消 滅 , 是 出 於 耶 和 華 諸 般 的 慈 愛 ; 是 因 他 的 憐 憫 不 致 斷 絕 。每 早 晨 , 這 都 是 新 的; 你 的 誠 實 極 其 廣 大 ! 【詩篇139:1-10】 「耶 和 華 啊 , 你 已 經 鑒 察 我 , 認 識 我 。我 坐 下 , 我 起 來 , 你 都 曉 得 ; 你 從 遠 處 知 道 我 的 意念 。我 行 路 , 我 躺 臥 , 你 都 細 察 ; 你 也 深 知 我 一 切 所 行 的 。耶 和 華 啊 , 我 舌 頭 上 的 話 , 你沒 有 一 句 不 知 道 的 。你 在 我 前 後 環 繞 我 , 按 手 在 我 身 上 。這 樣 的 知 識 奇 妙 , 是 我 不 能 測 的, 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。我 往 哪 裡 去 躲 避 你 的 靈 ? 我 往 哪 裡 逃 、 躲 避 你 的 面 ?我 若 升 到 天上 , 你 在 那 裡 ; 我 若 在 陰 間 下 榻 , 你 也 在 那 裡 。我 若 展 開 清 晨 的 翅 膀 , 飛 到 海 極 居 住 ,就是 在 那 裡 , 你 的 手 必 引 導 我 ; 你 的 右 手 也 必 扶 持 我 。」 【詩篇139:14】 「我 要 稱 謝 你 , 因 我 受 造 , 奇 妙 可 畏 ; 你 的 作 為 奇 妙 , 這 是 我 心 深 知 道 的 。」 【詩篇139:17-18】 「神 啊 , 你 的 意 念 向 我 何 等 寶 貴 ! 其 數 何 等 眾 多 !我 若 數 點 , 比 海 沙 更 多 ; 我 睡 醒 的 時 候, 仍 和 你 同 在 。」 【以賽亞書6:8】 「我 又 聽 見 主 的 聲 音 說 : 我 可 以 差 遣 誰 呢 ? 誰 肯 為 我 們 去 呢 ? 我 說 : 我 在 這 裡 , 請 差 遣 我!」 當在唱〈良善的神〉(“Goodness of God”)時,我會想到以上這幾節聖經經文。 此外,我個人特別喜歡這首詩歌在Bridge樂段的歌詞描述;它帶領我們所有神的兒女,導向一個中心:唯獨耶穌基督是主。我們跟隨主,不是憑著眼見,乃是憑著信心;我們跟隨主,斷然不是憑著感覺,乃是出於甘心樂意。並且我們對神的順從,乃是帶著決心的順從。換言之,對於神的所是與所行——神的一切——我們總是向著良善的神說:「阿們(A-Men)。」 節目資訊欄處,有這首詩歌中、英文歌詞的對照。現在,邀請您與我們團隊錄製的中文版詩歌〈良善的神〉(“Goodness of God”),一起來敬拜讚美我們良善的神!我們下週間! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈良善的神〉(“Goodness of God”) 詞曲|Words and Music by Jenn Johnson, Jason Ingram, Ben Fielding, Ed Cash, and Brian Johnson 編曲|Arranged by Paul Campbell; Orchestrated by Dan Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team informatio
2024-09-05
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
不是我,乃是基督在裡面活著("Yet not I, but through Christ In Me")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 過去一連五個禮拜,我們以「平安」為主題,在台灣農曆七月期間,藉由分享的詩歌,邀請大家一同來思想真平安從何而來,並鼓勵我們傳揚賜下真平安的耶穌基督福音給身邊的人。截止目前為止,我們已經一同聆聽的詩歌有:〈平安如星光〉(“Peace Is like Starlight”)、〈有人在為你禱告〉(“Someone Is Praying for You”),〈平安〉(“Peace”)、〈破碎器皿〉(“Broken Vessels”)、以及〈感謝耶穌寶血〉(“Thank You Jesus for the Blood”)。 今天我們即將迎來這一系列「平安」主題的最後一首詩歌—〈不是我,乃是基督在裡面活〉。 (“Yet not I, but through Christ in Me”);這首詩歌出自於CityAlight 2018年發行的迷你專輯Yet Not I – Ep。 CityAlight音樂敬拜事奉團隊來自於澳洲雪梨一間聖公會的教會—聖保羅城堡山教會。此事奉團隊創作理念:搭配簡單易唱的旋律,創作以聖經真理為核心的詩歌歌詞,好讓即便資源有限的小型教會,在欠缺音樂專業的事奉人員情況下,也能在主日崇拜中使用他們的詩歌,帶領會眾一同敬拜神。 有人曾經問他們在創作詩歌時,究竟是先有旋律、再有歌詞?還是先有歌詞、後有旋律呢?答案是以上皆非。CityAlight的聯合創始人兼詞曲作者Richard Thompson說道:「我們創作的詩歌總是以聖經真理為中心的主題開始;歌詞和旋律則是圍繞著這個主題去精心建造。」 Richard Thompson承認,的確有許多的樂團或者藝術創作者,可以在一、兩天之內,或甚至在短短一、兩小時的時間內,就創作一首歌曲。又或者,有些人就是把自己平常寫日記中抒發的情感,拿來當作歌詞,創作新的歌曲。然而,Richard Thompson和他的團隊認為,他們創作的詩歌,是在餵養教會和基督徒,來到神面前敬拜祂。他們同時也相信,聖經的教導,不單單可以透過查經班或者主日講道,也可以透過詩歌作為媒介。正因為如此,創作歌曲的責任重大。他們盼望創作的詩歌,能夠蒙神悅納,被神使用—這是至關重要與不可或缺的。若少了這個,所有的創作都是虛空枉然、徒勞無功。所以,CityAlight創作詩歌的作法乃是:一旦一個核心聖經經文的主題被選定,團隊就會開啟一個深入地學習、討論和研究的時間;也就是說,他們會開始更加深入地查考聖經、默想經文、反覆在小組中討論與分享,為著接下來創作的歌詞與歌曲提供資訊。採取這樣的作法,以鑽石作為比喻,Richard Thompons分享,「這就好像我們從不同的角度去檢驗一顆鑽石,希望每首詩歌的歌詞都能夠呈現一個聖經主題的多維度面貌。」 〈不是我,乃是基督在裡面活〉 (“Yet Not I, but through Christ in Me”)是CityAlight團隊花了十二週的時間創作完成的詩歌。這首詩歌創作的靈感來自教會某一次的主日講道,提到保羅寫信給歌羅西的聖徒,其中保羅告訴他們,自己按照神的旨意,領受從神而來的職分,做了教會的執事,「要把神的道理傳得全備」(歌羅西書1:25)。為此,保羅在歌羅西書1:20說道:「我也為此勞苦,照著祂(基督)在我裡面運用的大能盡心竭力。」聽完當天主日講道,Richard Thompson邀請團隊一同思考:對於今日的教會與基督徒,我們的光景又是如何呢?我們一切的勞苦或勞動,是在基督裡的勞苦與勞動嗎?是基督的大能在我們裡面工作嗎?我們一切的侍奉是在主的安息中嗎?……最後,〈不是我,乃是基督在裡面活〉(“Yet not I, but through Christ in Me”)就成了這首詩歌的標題。 〈不是我,乃是基督在裡面活〉(“Yet not I, but through Christ in Me”)總共有四節歌詞。每節歌詞之後都緊接著一個副歌段落。這四個副歌段落總是以宣告「不是我,乃是基督在我裡面活著」做結尾。首先,不斷多次重複的「不是我,乃是基督在我裡面活著」這句是什麼意思?想要傳遞什麼樣的信息? 這句話的前半段「Yet Not I—然而,不是我」,讓我們聯想到保羅在羅馬書7:18如此告白:「我也知道在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為,立志為善由得我,只是行出來由不得我。」這節聖經經文,不是在告訴我們,要麽我們從此以後什麼事都不做;也不是要我們從此以後,竭力奮發、用盡辦法,什麼都做。 緊接著「Yet Not I —然而,不是我」,後半句是「But through Christ in Me—乃是基督在我裡面活著」;這句話呼應加拉太書2:20的經文。「我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨己。」我們憑著信心領受神兒子耶穌基督在十架上成就的救恩;如今我們不再是靠著肉體而活,不再是靠自己的智慧、力量能力等等而活,而是因著信神的兒子而活;是基督在我裡面活著。 這首詩歌另外一個不斷重複的歌詞就是“To this I Hold” (我心堅信)。 Refrain 1 To this I hold, my hope is only Jesus 我心堅信 唯耶穌是我盼望 For my life is wholly bound to His 我生命全都聯結於祂 Oh, how strange and divine, I can sing, "All is mine" 喔奧妙 從神來 都屬我 盡情唱 Yet not I, but through Christ in me 不是我 是基督活著 Refrain 2 我心堅信 我牧者必保護我 Through the deepest valley, He will lead 祂領我 走過死蔭幽谷 Oh, the night has been won, and I shall overcome 喔黑暗已勝過,我得勝不是我 Yet not I, but through Christ in me 不是我,是基督活著 Refrain 3 To this I hold, my sin has been defeated 我心堅信 我罪被完全赦免 Jesus, now and ever is my plea 從今時耶穌永居我心 Oh, the chains are released, I can sing, "I am free" 喔枷鎖已脫落 得自由 盡情唱 Yet not I, but through Christ in
2024-08-29
15 min
愛的凱歌 (Adore Him)
感謝耶穌寶血 ("Thank You Jesus for the Blood")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家介紹一首現代聖詩〈感謝耶穌寶血〉(“Thank You Jesus for the Blood”)。 這首詩歌出自於Charity Gayle 在2021年發行的專輯Endless Praise。 在一篇短文中,Charity Gayle分享〈感謝耶穌寶血〉 (“Thank You Jesus for the Blood”)的創作背景。在一次的詩歌創作退修會中,她和其他創作者個別分享他們在認識耶穌之前的生命、如何與神相遇、以及遇見耶穌之後,生命如何被改變的歷程。Charity Gayle回憶自己的信仰經歷,小時候常常坐在教會的最前排,媽媽坐在她的旁邊,奶奶坐在管風琴前彈琴伴奏,前方則會看到爸爸帶領會眾一同敬拜讚美神。在這樣的環境下,她小時候常常唱的詩歌有〈惟靠耶穌寶血〉(“Nothing but the Blood”)、〈寶血大權能〉(“Power in the Blood”)、〈寶血活泉〉(“There Is a Fountain Filled with Blood”)等等這類的寶血詩歌。她說:「就像這些關於寶血詩歌如何塑造了我是誰,以及今天我和主耶穌的關係。這些詩歌充滿著真理、承載著聖經—神的話語,以及關乎耶穌基督的福音。」最後,Charity Gayle將自己小時候的經歷,結合其他多位創作者的生命經歷,在那次的退修會中,共同創作了〈感謝耶穌寶血〉 (“Thank You Jesus for the Blood”)。 〈感謝耶穌寶血〉(“Thank You Jesus for the Blood”)主要以聖經經文以弗所書2:13為基礎,其核心精神,主要表達:我們這罪人,因基督在十架上為我們受死、復活使我們得生,我們心中滿溢著大喜樂。為此,我們以詩歌敬拜讚美,表達我們心中對神訴說不盡的感激與感謝。這詩歌是我們的敬拜與讚美,感謝與感激,也是我們的見證—見證福音就是耶穌基督。 呼應大家耳熟能詳的詩歌〈奇異恩典〉,〈感謝耶穌寶血〉在第一節歌詞開頭這麼描述: I was a wretch, I remember who I was. 我 深知道,曾經受罪惡綑綁 I was lost, I was blind, I was running out of time. 又失喪,又瞎眼,生命正消逝殆盡 Sin separated; the breach was far too wide. 罪 隔絕一切; 過犯 何等的多 But from the far side of the chasm 在絕望深淵的另一頭 You held me in Your sight. 祢卻緊抓著我 緊接著,第二節歌詞描述主耶穌為我們開道路,跨越這隔絕我們與神之間的罪惡深淵。主耶穌竟然為我們這罪人離開天國寶座,來到世上,為我們釘死在十架,付清我們一切的罪債,如今我們得釋放、得自由。接著第三節歌詞,引用哥林多前書15:55-57聖經經文。「死啊!你得勝的權勢在哪裡?死啊!你的毒鉤在哪裡?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。」第三節歌詞以這段經文為基礎,宣告:耶穌在十架上已經為我們戰勝死亡與罪惡權勢。耶穌為我們流血、受死、埋葬、第三日死而復活了!如今我們能得著永生生命,與聖潔、公義的主同在! 而在副歌的部分,不斷重複、述說著我們這蒙恩得耶穌拯救的罪人,心中不斷地滿溢著我們對耶穌的感謝與感激,頌讚著: Thank You, Jesus, for the blood applied. 感謝耶穌寶血塗抹我 Thank You, Jesus, it has washed me white. 感謝耶穌使我白如雪 Thank You, Jesus. You have saved my life, 感謝耶穌拯救我生命 Brought me from the darkness into glorious light 帶領我出黑暗 進入榮耀光中 這段副歌的吟唱,似乎也呼應著約翰一書1:1-7這段經文。 論 到 從 起 初 原 有 的 生 命 之 道 , 就 是 我 們 所 聽 見 、 所 看 見 、 親 眼 看 過 、 親 手 摸 過 的 。 這 生 命 已 經 顯 現 出 來 , 我 們 也 看 見 過 , 現 在 又 作 見 證 , 將 原 與 父 同 在 、 且 顯 現 與 我 們 那永 遠 的 生 命 、 傳 給 你 們 。 我 們 將 所 看 見 、 所 聽 見 的 傳 給 你 們 , 使 你 們 與 我 們 相 交 。 我 們 乃 是 與 父 並 他 兒 子 耶 穌 基督 相 交 的 。 我 們 將 這 些 話 寫 給 你 們 , 使 你 們 ( 有 古 卷 作 : 我 們 ) 的 喜 樂 充 足 。 神 就 是 光 , 在 他 毫 無 黑 暗 。 這 是 我 們 從 主 所 聽 見 、 又 報 給 你 們 的 信 息 。 我 們 若 說 是 與 神 相 交 , 卻 仍 在 黑 暗 裡 行 , 就 是 說 謊 話 , 不 行 真 理 了 。 我 們
2024-08-22
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
破碎器皿 (奇異恩典) ("Broken Vessels(Amazing Grace)")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 不久前,我無意間讀到一首翻譯為中文的法文短詩,寫這首詩的作者是蓋恩夫人。蓋恩夫人(Madame Jeanne Guyon) 擬人化的狀態來形容「平安」,除了詩的一開始和結尾,直接明白地提到「平安」這個詞,詩中字句,皆用女字旁的「她」來稱呼「平安」。 這首短詩總共有兩段,我讀給大家聽: 「平安」的臉兒已經顯露著微笑, 要吸引你的靈魂引入她的懷抱。 你若放下空虛的屬地的追求, 她的安適的撫慰就可得著享受。 她願意與尋求真理的人同在, 若有人不愛真理,她也就不理睬。 用簡單的心降伏地向主獻上 你所有的和你所是的一切。 除了出於神,任何能力都不喜, 那麼,「平安」就將要長期屬於你。 請注意:這就是我所走的道路, 它要一直引我到家,見我的父。(註1) 這首詩的第一節清楚點明,「平安」已經向我們招手,對著我們微笑,吸引我們投入她的懷抱。但若我們追求屬地的一切,將無法得著「平安」;若我們不愛真理,「平安」也會對我們不理不睬。 詩的第二節提及,只要單單愛慕神,將自己的所有和所是完全獻給神,那麼,我們時時刻都會有「平安」。最後幾句話,我很喜歡,蓋恩夫人這麼說:「請注意:這就是我所走的道路,它要一直引我到家,見我的父。」 基督徒在各種聚會中碰面、打招呼時,經常會互相道一聲:「平安」。有時候,彼此祝福著對方、互道「平安」,其實是很寶貴的一件事! 有位教會的姐妹分享,公司在一些節日要求職員準備拜拜祭品。她辦公室的同事,因為與她在工作上或許有競爭的關係,也或許多少對她有些嫉妒,所以,在準備拜拜的東西時,會手中一邊做事,一邊嘲諷她: 「你什麼都不做嗎?」 「你現在信耶穌了,都不拜拜了」、 「祢的神有給你什麼嗎?」、 「你也不像我們有掛戴保平安的符咒或手戴佛珠…」、 「你究竟有什麼?」 「我有的是你肉眼看不到的。我擁有的,是在我的裡面,世上的人無法奪走的平安。」這位教會姐妹回答同事。 她告訴我,她回話後,其實有些緊張,但也很訝異自然就脫口說出這些話,因為她總是秉持著,在辦公室就是低調、安靜做事,而且當時她剛信主不久,也不清楚如何應對才是合宜的。事後她回想,實在很感謝神幫助她,給她話語與膽量回應。 這位教會姐妹在辦公室發生的事以及蓋恩夫人的詩,又讓我再次體認到神的愛是何等長闊高深;祂的恩典是這麼的奇妙。神在我們心中放下平安的記號,引導我們來到祂的面前。起初,我們或許是被平安所吸引,但至終,我們明白了,我們要回到父的家,見我們的天父。 Hillsong Worship在2014年發行專輯No Other Name。在這張專輯中,〈破碎器皿(奇異恩典)〉(“Broken Vessels (Amazing Grace)”)深受許多人的喜愛。這首詩歌以“遠離神的生命與人生如同支離破碎的瓦器”描述我們人類的景況。我想這呼應蓋恩夫人在詩中提到的景況——若我們追求屬地的一切,又撇棄真理,平安將遠離我們;至終,我們無法回到天父的面前。 〈破碎器皿(奇異恩典)〉是由Joel Houston & Jonas Myrin共同創作的詩歌。Joel Houston在一次採訪中提到,他和Jonas Myrin雖然認識多年,但從未一起合作創作詩歌。有一次他去紐約遇到Jonas Myrin,聊了好幾個小時,互相分享關乎生命、信仰之類的事,後來自然而然,提到一起創作詩歌。那時,Joel Houston略略寫了幾句歌詞,這首詩歌的出發點,就是談論我們這遠離神的罪人、如同破碎的器皿。Jonas Myrin聽了之後,覺得這個點子很不錯。大約六個月之後,兩人在澳洲碰面。那時Joel Houston提出,雖然我們的生命破碎、失敗,但哥林多後書4:7也提到:「我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。」這就是這首詩歌主要表達的核心精神。換言之,這首詩歌在描述,神賜下饒恕與愛的恩典,藉由祂的愛子在十架上犧牲捨命,使支離破碎的我們、得蒙醫治與拯救。 延續這個概念,這首詩歌在第二節歌詞,進一步地強調,我們當將自己的心全然獻給主,並要禱告與告白:主,袮將我一切的心意奪回,單單屬於袮。我是袮的器皿,袮放下寶貝在我這瓦器裡,世界必知袮在我裡面。 至於這首詩歌的副歌,有兩個部分。在前半段的部分,引用大家熟悉的詩歌〈奇異恩典〉前幾句的歌詞,作為鋪陳。 Amazing grace 奇異恩典 How sweet the sound 何等甘甜 That saved a wretch like me, oh 我罪已得赦免。喔, I once was lost 前我失喪 But now I'm found 今我被尋回 Was blind but now I see 瞎眼今得看見 緊接著副歌的後半段,以「我能看見」作為延續,敘述著因著神啟示祂饒恕的愛與救恩,如今我們能夠看見——能夠看見神愛子在十架上為我們破碎,為要使我們在祂手中重得醫治與完全。所以後半段副歌這麼描述: Oh, I can see it now 喔,今我能看見你 Oh, I can see the love in Your eyes 喔,我能見主慈愛雙眼 Laying yourself down 袮犧牲捨命 Raising up the broken to life 使破碎者復活得生 各位聽眾,雖然過去這幾週,我們的podcast以「平安」這個主題來回應我們在台灣面對農曆七月的處境,然而我們需要彼此提醒,我們終極的方向與目標,並非是「平安」,而是尋求與愛慕神給我們的應許——我們住在祂裡面、祂也住在我們裡面的那永恆的合一。 在今天節目的資訊欄中,有〈破碎器皿(奇異恩典)〉中、英文歌詞的對照,以及蓋恩夫人寫的詩。節目的尾聲,邀請您一同來聆聽〈破碎器皿(奇異恩典)〉(“Broken Vessels (Amazing Grace)”)的鋼琴獨奏。我們下週見! *註(1): 蓋恩夫人(Madame Guyon)。《屬靈寶藏(五):申辯、靈命的歷程與危機、士師記、蓋恩夫人的信》。香港:拾恩,2015。 ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈破碎器皿(奇異恩典)〉(“Broken Vessels (Amazi
2024-08-15
12 min
Not Another Heroine
Pick of the Week: Song of the Six Realms by Judy Lin
If you're looking for a soul cleanser after last week's pick left you feeling bloody, slutty and pathetic, Jordan's pick this week is all sunshine and butterflies in Song of the Six Realms by Judy Lin. https://www.goodreads.com/book/show/172979755-song-of-the-six-realmsFor similar vibes, try:Thorn by Intisar Khananihttps://www.goodreads.com/book/show/51265989-thornDaughter of the Moon Goddess by Sue Lynn Tanhttps://www.goodreads.com/book/show/57789637-daughter-of-the-moon-goddessThe Girl Who Fell Beneath the Sea by Axie Oh
2024-08-14
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
