podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Marc Bielefeld & Jens Gorlich
Shows
Coordinates. A Serious Case of Travelling
USA – Ganz großes Kino
Endlose Straßen, heiße Wüste, blubbernde Motoren. Nirgends ist der American Dream so groß und amerikanisch wie hier. Der Südwesten der USA ist die Königin aller Kulissen, die Mutter aller Klischees. Eine Fahrt durchs filmreifste Land der Erde, wo die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verwischen.
2025-06-30
44 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
USA – Showdown in the desert
Rumbling engines, hot desert, endless stretches of road. Nowhere is the American Dream as big and American as here. The Southwest is the queen of backdrops, the mother of all clichés. A drive through Earth’s most film-worthy landscape where the boundaries between reality and illusion blur.
2025-06-30
44 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
London – Die Welt ist rund
Schon die Entdecker starteten von der Themse. Von England aus bereisten sie die Ozeane, brachen auf nach Indien und Afrika. London wurde zu einer Hauptstadt des Reisens. Und das ist geblieben: ein besonderes Faible für die Welt und ein feines Händchen für wunderschöne Globen – made in London.
2025-05-30
46 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
London – The world is a sphere
The explorers departed from the River Thames, traversed oceans and made their way to India and Africa. London became known as the capital of travel. What remains to this day is the city’s enthusiasm for the world and a knack for manufacturing exquisite globes.
2025-05-30
46 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Indien – Königin Kokosnuss
Bis heute beflügelt die Kokosnuss unsere Sehnsüchte, lässt uns von fernen Ufern und blauen Lagunen träumen. Obendrein ist sie eine Wirtschaftsmacht und schmeckt unwiderstehlich lecker. Manchmal aber lässt sich Queen Coconut einfach nur fallen, rollt ins Meer und tritt eine weite Reise an.
2025-04-30
39 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
India – Queen Coconut
The coconut conjures visions of distant shores, snow-white beaches and blue lagoons. It’s also an economic resource and tastes incredibly good. Sometimes, though, Queen Coconut just lets herself drop, rolls into the water and embarks on a voyage across the sea.
2025-04-30
40 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Sardinien – Eine alte Amerikanerin und der Wind
Weites Meer, weiße Strände, blaue Grotten. Schöner könnte das Mittelmeer kaum sein. Doch wer Sardinien auf einer alten, weit gereisten Segelyacht erlebt, landet noch einmal in anderen Sphären. Der hört die Leinen singen, spürt die Wanten klappern – und entdeckt die Schönheit hinter den Dingen.
2025-03-31
22 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Sardinia – An ancient American and the wind
Open sea, alabaster beaches, blue grottos. What could be more beautiful than the Mediterranean? But a visit to Sardinia on an old, well-travelled sailing yacht is a next-level experience. Amidst the crooning of the lines and the thrumming of the shrouds, you’ll discover beauty where you never thought to look.
2025-03-31
23 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Namibia – Oscar Lima India: Ein Flieger namens Oli
Ein Mann, ein Flugzeug und ein Manöver, das in keinem