平安 ("Peace")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 不知道大家有沒有聽過「音樂治療」這個詞?2020年4月9日,Bethel Music在他們的社交媒體宣布,將於4月10日午夜釋出他們的第二張錄音室專輯Peace。這張專輯發行的背景,當時Covid-19在全球各地肆虐,Ed Cash(這張專輯的共同製作人)提到,這張專輯的錄音使用了經科學證明的一種科技技術,透過被稱為「雙邊音樂的和平音景」,希望幫助那些被憂鬱、焦慮、虐待等各種情感創傷受損害的大腦部分,有得到醫治的機會。 換言之, Peace 這張專輯,不單單使用一種新的錄音技術,期盼人們能夠在身體上得到醫治,更希望透過神的話語,以有音樂旋律的呈現,讓人同時得到心靈的醫治。 而在Peace這張專輯裡,也收錄一首和這張專輯同名的詩歌〈平安〉(“Peace”);這正是今天要介紹大家的詩歌。當我讀著〈平安〉(“Peace”)這首詩歌的歌詞時,想到彭柯麗(Corrie ten Boom )書寫的一本自傳《密室》(The Hiding Place)。這本書的標題,照字面的意思,是指ten Boom 家族在家中設立密室,收留從納粹手中逃脫的猶太人,提供他們藏身之處。同時,本書的標題也是指聖經詩篇119:114的經文:「祢是我的藏身處,又是我的盾牌;我甚仰望祢的話語。」 在這本自傳中,作者彭柯麗 (Corrie ten Boom)除了提到她的童年、她的初戀、介紹其他的家族成員、以及和爸爸的互動與談話內容之外,書中最後的篇幅,主要提到二次大戰期間,荷蘭戰敗,在德國的統治下,她和家人因爲協助藏匿猶太人最終被逮捕。一開始,她和姊姊被關在荷蘭的集中營,後來轉而被送到德國的集中營,最終,在彭柯麗 (Corrie ten Boom)即將得到釋放前,姊姊在集中營過世。而彭柯麗 (Corrie ten Boom)得到釋放,回到荷蘭後,則是帶著神給的異象,以及姊姊對她的提醒與叮嚀,將她和姊姊在集中營所經歷的,向世人分享基督耶穌救恩的福音,以及見證神長闊高深的愛。 書中提到面對在集中營各種無法想像的殘暴、令人恐懼的人事物,以及提到面對各種苦難、無法理解的事情時,神藉由她的姊姊、他們偷渡的聖經、姐妹倆在集中營裡幫助人、服侍人、向人傳揚耶穌救恩福音時發生的種種神蹟奇事...,帶給彭柯麗 (Corrie ten Boom)平安與喜樂。書中彭柯麗 (Corrie ten Boom)還提到,她認為人最大的仇敵乃是思想。當被抓去集中營時,在那裡的生活,讓她常常必須克制自己的思想,求主幫助她勝過心中那些想要報復、憤怒的思想、甚至想要殺人的思想;又或者想要為自己圖謀、變得自私與自我中心的思想、故意忽略他人的需要、拒絕幫助人的思想…等等。這些的描述,讓我想到詩歌〈平安〉(“Peace”)其中的幾段歌詞這麽說道: Verse 1 When my mind is like a battlefield 每當我心思像戰場一般, And my heart is overcome by fear 恐懼將我的心全然抓住, And hope seems like a ship that's lost at sea 我的盼望—如同迷失海中的船—不知歸向何處。 Verse 2 My enemies on every side 當仇敵四面圍困著我, And I'm tempted to run and hide 我禁不住誘惑,只想要逃跑躲藏, Your gentle whisper reaches out to me 然而,這時,祢溫柔微小的聲音卻臨到我。 Peace 平安,(神,祢的平安) Holds me when I'm broken 扶持著破碎的我。 Sweet peace 平安,神,祢真實甜美的平安, That passes understanding 超乎人所能理解的臨到了我。 When the whole wide world is crashing down 就算整個世界將要倒塌, I fall to my knees 我仍要向祢跪拜, And breathe in 並要呼吸著~ Your peace 神,祢的平安! 雖然我們現在不是處於二戰的時代背景,而幾年前Covid-19疫情肆虐的情況,也似乎暫告一段落,然而,我們的生命與生活,在每個層面,也面對各種不同的戰場,特別是當我們的心思像戰場一樣,恐懼、焦慮、不安...抓著我們,甚至使我們無法專心禱告、仰望神時,我們更會發現,從來不是靠著知識、思想、或者自己的努力與力量來親近神,然而神--神的平安--卻以奇妙的方式,臨到我們眾人。 盼望藉由今天分享的詩歌〈平安〉(“Peace”),以及略略地提到彭柯麗(Corrie ten Boom)的自傳《密室》(The Hiding Place),讓我們再次思想神所賜的平安,並將賜人平安的神傳揚出去,分享給身邊的人。 今天節目最後,我們邀請Sarah 伴隨著詩歌〈平安〉(“Peace”)的鋼琴獨奏,為我們朗讀這首詩歌的歌詞。願神祝福我們!我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈平安〉(“Peace”) 詞曲|Words & Music: Ed Cash 鋼琴獨奏編曲|
2024-08-08
11 min
愛的凱歌 (Adore Him)
有人在為你禱告 ("Someone Is Praying for You")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 在我們生命中有過這樣的時刻嗎?在疲倦灰心失望的時候,覺得需要倚靠神,向神禱告,但卻無法禱告呢?或者,覺得自己已經很努力地禱告,竭力地倚靠神,也禱告很久,但覺得神似乎默默無聲,讓你灰心喪志,以為神不垂聽禱告呢? 二十多年前,有機會去英國進修,當時主要因為語言的關係,讀書讀得不是很順利,自尊心很低落,有好幾次在宿舍流淚禱告,懇求神的憐憫與幫助。回想起來,並不是因為我很虔誠、愛主,所以常常禱告,而是實在軟弱又無助,有求於神,所以親近神。但神實在也以祂的憐憫、慈愛恩待我,使我在英國求學的那段日子,不是求助世上的一切幫助,反倒是吸引我,使我學習單單來到祂面前並倚靠祂。 記得有一年年末,宿舍發生一件大事。正當期末所有學生忙著準備學期期末報告、或者熬夜K書準備接下來一週的筆試,有一晚,宿舍某層樓的學生半夜跳樓自殺。緊接著隔天晚上,整棟宿舍罕見的停電好幾個小時。恐懼、沉悶的氣氛瀰漫著整棟宿舍;每個人的心也變得非常躁動不安。事故發生後接下來的三天,神在其中卻行了奇妙的事。 第一天,住在我隔壁房的日本室友,夜裡敲我的房門,雖然知道我在忙著寫報告,但她拜託我聽她說說話。一進房間,坐下來,她正要開口,就無法控制的一直掉淚。她說,她實在很害怕,不知道那個從中國來的國際學生,跳樓身亡後,他的鬼魂現在飄蕩在哪裡?事故發生後,她完全無法休息、睡覺,也無法專心讀書。但說著說著,她反倒從自己童年的事情開始傾訴心中多年的苦痛與不安。因為父母親重男輕女的緣故,她一直渴望父母的愛,卻一直得不著他們的愛,所以常常覺得又孤單又憤怒。於是,她非常努力讀書,裝備自己,發誓讓自己成為女強人。她又分享,雖然相信世界上有鬼神,但又矛盾地認為,神明或宗教只是安慰劑,對於追求成為堅強理性的她而言,追求科學、成為有知識、智慧的人,才是明智之舉。當她幾乎把目前為止,一生大大小小的事傾訴完畢後,我不知道能說什麼安慰她,只能說,「好的,我會為妳禱告。」正當以為談話結束、她要離開時,她卻開口說:「那麼,請你現在為我禱告。」那是我人生第一次用英文禱告,當天禱告的七零八落,也不知道自己在說什麼,但那時,神的光照耀,整個房間變得非常明亮。日本室友對著我說:「平安,平安。」那一刻,從來沒有過的平安臨到她的生命。 隔天,住在我斜對面的室友,打室內電話給我。她年長我很多歲,也是從台灣來的。非常優秀的一個人。當時她分享許多有關如何做學問、寫論文的方法,使我得到許多幫助。電話中,她劈頭就告訴我,她自從來到英國讀書後,已經有半年不曾有真正的休息、睡覺。雖有吃安眠藥,但沒有什麼幫助,她又不敢加重劑量,以免出問題。這通電話打來,一講就是三個小時,最後,她在電話中告訴我,她是一個防備心很強的人,但不知道為什麼,剛剛卻把生命中的苦痛,全都傾訴出來了。同樣地,我也不知道該如何回應她,況且,她曾經向我強烈表達對教會、基督徒、上帝…這一切事的排斥與厭惡。不過,我最後還是鼓起勇氣提出要為她禱告,而她竟然欣然答應。我們就在電話中一同禱告。 第三天,住在我房間另外一頭的室友,敲門來找我。她一進門則是劈頭對我說,她不信有神,請我不要誤會,找我聊天,就只是「聊天」,但最後卻吐露心中長久的不安與恐懼。……我想,前兩天的經驗,讓我變得很大膽,我就說,我為妳禱告吧!她也同意了。 那三天,我什麼也沒做,其實只是傾聽他們說話,最後為他們禱告。這三位室友都非常的優秀、聰明,各方面都非常的能幹,人也長得非常漂亮。在他們身上,以及到了英國讀書之後,看到身邊許多優秀的國際學生,讓我反倒警醒思想羅馬書1:20-25的一段話。 自 從 造 天 地 以 來 , 神 的 永 能 和 神 性 是 明 明 可 知 的 , 雖 是 眼 不 能 見 , 但 藉 著 所 造 之 物 就 可 以 曉 得 , 叫 人 無 可 推 諉 。因 為 , 他 們 雖 然 知 道 神 , 卻 不 當 作 神 榮 耀 他 , 也 不 感 謝 他 。 他 們 的 思 念 變 為 虛 妄 , 無 知 的 心 就 昏 暗 了 。自 稱 為 聰 明 , 反 成 了 愚 拙 ,將 不 能 朽 壞 之 神 的 榮 耀 變 為 偶 像 , 彷 彿 必 朽 壞 的 人 和 飛 禽 、 走 獸 、 昆 蟲 的 樣 式 。所 以 , 神 任 憑 他 們 逞 著 心 裡 的 情 慾 行 污 穢 的 事 , 以 致 彼 此 玷 辱 自 己 的 身 體 。他 們 將 神 的 真 實 變 為 虛 謊 , 去 敬 拜 事 奉 受 造 之 物 , 不 敬 奉 那 造 物 的 主 ; 主 乃 是 可 稱 頌 的 , 直 到 永 遠 。 阿 們 ! 這段聖經經文,以及那三天發生的事情,讓我深刻體認到:遠離永生神的人,心中豈有真實的平安?遠離永生神的人生,一切都是枉然勞力—何等的虛空! 這三位室友,事後都分別告訴我,他們除了在一起禱告時,經歷未曾經歷的平安,也經歷了未曾經歷的安穩睡覺的夜晚。 神實在是使萬事互相效力的神!透過他們也使我想起,有幾次,我覺得自己力氣殆盡,無法禱告時,總覺得神興起人,為我禱告,使我心中的力量再次剛強起來。正如以弗所書3:14-19,保羅寫信給以弗所書教會的弟兄姊妹時,這麼說: 因 此 , 我 在 父 面 前 屈 膝 ,( 天 上 地 上 的 各 ( 或 作 : 全 ) 家 , 都 是 從 他 得 名 。 )求 他 按 著 他豐 盛 的 榮 耀 , 藉 著 他 的 靈 , 叫 你 們 心 裡 的 力 量 剛 強 起 來 ,使 基 督 因 你 們 的 信 , 住 在 你 們 心裡 , 叫 你 們 的 愛 心 有 根 有 基 , 能 以 和 眾 聖 徒 一 同 明 白 基 督 的 愛 是 何 等 長 闊 高 深 ,並 知 道 這 愛 是 過 於 人 所 能 測 度 的 , 便 叫神 一 切 所 充 滿 的 , 充 滿 了 你 們 。 由Lanny Wolfe 填詞譜曲的詩歌〈有人在為你禱告〉(“Someone Is Praying for You”),我想許多人並不陌生。歌詞如此描述: 似乎你已禱告直到力量殆盡, 流眼淚如下雨滴終日不停, 主關心而且瞭解你能忍受多少, 祂將告訴別人為你禱告。 有人在為你禱告, 有人在為你禱告, 當你覺得寂寞孤單你內心將要破碎, 要記得有人在為你禱告。 是否你正處在狂風暴雨之中, 你的船支離破碎疲倦失意, 別失望此時此刻有人為你禱告, 寧靜平安將要進入你心。 有人在為你禱告, 有人在為你禱告, 當你覺得寂寞孤單你內心將要破碎, 要記得有人在為你禱告。 三一神的愛何等長闊高深!神不僅興起人為我們代禱。祂的愛子耶穌基督,我們的大祭司,希伯來書7:25這麼說:「凡靠著祂進到神面前的人,祂都能拯救到底;因為祂是長遠活著,替他們祈求。」——我們的中保基督耶穌,那坐寶座的,也時時刻刻為我們在神面前代求。又再者,神所賜保惠師聖靈——我們的幫助者——也時時幫助、扶持我們。如同羅馬書8:26記載,「 況 且 我 們 的 軟 弱 有 聖 靈 幫 助 , 我 們 本 不 曉 得 當 怎 樣 禱 告, 只 是 聖 靈 親 自 用 說 不 出 來 的 歎 息 替 我 們 禱 告 。」 親愛的朋友們,有人在為你禱告!願賜平安的神,在我們當中,與我們同在。 節目最後,我們一同
2024-08-01
16 min
愛的凱歌 (Adore Him)
平安如星光 ("Peace Is Like Starlight")
Dear Listening Friends, Welcome to our program 愛的凱歌Adore Him, I'm Judy. As the seventh lunar month is approaching, many Taiwanese people observe it as the ghost month, with taboos, fears, and worries. However, as a fourth-generation Christian, I pay little attention to this and prefer to call it "The Month of Peace." I remember my church sister's experience growing up in a conservative family with folk beliefs. She felt like she would never have the chance to trust in Jesus. As a child, she faced many problems at home. Every time she walked home from school, t...
2024-07-25
14 min
愛的凱歌 (Adore Him)
主愛超越 3 ("Love Divine, All Loves Excelling")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天是連續三週的最後一週,和大家分享Charles Wesley創作的聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)。聖詩〈主愛超越〉,有的聖詩歌本將標題翻譯為〈神聖主愛〉,而台語聖詩的標題則是〈上帝愛疼贏過一切〉。顯然,這首聖詩談論有關「愛」的主題。對於「愛」,大家想到什麼呢? 查理.麥克斯(Charlie Mackesy)是位英國的漫畫家、插畫家和雕塑家。他創作的繪本《男孩,鼴鼠,狐狸與馬》(The Boy, the Mole, the Fox and the Horse)是他57歲時,出版的第一本書。由這本繪本改編的同名動畫短片,為查理.麥克斯(Charlie Mackesy)和他的合作夥伴,在去年贏得了第95屆奧斯卡金像獎最佳動畫短片的獎項。 繪本《男孩,鼴鼠,狐狸與馬》書中一開始提到,男孩在遇到鼴鼠之前,一直是很孤單寂寞的。鼴鼠與男孩相遇後,他們彼此結伴,在旅程中,常常一起凝視著曠野。不久旅程中,陸續出現了狐狸和馬。這本繪本故事中,男孩大約六、七歲,充滿著好奇心,喜歡問問題,也總是不斷地問問題,而鼴鼠和馬會回答他的問題。多數的時間,狐狸則是很安靜、警覺—因為他曾經受過生活的傷害。這本繪本沒有特定的劇情。旅程中,男孩、鼴鼠、狐狸與馬,就是一起看看世界、聊聊天。基本上這本書的構成,就是他們的對話。這是一本很簡單的書,是一本談論愛的書。書中角色之間的對話看似簡單,卻留給讀者很大的空間去省思。 以下我讀幾段繪本中的段話: 鼴鼠問男孩:「長大以後,你想當什麼呢?」 男孩說:「善良的人。」 男孩又問:「你覺得成功是什麼呢?」 鼴鼠回答:「懂得去愛。」 男孩:「你覺得最浪費時間的事是什麼?」 鼴鼠:「拿自己和別人比較」。 接著鼴鼠說:「我認識的多數老鼴鼠都說,多希望當初自己能少聽從恐懼,多聽從夢想。」 旅途中,出現一條河。男孩在河岸邊蹲下,低頭看著河面上自己的倒影,說道:「你(鼴鼠)不覺得很奇怪嗎?我們只看得見外在,但幾乎所有事都發生在我們的內心。」 旅程中,小男孩向同伴們告白自己內心脆弱的一面,他說: 「有時候我覺得迷失了方向,」 鼴鼠說: 「我也是,」 「但我們愛你,愛會指引你回家。」 「我想,每個人都只是想找到回家的路。」 充滿好奇的小男孩又繼續問問題:「與朋友在一起什麼事都不做,並不是真的無所事事,對嗎?」 鼴鼠回應:「當然」。 充滿好奇的男孩又繼續問問題,他問馬說: 「你說過最勇敢的話是什麼?」 「幫幫我」馬說道。 「你覺得最堅強的一刻是什麼時候?」男孩接著問, 「當我顯露最脆弱的時刻。」 「開口求助不是放棄,反而是不放棄」馬接著繼續說: 男孩說:「我偶爾會擔心你們會發現我很平凡。」 鼴鼠說:「愛並不需要你與眾不同。」 男孩悄悄地說:「狐狸好少說話。」 馬回答:「是啊,但他一直和我們在一起,多好。」 狐狸開口:「其實…我常常覺得自己沒有有趣的話可說。」 馬回應:「坦承分享,永遠都很有趣」。 馬也在旅程中,告訴同伴他心中脆弱的一面: 「有一件事,我一直沒有告訴你們,其實我會飛,但是因為怕遭受其他的馬嫉妒,從此我不再飛翔了。」 男孩說:「不論你會不會飛,我們愛你。」 而鼴鼠在和同伴表露心中的害怕: 「有時候我好想說:我愛你們,」 「但我發現很難,所以我會說:『我好高興』大家都在這裡。」 同伴們立刻回應:「我們也好高興你在這裡。」 在一次的採訪中,查理.麥克斯(Charlie Mackesy)提到,他年輕的時候,不懂得愛自己,並且有很長的一段時間,無法承認與說出心中的脆弱。他希望藉由繪本《男孩,鼴鼠,狐狸與馬》,讓人們開始學習對話,展開友誼,彼此相愛,希望讓我們為這個世界帶來一些盼望與愛,勇氣與夢想。 其實,查理.麥克斯(Charlie Mackesy)在年輕的時候是個無神論者。論及他對基督徒的印象,他曾經對他的朋友這麼說:「一個假裝良善但會論斷人的人,而且會相信他們所創造的、一個看不見的朋友。」直到有一天,他聽到福音歌手愛德溫.霍金斯(Edwin Hawkins)正唱著創作詩歌「哦,快樂的一天」(Oh Happy Day),人生經歷了改變。 Oh happy day, Oh happy day 哦快樂的一天,哦快樂的一天 When Jesus washed 當耶穌洗淨 Oh when he washed 哦,(當)他洗(淨)的時候 He washed my sins away 他洗淨我的罪孽 We’ll live rejoicing 我們會快樂地生活 Every day, Every day, 每一天,每一天 Oh happy day, Oh happy day 哦,快樂的一天!哦,快樂的一天! 看似簡單但重複的歌詞,刺透查理.麥克斯(Charlie Mackesy)原本剛硬不信的心,讓他感動地流下淚來,雖然不是很清楚發生了什麼事情,但信主這件事就這麼成了。 查理.麥克斯(Charlie Mackesy)的信主生命見證,以及他創作的繪本《男孩,鼴鼠,狐狸與馬》,讓我想到聖詩〈主愛超越〉第一節歌詞的內容;特別是詩詞的最後兩句提到:懇求主的救恩降臨,充滿我們充滿懼怕的心。 聖經約翰一書4: 18說道:「愛裡沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕含著刑罰,懼怕的人在愛裡未得完全。」「愛既完全,就把懼怕除去。」唯有神的救恩臨到,祂的愛充滿我們,能為我們除去懼怕,也帶來完全的愛。 今天節目一開始,我提問:不知道大家對「愛」有什麼想法?接近節目尾聲,想和大家分享什麼是神的愛。 約翰壹書4:9-16說道: 「神 差 他 獨 生 子 到 世 間 來 , 使 我 們 藉 著 他 得 生 , 神 愛 我 們 的 心 在 此 就 顯 明 了 。 不 是 我 們 愛神 , 乃 是 神 愛 我 們 , 差 他 的 兒 子 為 我 們 的 罪 作 了 挽 回 祭 , 這 就 是 愛 了 。 親 愛 的 弟 兄 阿 ,神 既 是 這 樣 愛 我 們 , 我 們 也 當 彼 此 相 愛 。從 來 沒 有 人 見 過 神 , 我 們 若 彼 此 相 愛 , 神 就 住在 我 們 裡 面 , 愛 他 的 心 在 我 們 裡 面 得 以 完 全 了 。神 將 他 的 靈 賜 給 我 們 , 從 此 就 知 道 我 們是 住 在 他 裡 面 , 他 也 住 在 我 們 裡 面 。父 差 子 作 世 人 的 救 主 ; 這 是 我 們 所 看 見 且 作 見 證 的。凡 認 耶 穌 為 神 兒 子 的 , 神 就 住 在 他 裡 面 , 他 也 住 在 神 裡 面 。神 愛 我 們 的 心 , 我 們 也 知道 也 信 。 神 就 是 愛 ; 住 在 愛 裡 面 的 , 就 是 住 在 神 裡 面 , 神 也 住 在 他 裡 面 。」 今天節目的最後,邀請您來聆聽我們團隊錄製的聖詩〈主愛超
2024-07-18
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
主愛超越 2 ("Love Divine, All Loves Excellsing")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 延續上週我們談到Charles Wesley創作的聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”),不知道大家有沒有想過,當你翻開聖詩或者詩歌本時,除了看到頁面正上方是歌曲的曲名之外,曲名稍稍下方的左右兩側,還會看到寫著英文的一些小字,而那些資訊又代表什麼意義呢? 以聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)為例,曲名左下方,通常標註這首聖詩的作詞者。因為有些聖詩的歌詞是直接引用聖經經文,所以有時作詞者可能標記的不是人名,而是標記聖經經文出處。當然也有標註作詞者不詳的另一個可能性。 至於聖詩曲名的右下方,則是標註作曲者的資訊。作曲者可能是人名,但若作曲者的創作首次出現在聖詩歌本中,就會以歌本的名稱來紀錄作曲者的資訊。又或者有的時候,我們會看到作曲者有兩人以上,譬如會寫某某人作曲,某某人寫和聲。 有些聖詩歌本很講究,甚至會提供聖詩的韻律資訊。例如,我們若翻開台語聖詩,不難發現在標註作詞者資訊的下方,會有一連串的數字,像是:8686, 8888, 8787, 或者8686888等等。究竟這一串數字是什麼意思呢?這些數字是告訴我們關於詩詞的韻律。首先,韻律指的是詩句的排列。例如,當我們看到8686這四個數字時,就可以知道,這首聖詩的詩句總共有四句,8686的第一個8代表第一句詩句有8 個字,6代表第二句詩句有6個字,依此類推。 記得小時候聽到教會請聖詩研究專家來講解聖詩的韻律時,我心裡納悶,真的會是這樣嗎?當然那時我對什麼是詩詞?什麼是韻律?實在矇矇懂懂,也沒有太多的興趣與關注,倒是專家一邊講解時,我就隨手翻開任何一首聖詩,按照所學的,看到標註韻律是8686,就開始認真數算,是不是真的第一句是8個字,第二句6個字,第三句8個字。然後又翻到別首聖詩,看到韻律寫著8787,就又開始認真的數算,看看聖詩詩詞,是不是真的照著這樣的數字創作…。 自從愛的凱歌從去年12月上架以來,為了製作節目,比起過去,我更加留意詩歌或者聖詩的作詞與作曲者的資訊。以前只是很膚淺的,看表面、皮毛的東西,但是製作Podcast節目後,在準備的過程中,我才開始稍微深入了解作詞與作曲者的信仰與創作經歷。在這當中,獲益良多的同時,我心中也有許多的感概。雖然每位作曲、作詞者的背景不盡相同,但截至目前為止,我體會到,他們都有兩個共通性:第一,這些聖詩創作者非常的勤奮。讓我想到聖經羅馬書12:11-12的經文。「殷勤不可懶惰。要心裡火熱,常常服事主。在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。」第二,這些聖詩創作者對於真理非常渴慕,並且詳細考察。誠如聖經彼得前書1:10-12中,使徒彼得寫信給教會弟兄姊妹時,如此說道:「論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細的考察,就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指著什麼時候,並怎樣的時候。他們得了啟示,知道他們所傳講(原文是服事)的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細查看這些事。」 聖詩對於不論在主日的崇拜或者基督徒的信仰生活都有著密切的關係。聖詩的創作不單單只是為了追求優美的詩詞或者好聽的旋律,聖詩詩詞其中隱含許多的神學意涵與聖經教導,幫助並引領我們敬拜三一神。有時候我們無法以言語表達對神的敬畏、讚嘆、尊崇、感謝,或者有時候我們不知如何表達對神的渴望、禱求,但藉由聖詩的幫助,我們能來到神面前敬拜、讚美、感謝或禱告。 而今天和大家簡要的分享如何翻開聖詩時,就可以一目了然,快速掌握作詞、作曲者與韻律等資訊。其中,盼望透過聖詩記載的作詞和作曲者,幫助我們以後每逢吟唱聖詩時,能夠想到:我們是和歷代眾聖徒同來敬拜三一神,這是何等的美好!同時另一方面,也盼望透過聖詩記載的這些作詞、作曲者,在我們信仰低潮時,能夠成為我們的安慰與激勵。誠如聖經希伯來書12:1 說道:「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程。」 節目尾聲,不同於上週的曲調,今天我們採用Rowland Prichard創作的曲調,以充滿爵士風的鋼琴獨奏形式,和大家分享聖詩〈主愛超越〉(“Love Divne, All Loves Excelling”)。在節目的資訊欄中,我們有提供聖詩〈主愛超越〉中、英文歌詞的對照,邀請您一面聆聽音樂,一面默想這首詩聖詩的詩詞。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈主愛超越〉鋼琴獨奏 (“Love Divine, All Loves Excelling” Piano Solo) 曲|Music by Rowland Prichard 1831 編曲|Arranged by Michael Woytiuk 演奏|Performed by Judy Lin ------------------------------------------------------------- ✏️ 〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”) 詞|Words: Charles Wesley (1707-1788) 中譯|:選自《頌主新歌》 Verse 1 Love divine, all loves excelling, joy of heav'n to earth come down, fix in us Thy humble dwelling; all Thy faithful mercies crown! Jesus, Thou art all compassion, pure, unbounded love Thou art; visit us with Thy salvation; enter every trembling heart. 神聖主愛超乎萬愛,天上喜樂降人間,懇求屈尊居我心中,主恩慈廣遍萬方;耶穌祢是慈悲憐憫,恩愛無限日日新,求擕救恩惠然來臨,進入我等渴慕心。 Verse 2 Breathe, O breathe Thy loving Spirit into every troubled breast! Let us all in Thee inherit, let us find the promised rest. Take away our love of sinning; Alpha and Omega be; end of faith, as its beginning, set our hearts at liberty. 懇求主將慈愛聖靈,吹入每顆煩惱心,主所應許甜蜜安息,但願人人得繼承;懇求去掉愛罪心懷,成傳我靈始與終,信的結果美如開端,自由釋放我心衷。 Verse 3 Come, Almighty to deliver; let us all Thy life receive; suddenly return and never, nevermore Thy temples leave. Thee we would be always blessing, serve Thee as Thy hosts above; pray, and praise Thee without ceasing, glory in Thy perfect love. 全能神阿!求來拯救,容我接受主生命,我心主殿願主降臨,居我心中永不離;我願時常頌主事主,猶如天上眾天軍,祈禱讚揚永無停止,完全愛裡永歡欣
2024-07-11
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
主愛超越 1 ("Love Divine, All Loves Excelling")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享由Charles Wesley 創作的聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)。 Charles Wesley是英國十八世紀一位多產量的聖詩創作者;一生創作六千多首的聖詩。有學者考究,他每天平均寫作至少十句的詩詞,如此孜孜不倦,長達五十年。然而,他創作的地點,不是在舒適的書房、坐在書桌前,而是在馬背上。據聞,他許多的創作的詩詞,都是騎馬去探訪、傳福音的旅程中寫下的。 Charles Wesley不僅有創作詩詞的天賦,從他創作的詩詞,可以窺見他對基督徒靈性的成長、成熟、成聖的強調。Charles Wesley在詩詞中,經常表達,基督徒當活出以基督為中心的生命與生活,以此為根基,要竭力追求聖潔,要成聖與完全,像我們的天父一樣。他也在詩詞中經常表達盼望基督再來的神學思想。 今天分享的聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)首次發表是在1747年Charles Wesley的聖詩詩歌集中;此聖詩集的標題為《為追求者和在基督耶穌寶血裡得到救贖的人所寫聖詩》(Hymns for those that seek, and those that have Redemption in the Blood of Jesus Christ)。 〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)可以說是一首禱告的聖詩。歌詞一開始描寫神的神聖之愛,是超乎一切的愛;是純潔完全的愛。接著,Charles Wesley懇求神的神聖之愛,永居住在我們心中。在第二節歌詞,他渴求聖靈吹入我們裡面,不叫我們被世上各樣思慮所攪擾,乃是進入神聖的愛的安息中;並且祈求聖靈幫助我們除去那喜愛罪惡的心,好叫我們由始而終,都在主裡,成為真自由、完全屬乎主的人。在第三節歌詞,他懇求主幫助我們,永遠頌讚祂、侍奉祂,並且永不離開祂的聖所。最後一節歌詞,Charles Wesley 盼望著主耶穌的再來,以及將來完全的、新的創造。在這節歌詞中,他引用聖經哥林多後書3:18的經文,「我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。」 聖詩〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”)的詩詞非常優美。在其中,我想到過往傳福音的經驗中,常聽到尚未認識主耶穌和祂的救恩的人,總是這麼對我說:「宗教就是勸人為善,所以每個宗教都是一樣,我們不一定要信基督教。」然而,我們信神,並非是為了要行善,乃是要歸耶和華為聖—雖然我們並非禁止人行善,反倒是我們自己也當竭力行善。然而我想表達,在這個世代我們所面臨其中的一個挑戰就是:人們或許對救恩有興趣,(我說的是「有興趣」),但不真是願意相信與領受。然而基督徒呢?或許我們認為自己信神、也領受了救恩,但對於信神成聖,卻可能是我們所抗拒的? 聖詩〈主愛超越〉(“Love Divne, All Loves Excelling”)的曲調,有些聖詩詩歌本採用Rowland Prichard創作的曲調,有的則採用William Penfro Rowlands創作的曲調。今天我們採用後者,William Rowlands創作的曲調,以管樂樂器演的形式,和大家分享〈主愛超越〉(“Love Divne, All Loves Excelling”)。 在節目的資訊欄中,我們有提供聖詩〈主愛超越〉(“Love Divne, All Loves Excelling”)中、英文歌詞的對照,邀請您一面聆聽音樂,一面默想這首詩聖詩的詩詞。願神的神聖純潔的愛充滿我們,願神幫助我們活出成聖的生命。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”) 管樂四重奏 曲|Music: William Rowlands 編曲|Arrangement: Jeremy Koay 演奏|Performer: Judy Lin ------------------------------------------------------------- ✏️ 〈主愛超越〉(“Love Divine, All Loves Excelling”) 詞|Words: Charles Wesley (1707-1788) 曲|Music: William Rowlands 中譯|:選自《頌主新歌》 Verse 1 Love divine, all loves excelling, joy of heav'n to earth come down, fix in us Thy humble dwelling; all Thy faithful mercies crown! Jesus, Thou art all compassion, pure, unbounded love Thou art; visit us with Thy salvation; enter every trembling heart. 神聖主愛超乎萬愛,天上喜樂降人間,懇求屈尊居我心中,主恩慈廣遍萬方;耶穌祢是慈悲憐憫,恩愛無限日日新,求擕救恩惠然來臨,進入我等渴慕心。 Verse 2 Breathe, O breathe Thy loving Spirit into every troubled breast! Let us all in Thee inherit, let us find the promised rest. Take away our love of sinning; Alpha and Omega be; end of faith, as its beginning, set our hearts at liberty. 懇求主將慈愛聖靈,吹入每顆煩惱心,主所應許甜蜜安息,但願人人得繼承;懇求去掉愛罪心懷,成傳我靈始與終,信的結果美如開端,自由釋放我心衷。 Verse 3 Come, Almighty to deliver; let us all Thy life receive; suddenly return and never, nevermore Thy temples leave. Thee we would be always blessing, serve Thee as Thy hosts above; pray, and praise Thee without ceasing, glory in Thy perfect love. 全能神阿!求來拯救,容我接受主生命,我心主殿願主降臨,居我心中永不離;我願時常頌主事主,猶如天上眾天軍,祈禱讚揚永無停止,完全愛裡永歡欣。 Verse 4 Finish then, Thy new creation; pure and spotless let us be; let us see Thy great salvation perfectly restored in Thee. Changed from glory into glory, till in heav'n we take our place, till we cast our crowns before Thee, lost in wonder, love, and praise.
2024-07-04
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
憂傷的人子 (“Man of Sorrows”)
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享的詩歌為〈憂傷的人子〉(“Man of Sorrows”)。這首詩歌出自於Hillsong Worship 2013年發行的專輯Glorious Ruins。 “Man of Sorrows”—這首詩歌的歌名,或者說標題,讓我聯想到由Philip P. Bliss 創作的一首聖詩 “Man of Sorrows, What a Name” 。Philip P. Bliss是美國十九世紀相當有影響力的一位福音詩歌創作者,譜寫了大家所熟悉的一首聖詩曲調〈我心靈得安寧〉(“It Is Well with My Soul”)。 不論是Phil P. Bliss於1875年創作的 “Man of Sorrows, What a Name”,或者今天要和大家分享Hillsong Worship創作的詩歌 “Man of Sorrows”,他們都以聖經以賽亞書52-53章為基礎,嘗試透過創作的詩歌或聖詩,傳遞神愛子—耶穌基督—為我們受苦的形像。其中,他們都選用以賽亞書53:3這段經文的一詞,“Man of Sorrows”,作為詩歌的標題。我們在ESV, KJV, NLT這幾個英文聖經版本中,可看到此聖經詞語。 聖經以賽亞書53:3-6這麼說: 他 被 藐 視 , 被 人 厭 棄 ; 多 受 痛 苦 , 常 經 憂 患 。 他 被 藐 視 , 好 像 被 人 掩 面 不 看 的 一 樣 ; 我 們也 不 尊 重 他 。 他 誠 然 擔 當 我 們 的 憂 患 , 背 負 我 們 的 痛 苦 ; 我 們 卻 以 為 他 受 責 罰 , 被 神 擊 打 苦 待 了 。 哪 知 他 為 我 們 的 過 犯 受 害 , 為 我 們 的 罪 孽 壓 傷 。 因 他 受 的 刑 罰 , 我 們 得 平 安 ; 因 他 受 的 鞭傷 , 我 們 得 醫 治 。 我 們 都 如 羊 走 迷 ; 各 人 偏 行 己 路 ; 耶 和 華 使 我 們 眾 人 的 罪 孽 都 歸 在 他 身 上 。 這段經文的一開頭,先知以賽亞就刻劃耶穌基督受苦的形像—「常 經 憂 患」,有的英文聖經譯本翻譯為“Man of Sorrows”,有的則是翻為“Man of Suffering”。 我們來看看Hillsong Worship 在〈憂傷的人子〉(“Man of Sorrows”)第一節歌詞中,如何描述「常經憂患」的耶穌形象: Man of sorrows, Lamb of God 憂傷人子 神羔羊 By His own betrayed 受所愛背叛 The sin of man and wrath of God 人的罪 神的震怒 Has been on Jesus laid 傾倒耶穌身上 然而,Hillsong Worship在〈憂傷的人子〉(“Man of Sorrows”)詩歌中,並非僅僅停留在顯明真理,揭示人的罪惡、悖逆、得罪神,以及神愛子耶穌基督如何為我們承擔罪孽,為我們受苦。在詩歌的Bridge中,進一步地向我們表達,苦難並不是人生一切故事的結尾,誠如聖經希伯來書4:14-16這麼說: 我 們 既 然 有 一 位 已 經 升 入 高 天 尊 榮 的 大 祭 司 , 就 是 神 的 兒 子 耶 穌 , 便 當 持 定 所 承 認 的 道 。 因 我 們 的 大 祭 司 並 非 不 能 體 恤 我 們 的 軟 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 過 試 探 , 與 我 們 一 樣 , 只 是 他 沒有 犯 罪 。 所 以 , 我 們 只 管 坦 然 無 懼 的 來 到 施 恩 的 寶 座 前 , 為 要 得 憐 恤 , 蒙 恩 惠 , 作 隨 時 的 幫 助 。 呼應上一段的經文,〈憂傷的人子〉(“Man of Sorrows”)在Bridge中,如此描述: It is paid in full 今罪債得贖 By the precious blood 已完全付清 That my Jesus spilled 藉由主耶穌 Now the curse of sin 寶血為我流 Has no hold on me 今罪惡咒詛 Whom the Son sets free 不再捆綁我 Oh, is free indeed 人子釋放我 Now my debt is paid 喔!完全自由。 詩歌〈憂傷的人子〉(“Man of Sorrows”)或許對有些人而言,認為應該在受難節期來吟唱,較為恰當。但我個人認為,使用這首詩歌不論在個人的靈修,或者平時主日會眾一同敬拜神時,依然是恰當的。誠如希伯來書12:1-6說道: 我 們 既 有 這 許 多 的 見 證 人 , 如 同 雲 彩 圍 著 我 們 , 就 當 放 下 各 樣 的 重 擔 , 脫 去 容 易 纏 累 我 們的 罪 , 存 心 忍 耐 , 奔 那 擺 在 我 們 前 頭 的 路 程 ,仰 望 為 我 們 信 心 創 始 成 終 的 耶 穌 ( 或 作 : 仰望 那 將 真 道 創 始 成 終 的 耶 穌 ) 。 他 因 那 擺 在 前 面 的 喜 樂 , 就 輕 看 羞 辱 , 忍 受 了 十 字 架 的 苦難 ,
2024-06-27
13 min
愛的凱歌 (Adore Him)
有福的確據 2 ("Blessed Assurance")
Hi 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌Adore Him,我是 Judy。延續上一週,今天繼續要和大家分享芬妮•克羅斯比(Fanny J. Crosby)創作的聖詩〈有福的確據〉 ("Blessed Assurance")。 聖詩〈有福的確據〉 ("Blessed Assurance")是芬妮53歲時創作的作品。在這首聖詩的副歌,芬妮如此描述: This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,口唱心和! This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,終日歡樂! 這首聖詩滿溢著芬妮對傳揚主耶穌基督的救恩的喜樂,並且傳遞一個非常重要的信息—得著從神而來永生的確據,是何等的蒙福!何等的盼望!以下的時間,讓我們一同來聽聽看芬妮的生命見證。 1820年,芬妮出生於美國紐約州的普特南(Putnam)。出生一個多月後,生了一場病,視力開始變弱,遇到一位庸醫,因不當治療,致使芬妮從此失明。長大懂事後,母親向她解釋,以後她的雙眼永遠無法看見朋友們的臉孔,也無法欣賞田野、藍天,然而接著又對芬妮說,世界上兩位很有名的詩人,都是盲眼人士。有時候神剝奪了人身體的某項機能,為的是要讓人靈裡的見識得到更完全的覺醒。 芬妮的父親在她一歲的時候就過世,當時母親才21歲。為了維持家計,白天母親到有錢人家當女傭,外祖母則負責照料芬妮。芬妮的外祖母是位敬虔的基督徒,為芬妮打下了穩固的信仰基礎。她經常讀聖經給芬妮聽,教導芬妮屈膝禱告,來到神面前,並且常常以自己的雙眼向芬妮描述神所創作大自然的種種美麗。對此,芬妮曾經如此生動地回憶道:「白天外婆把我抱在懷裏一邊搖晃,一邊告訴我日出和日落時太陽的美麗,及午間太陽的壯麗。夜裏她所描述的美麗的月光,更使我無法忘懷;她敘述起夜空中閃爍星空的美景是如此的生動,引致我至今仍對天文學有一份特殊的喜愛。她還向我如此逼真地描述起雲彩的形狀和顏色。有一天下午,在雷電和暴風雨之後,她帶我到一座小山的坡頂,向我描述那跨越克羅頓河上空的彩虹。我記得那時她說:哦,芬妮,這是多麼美麗的彩虹,它有七種顏色,我真希望你能看得見,這是神向世人所立憐憫之約的記號!」 霍利夫人則是另外一位深深影響芬妮童年的重要人物。因搬家緣故,芬妮的母親白天外出工作時,就委託霍利夫人照顧芬妮。因為芬妮眼盲,無法像常人一樣讀聖經,所以,霍利夫人訓練她透過記憶背誦讀出聖經經文的方式來熟悉《聖經》。芬妮似乎也有相當卓越的記憶力。在十歲時,她已經可以背誦摩西五經(就是舊約聖經的前五卷書),還有新約的四福音書,整卷的路得記、箴言、雅歌書,以及詩篇的幾篇。 童年時期,芬妮就展現了對詩的興趣。她自己曾經分享:「我由八歲起,就有一些詩的影像在心中成形。當我收集花朵,嗅著花香時,我總想用詩的形式表達心中的感受。當我聽見鳥兒歌唱,心中便非常焦急,總想了解牠們的音符。或是與祖母在溪邊散步,聽到潺潺溪水聲時,我感到在靈裡深處,想要對溪水小河說些什麼似的。進了盲人學校之後,我用心了解很多詩詞,而且早已經培養一股強烈對詩詞文藝的愛好,但是老師並不鼓勵我寫作,常把我的詩拿去,使我感到難過。有一天,波士頓的康比博士來學校度量學生的頭蓋骨,當他摸我的頭時,一面瞧著說我說:『這裡有一為女詩人,給她每一個機會,鼓勵她寫作,將最好的書讀給她聽,教導她賞識詩詞中最好的作品。有一天這位年輕的女孩將會讓你們聽見她的作品。』」 芬妮十五歲時,家人將她送進紐約的一所盲人學校就讀。芬妮心中禱告已久,一直渴望能夠接受教育的夢想,終於成真。她在學校的期間,各方面的表現非常傑出。芬妮也常常代表學校,到國會發表她創作的詩詞。因此,她也有和許多名人、政治家交談的機會。 1846年,霍亂流行病在全球爆發。1848年霍亂也傳到了美國。當時芬妮已經在紐約盲人學校畢業,並留校擔任語文修辭和歷史學的老師。當霍亂在紐約流行時,芬妮自願擔任學校的義務護士。後來,因病人越來越多,學校的隔壁大樓被徵召作為臨時醫院。在那段日子,芬妮和其他醫護人員晝夜不停地搶救患者。芬妮親身經歷了許多病人、包括自己的同學在內,因為疾病生命被奪走的痛苦時刻。而在日夜奔波、照顧病患而體力透支的情況下,芬妮自己最終也累倒了。於是,校長讓她倒鄉村休養幾個月。 在鄉間養病期間,芬妮開始思考生命的靈魂意義,以及人的靈魂最終歸向何處等問題。她思想:如果在這次霍亂大爆發中,她不幸離世,她的靈魂將會歸向何處呢?她的靈魂是否會遇見創造萬有的主?她因此醒悟了過來,過去一直自以爲是虔誠的基督徒,每週都按時參與教會聚會,但回顧過去這些年,她被人吹捧為「盲眼詩人」,被世人所給予的頭銜沖昏了頭,反倒忘了生命中真正重要的、關乎「永生」的課題。 疫情結束後,芬妮重新回到紐約。有天晚上,她做了一個夢,夢裡,學校一位健康的同事得了重病,生命垂危前問芬妮一個問題:將來同學們都去世後,是否能在天上重新相聚呢?夢醒後,芬妮突然想起在她十一歲時,外祖母病危的前夕,曾經問過她相同的問題。芬妮還記得當時她怎麼回答外祖母,她說:「靠著神的恩典,我們會的!」回想這事,芬妮為著自己靈裡面沒有那種稱得上真正重生得救的見證,感到很苦惱,因此她希望能夠通過教會長老執事為她按手禱告而得到改變。 1850年,在教會一次的崇拜聚會中,芬妮在傳道人呼召時,走上講台前跪下。那次在台上只有她一人。雖然台下弟兄姊妹們為她懇切地禱告,她卻覺得沒有什麼領受。接著,聚會即將結束,會眾一同唱聖詩〈主在十架〉(“At the Cross”)。然而,眾人唱到最後一節歌詞時,芬妮聽到眾人頌讚著:「哦主,我惟有獻上自己給你,這是我唯一能夠作到的」。突然間,她感覺從天上有光直射進入她靈魂深處,聖靈從天澆灌下來,她心中大大地喜樂,不禁出聲呼喊:「哈利路亞!哈利路亞!」蒙聖靈光照的芬妮意識到,過去的她,犯下何等大的錯誤:想要一手抓著世界不放,另外一手抓著上帝。當下,她悔改,下定決心,此後餘生要專注將神賜給她的恩賜,投注在聖詩的創作。 神使用芬妮創作的〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)這首聖詩。過去在蘇格蘭的佈道大會,或者美國葛理翰牧師的佈道大會中,許多人藉由這首聖詩,蒙恩得救,得著永生生命的確據,開啟了奔往天城的天路客歷程。〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)第一節歌詞和副歌這麼描述: Blessed assurance, Jesus is mine; 有福的確據,基督屬我! Oh, what a foretaste of glory divine! 豫嘗神榮耀,何等快活! Heir of salvation, purchase of God, 蒙寶血贖回,領受恩賜; Born of His Spirit, washed in His blood. 由聖靈重生,作神後嗣。 This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,口唱心和! This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,終日歡樂! 歷代屬乎主的眾聖徒,不論活著的年日,或者回天家也罷,如同芬妮,他們到如今依然頌讚著賜給他們永生確據的那位! 聖經詩篇89:1-2,詩人如此告白:「我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠;我要用口將祢的信實傳與萬代。因我曾說:祢的慈悲必建立到永遠; 祢的信實必堅立在天上。(詩篇89:1~2) 擁有永生生命的確據是何等的重要!何等的寶貴! 節目的尾聲,邀請大家一同來聆聽由Rumi Oh編寫的鋼琴獨奏版本〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him
2024-06-20
14 min
愛的凱歌 (Adore Him)
有福的確據 1 ("Blessed Assurance")
Hi 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌Adore Him,我是 Judy。不知道大家有沒有特別喜歡的聖詩?記得以前,幾個朋友相聚聊天談論這個話題時,彼此半開玩笑、半正經地說,若我們當中有人哪一天先回天家,希望其他還在世上的朋友,能在告別式的禮拜中,吟唱故人生前最喜愛的聖詩。 今天要和大家分享由芬妮•克羅斯比(Fanny Crosby)創作的聖詩〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)。芬妮在教會歷史上被譽為聖詩皇后,雖然到了中年才開始寫聖詩,但芬妮的餘生,創作了高達九千多首的聖詩,並且發表的許多詩歌被翻譯成二百多種各國語言。其中流傳到如今,仍然受到許多基督徒喜愛的聖詩,例如有:〈榮耀歸於天父〉(To God Be the Glory)、〈近主十架〉(Near the Cross)、〈懇求救主格外垂聽〉 (Pass Me Not, O Gentle Saviour)、〈主,我是屬你〉(I Am Thine, O Lord)、〈救主比生命更寶貴〉(Saviour, More Than Life to Me)、〈安穩在耶穌手臂〉(Safe in the Arms of Jesus),以及〈主凡事引導〉(All the Way My Saviour Leads Me )。 在眾多芬尼創作的聖詩中,我想最被大家熟悉的應該就是〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)。而芬尼離世安息後,她的墓碑上,除了刻著馬可福音14:8 的內容:「她所作的,是盡她所能的。」此外,便是〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)第一節的歌詞:「有福的確據,耶穌屬我,我今得先嚐,天堂的榮耀!為父神後嗣,已得救贖,從聖靈得生,寶血洗淨。」副歌:「這是我故事,我的詩歌;讚美我救主,晝夜唱和。」 聖詩〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)是芬妮53歲時創作的作品。芬妮從年輕的時候,就非常喜愛以管風琴彈奏的音樂。她的一位作曲家好友菲比•納普(Phobe P. Knapp)是紐約衛理公會教會的一位平信徒,家境非常富裕,家裡收藏許多珍貴的樂器,甚至有大型的管風琴。有一天,芬妮去拜訪菲比,希望聽菲比彈奏管風琴,但不巧當時菲比家的管風琴在維修中,於是,菲比以鋼琴取代管風琴,彈奏了一首新創作的樂曲。彈奏後,菲比問芬妮對這首樂曲的旋律有什麼感覺?芬妮毫無猶豫地回答:「有福的確據,耶穌屬我」,並且立刻提筆寫下了全部的詩句,〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)這首流傳至今,仍深受許多基督徒喜愛的聖詩便由此誕生。 今天節目一開頭,有提到我和幾個朋友曾經分享,希望個人喜愛的聖詩,在告別式禮拜中能夠被吟唱…。關於這個話題,我覺得比起我們個人對哪首樂曲、曲風、或者聖詩詩句類型的喜好而言,更重要的是,我們想藉由所喜愛的詩歌來傳遞:作為主耶穌見證人的喜樂!正如芬妮在聖詩〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)中譜寫的三節歌詞,表明了人們能擁有永生生命的確據,那是何等的寶貴與蒙福!特別是在這首聖詩的副歌中,芬妮這麼描述: This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,口唱心和! This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,終日歡樂! 歷代屬乎主的眾聖徒,不論活著的年日,或者回天家也罷,如同芬妮,他們到如今依然頌讚著賜給他們永生確據的那位! 聖經詩篇89:1-2,詩人如此告白:「我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠;我要用口將祢的信實傳與萬代。因我曾說:祢的慈悲必建立到永遠; 祢的信實必堅立在天上。(詩篇89:1~2) 擁有永生生命的確據是何等的重要!何等的寶貴! 下週四,我們將更進一步深入地分享,芬妮信仰生命上的轉捩點--這如何帶領她走向後半生積極投入詩歌的創作,以及她是如何明白了擁有永生生命確據的重要,並且如何活出這生命的見證。 節目的尾聲,邀請大家一同來聆聽來自羅馬尼亞的基督徒音樂家Raluca Bojor編寫的鋼琴獨奏版本〈有福的確據〉 (Blessed Assurance)。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈有福的確據〉(“Blessed Assurance”) 鋼琴獨奏 編曲|Piano Solo Arrangement: Raluca Bojor 演奏|Performer: Judy Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 〈有福的確據〉(“Blessed Assurance”) 詞|Words by Fanny Jane Crosby (1820-1915) 曲|Music by Phoebe Palmer Knapp (1839-1908) 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) Verse 1 Blessed assurance, Jesus is mine; 有福的確據,基督屬我! Oh, what a foretaste of glory divine! 豫嘗神榮耀,何等快活! Heir of salvation, purchase of God, 蒙寶血贖回,領受恩賜; Born of His Spirit, washed in His blood. 由聖靈重生,作神後嗣。 Refrain This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,口唱心和! This is my story, this is my song, 這是我見證,是我詩歌, Praising my Savior all the day long. 讚美我救主,終日歡樂! Verse 2 Perfect submission, perfect delight, 完全的順服,完全甘甜, Visions of rapture now burst on my sight; 被提的景象,顯在眼前; Angels descending, bring from above 似乎有聲音,從天而來, Echoes of mercy, whispers of love. 細說主憐憫,柔述主愛。 Refrain This is my story, this is my song, 這是我見證
2024-06-13
07 min
愛的凱歌 (Adore Him)
為了這個時刻 ("For Such a Time as This")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。我們在前幾集的podcast中,曾經介紹Shawna Edwards創作的詩歌〈遠超過所能〉(“More than Enough”)。今天則是要和大家分享她創作的另外一首詩歌〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”)。我們先來聽聽這首詩歌的器樂版本。 ......... Shawna Edwards以聖經舊約中的書卷《以斯帖記》為題材,寫下詩歌〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”)。《以斯帖記》主要是描寫發生在波斯皇帝宮中的故事。當時亞哈隨魯王統治整個帝國,王后為瓦實提。在一次宴客中,王后瓦實提因得罪亞哈隨魯王而被罷黜。在重新選立王后的過程中,以斯帖取而代之,成為新任的王后。 以斯帖父母很早過世,所以她是被末底改撫養長大。在選后的過程中,末底改屢次提醒以斯帖,不可將自己身為猶大人的身份告訴任何人。即便以斯帖後來當上王后,也未曾將自己是猶大人的身份洩漏出去。 在當時,亞哈隨魯王的眾臣僕中,哈曼的地位遠遠超過其他的同事。亞哈隨魯王抬舉哈曼,甚至吩咐朝中的眾臣僕要跪拜哈曼,但唯獨末底改不跪拜他。心高氣傲的哈曼得知此事後,怒氣填胸,認為單單只是把末底改抓來,殺了他,也難解心中的憤恨,又得知末底改是猶大人,於是用了詭計,藉由說服亞哈隨魯王,在帝國中設下法律,設定某月某日,要屠殺所有的猶大人,讓他們在帝國中全然消失。 得知此事的末底改和所有的猶大人悲痛萬分。後來以斯帖得知此事後,末底改提醒她:「此時你若閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必致滅亡。焉知你得了王后的位分不是為現今的機會嗎?」(以斯帖記4:14)於是,以斯帖吩咐末底改招聚所有猶大人,為她禁食禱告三晝三夜,不吃不喝。而以斯帖自己並她的宮女也如此行,之後,以斯帖去見亞哈隨魯王,拯救她的族人免受屠殺。 為著青少年與兒童靈性教育成長,Shawna Edward創作了許多以聖經故事為題材的詩歌,〈為了這個時刻〉正是其中的一首。那麼我們來聽聽看,在這首詩歌中,她如何將《以斯帖記》此故事,傳遞給這個世代的青少年與兒童。在這首歌中,Shawna Edwards如此描述: 在從前, 曾有一信實的靈魂, 她既勇敢又有智慧, 她名叫以斯帖。 她無意間, 得知一個邪惡計畫, 有人即將設計陷害, 屠殺她的族人。 她聚眾說: 「我們同來禁食禱告, 尋求國王的保護, 我們得以存活。」 雖然知道, 說出真相會有危險, 但她深知受神差遣, 為了這個時刻。 以斯帖帶著無懼的信心站立王前, 因著神的幫助藉她拯救了族人。 我們挺身宣告, 作為應許之日兒女, 蒙召向全世界分享 又真又活上帝。 喔~宣告真理, 讓祂的光照耀一切; 相信祂也呼召我們, 為了這個時刻。 大家聽完由Shawna Edwards在〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”)中所描寫的以斯帖後,有什麼想法呢?比起歷世歷代的基督徒,我們活在這個時代的好處之一,就是能夠很容易地從各個媒體網絡中,得到許多的資源與幫助,但在此同時,我也再次思想與檢討,這些資源並不應該成為我們直接跳過親自讀聖經—也就是神的話語—的理由或者藉口,反倒應該成為引導我們,來到神面前,親自與祂建立關係、建立信仰根基的輔助物。這是我在準備這集podcast時,其中的一個信仰省思。不知道大家的想法又是如何呢? 節目最後,邀請大家一同來聆聽由我們的團隊錄製的中文版〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”)。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈為了這個時刻〉(“For Such a Time as This”) 詞曲|Words and Music by Shawna Edwards & Linda Urquhart 編曲|Arr. by Daniel Blomberg 中譯|Mandarin Translation: 林靜怡 --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “For Such a Time as This” Mandarin version): 人 聲|Voice: Abigail Tsau 鍵 盤|Keyboard: Vivien Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) Long ago 在從前, there lived a deeply faithful soul, 曾有一信實的靈魂, a wom-an who was brave and bold, 她既勇敢又有智慧, and Es-ther was her name. 她名叫以斯帖。 She herd a plan 她無意間, Created by a wicked man 得知一個邪惡計畫, to kill the people of her land 有人即將設計陷害, up-on a com-ing day. 屠殺她的族人。 She rose to say, 她聚眾說: “Oh let us humy-bly fast and pray 「我們同來禁食禱告, that the king will keep us safe 尋求國王的保護, and let our nation live.” 我們得以存活。」 She spoke the truth, 雖然知道, though she would be in danger too. 說出真相會有危險, For she was sent from God, she knew 但她深知受神差遣, for such a time as this. 為了這個時刻。 Oh Esther stood before the king with bold, unshaken faith. 以斯帖帶著無懼的信心站立王前, And with the help of God, she saved her nation that day. 因著神的幫助藉她拯救了族人。 And now we’ll rise and say, 我們挺身宣告, we’re children of the promised day. 作為應許之日兒女, We’re called of God to share our faith 蒙召向全世界分享 to tell the world
2024-06-06
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
配得一切尊崇 ("Worthy of It All")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。 今天要和大家分享由David Brymer創作的詩歌〈配得一切尊崇〉(“Worthy of It All”)。David Brymer 一直很積極投入於國際禱告殿(International House of Prayer)的運動。〈配得一切尊崇〉的歌詞,描述著啟示錄第四章和第五章,天上敬拜的異象。David Brymer 藉由這首創作,邀請凡屬乎神的聖潔兒女,來到聖潔神寶座前,獻上我們對聖潔神與羔羊耶穌的讚美與愛慕。 詩歌〈配得一切尊崇〉行進的方式,一開始在Verse的部分,如此描述: All the saints and angels 眾聖徒與天使, Bow before Your throne 俯伏祢寶座前, All the elders cast their crowns 眾長老同來 將冠冕 Before the Lamb of God and sing 放在羔羊面前頌讚。 這段歌詞讓人聯想到啟示錄第四章。其中,提到使徒約翰受聖靈感動,在異象中看見有一寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上,還看見寶座的周圍二十四位長老,而寶座中和寶座周圍有四活物。四活物各有六個翅膀,遍體內外都滿了眼睛,他們晝夜不住地說:「聖哉!聖哉!聖哉!主神是昔在、今在、以後永在的全能者」(啟示錄4:8)。而啟示錄9-10節,進一步地提到,「每逢四活物將榮耀、尊貴、感謝歸給那坐在寶座上、活到永永遠遠者的時候,那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前,敬拜那活到永永遠遠的,又把他們的冠冕放在寶座前,說:『我們的主,我們的神,祢是配得榮耀、尊貴、權柄;因爲祢創造了萬物,並且萬物是因祢的旨意被創造而有的。』」 藉由〈配得一切尊崇〉第一節歌詞,和剛剛讀的啟示錄第四章的聖經內容,不禁讓我思想,我們在神面前的敬拜,又是怎麼樣的光景呢?我們所有蒙神所召的聖徒都虧欠神許多的榮耀和感謝。若說我們有什麼聖潔品行的榮耀,那也都來自於神。神就是我們的煉淨者。祂把祂自己給了我們。祂買贖我們。祂使我們分別為聖。我們無論怎樣表達對神無盡的愛與憐憫都不為過。 「二十四位長老」就是最謙卑最親近神的人,「俯伏在神面前」。他們身體的俯伏表明他們在神面前完全倒空自己,甘願讓自己成為無有,為要單單讓神成為他們的一切,讓神的神性充滿他們,喜樂順從,將自己「歸耶和華為聖」。他們把「冠冕放在寶座前」,這又表明他們已經讓神作他們的王,讓神在他們裡面完全掌權。也就是說,他們成了神的國度,神成了他們的王。他們通通成為無有,完全順服來榮耀神。 〈配得一切尊崇〉接著在副歌(Chorus)的部分,歌詞這麼描述: You're worthy of it all 配得一切尊崇, You're worthy of it all 配得一切尊崇, For from You are all things 萬有從祢而出, And to You are all things 萬有也歸於祢, You deserve the glory 祢應當得榮耀。 副歌描繪的景象,讓人聯想到羅馬書11:36。「因為萬有都是本於祂,倚靠祂,歸於祂。願榮耀歸給祂,直到永遠。阿們!」 而詩歌進行到Bridge的部分,如此描述: Day and night, night and day 夜與晝,晝與夜, Let incense arise 馨香升起, 「夜與晝,晝與夜,馨香升起」這句歌詞重複八次,並且帶領我們進入啟示錄5:6-10的異象: 我 又 看 見 寶 座 與 四 活 物 , 並 長 老 之 中 有 羔 羊 站 立 , 像 是 被 殺 過 的 , 有 七 角 七 眼 , 就 是 神 的 七 靈 , 奉 差 遣 往 普 天 下 去 的 。 這 羔 羊 前 來 , 從 坐 寶 座 的 右 手 裡 拿 了 書 卷 。 他 既 拿 了 書 卷 , 四 活 物 和 二 十 四 位 長 老 就 俯 伏 在 羔 羊 面 前 , 各 拿 著 琴 和 盛 滿 了 香 的 金 爐 ; 這 香 就 是 眾 聖 徒 的 祈 禱 。 他 們 唱 新 歌 , 說 : 你 配 拿 書 卷 , 配 揭 開 七 印 ; 因 為 你 曾 被 殺 , 用 自 己 的 血 從 各 族 、 各 方 、 各 民 、 各 國 中 買 了 人 來 , 叫 他 們 歸 於 神 , 又 叫 他 們 成 為 國 民 , 作 祭 司 歸 於 神 , 在 地 上 執 掌 王 權 。 在這段經文中,我們看見,在寶座之中,在神自己之中,羔羊,祂為著世人的罪孽被殺過。羔羊耶穌祂以自己的寶血買贖我們,洗淨我們一切的罪。不僅如此,羔羊耶穌還將生命的糧賜給我們,餵養我們。羔羊耶穌就是我們生命的糧。此外,羔羊站在四活物並長老中間,因為羔羊耶穌祂是一切聖徒的歡樂!祂是一切聖徒的中心! 啟示錄5:8 提到四活物和長老各拿著琴和盛滿香的金爐。「琴」表徵這些聖潔者的讚美與和諧一致,以及他們與神的旨意是一。我們也看到了眾聖徒的代求。這些祈禱盛在金爐中,表明他們是用最純潔的香氣獻上禱告,因為真正的禱告出自一個完全被破碎的魂,正如馨香之氣出自焚燒的香一樣。 最後,〈配得一切尊崇〉再次回到Chorus副歌的部分,並以此作為詩歌的結尾。 You're worthy of it all 配得一切尊崇, You're worthy of it all 配得一切尊崇, For from You are all things 萬有從祢而出, And to You are all things 萬有也歸於祢, You deserve the glory 祢應當得榮耀。 Cece Winans 在2021年發行的專輯Believe For It專輯中,也收錄了〈配得一切尊崇〉(“Worthy of It All”),但在歌曲的編制上有做些改編。今天要和大家分享我們團隊錄製的〈配得一切尊崇〉(“Worthy of It All”),採用的就是CeCe Winans的版本。現在,讓我們一同和眾聖徒、長老、天使,獻上蒙神悅納的、屬天的敬拜。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and
2024-05-30
14 min
愛的凱歌 (Adore Him)
感激 ("Gratitude")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。今天要和大家分享的詩歌〈感激〉(“Gratitude”),出自於Brandon Lake於2020年發行的專輯House of Miracles。 Brandon Lake是一位美國詩歌創作者,敬拜團領袖和牧師,喜愛和來自世界各地不同背景、教派的音樂創作者合作。〈感激〉(“Gratitude”)就是他和Benjamin Hastings 以及Dante Bowe攜手創作的。 在〈感激〉的歌詞中,Brandon Lake敘述他心中滿溢著對神無限的感激,謙卑來到神面前,獻上感謝的祭。與此同時,他也意識到身為人的渺小與有限。在第一、二節歌詞,他這麼敘述: All my words fall short 無話語表達, I got nothing new 無新事可獻, How could I express 如何能表達 All my gratitude? 對祢的感激? I could sing these songs 我能唱詩歌, As I often do 如往常一樣, But every song must end 詩歌終會結束, And You never do 祢卻永常存。 緊接著,Brandon Lake 並沒有允許自己因為看到自身的有限、不足,而停滯不前、或者退縮,也不允許自己被這種錯誤的、不恰當的情緒或者感覺所支配。如同聖經詩篇50:23所說的:「凡以感謝獻上為祭的,便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。」因此,在第三節歌詞&副歌中,Brandon Lake這麼描述: I've got one response 單單一回應, I've got just one move 單單一動作, With my arm stretched wide 張開我雙臂, I will worship You 單單敬拜祢。 So I throw up my hands 於是我高舉手, And praise You again and again 讚美你一遍又一遍, 'Cause all that I have is a hallelujah 因我所有單單唱哈利路亞! Hallelujah 哈利路亞! And I know it's not much 我知這仍不足, But I've nothing else fit for a King 但除此外無可獻君王, Except for a heart singing hallelujah 惟一個頌讚的心 哈利路亞 Hallelujah 哈利路亞 為了再次強調副歌中對神千千萬萬的感謝、無限的感激與不止息的讚美,Brandon Lake在Bridge的樂段,這麼描述: So come on, my soul 我靈快興起, Oh, don't you get shy on me 喔 不要害羞遲疑, Lift up your song 揚聲歌唱, 'Cause you've got a lion inside of those lungs 因你裡面擁有獅子的勇敢。 Get up and praise th...
2024-05-23
09 min
愛的凱歌 (Adore Him)
避難所 ("Take Shelter")
Dear Listening Friends, Welcome to our program, 愛的凱歌 Adore Him. My name is Judy. Today, we will share a Christian song called "Take Shelter." Skye Peterson wrote this song during high school, expressing her discovery of God as the only One who could bring peace to all humankind. Despite facing social anxiety, sorrows, fears, sins, and weariness, she found unshakeable peace in the knowledge that God is her king and loves her. One day, while writing church music with her friend Ben Shive, the melody of "Take Shelter" resurfaced in Skye's heart. Early one morning, she and Ben Sh...
2024-05-16
09 min
F*ck Saving Face
Episode 117: Unlearning Silence to Empower Asian American Voices with Elaine Lin Hering
Join us for an eye-opening conversation with Elaine Lin Hering, author of "Unlearning Silence," as she delves into the crucial journey of breaking through silence to empower mental and emotional health — especially for Asian Americans and voices of color. From her personal journey as a high-achieving Asian woman (she's the one our Asian tiger parents compared us to!) to the urgent need to close the gap in leadership and create supportive work environments, Elaine shares invaluable insights and actionable advice. Discover why choosing a different path and rejecting the status quo are essential for personal grow...
2024-05-13
38 min
愛的凱歌 (Adore Him)
遠超過所能 ("More Than Enough")
Dear Listening Friends, Welcome to our program, 愛的凱歌 Adore Him. My name is Judy. On the second Sunday of May, we celebrate Mother’s Day and would like to take this opportunity to wish every mother a Happy Mother’s Day. Today, we will be sharing a Christian song called “More Than Enough - a Mother’s Day Song” by Shawna Edwards. Shawna Edwards is an American Christian artist who writes gospel music to share her faith in Christ. She is particularly concerned about the spiritual growth of youth and children. She has written a series of gospel songs based...
2024-05-09
09 min
愛的凱歌 (Adore Him)
罪債全還清 ("Jesus Paid It All")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。今天節目開始,首先和大家說聲抱歉,並且做資訊上的更正!在上集的節目中,和大家分享的詩歌是由Keith Getty 和Kristyn Getty改編的新版聖詩〈主工作尚未完成〉 (“Facing a Task Unfinished”)。聖詩〈主工作尚未完成〉不論在原創或改編上的背後故事,都與宣教機構—中國內地會 (China Inland Mission,簡稱CIM) 息息相關。中國內地會後來改名爲海外基督使團 (Overseas Mission Fellowship, 簡稱OMF),近來又改名為OMF International。上一集,在介紹歷史背景時,我提到:「海外基督使團(OMF)是中國內地會 (CIM)的前身」,這句話應該反過來說才正確!犯下明顯的口誤,卻毫無察覺,真是不好意思。感謝聽眾朋友的回覆和提醒,再此向大家澄清一下! 接著,我們來談談今天要分享的聖詩〈罪債全還清〉(“Jesus Paid It All”)。 〈罪債全還清〉(“Jesus Paid It All”) 於1865年創作。Elvina Hall,來自美國衛理公會的平信徒,在一次主日禮拜中,如同往常,坐在教會樓上的詩班位置區,聆聽牧師分享神的話語。當天牧師的講道信息特別長,Elvina Hall聽著聽著,開始思想耶穌基督所帶給人類的救恩、祂如何在十架上所成就偉大救贖的場景等等,漸漸心中產生了一些想法。一時之間,因身邊沒有可以紀錄的筆記本,於是她把想法寫在詩歌本內頁空白處,禮拜結束後,她立刻將所寫的詩詞交給教會的牧師。 而教會另外一位詩班成員,John Thomas Grape,擔任教會管風琴的司琴侍奉者,平日是從事煤炭販賣的商人,閒暇時間的興趣,就是寫寫詩歌。而就在那個主日的幾天前,無獨有偶,John Thomas Grape也將自己寫的新的聖詩曲調交給牧師。 當天主日禮拜會後,牧師拿到Elvina Hall 的詩詞,回到辦公室,將她的詩詞與John Thomas Grape創作的新的聖詩曲調放在一起,發現到:幾乎不需要做任何的修改,歌詞和曲調放在一起配合的完美無縫。後來,Elvina Hall和John Thomas Grape共同合作,完成這首聖詩的創作。接著,他們將這首新作品寄給Theodore Perkins教授,就是負責安息日頌讚詩歌期刊 (Sabbath Carols)的出版負責人,而我們所熟知的傳統聖詩〈罪債全還清〉(“Jesus Paid It All”)就此問世。 聖詩〈罪債全還清〉過去以來已經被許多世界各地的基督徒樂團或歌手翻唱與錄製。今天和大家分享的版本,是出自於Worship Circle於 2019年發行的專輯Worship Circle Hymns。Worship Circle 是一群詩歌創作者共同建立的團體,主要是提供世界各地教會詩班領袖或音樂事奉創作者一個彼此分享交流的管道,以及提供靈修、退修會(Retreat)的平台。Worship Circle在原版聖詩〈罪債全還清〉的基礎上,創作兩句新的歌詞與音樂,作為橋段,放在詩歌結尾處,內容是: O praise the One who paid my debt 喔 讚美主 贖我罪債, And raised this life up from the dead 由死得生 高舉生命。 O praise the One who paid my debt 喔 讚美主 贖我罪債, And raised this life up from the dead 由死得生 高舉生命。 現在邀請大家和我們團隊錄製的中文版〈罪債全還清〉(“Jesus Paid It All”),同來讚美與感謝賜下寶貴救恩的神的兒子—耶穌基督! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈罪債全還清〉(“Jesus Paid It All”) 原詞|Original Words: Elvina M. Hall 原曲|Original Music: John Thomas Grape 新詞曲|New Words and Music: Alex Nifong 編曲|Arranged by: Jeff Moore --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “Jesus Paid It All” Mandarin version): 人聲|Voice: Fountain Lin, Vivien Lin, and Judy Lin 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 第1-3節歌詞中文翻譯取自:詩歌本《讚美》,第73首。(以琳基督徒中心聖樂組編輯。台北:以琳,民74。)(The translation of verses 1-3 is cited from Praise edited by Elim Christian Bookstore and published in 1985.) Intro. Verse 1 I hear the Savior say, 我聽救主說道: "Thy strength indeed is small, 你力量實微小, Child of weakness, watch and pray, 應當儆醒祈禱, Find in Me thine all in all." 因我為你中保。 Chorus Jesus paid it all, 主替我捨身, All to Him I owe; 罪債全還清, Sin had left a crimson stain, 無數罪孽污穢心, He washed it white as snow. 主洗比雪白淨。 Verse 2 Lord, now indeed I find 我今確實知道, Thy power and
2024-05-02
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
主工作尚未完成(走遍天涯海角) ("Facing a Task Unfinished (We Go to All the World)")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌 (Adore Him),我是Judy。今天節目中要和大家分享的詩歌為〈主工作尚未完成〉 (“Facing a Task Unfinished”)。這首詩歌可以說是一首宣教詩歌;或者說是一首,求主差派祂的工人去宣教的禱告詩歌。 〈主工作尚未完成〉原初的創作者是Frank Houghton。Frank Houghton 是英國聖公會的牧師,也是一位多產的聖詩創作者。他讀了戴德生(James Hudson Taylor)的傳記後,決定加入其創辦的宣教機構—中國內地會(China Inland Mission, 簡稱CIM)。1930年代,中國內部整個局勢動蕩不安,許多西方傳教士和中國基督徒遭受迫害、殉道,多數福音宣教機構也跟著撤退,離開中國。當時,中國內地會(CIM)有舉辦一場禱告大會,在大會中呼籲,求主在兩年後差派200位工人帶著基督的福音前往中國,將福音的種子栽種在中國人心中。聖詩〈主工作尚未完成〉在那次的禱告大會中首次被使用,接下來的兩年,這首聖詩在英國各個教會中傳唱,許多信徒也在教會、家中、公領域、私領域,持續禱告,求主差派200位工人到中國宣教。兩年後,203位英國人前往中國宣教。[1] 2015年,海外基督使團(Overseas Mission Fellowship, 簡稱OMF)--中國內地會(CIM)後來改名為OMF--正逢宣教教機構創立150週年。[2] 海外基督使團邀請Keith Getty和Kristyn Getty夫婦將〈主工作尚未完成〉這首聖詩賦予新的編曲。藉由這首新改編的聖詩,盼望能夠再次點燃與激勵人們對宣教的熱情與使命。 2016年2月21日,Getty夫婦邀請大家在當天主日,參與一個名為「全球聖詩頌唱」(The Global Hymn Sing)的企劃;企劃目標是希望藉由全球眾教會共同唱聖詩的影響力,提升基督徒對全球宣教的意識。據後來估計,有超過一百萬人,來自超過5千間教會與組織,在一百個國家,以11種不同的語言,在當天一同敬拜神,齊來頌唱新版〈主工作尚未完成〉。 第一節歌詞內容是關於大使命。「所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」(馬太28:19-29)歌詞中,責備領受救恩的基督徒,豈可放任自己在屬靈上安逸、怠惰,而忽略主耶穌的吩咐,讓靈魂尚未蒙拯救的人,認識主耶穌,領受救恩呢?如同神在羅馬書10:13-15提醒我們的:「因為凡求告主名的,就必得就。然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」然而,雖然主的工作是藉由人去執行,但一切必須先以禱告為開始;藉著禱告,神會賜給我們耶穌的權柄與能力,因耶穌應許我們:「我就常與你們同在,直到世界的末了。」(馬太28:20) 第二節歌詞展現禱告與屬靈爭戰之間的關係。以弗所書6:12說道: 「因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與屬那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。」此外,歌詞中也展現了對拯救靈魂的迫切。如同路加福音15:4-7,耶穌談論到有關失落的比喻。耶穌說:「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野、去找那失去的羊,直到找著呢?找著了,就歡歡喜喜的扛在肩上,回到家裡,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失去的羊已經找著了,你們和我一同歡喜罷!』我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他們歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」 第三節歌詞則是再次強調,主所託付的使命在使徒時期已開展,我們也當參與在這場屬靈的接力賽中。在這新世代,不單單要接棒,繼續完成主託付我們的使命,還要預備將棒子交給後來世代,直到主耶穌再來。 第四節歌詞將前三節的歌詞內容作總結,最後引領人注視同一個方向。呼籲所有聖徒將異象與信心定睛在賜給我們使命的三一神身上。上帝是我們的供應者,為了承接未完成的主工作,上帝會供應我們所需,因為「他願意萬人得救,明白真道。」(提摩太前書2:4)聖靈是我們的保惠師,他會賜給我們力量與智慧,放膽去傳講耶穌基督拯救人的福音。誠如使徒行傳1:8主耶穌所應許的:「但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒瑪利亞,直到地極,作我的見證。」而耶穌是我們永遠得救的根源。耶穌的愛催促著我們,成為祂的天國大使,走向未得之民,勸人與神和好。如同哥林多後書5:20提到:「所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。」 〈主工作尚未完成〉這首聖詩總共有四節歌詞,Getty夫婦在原先Frank Houghton創作的第二節到第四節歌詞的結尾,加上了新創作的副歌。副歌內容: We go to all the world, with kingdom hope unfurled. 天國盼望飄揚,走遍天涯海角。 No other name has power to save but Jesus Christ the Lord. 除祂以外別無拯救,耶穌基督是主。 Keith Getty在一次訪談中分享,〈主工作尚未完成〉是他非常喜歡的一首聖詩,也覺得這首聖詩是歷史上創作有關宣教的聖詩中最棒的一首。他期待加上副歌的部分,讓整個新版〈主工作尚未完成〉,更具有流動感、更能展現敘述宣教故事的讚美詩。另外,在主日崇拜中,會眾藉由新加添的副歌,能夠有表達回應神呼召的管道。Keity Getty認為這也是在原版的〈主工作尚未完成〉所較為缺乏的。最後他滿心地期待,這首新改編的聖詩能再次提醒全球基督徒意識到宣教的使命,進而使得我們能夠明白,即使在家門前,我們的鄰居,社區,甚至我們家中廚房,都是我們可以分享基督的宣教禾場。[3] 現在邀請大家和我們團隊錄製的中文版〈主工作尚未完成〉,同來讚美我們的三一神。 [1] 〈主工作尚未完成〉聖詩創作背後故事 https://omf.org/blog/2015/12/08/facing-a-task-unfinished-by-frank-houghton-the-story-behind-the-song/ [2] 中國內地宣教會在1964年改名為海外基督使團(Overseas Missionary Fellowship);1990年代到如今,名字則改為OMF International。 [3] 新版的創作分享&除了〈主工作尚未完成〉,還有有哪些宣教的聖詩,推薦各個教會在主日崇拜使用: https://www.thegospelcoalition.org/article/why-the-gettys-are-reintroducing-the-greatest-missions-hymn-ever-written/ ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ -----------------------------------------------
2024-04-25
15 min
愛的凱歌 (Adore Him)
在基督裡 ("In Christ Alone")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!我是Judy。歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him)。在今天的節目,Vivien和我將以雙鋼琴的形式來呈現所要分享的詩歌〈在基督裡〉 (“In Christ Alone”)。 〈在基督裡〉 (“In Christ Alone”)這首充滿聖詩風格的現代英文詩歌,是由Keith Getty和Stuart Townend共同創作的詩歌。來自英國的Stuart Townend和來自愛爾蘭的Keith Getty在一次敬拜讚美的研習會中,透過共同朋友的介紹,彼此有了第一次的接觸。在那次交談中,他們一邊喝咖啡,一邊分享自己的信仰背景、成長歷程、創作詩歌的想法等等。後來Keith Getty承諾回去之後,會寄CD給Stuart Townend;CD裡面有錄製幾首Getty累積創作下來的音樂與旋律。幾週後,Stuart Townend果然收到了CD,並且特別喜歡第一首的音樂旋律。最後,Stuart Townend決定以耶穌的生平、死亡與復活—這永恆的主題—填寫了〈在基督裡〉這首詩歌的歌詞。而從這首詩歌之後,Keith Getty 和Stuart Townend就經常一起合作創作詩歌。 〈在基督裡〉總共有四節歌詞。第一、二節歌詞敘述神的屬性:神是我的們的亮光,詩歌,力量;神是我們的房角石;神是慈愛的,公義的;神是我們的安慰者。第二、三節歌詞描述神的作為。在第二節歌詞中,提到基督的道成肉身,承擔眾人的罪孽,走向十架受死,止息神的忿怒。因為基督甘願受死,我們得生命。在第三節歌詞中,則是提到基督如何為我們受死埋葬,勝過黑暗權勢與死亡毒鉤,第三日死而復活,如今,因著主耶穌寶血的救贖,我們屬於祂,祂也屬於我們。 Stuart Townend曾經分享,〈在基督裡〉以詩體的表達方式,前三節歌詞,已經盡可能呈現基督耶穌福音的內容。然而,他認為有必要再加上第四節歌詞,表達我們對神救恩的回應;也就是福音與基督和我們之間的生命連結。他有感而發地說道:我們基督徒常常以自己生活中的成功與失敗、軟弱或剛強等因素,來界定自己在基督裡的地位與價值,以致於我們的信心常常搖擺不定。他認為我們對神救恩福音的回應,不應該是憑著自己的感覺、外在製造的氛圍、或者受到外在環境的影響。所以,Stuart Townend在第四節歌詞這麼敘述: No guilt in life, no fear in death 生而無愧,死也無畏, This is the pow'r of Christ in me 基督大能藏生命裡, From life's first cry to final breath 從母胎起,直到離世, Jesus commands my destiny 一生日子交主手裡。 No pow'r of hell, no scheme of man 沒有權勢 沒有詭計, Can ever pluck me from His hand 能驅使我與祂分離。 'Til He returns or calls me home 到祂再來,或召我去, Here in the pow'r of Christ I'll stand 因主大能我得站立。 若我們仔細讀這首詩歌歌詞的英文原文,不難發現Stuart Townend在創作過程中,對於用字遣詞的用心。誠如他自己在一次場訪中提到,他希望歌詞是非常有深度,能夠幫助人不斷地咀嚼,並且深入地去默想神的話語。為達到這個目的,他認為Keith Getty創作了讓人難以忘懷的曲調—一種會使人自然而然地、在心中不自覺地哼唱的曲調。藉由這容易讓人琅琅上口的曲調,來承載有關基督福音的歌詞,盼望如此一來,福音能長存/存留在人心,並且我們能常在基督裡,如同祂在我們裡面。 〈在基督裡〉這首詩歌深受許多基督徒的喜愛,並且截至目前為止,有多位福音歌手或敬拜樂團錄製了這首詩歌。由Natalie Weber編曲的雙鋼琴版本〈在基督裡〉很有意思!隨著音樂的進行,可以感受到Weber當初是照著四節歌詞發展的脈絡來創作雙鋼琴的版本。好比說,這首雙鋼琴曲子的最後一個樂段,Weber以高音域的第一鋼琴與低音域的第二鋼琴相互唱和的編寫方式,企圖表達不論是出生或死亡,不論是主再來,或著呼召我回天家,這兩種對比情境的交錯。又或者,在第三個音樂樂段,Weber以第二鋼琴低音域厚重的和弦行進,表達罪惡與死亡的沈重感;同時以第一鋼琴高音域的十六分音符快速節奏與不和諧音程,表現死亡黑暗權勢帶給人的緊張感。接著,隨著第三樂段以和諧音程進入結尾,彷彿讓我們感受到,基督耶穌在十架上戰勝死亡,使我們進入了光明的榮耀變化。誠如哥林多後書5:17提到「若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。」 現在,邀請您一同來聆聽由我和Vivien彈奏的雙鋼琴版本〈在基督裡〉 (“In Christ Alone”)。我們下週見! ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈在基督裡〉(“In Christ Alone”) 詞|Words: Stuart Townend 曲|Music: Keith Getty 雙鋼琴編曲|Piano Duet Arrangement: Natalie Weber ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translation: 廖忠信 🎼 附註:〈在基督裡〉有許多不同中文翻譯的版本,以下提供的中文翻譯版本,主要以廖忠信弟兄翻譯的版本為主,並根據一些考量,我稍稍修訂幾個詞的表達。若有興趣,大家可以在網路上搜尋不同翻譯版本的考量與呈現。 Verse 1 In Christ alone my hope is found 在基督裡 我得盼望, He is my
2024-04-18
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
有一福音 ("There Is One Gospel")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。很高興在每週四的節目中,再次和大家相聚。不知道大家認為「福音」是什麼呢?常常聽到有人說:「福音就是好消息。」但是,聖經馬可福音1:1明明記載,向我們啟示:「神的兒子,耶穌基督福音的起頭。」羅馬書1:16又告訴我們:「這福音本是神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:『義人必因信得生。』」福音是什麼?福音就是耶穌基督。 今天讓我們來聽看看,來自澳洲雪梨聖保羅教會的樂團CityAlight,如何藉由2022年發行的單曲〈有一福音〉(“There Is One Gospel”),來表達福音的本質與內涵。 CityAlight樂團在2022年發行單曲 〈有一福音〉 (“There Is One Gospel”),幾個月後,他們又發行了和這張單曲同名的專輯 There Is One Gospel,並將這首單曲也收錄在這張同名的專輯裡。有興趣的話,可前往節目資訊欄提供的連結網址。 〈有一福音〉這首詩歌,總共有四節歌詞。在一開始,CityAlight藉由歌詞告白:有一福音我站在其上,直到永永遠遠;這個福音是我的故事,內容關乎天父上帝藉由祂的獨生愛子拯救我的計畫。這福音帶來釋放與自由,平安與喜樂。最後CityAlight告白:耶穌是我的真光,直到永永遠,我站立在這福音上。 〈有一福音〉在編曲上,一開始的前奏,就以四平八穩的和弦進行,表達出,CityAlight他們「已經」站立在這福音上,並非忽然間、或者隨意地、又或者可有可無地站立在這福音上。隨著前奏接近尾聲,人聲(vocal)加入,第一節歌詞的第一句和最後一句都以「我站立在這福音上」來強調:基督是我們生命的根基與磐石,身為神的兒女,我們應當永遠在基督裡,生命單單被神建造,立定心志,讓自己永永遠遠屬於祂。 〈有一福音〉每節歌詞的任何一句表達,都會讓人聯想聖經中的某段經文。這也反映了CityAlight 致力於他們創作的詩歌能好好地扎根於聖經話語為基礎,盼望藉由詩歌,一方面向世人傳揚福音的異象;同時盼望基督徒也能藉由詩歌,好好地吃喝神的話語。例如,〈有一福音〉第二節歌詞說到:「有一福音我堅定持守,萬事看為有損。」讓人聯想到保羅在聖經腓立比書3: 7-8的告白。保羅說:「只是我先前以為於我有益的,我現在因基督都當做有損的。不但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。」 今天並沒有打算要將〈有一福音〉這首詩歌的每節歌詞一一做分析來和大家分享。然而,想邀請大家,藉由節目尾聲,聆聽我們團隊錄製的中文版〈有一福音〉這首詩歌,以及以下略略地以兩段經文和大家分享「福音就是耶穌基督」-- 藉由兩段經文和詩歌〈有一福音〉-- 讓我們思想「福音是什麼」。盼望我們能堅定持守,站立在這福音上,直到永永遠遠。 羅馬書3:21-26 但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證,就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀,如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。神設立耶穌做挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。 哥林多前書1:26-31 弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。神也揀選了世上卑賤的、被人厭惡的以及那無有的,為要廢掉那有的,使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。 ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈有一福音〉(“There Is One Gospel”) 詞曲|Words and Music: Jonathan Robinson & Rich Thompson 編曲|Arrangement: Grant Wall & Daniel Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “There Is One Gospel” Mandarin version): 人聲|Voices: Fountain Lin, Vivien Lin, Judy Lin 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 吉他|Guitar: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin & Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin 聖經朗讀|Bible Reading: Sarah Wu --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: Sep. 16, 2023 Verse 1 There is one Gospel on which I stand for all eternity. 有一福音我站在其上,直到永永遠遠, It is my story, my Father’s plan, the Son has rescued me. 它是我故事—父神計畫—人子祂拯救我。 Oh, what a Gospel, oh what a peace. 喔,何等福音,何等平安, My highest joy and my deepest need. 我極大喜樂,極深需要。 Now and forever, He is my light. 如今到永遠祂是我真光, I stand in the Gospel of Jesus Christ. 我站立在主基督福音上。 Verse 2 There is one Gospel to which I cling, all else I count as loss. 有一福音我堅定持守,萬事看為有損, For there, where justice and mercy meet, He saved me on the cross. 在那公義和憐憫相親,十架上祂救我。 No more I boast in what I can bring, no more I carry the weight of sin. 我不再誇口能做什麼,我不再背負罪的重擔, For He has brought me from death to life. 因祂帶領我出死入生, I stand
2024-04-11
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
榮美、憐憫神 ("Wonderful, Merciful Savior")
Hello everyone, and welcome to 愛的凱歌 Adore Him. I am Judy, your speaker for today's episode. I am excited to share a modern hymn, "Wonderful, Merciful Savior," written and composed by Dawn Rogers and Eric Wyse. In 1989, while in quiet time, Dawn Rogers was inspired by a melody and some lines that emerged in her heart. She wrote them down, and upon her husband's return from a business trip, she handed him the first two verses and chorus of "Wonderful, Merciful Savior," asking for his help arranging the song. They presented the song at a Sunday worship service in a local...
2024-04-04
07 min
愛的凱歌 (Adore Him)
教會興起 ("O Church, Arise (Arise, Shine)")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。這個星期是基督教教會節期中的受難週,明天是受難日,星期天則是復活節。為記念耶穌基督為我們受苦、受釘與第三日死而復活,今天要和大家分享的詩歌為〈教會興起〉 (“O Church Arise (Arise, Shine)”)。〈教會興起〉這首詩歌首次出現是在Keith & Kristyn Getty夫婦於2006年發行的專輯In Christ Alone。十年後,也就是2016年, Getty 夫婦在發行的專輯Facing A Task Unfished,再次收錄了〈教會興起〉這首詩歌,但在原來的詩歌上,添加新的副歌歌詞為橋段,並且邀請Chris Tomlin共同演唱與錄製這首詩歌。 〈教會興起〉是由多位創作者合力創作的詩歌。詩歌提醒我們:「教會」不單單是指眼睛可見的、外在的建築物,也是指一群領受救恩,蒙神呼召,聚集在一起的神的兒女。「教會」更是指以心靈眼睛看見、聖靈內住的、基督的身體。 這首詩歌以「教會,你當興起!發光!」這個概念為主體,發展了四節歌詞。第一節歌詞內容,引用聖經經文以弗所書6:11-13,提醒身為基督徒的我們,當穿上神所賜的全副軍裝,勇敢為愛爭戰,拯救在黑暗、罪惡中的靈魂。第二節歌詞進一步地提到,雖然在爭戰中,或有試煉,或有艱難,切莫忘記我們不是倚靠屬血氣的勢力、才能來贏得勝利;也不是我們配不配得,或是自己的大發熱心,才能成為主的軍隊,乃是受神的呼召爭戰,與主同工,拯救被擄的靈魂。當記念:「基督受死,第三日復活,為要得著獎賞,就是:萬國要成為祂的產業」;而蒙神拯救的我們,就是祂的產業。第三節歌詞的內容,更引導我們單單聚焦在賜下救恩的基督耶穌身上。耶穌祂是「教會,你當興起!發光!」的根基。耶穌在十架上成就的工作,祂的愛與憐憫,祂的受苦、受釘、得勝與復活,是我們應當專心仰望的。延續第三節歌詞內容,第四節歌詞繼續往前推進,提醒我們要定睛在天國永恆盼望,因為基督不僅為我們死而復活,使我們得以出死入生,有永恆生命,基督還要再來,領我們回永恆榮耀的天家。況且,耶穌已經為我們向父神祈求賜下保惠師聖靈—與我們永遠同在,並成為我們時時刻刻的幫助,所以神的眾兒女們,當與歷世歷代眾聖徒,一同憑著信心奔跑,持續傳揚基督復活得勝的救恩,並渴望將來那日的來臨,與我們所愛慕的主在永遠的榮耀裡。 我個人很喜歡〈教會興起〉 (“O Church Arise (Arise, Shine)”)這首詩歌新加添的副歌歌詞。歌詞這麼描述:「興起,發光,你的光到來。興起,發光,因基督復活。主的燦爛新娘,你當仰望;教會(主的燦爛新娘),你當興起!發光!」因為有了這段新加添的副歌,更能將這首詩歌四節歌詞彼此間的關係,緊密相扣,同時又能讓每節歌詞更有效地傳遞—「教會,你當興起發光!」— 這句話的內涵。 今天藉由分享〈教會興起〉這首詩歌,盼望我們常常為著自己、也為主的兒女彼此代禱,願我們能成為聖經描寫有關十個童女的比喻中,那忠心信實、甘心樂意、時刻警醒、預備自己的童女,為著我們所愛慕的新郎—主耶穌,「興起,發光!」 我們在節目資訊欄中,有提供這首詩歌的中英文歌詞對照。節目尾聲,邀請您和我們團隊錄製的中文版〈教會興起〉(“O Church, Arise (Arise, Shine)”),一同來敬拜讚美得勝復活的主耶穌基督。 ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈教會興起〉(“O Church, Arise (Arise, Shine)”) 詞曲|Words and Music: Keith Getty, Kristyn Getty, Chris Tomlin, and Stuart Townend 編曲|Arrangement: Dan Galbraith --------------------------------------------------------- ✏️ 錄製團隊資訊 (Recording team information for “O Church, Arise (Arise, Shine)” Mandarin version): 人聲|Voices: Priscilla Huang, Sarah Wu 鼓手|Percussion: Priscilla Huang 貝斯手|Bass: Fountain Lin 鍵盤|Keyboards: Vivien Lin and Judy Lin 後製混音|Sound Mixing: Vivien Lin --------------------------------------------------------- ✏️ 中英文歌詞對照 (Lyrics: English & Mandarin) 🎼 中譯|Mandarin Translator: Judy Lin 🎼 日期|Date: Dec.9, 2023 Intro Verse 1 O Church, arise and put your armor on. 教會興起,穿上全副軍裝, Hear the call of Christ our Captain. 聽從統帥基督呼召。 For now the weak can say that they are strong 軟弱的人 如今宣告剛強, in the strength that God has given. 因上帝是我們力量。 With shield of faith and belt of Truth, 信心盾牌 真理腰帶, we’ll stand against the devil’s lies. 我們能敵擋那惡者, And army bold, whose battle cry is love, reaching out to those in darkness. 主的軍隊,勇敢為愛爭戰,搭救在黑暗中人們。 Verse 2 Our call to war, to love the captive soul, 我們受召,愛那被擄靈魂, but to rage against the captor. 卻要憎恨那擄掠者。 And with the sword that makes the wounded whole, 而那寶劍 傷者可得痊癒, we will fight with faith and valor. 我們勇敢因信爭戰。 When faced with trials on every side, 雖有試煉 四面襲擊, we know the outcome is secure, 我們深知結局已定, and Christ will have the prize for which He died: an inheritance of nations. 基督受死,為要得那獎賞:就是萬國為祂產業。 Chorus Arise, shine, for your light has come. Arise, shine, 你的光到來, Arise, shine for the risen Son. Arise, shine, 因基督復活。 Lift your eyes, we a
2024-03-28
11 min
愛的凱歌 (Adore Him)
萬王之王 ("King of Kings")
Hello, everyone, and welcome to 愛的凱歌 Adore Him. I'm Judy, your host. Today, I'd like to share a beautiful Christian song called "King of Kings," which Hillsong Worship released in 2019 as a lead single. "King of Kings" was penned by several songwriters, including Brook Ligertwood. She once shared the story behind the song, saying that they attempted to summarize the story of the gospel and of the church. Through the song, they wanted to emphasize that the heart of the gospel and the church's birth originated from the life of Jesus Christ—his birth, suffering, crucifixion, resurrection, and ascension...
2024-03-21
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
祢稱我所是 ("Who You Say I Am")
Hi, 朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。今天要和大家分享的詩歌為〈祢稱我所是〉(“Who You Say I Am”);出自於新頌敬拜團(Hillsong Worship) 在2018年發行的專輯There Is More。 〈祢稱我所是〉的歌詞,句句充滿著隱喻聖經真理的啟示與教導,大膽地對比這個短暫世界企圖想要去扭曲、界定我們存在的價值與目的。這首詩歌主要是在驚嘆與頌讚上帝的奇妙恩典。歌詞展現了上帝對世人長闊高深的愛。當我們還是罪人,是罪惡的奴僕時,上帝就藉由祂的獨生愛子耶穌基督,為我們的罪死,復活,使我們稱義;又使我們得以和上帝和好。這一切都出自於神對我們的愛與恩典。這首歌不僅把焦點放在我們與神和好,因信稱義,以及我們從罪惡中得釋放,得自由,還進一步地帶領我們看見,我們要進入神的家中,成為祂的兒女。至終,這首詩歌宣告:我們因著神的恩典得救;我們是神的兒;並且祂已經為我們預備了地方。 在預備這集的Podcast,重新讀了〈祢稱我所是〉(“Who You Say I Am”)這首詩歌的歌詞時,覺得整個歌詞脈絡的進行,彷彿重現了《天路歷程》(The Pilgrim's Progress)書中、名叫「基督徒」的天路客在「曉諭之家」(The House of the Interpreter)看到的其中三個異象的場景。 第一個場景是,「曉諭之家」的主人曉諭,拉著基督徒的手,帶他進到一間滿是灰塵的大廳,基督徒觀望了一會兒,曉諭才吩咐僕人前來打掃。當那人開始清掃灰塵時,屋裏頓時塵土飛揚,基督徒幾乎要窒息了。這時後,曉諭對一旁的少女說:「去取水來,把這屋子用水灑一灑。」少女灑過水後,房間一下子就打掃乾淨了。基督徒問:「這是什麼意思呢?」曉諭解釋道:「這大廳就好比一顆從未受過福音洗禮的心,而這些灰塵象徵的,是一個人的罪惡與內心的腐敗,以致於人心都被污染了。掃除灰塵是執行律法,灑水則是傳播福音。你剛才親眼見到打掃之初,塵土飛揚,不但沒有使大廳更乾淨,反而差點把你嗆死。這說明了律法不僅無法洗淨人心,反倒使罪惡更加猖狂。因此律法只能發現、禁止罪惡的產生,卻不能給予世人抵抗罪惡的能力。」「還有,你也看見了,那少女用水灑在客廳裡,便使人覺得潔淨多了。這表示福音深入人心,罪惡自然消失;心靈一旦被洗淨,邪惡便被驅逐,此後居住於心中的便是榮耀的主基督了。」 不久,曉諭又帶著基督徒到一個地方,牆邊有一堆火正熊熊燃燒,有個人站在一旁,不時把水澆在火堆上,然而火勢卻愈燒愈旺。 基督徒:「這是什麼意思呢?」曉諭回答:「這堆火代表人心中所接受的恩典,而那個想用水將火澆滅的便是魔鬼。雖然牠極盡一切想達到目的,但火勢卻更加熾烈。等會兒你便知道其中的原因了。」說著,曉諭就帶著基督徒走到牆外,看到在那裡有個人拿著一桶油,暗中不住地往火上澆。於是基督徒問:「這又是什麼意思呢?」曉諭答道:「這人便是基督,他不斷用恩典的油來保守人心,因此,儘管魔鬼試圖熄滅人心中的恩典,人心依然光明。而那澆灌的人之所以暗自站在牆外,這說明一個受到試探的人,不容易看到恩典在心裡動工。」 最後第三個場景,看到曉諭帶著基督徒來到一個樂園,那裏聳立著一座宏偉的宮殿,基督徒看見了,不禁喜形於色。他看見宮殿的頂層有一些人穿梭來往,每個人都穿著金色的華服。於是基督徒又問道:「我們是否也能進入?」曉諭一語不發地領著基督徒朝向宮殿門前走去。在大門前,有許多人駐足不前,彷彿想進去又不敢進去。同時離門口不遠處,有個人坐在桌子旁,桌子擺著一本冊子和筆墨,任何想進去的人都得先登記。基督徒還看見門廊上站著一些全副武裝的人,似乎是要以武力驅逐那些進去的人。基督徒不免有些納悶。最後,當門外的人紛紛識趣地掉頭而去時,忽然見到一個魁梧的男子走到負責登錄名冊的桌前,說道:「先生,我要報名。」登記完後,那個人拔出寶劍,戴上頭盔,當即衝進門去,那些守門的武士群起攻之,但是那人毫無懼色,奮力一拼,終至兩敗俱傷。但最後仍讓他殺出一條生路來,並一直衝進宮殿中。那時宮殿頂上忽然傳來欣喜的叫聲:「請進!請進!你將贏得永恆的榮耀!」於是那人依言走進了宮殿,並且換上和那些人相同的金色華服。(註1) 聖經約翰福音14:1-4所說的:「你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我。在我父的家裡有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了,我去原是為你們預備地方去。我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。我往哪裡去你們知道,那條路你們也知道。」 今天的節目,我以Hillsong Worship發行的鋼琴獨奏版本來呈現〈祢稱我所是〉(“Who You Say I Am”) 這首詩歌。節目資訊欄也有放進我在去年初翻譯的中文歌詞,以及中英歌詞對照。邀請您一同來聆聽!我們下週見 ❤️ → 註1:參考 本仁.約翰著。林燕珠、牟善應譯。《天路歷程—修訂版》。台北:道聲,2019。 ❤️ We welcome feedback and comments: https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment ❤️ 愛的凱歌 Adore Him: https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/ --------------------------------------------------------- ✏️ 〈祢稱我所是〉(“Who You Say I Am”) 🎼 Words and Music: Ben Fielding & Reuben Morgan 🎼 Piano Solo Arrangement: Hillsong Worship (purchased from Musicnotes and authorized for use by Judy Lin) 🎼 Mandarin Translation: Judy Lin (Date: Jan. 4, 2023) 🎼 Performer: Judy Lin Verse 1 Who am I that the highest King would welcome me? 我是誰 那至高王何竟迎接我? I was lost but He brought me in, 前我失喪祂卻接納我? oh, His love for me. 喔! 祂愛 為我 oh, His love for me. 喔! 祂愛 為我 Verse 2 Free at last, He has ransomed me. His grace runs deep. 得自由,祂已贖回我,何等恩典。 While I was a slave to sin, Jesus died for me. 當我是罪的奴僕,耶穌為我死。 Oh, He died for me. 喔!祂為我死。 Chorus Who the Son sets free, oh is free indeed. 人子釋放我,喔真得自由, I’m a child of God, yes, I am. 我是神兒女,Yes I am. In my Father’s house there’s a place for me. 在我父家中,有預備地方 I’m a child of God, yes I am. 我是神兒女,Yes I am. Bridge I am chosen, not forsaken. 我受揀選,非遭丟棄, I am who You say I am. 我是祢稱我所是。 You are for me, not against me. 祢幫助我,非敵擋我, I am who You say I am. 我是祢稱我所是。 I am who You say I am. 我是祢稱我所是。
2024-03-14
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我們持定活潑信心 ("We Keep Our Faith Alive!")
✏️ 〈我們持定活潑信心〉(“We Keep Our Faith Alive!”) 🎼 Composers: Don Besig and Nancy Price 🎼 Mandarin Translation: Judy Lin 🎼 Performers: Vivien Lin & Judy Lin Verse 1 Gathered here within this place, 讓我們聚在此地, we can share in God’s redeeming grace. 同來分享神救贖恩典; There’s no room for doubt or fear; 疑和懼毫無餘地, we can feel His presence here. 神正在我們中間。 As we face each passing day 迎向每一個日子, we will serve and honor and obey; 服事、順從為我們榮耀; and if hope should start to dim, 雖盼望起初微小, we will know our trust is in Him. 我們的信靠在乎祂。 Chorus And we will keep our faith alive, 我們持定活潑信心, God will always be our guide. 神總是引導我們, Through the darkest night, 極深的夜晚, we will see God’s light.
2024-03-07
17 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我是一隻籠中小鳥 ("A Little Bird I Am")
Hi everyone, Welcome to our program 愛的凱歌Adore Him. My name is Judy. Today, I’d like to share with you a poem called "A Little Bird I Am", written by Lady Guyon while she was imprisoned in jail. She was a representative of the seventeenth-century French Quietist movement, which emphasized inner spiritual experience and the importance of prayer. Lady Guyon's pursuit of a deeper spiritual life, her understanding of prayer, her efforts to unite with God, and her love for God can be seen in her autobiography "The Life of Madame Guyon," her book "A Short and Easy Method of Prayer"...
2024-02-29
09 min
愛的凱歌 (Adore Him)
轉眼仰望 (“Turn Your Eyes”)
Hi everyone, welcome to 愛的凱歌Adore Him. I’m Judy, your host. Today, I’d like to share a beautiful Christian song called “Turn Your Eyes.” This Christian song is featured in The Glorious Christ, an album released in 2019 by the American worship band Sovereign Grace Music. Sovereign Grace Music created “Turn Your Eyes” based on the melody and lyrics of the chorus of the hymn “Turn Your Eyes Upon Jesus” by Helen H. Lemmel. They added three new verses to create a modern hymn with a sacred style. In the chorus of “Turn Your Eyes Upon Jesus,” Helen Lemmel wr...
2024-02-22
11 min
愛的凱歌 (Adore Him)
祢的信實廣大 ("Great Is Thy Faithfulness")
Dear Listeners Friends, Welcome to our podcast 愛的凱歌Adore Him. My name is Judy, and today we are excited to feature a hymn that you might be familiar with called "Great Is Thy Faithfulness". This hymn was written by Thomas O. Chisholm and composed by Willian Runyan. Thomas Chisholm was a prolific hymn writer who wrote about 1,200 hymns in his lifetime. "Great Is Thy Faithfulness" is one of his most well-known works, and it is loved by people worldwide. Chisholm was born in Kentucky, USA, in 1866. He started working as a schoolteacher when he was 16 and later bec...
2024-02-15
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
千古保障/ 上帝作阮代代幫助 ("O God Our Help In Ages Past")
Dear Listening Friends, Welcome to our podcast program 愛的凱歌Adore Him, where we share our love for music and faith. I am Judy, your host for today's episode. As we celebrate the Lunar New Year, we will be sharing a hymn called "O God Our Help in Ages Past", which was written by Isaac Watts based on Psalm 90. Originally, the hymn was titled "Man Is Frail and God Eternal." During the time when the hymn was written, England was going through a period of turmoil with severe restrictions on religious freedom. Additionally, in 1714, Queen Anne pass...
2024-02-08
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
堅固保障 ("A Mighty Fortress Is Our God")
Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him)。 新教改革者馬丁路德(Martin Luther)曾經告白:「我就算是完美、無可挑剔的修士,站在神面前仍是個受盡良心折磨的罪人。對於我的品德是否能稍微緩解神的怒氣,一點把握也沒有,直到我晝夜思想,明白了神的公義和人的『因信稱義』的關係為止。」路德當時是羅馬天主教的修士,以及威登堡(Wittenberg)大學的教授。在他教授「聖經羅馬書」這門課中,不斷地反覆思考使徒保羅在羅馬書中提到「因信稱義」的觀念。逐漸地,他再也無法滿足於當時羅馬天主教會機械化的儀式崇拜。例如,他提出質疑:難道藉由靠著膝蓋、一步步爬上「聖階--Holy Staircase」(Scala_Sancta)的禱告方式,人們就能稱義嗎?難道透過參與建堂計畫的奉獻,人們就能擺脫死後煉獄的刑罰嗎?(附註1) 聖經羅馬書1:17說到:「因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:義人必因信得生。」這節經文啟示我們,義人必得著永生生命,不是藉由他們的所作所為—即便完美、無可挑剔,乃是靠著信靠神。義人必要「因著信而活」,也當「憑信心而活」(“live by faith”)。路德以羅馬書1:17這節經文作為他神學上的主要觀點,挑戰當時天主教教會許多墮落、敗壞的教會儀式與靈性操練。他把這些挑戰與想法,就是後來眾所周知《九十五條論綱》(Ninety-Five Theses) 張貼在—有點像社區的佈告欄—Wittenberg 教會的門上。 原初,他只是想要針對所提出《九十五條論綱》中的議題作辯論,但很快地被教會貼上標籤,視他為異端。在1521年,由神聖羅馬帝國皇帝—查理五世—於沃爾姆斯舉行的帝國議會(Diet of Worms)中,他被要求撤回所提出的《九十五條論綱》,但他斷然拒絕,最終,他被逐出教會。 當時德國一些領地的王公貴族們開始選邊站。有些人表面上支持路德,實則看準這是削弱教會勢力、增加個人政治權勢的機會;有些人則真心被路德所發表的「九十五條論綱」以及他的其他著作所感動,因而信仰的良知覺醒。 1526年斯佩爾(Speyer)議會上,該詔書被暫時中止,但三年後,此詔書又被恢復。最終,因為路德在德國人民中所獲得的支持度,以及受到某些德國王公貴族的保護,《沃爾姆斯詔書》從未在德國執行。但在帝國的其他地區,的確有神職人員因為支持路德的教義,被逮補、起訴,被迫公開懺悔,甚至遭受火刑。 1529年,也就是斯佩爾(Speyer)議會後的三年,感懷於原本《沃爾姆斯詔書》被終止,卻又重新啟動,一切努力似乎歸回原點,路德以詩篇46為基礎,創作了〈堅固保障〉這首聖詩。〈堅固保障〉歌詞,雖然字裏行間充滿戰爭的用字與描述,但顯示的姿態不是好戰、好鬥、侵略、攻擊,而是防衛、護衛的狀態。神是我們可以全然信靠的保護者。不論我們遇到各樣的威嚇與脅迫,不論面臨世上各樣邪惡勢力、或者不法的事,神保護我們,為我們爭戰。 在接近節目尾聲之前,想稍微和大家分享一下看似離題的話題。誠如前天podcast中向大家預告的,接連三天,每一集的結尾,我和Vivien會以鋼琴四手聯彈演奏當天所分享的聖詩。不知道大家是否有思考: 「鋼琴四手聯彈」和「雙鋼琴」的區別在哪?又,為何我們一連三天選擇「四手聯彈」來表達所要分享的聖詩呢? 關於第一個提問:扼要地說,四手聯彈是「最親密的室內樂演奏型態,兩位彈奏者共用使同一樂器,肩並肩且近距離感受彼此的呼吸,享受最直接的合奏樂趣。…在鋼琴教學的過程中,教師們常利用四手聯彈來提高學生的學習興趣,因此四手聯彈作品被公認是兼具教學價值與藝術價值的演奏類型。」(附註2) 至於第二個提問:回顧第一天分享的聖詩〈耶穌愛我,我知道〉,我們看到Susan Warner和Anna Warner兩姐妹不僅共同創作小說,還一起開查經班,餵養青少年,幫助他們靈性的成長。至於William Batchelder Bradbury,在前一集我們沒有提到的是,他不單單致力於推動兒童主日學詩歌的創作與發展,有「聖詩皇后」稱號的芬尼.克羅斯比(Fanny J. Crosby)也受到他的鼓勵與提攜,踏上詩歌創作之路。第二天的〈奇異恩典〉,我們看到約翰.牛頓(John Newton)和威廉.考柏(William Cowper)為了幫助教會會眾能更加明白講道信息的內容,配合信息主題,多年來,合作創作詩歌的努力與委身。今天第三天和大家分享〈堅固保障〉,我們看到馬丁路德和受他影響的一群基督徒,不畏懼世上的權勢,願意順從神,揭示「因信稱義」的真理…。 接連三天,一路下來,我們發現這些與我們同樣奔走天路的屬靈前輩,不是走向成為孤僻或落單的「天路客」,而是像鋼琴四手聯彈一般,一同奔跑,並始終堅信,懷抱擺在前頭的盼望,滿心喜樂,相信在四手聯彈的過程中,上帝那雙慈愛的雙手總是信實的帶領、扶持、管教、愛護、保抱我們。 聖經希伯來書3:13-14說到:「總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有分了。」奔跑天路的旅程與過程,充滿許多的挑戰與試探,藉由神所賜給我們親愛的屬靈家人,那寶貴的「四手聯彈」以其各樣形式展現在我們的生活當中,好叫我們「趁著還有今日,天天彼此相勸」,免得「被罪迷惑」,「心裡剛硬」。又叫我們藉由這寶貴的「四手聯彈」,一同勉勵,將起初的信心確確實實地堅持到底,使我們「在基督裡有分」。 願神啟示我們,好叫我們能明白屬靈意義上「四手聯彈」的奇妙,並在其中同得同享這份奇妙所帶來的祝福! 最後,節目的尾聲,邀請您一面聽著鋼琴四手聯彈演奏的「堅固保障」,一面翻開聖經,默想詩篇46篇,或者也一面讀著在資訊欄處提供〈堅固保障〉中英文對照的歌詞。 God Bless you! 我們下週四見! *附註1: 參見Peterson, Randy, Be Still, My Soul: The Inspiring Stories behind 175 of the Most-Loved Hymns. Carol Stream, Illinois: Tyndale House, 2014. Kindle. *附註2: 由四手聯彈之發展與特色論其與鋼琴教學的關聯性 http://www.feu.edu.tw/adms/aao/aao95/jfeu/28/2804/280408.pdf 關於四手聯彈與雙鋼琴的比較 https://www.musicmusic.com.tw/index.php?node=music_anchor&content=%E5%9B%9B%E6%89%8B%E8%81%AF%E5%BD%88%E8%88%87%E9%9B%99%E9%8B%BC%E7%90%B4-185 --------------------------------------------------------- ✏️ 〈堅固保障〉( “A Mighty Fortress Is Our God”) 🎼 詞曲/Words and Music: Martin Luther (1529) 🎼 英文譯者/Translator: Frederick H. Hedge (1852) 🎼 曲調/Tune: EIN FESTE BURG 🎼 資料來源/Source: Chen, Lucy, Hsiung, Hsiung, Huang, Huang, Chen, Christ, ed. Hymns for God’s People (New Revised Edition). Taipei, Taiwan: Taiwan Grace, 2019. 1 A mighty fortress is our God, a bulwark never failing; our helper
2024-02-03
14 min
愛的凱歌 (Adore Him)
奇異恩典 ("Amazing Grace")
😂😅 更正告示:John Newton牧會的地方叫Olney,並非錄音檔案中的Oneal(口誤)!! Hi, 各位聽眾朋友們,歡迎收聽愛的凱歌Adore Him。 今天要和大家分享的讚美詩為〈奇異恩典〉(“Amazing Grace”)。英國《衛報》稱這首讚美詩為「基督教國歌」。2020年新冠疫情在世界各地肆虐,同年4月12日,被稱為世界第四男高音的音樂家安德烈·波切利(Andrea Bocelli)站在義大利米蘭大教堂門口前,面對著教堂廣場獨唱這首讚美詩。2023年1月1日,這首讚美詩迎來了它第250週年紀念日。 許多人知道〈奇異恩典〉這首讚美詩的創作背景,與作詞者約翰.牛頓(John Newton)在海上經歷暴風,禱告尋求神的拯救有關。但是,約翰.牛頓一生的經歷,比起這個情節,更能深刻體現「上帝的奇異恩典」這句話的意涵。 牛頓在1725年出生於英國倫敦。他的父親是西班牙人;母親則是英國人,一位敬虔的基督徒。牛頓七歲時,母親過世。11歲開始,跟著父親跑船,不久,他的父親娶了第二任妻子。牛頓漸漸地開始過著叛逆、放蕩的人生。 受到父親影響,牛頓17歲時成為海員,不久受其他水手的影響,染上吃喝嫖賭等各種惡習。英法戰爭爆發時,他被強行徵召入伍,靠著父親的關係,他在船艦上得到了副官的職位,於是開始驕傲起來,看不起那些跟他從前一樣是普通水手的船員。接著,軍中有人介紹他讀了一本無神論的書籍,牛頓的行為變得越發墮落,常常褻瀆神的名。有一回,艦長派他去捉拿一個逃兵,結果他自己卻趁機逃跑。被逮補回來後,他再次被貶為一般的水手,在眾人面前受鞭刑。為此,他萌生謀殺艦長的意圖。因神的恩典,遭到神無形之手的制止。 牛頓退伍,離開海軍之後,轉往一家商船工作,依然過著渾渾噩噩的生活。後來,他在阿莫斯.克勞(Amos Clowe)手作工作。克勞的妻子對牛頓存有許多戒心和偏見,於是趁著有次丈夫遠洋在外,藉故百般折磨牛頓,甚至讓牛頓成為黑人的奴隸。克勞回家後,妻子又誣告牛頓偷竊,於是克勞用鐵鍊、枷鎖鎖住牛頓的腳踝,用盡各種辦法折磨他,使他生不如死……。牛頓在危難中,託人帶信向父親求救。神恩典的手再次伸向他。經過一番波折,1748年春天,受父親所託的朋友,幫助牛頓搭上一艘遠洋輪船「灰狗號」,從非洲返回英國。 橫跨大西洋途中,牛頓又開始胡作非為,毫無顧忌地謾罵、褻瀆神的名,嘲諷《聖經》中的話語。但有天夜晚,他讀到Thomas Kempis所著的《效法基督》(Imitation of Christ)一書,大為震撼⋯,緊接著,那晚夜半,「灰狗號」進入暴風雨中心。所有船員與暴風搏鬥,直到第二天早上。雖然大家已經精疲力盡,但風暴依然繼續。正當船長開會和大家商量辦法時,牛頓脫口說出連他自己都很驚訝的話:「…我們這樣做還不夠,我們還需要求主憐憫我們!」危難中,牛頓也想起《聖經》中的話語,為著自己過往的罪孽深感痛悔。神的憐憫與恩典再次臨到牛頓。最終「灰狗號」脫離暴風圈,一個月後在愛爾蘭靠岸。 上岸後,牛頓立刻前往教堂,跪下禱告,感謝神的憐憫與恩典,一方面為著過去人生中辱罵與褻瀆神的名,向神認罪悔改;另一方面向神禱告,願意將自己的餘生奉獻給神,被神使用。 雖然牛頓經歷這次生命的大翻轉,但因不久前才結婚,為了養家,他又去應徵從事與奴隸貿易有關的船長工作。神的憐憫與恩典再次臨到他,花了近七年的時間,在一次病倒後,醫生證實牛頓再也無法從事船員的工作後,他因而獲得了一份觀潮員的工作。此後,牛頓定期參加主日崇拜。 在教會,他和後來成為著名的佈道家約翰.衛斯理(John Wesley)一起學習拉丁文和希伯來文《 聖經》。在期間,牛頓也想起了母親生前對他的代禱,以及對他的期望--希望他將來能成為牧師,侍奉神。當時英國國教嚴格規定,沒有受過神學大學教育者,無法取得牧師資格。牛頓沒有放棄,透過不斷地在家練習與在教堂做見證,提升自己講道的水準。1764年他寫的《一篇真實的記述》成為當年英國的暢銷書。同年,英國聖公會破例按立他為牧師。 成為牧師後,牛頓在偏遠的小市鎮奧爾尼 (Olney)侍奉主。牧會期間,養成了寫讚美詩的習慣。他配合每週講道的信息,創作詩歌,幫助會眾更能深入了解信息內容。其中,許多詩歌都是他與當地的一位詩人,也是他的好友威廉.考柏(William Cowper)一起寫的。 1773年的新年禮拜之前,牛頓為配合當天的講道信息──歷代志上十七章16-17節,和考柏寫了〈奇異恩典〉這首讚美詩。(1879年倆人創作的《奧爾尼詩集》 (Olney Hymns)問世,總共收錄348首聖詩,牛頓寫的佔280首;其中最能反映約翰一生經歷的就是〈奇異恩典〉。) 在奧爾尼牧會16年後,牛頓回到出生地倫敦。1787年,在牛頓脫離奴隸販者的身分34年後,他打破沉默,出版了《論非洲奴隸貿易》(Thoughts upon the African Slave Trade)一書,勇敢向社會坦承自己曾是運送黑奴的船長。當時英國國會議員威廉.威伯福斯(William Wilberforce)深受本書啟發,在本書出版的隔年,1788年,提出廢奴法案。1807年,也就是二十年後,禁止買賣黑奴的相關法律在英國國會最終獲得通過。同年,約翰牛頓返回天家,享年82歲。 回天家前,牛頓隨著年紀增長,記憶力大不如從前,但他告白:「雖然我的記憶力逐漸衰退,我卻清楚記得兩件事:我是個大罪人,基督是我偉大的救主。」(“Although my memory's fading, I remember two things very clearly: I am a great sinner and Christ is a great Savior.“) ------------------------------------------ * 奇異恩典 (“Amazing Grace”) 中英歌詞對照: Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I’m found Was blind but now I see 奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免, 前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見。 ‘Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious did that grace appear The hour I first believed 如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰, 初信之時,既蒙恩惠,真是何等寶貴。 Through many dangers, toils, and snares I have already come This grace that brought me safe thus far And grace will lead me home 許多危險,試煉網羅,我已安然經過, 靠主恩典,安全不怕,更引導我歸家。 The Lord has promised good to me, His Word my hope secures; He will my Shield and Portion be, As long as life endures. 救主應許,愛我真切,使我今得盼望; 主是盾牌,是我產業,是我生命保障。 Yea, when this flesh and heart shall fail, And mortal life shall cease, I shall possess, within the veil, A life of joy and peace. 歷盡艱險,勞苦奔走,我今來到主前; 全靠主恩,扶持保佑,恩典帶進永久。 When we’ve been here ten thousand years Bright, shining as the sun We’ve no less days to sing God’s praise Than when we first begun 將來禧年,聖徒歡聚,恩光愛誼千年, 喜樂頌讚,在父座前,深望那日快現。 -------------------------------------------------------
2024-02-02
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
耶穌愛我,我知道 ("Jesus Loves Me, This I Know")
Dear Listening Friends, Welcome to our podcast program Adore Him. We will release an episode each day of the following three days, instead of an episode a week. Today's episode will feature the hymn, "Jesus Loves Me, This I Know." There is a well-known story about Karl Barth, a famous theologian, who was once asked to sum up the essential truth of Christianity. He answered, "Jesus loves me, this I know for the Bible tells me so." These words begin the lyrics in "Jesus Loves Me, This I Know." The story behind the hymn is...
2024-02-01
09 min
愛的凱歌 (Adore Him)
日日專心靠救主 ("Simply Trusting Every Day")
Dear Listening Friends, Welcome to our podcast program 愛的凱歌 Adore Him. My name is Judy. My older sister and I were preparing to celebrate Mother’s Day two years ago. My sister had a brilliant idea of recording a Christian song we sing as a gift, along with a thank-you card, for our mother. At first, I hesitated for a few minutes as I didn't think I had a great voice, but I eventually decided to try anyway. We chose a song called "Simply Trusting Every Day" from Anointing's album, Anointing Hymn 4, and recorded it. (Anointin...
2024-01-25
10 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我心靈得安寧 ("It Is Well with My Soul")
Dear Listening Friends, We welcome you to our podcast program, 愛的凱歌 Adore Him. Today, we are going to share with you a hymn titled "It Is Well with My Soul," written by Horatio G. Spafford and composed by Philip P. Bliss. Spafford was born in New York and lived in Chicago, where he was a well-known lawyer. In 1871, the Great Chicago Fire caused him to lose his properties. At the same time, his 4-year-old son died from scarlet fever. To regroup and take some time away, he planned a trip to Europe with his wife and four daugh...
2024-01-18
12 min
愛的凱歌 (Adore Him)
喔~上帝,觸摸我的心/ "Chạm Lòng Con Chúa Ôi!”/ “Touch My Heart, O God!”
Dear Listening Friends, Welcome to our podcast program, 愛的凱歌Adore Him, where we share Christian songs and hymns. How are you doing? Time is fleeting, and we have already entered the new year of 2024, leaving the Christmas season behind. Last month, I had a unique Christmas experience while attending the Sunday Worship service at my church. My friend Trịnh Thị Giang from Vietnam sang a Vietnam Christmas song, which was very impressive. She broke the stereotype that all Christmas carols are joyful and cheerful, as the tune of Vietnam's Christmas carols is usually full of grief...
2024-01-11
07 min
愛的凱歌 (Adore Him)
我們渴望的耶穌 ("Come, Thou Long-Expected Jesus")
Dear Listening Friends, Happy New Year! We welcome you to our program 愛的凱歌Adore Him, where today we are sharing a hymn called "Come, Thou Long-Expected Jesus" written by Charles Wesley. The song's music was composed by Rowland Hugh Prichard. The song talks about how we long for Jesus to deliver us with his eternal salvation from sins and fears and to set us in peace forever. In some hymnals, such as Seng-si (1964), published by the Presbyterian Church in Taiwan (PCT), instead of "Come, Thou Long-Expected Jesus," they apply another Charles Wesley's well-known hymn called "Love Divine, All...
2024-01-04
06 min
愛的凱歌 (Adore Him)
聖誕節日 ("Christmas Day")
Dear Listening Friends, Merry Christmas!! We welcome you to our program, 愛的凱歌 (Adore Him). Today, we would like to share with you the song "Christmas Day" based on Chris Tomlin’s EP Christmas Day: Christmas Songs of Worship released in 2019. Some lines from the song “Christmas Day” describe: “The darkness was deep, but never hopeless. Redemption came, and His name is Jesus!” The song's chorus declares that Jesus Christ is good and was born to conquer the grave. He is the light of the world and the reason for Christmas. In the Bible, God declares the truth about his son, Je...
2023-12-25
06 min
愛的凱歌 (Adore Him)
平安臨到全地 ("Peace Upon the Earth")
Dear Listening Friends, As we enter the season of Advent, we welcome you to our program 愛的凱歌Adore Him. My name is Judy and for the fourth Sunday of Advent, we are featuring the song "Peace upon the Earth" from Hillsong Worship's Christmas albumChristmas: The Peace Project, which was released in 2017. We have recorded our own version of the song after translating its lyrics into Chinese. If you're interested, we invite you to sing along with us. The Chinese translation of the lyrics is provided below. The story behind the song "Peace upon the Earth" is that during...
2023-12-23
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
平安臨到全地 (Peace upon the Earth)
Dear Listening Friends, As we enter the season of Advent, we welcome you to our program 愛的凱歌Adore Him. My name is Judy and for the fourth Sunday of Advent, we are featuring the song "Peace upon the Earth" from Hillsong Worship's Christmas albumChristmas: The Peace Project, which was released in 2017. We have recorded our own version of the song after translating its lyrics into Chinese. If you're interested, we invite you to sing along with us. The Chinese translation of the lyrics is provided below. The story behind the song "Peace upon the Earth" is that during...
2023-12-21
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
君王正前來 ( "The King Is Coming Prelude")
Dear Listening Friends! We are entering the season of Advent. Welcome to our program 愛的凱歌Adore Him. I am Judy. For the third Sunday of Advent, we are featuring "The King Is Coming Prelude," a song from Christy Nockels' Christmas album The Thrill of Hope, released in 2016. We recorded this song after first translating its lyrics into Chinese. If you are interested, we invite you to sing along with us. You may find the Chinese translation of the lyrics shown below. Christy Nockels is one of my favorite songwriters of contemporary Christian music and an American gospel singer who is...
2023-12-14
08 min
愛的凱歌 (Adore Him)
當我思想聖誕節 (“When I Think Upon Christmas”)
Hello everyone! Welcome to our program 愛的凱歌 (Adore Him). My name is Judy Lin. Today, during the Christmas season, specifically on the second week of Advent, I would like to share a Christian song called "When I Think Upon Christmas." This song is based on Hillsong Worship's Christmas: The Peace Project, a Christmas-themed worship album released in 2017. In August of this year, I translated the lyrics of this song into Mandarin. I want to invite all of you to join me in singing of God's glory and to rejoice in His name, just as the song su...
2023-12-07
06 min
愛的凱歌 (Adore Him)
看哪(喔 神聖夜)聖誕時刻/ Behold (with O Holy Night) A Christmas Moment
Dear Listening Friends! We are entering the season of Advent. In the coming weeks, 愛的凱歌 will feature songs that reflect on the Christmas story. For the first Sunday of Advent, we are sharing with you “Behold: A Christmas Moment (Behold / O Holy Night),” one of the songs from Travis Cottrell’s albumCome Behold Emmanuel: A Christmas Worship Celebration, released in July 2023. We recorded this song after first translating its lyrics into Chinese. Below are the members of our team: Narration: Sarah Wu Voice: Fountain Lin, Peggy Liao, and Sarah Wu Percussion: Priscilla Huang Bass: F...
2023-11-30
05 min
那些學校沒教的事
#219 [直播] 總是存不到錢?檢核自己是否犯了這5個財務破口&5個改善方法
你總是存不到錢嗎?🥲 今天 #那些學校沒教的事 跟你分享5個財務破口! 快來收聽確認並檢核一下自己是否無意之間一直在漏財QQ 這次靈感來自這本書「財富自由吸引力法則」 後半部也提供我個人認為可以改善理財、幫助存錢的5個方法,推薦給你~~ 如果你有自己的理財妙招,也請快快留言給我讓我參考!! 引言分享: If you cannot control your emotions, you cannot control your money. -Warren Buffett --------------- 想遇到正緣,但不知道可以去哪裡認識人嗎? 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?想脫單的你快看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! https://www.instagram.com/be.esc.life/ --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu. -- Hosting provided by SoundOn
2023-04-10
43 min
那些學校沒教的事
#218 [直播] 近況閒聊+對於前任應該感到感恩?!過去的男女朋友其實是你的...
收假啦!!!放了五天連假大家有沒有充滿電呢? 這週 #那些學校沒教的事 跟大家閒聊一下近況,還有分享關於「前任」你應該去反思的議題! 現在的你回想起過去曾經的前任,你有什麼感受呢? 是埋怨?抱怨?痛苦?還是…? 其實過去那些經歷不管好壞,你知道曾傷害你的人其實都是你的人生導師嗎?! 好奇原因的話就趕快聽下去吧~ 引言分享: Never trust a person that has let you down more than twice. Once was a warning, twice was a lesson, and anything more than that is simply taking advantage. --------------- 想遇到正緣,但不知道可以去哪裡認識人嗎? 推薦你可以去參加 4/8 迷你微醺品酒交流會🍷 https://forms.gle/pDtm7BEDin29ggPQ9 (Janet 粉絲優惠價:男生$1,100 女生 $900 介紹人請填寫 Janet) 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?想脫單的你快看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! https://www.instagram.com/be.esc.life/ --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu. -- Hosting provided by SoundOn
2023-04-05
37 min
那些學校沒教的事
#216 [心態] 從體能之巔Netflix最強實境秀體悟6個人生勝利的態度
除了追黑暗榮耀之外,你收看Netflix最強韓國實境秀「體能之巔」了嗎?這週 #那些學校沒教的事 跟大家分享6個,我看完體能之巔後體悟到的人生勝利心態!! 看完這個實境秀真的非常感動與激動,也啟發我反思許多自己目前面對挑戰與困境的心態!希望大家聽完也有所收穫~ 引言分享: Even when it feels like the results aren't as fast as you'd like, keep up your momentum. You'll see results when you least expect them. The less time you spend making excuses, the more time you can spend working for your goals. Be the person that you would look up to. --------------- 本週團購美國大廠保養品:http://bit.ly/3T6NXkt 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?2023年想脫單的聽眾看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 2023 年祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! https://www.instagram.com/be.esc.life/ --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu. -- Hosting provided by SoundOn
2023-03-15
33 min
那些學校沒教的事
#215 [專訪] 創業13年, 面對創業艱辛與遭人背叛如何克服?在事業/家庭/自我中找到平衡的秘密是... ft. 海外留學代辦顧問 Sophie Su \慶祝三八婦女節/
你曾想過創業嗎?年過30後要談創業是不是讓你猶豫不前?尤其如果是女性背負結婚與生育的壓力,不禁讓人思考是否還有逐夢的權利… 這週 #那些學校沒教的事 再度請到當初 10年前!!幫助我找到夢想學校順利留學美國的顧問 Sophie,來一起談她創業13年的歷程與心得 我完全沒想到 Sophie 居然經歷過這麼多誇張的創業鳥事:與人拆夥、沒錢只能凡事靠自己、被人背叛…聽起來真的超級八點黨劇情 哈! 但儘管歷經這一切,她依舊走在這條創業路上,到底是為什麼呢?趕快去收聽這集精彩的故事吧! 訪談中我們會談到: 當初為什麼會自己創業? 創業的歷程中層經歷最大的挑戰或困難是什麼? 自己怎麼克服那些難關? 你都怎麼調配自己的時間? 如何在工作與生活中保持平衡呢? 『給未來想創業的後輩的建議?』 想收聽上一集 Sophie 的採訪可以去這邊: #187 [專訪] 解密特殊職涯 ft. 留學代辦顧問 Sophie 談工作日常、「有必要留學嗎?」出國真正的意義是… 追蹤 Sophie 的馬爾斯教育顧問公司 : Facebook:https://www.facebook.com/marsedufans 官網:https://mars-edu.com/ --------------- 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?2023年想脫單的聽眾看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 2023 年祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! https://www.instagram.com/be.esc.life/ --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu. -- Hosting provided by SoundOn
2023-03-06
46 min
那些學校沒教的事
#214【🍵🐟🍚👸🏻30 】雞首vs牛後 你怎麼選?30天直播挑戰完成心得 \茶餘飯後直播日記/
#那些學校沒教的事 二月限定直播挑戰: \茶餘飯後直播日記【🍵🐟🍚👸🏻30】/ 到底是當「雞首」比較爽,還是當「牛後」比較香?這要看你今年幾歲! 30天直播完成收穫與心得,感謝大家陪我這次挑戰!順利結束真的太感動啦 引言分享:You have to suck before you can be great. 超神奇的牙齒美白照護好物團購中 http://bit.ly/3lXWIRu 🍵2023二月份每日直播 🐟Podcast 同步更新在 #那些學校沒教的事 🍚適合 無聊 獨處 睡不著 收聽 👸🏻生活有什麼可以添加趣味的歡迎跟我分享 --------------- 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?2023年想脫單的聽眾看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 2023 年祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu.be https://www.youtube.com/watch?v=XIhyti2Qa74 -- Hosting provided by SoundOn
2023-03-02
42 min
那些學校沒教的事
#213【🍵🐟🍚👸🏻29 】The Artist Way 突破創作卡關的2個練習 \茶餘飯後直播日記/
#那些學校沒教的事 二月限定直播挑戰: \茶餘飯後直播日記【🍵🐟🍚👸🏻29】/ 好書推薦:創作,是心靈療癒的旅程 超神奇的牙齒美白照護好物團購中 http://bit.ly/3lXWIRu 🍵2023二月份每日直播 🐟Podcast 同步更新在 #那些學校沒教的事 🍚適合 無聊 獨處 睡不著 收聽 👸🏻生活有什麼可以添加趣味的歡迎跟我分享 --------------- 還記得我們曾在 Podcast 179 訪問過約會製造的顧問們嗎?2023年想脫單的聽眾看過來~ ⭐️只要透過表單留下簡單的資料,就能獲能戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️快去填表吧:http://bit.ly/3FVonc1 2023 年祝福想要找到幸福的單身聽眾順利遇見新對象喔❤️ --------------- 加入Janet選物團購LINE社群:密碼:1009 每個月都會有精選好物的優惠喔~~ --------------- 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu.be https://www.youtube.com/watch?v=XIhyti2Qa74 -- Hosting provided by SoundOn
2023-03-01
23 min
那些學校沒教的事
#179 [專訪] 現代人為何很難脫單?如何找到理想型?ft.約會製造媒合顧問 Leon, Judy, Kemi (獨家送免費諮詢)
這週的 #那些學校沒教的事 邀請到婚戀產業中的實體約會媒合公司《約會製造》的三位顧問 Leon, Judy, Kemi 一起來和我聊聊現代人為什麼很難脫單?到底這些單身者都在想些什麼,還有到底如何找到理想型?新的一年就要來到,明年你也想要展開新的戀愛與關係嗎?趕快來聽這一集吧! 🎉 🎉 **單身的聽眾有福啦 **🎉 🎉 《約會製造》特別提供給收聽這集的聽眾以下專屬福利: ⭐️ 福利❶ :透過表單留下簡單的資料,就能獲能與戀愛顧問 Judy 免費諮詢一次! ⭐️ 福利❷ :我們會從所有有填表單的聽眾中抽出三位贈送 免費約會體驗券一張(總共送出三張) 趕快去填表:http://bit.ly/3FVonc1 2023 年祝福想要找到幸福的單身聽眾遇見新對象喔❤️ 更多關於《約會製造》 FB:https://www.facebook.com/realdatelab 官網:https://www.realdatelab.com/ 🎉 追蹤 #那些學校沒教的事@be.esc.life 的最新上線的官方IG帳號! https://www.instagram.com/be.esc.life/ 小額贊助支持本節目 --------------- 2022年想要為自己打造更好的學習環境嗎? 歡迎加入 Janet 的專屬成長社群成為校友🧑🏻🎓 透過每個月的讀書會、餐會一起成長交流👉https://pse.is/3e6zw3 --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的美國生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK --------------- Music used: https://thmatc.co/?l=1D550B92 https://www.youtube.com/watch?v=_m6gl2ScgYI https://www.youtube.com/watch?v=3u43yUcB8uY https://www.youtube.com/watch?v=8qgKYtRG77Q&feature=youtu.be https://www.youtube.com/watch?v=XIhyti2Qa74 -- Hosting provided by SoundOn
2022-12-26
46 min
Digital Marketing Doctor Agency
Featured Speaker-Judy Lin, CEO of DMD Agency at USC Marshall School of Business
An introduction of Judy Lin, Founder/CEO of Digital Marketing Doctor Agency, Inc. to the undergrad students at USC, Marshall School of Business. www.digitalmarketingdoctor.us
2022-12-13
01 min
Inventive Journey
"Find A Niche You Enjoy" The Podcast For Entrepreneurs w/ Judy Lin
Adaptable mindset, If you want to be an entrepreneur(starting a business), you got to have the right mindset, because it's straightforward for people to give up if they don't see any results or anything manifesting and they might wanna give up in the middle of one year so to speak, not everything is going to be shiny or golden. The journey is hard, there is pain, and there are ups and downs, Judy Lin emphasizes - you want to go to an industry or a niche that you enjoy, typically it would make you last longer and you...
2022-05-26
23 min
K-Drama My Eyes Out
KDMEO Episode 187 - Spring 2022 First Impressions
YOWZA. ANYONE ELSE NEED CHEERING UP? Judy and Linda watched a bunch of kdramas for spring First Impressions! For our next episode, we're going to watch 2018's "Little Forest" (리틀 포레스트), starring Kim TaeRi, Ryu JunYeol and Moon SoRi. Digressions: 1:38 - Listener E-mails! 12:13 - Judy and Linda were properly destroyed by "Encanto" from Pixar. 15:11 - "Malcolm in the Middle" is on Disney+ and Judy loves it so much. 16:26 - Judy tried out "Search: WWW" (검색어를 입력하세요 WWW) and is intrigued. 17:52 - "Business Proposal" (사내 맞선) is an SBS romantic comedy based on a webtoon, which...
2022-05-11
59 min
The Bulletproof Marketer
Measuring Your Marketing Efforts (Featuring Judy Lin)
We're back this week with a brand new episode of the Bulletproof Marketer podcast where our host, Christopher Tompkins, is joined by Judy Lin of Digital Marketing Doctor Agency to talk about metrics, measuring success, which website platform is the best, and more! Christopher has turned The Go! Agency into one of the top 10 marketing agencies in Florida, and his podcast, Bulletproof Marketer, has earned praise as one of the top 10 digital marketing podcasts airing today. He’s written two books, The Go! Method and Is Social Media Right For Your Business, and is a frequent contributor to Forbes, Entrepreneur Ma...
2022-05-06
1h 03
Becoming Ageless with Robynn Lin Fredericks
epi 2 ~ Choose Your Story ~ Finding Health Through Fitness, Food, & Mindfulness
"Choose your story, Change your life" is a theme of today's guest, Judy Arazoza. Everyday, we get a choice in what we feed our mind, our body, our heart. Judy Arazoza is a dynamo and inspiration to midlifers in all she does! She describes herself as the “average” lady next door, who EXCELS at being herself! She began her career in health as a Respiratory Therapist and Respiratory Care Adjunct Instructor in NY and now, with multiple certifications under her belt, she focuses on preventative health through modalities such as mindfulness, resistance training and sustainable nutrition. She’s the o...
2022-03-29
51 min
Enterprising Families Podcast
Judy Lin Walsh shares on The Inheritance Experience
Judy Lin Walsh shares on The Inheritance Experience About: Judy Lin Walsh advises owners of the world’s largest family businesses and family offices on generational transition and succession. Her specialty is working in complex family ownership systems to align the goals of the senior and next generations and to build effective and sustainable governance. With clients spanning North America, Europe, the Middle East, and Asia, Judy’s passion is helping families realize the power of their collective platform to make their mark on world. Judy has written extensively for Harvard Business Review, Trusts & Estates Maga...
2022-03-20
32 min
那些學校沒教的事
#92 [專訪] Happy & Free 雲朵衣創辦人 Judy 談透過創業服飾品牌推廣女權主義、自我認同及永續慢時尚
這週的 #那些學校沒教的事 邀請到女裝服飾品牌 Happy and Free 雲朵衣的創業家 Judy 來跟我們分享她從金融業轉職創業的故事,當初因為自己開始無內衣生活開啟了創業的念頭,同時探討她想透過品牌推廣的女權主義、身體認同及永續環保各自代表著什麼意義,歡迎你收聽! 追蹤 Happy and Free 雲朵衣: https://www.instagram.com/happyandfree.com.tw/ Judy 個人帳號: https://www.instagram.com/the.judy.lee/ ----------公告 公告---------- Janet 推出訂閱制會員系統啦🎉 如果想要一起深度交流成長,歡迎加入我的付費會員專屬成長社群的校友🧑🏻🎓!現在加入還有機會獲得特別禮物!https://pse.is/3e6zw3 --------------- 喜歡這次的內容的話歡迎你留言跟我說你的想法或是留言鼓勵唷!💬 https://open.firstory.me/story/ckorga7vo7m9408319yd6w3fz?m=comment 也歡迎贊助Janet繼續製作好內容🌻 https://pay.firstory.me/user/cjzw6l7ar89al0758c7bp9zfw --------------- 🔎 去《那些學校沒教的事》官網看深度文章 https://janetlin.co/ 🌟 幫 #那些學校沒教的事 打星評分 https://apple.co/3dGaXld 📷 到我的IG看我的美國生活與幕後花絮 http://bit.ly/2YDkxRn 📬 訂閱PowerMail 每週一把正能量寄到你的信箱https://bit.ly/3pz1WAK 🙌 想知道線下活動相關資訊 https://bit.ly/31qCuCu --------------- Music by Jennifer Chung - Better Today Than Yesterday - https://thmatc.co/?l=1D550B92 Music by Reggie San Miguel - Come Thru - https://thmatc.co/?l=B69FB6DF Powered by Firstory Hosting -- Hosting provided by SoundOn
2021-05-17
55 min
inWellnest
Ep 2: navigating the world of Zoom
In this episode, I am joined by my friend Judy to explore the topic of building an interview persona and excelling during online interviews. Judy obtained her training in aviation management and she has flight training experience. She now works in community safety and has great insight on stress management and working under pressure. Together we chatted about what it's like doing online interviews, finding work in a time of scarcity, and laughing about the weirdest interview questions we have been asked. +++++Thank you for being a part of community. If you l...
2021-03-22
24 min
The Bulletproof Marketer
Leads, Traffic, and Building a Stellar Website with Judy Lin
When you put a lot of effort into your SEO strategy, you expect to see results. How soon can you start measuring your success or begin to make improvements? In this week’s episode, Christopher sits down with Judy Lin of Digital Marketing Doctor Agency to talk about metrics, measuring success, which website platform is the best, and more! Judy Lin is the Founder/CEO of Digital Marketing Doctor Agency, a boutique digital marketing agency designed to help clients generate leads, web traffic, and promote their branding. She works with startups, established corporate accounts, and private medical practices. Headphones on! ...
2021-02-19
1h 05
The Bulletproof Marketer
Leads, Traffic, and Building a Stellar Website with Judy Lin
When you put a lot of effort into your SEO strategy, you expect to see results. How soon can you start measuring your success or begin to make improvements? In this week’s episode, Christopher sits down with Judy Lin of Digital Marketing Doctor Agency to talk about metrics, measuring success, which website platform is the best, and more! Judy Lin is the Founder/CEO of Digital Marketing Doctor Agency, a boutique digital marketing agency designed to help clients generate leads, web traffic, and promote their branding. She works with startups, established corporate accounts, and private medical practices. Headphones on! ...
2021-02-19
1h 05
Leads, Traffic, and Building a Stellar Website with Judy Lin
When you put a lot of effort into your SEO strategy, you expect to see results. How soon can you start measuring your success or begin to make improvements? In this week’s episode, Christopher sits down with Judy Lin of Digital Marketing Doctor Agency to talk about metrics, measuring success, which website platform is the best, and more! Judy Lin is the Founder/CEO of Digital Marketing Doctor Agency, a boutique digital marketing agency designed to help clients generate leads, web traffic, and promote their branding. She works with startups, established corporate accounts, and private medical practices. Headphones on! ...
2021-02-19
1h 05
San Mateo Focus
Encore.org
Judy showcases San Mateo resident Eunice Lin Nichols and how her nonprofit Encore.org is helping bring generations together.
2020-11-12
06 min
K-Drama My Eyes Out
KDMEO Episode 155 - Hospital Playlist (슬기로운 의사생활) 11-12
WE'RE DATING EXPERTS APPARENTLY. Judy, Linda and Teresa critique the various romances from episodes 11-12 of “Hospital Playlist” (슬기로운 의사생활), a TVN medical ensemble drama starring Jeon MiDo, Jo JungSuk, Yoo YeonSeok, Jung KyungHo and Kim DaeMyung. The Ghost - Chae SongHwa, neurosurgeon played by Jeon MiDo Darth Vader - Lee IkJoon, general surgeon played by Jo JungSuk Buddha - Ahn JungWon, pediatric surgeon played by Yoo YeonSeok Ice Man - Kim JoonWan, cardiothoracic surgeon played by Jung KyungHo Mama's Boy - Yang SeokHyung, OBGYN played by Kim DaeMyung Long Winter - J...
2020-07-09
1h 26
喬西咖啡沙龍 Coffee Chat with Chelsea
Ep.10【斜槓訪談】行銷人玩藝術,茱蒂的圖文創作路 - 茱蒂玩藝術 Judy
你開始發展自己的興趣了嗎?或是你想過經營一人工作室呢? 本週咖啡沙龍邀請到圖文創作家 - 茱蒂玩藝術的 Judy 來分享他行銷跨界藝術的十年斜槓路,以及現在成為全職圖文創作者這一路的心得。與 Judy 聊她成為全職圖文創作家的故事時,我很喜歡他說的一句話是:一定要先接受自己還沒有成功的事實!有時候若我們接受「還沒有成功的事實。」在面對他人的不在意或是批評時或許可以轉化成進步的動力,就是因為還沒有成功、還不夠好才要繼續努力耕耘,說不定耕耘半年後,就會看到自己的進步而更有動力! 今天的音頻我們會探討到以下幾點: 1. 把每份工作當成創業前的準備,把握每次能將興趣與工作結合的機會 2. 創業有趣之處在每天都做不一樣的事,利用兩年時間確立自己的插畫路 3. 不斷進步的方法:「接受自己還沒有成功的事實。」 我們也談到她的一人工作室創業三年的歷程,從第一年的摸索期到第二年確立目標並將插畫商品化,一直到現在第三年出版繪本並逐漸邁向成熟的創作者的過程,若你想過發展自己的興趣或經營一人工作室的話,一起來聽 Judy 行銷跨界藝術的故事吧! 觀看本集全文:https://imchelsea.com/coffeechat/10 到 Instagram 找我:https://www.instagram.com/imchelseacom/ 贊助我一杯咖啡,支持我的節目:https://open.firstory.me/join/ck71ra2uuduul0873dvc0i5sz Powered by Firstory Hosting
2019-08-30
1h 03
Art Sistory
Pssst... They're Vaginas
Have you ever wondered what 39 famous and influential women's vaginas look like? Well you're in luck!! The Dinner Party (1979) by Judy Chicago is just that! Unless you want to see any women of color or trans women... The Dinner Party (1979) by Judy Chicago is not that! Ha ha ha! We're conflicted. Join us as we discuss this Last Supper for ladies. Dan Brown would approve. Check our instagram for more details! https://www.instagram.com/artsistory/ And email us at artsistory@gmail.com
2019-06-19
49 min
Leap Like Me
A Career Break to Take A Sailing Adventure: Judy Lin
By all appearances, Judy Lin’s life and career were going just fine. A business-school graduate, she was quickly building a successful career in strategic planning at Turner Broadcasting in Atlanta. Yet she couldn’t shake the sense that she was on a corporate conveyor belt, and needed to be re-inspired. One night, watching television after a stressful day at work, she was captivated by the image of a boat sailing off into the sunset. She wanted that too. Despite having no sailing experience, she made a plan to leave her career to join a sailboat in the Caribbean. Her...
2018-10-15
32 min
Digital Marketing Doctor Agency
Full Podcast Interview with Judy Lin on Digital Marketing and Challenges
In this full 25 min. podcast interview, Judy Lin, Founder/Owner of Digital Marketing Doctor Agency discusses all facets of digital, its challenges, and predicaments, its wins and losses and what it takes to sustain a digital business. Host, Craig Casaletto, from WhiteTigerPodcast, shares his thoughts and asks relevant questions to help any business owners and medical professionals. www.digitalmarketingdoctor.us
2018-10-14
25 min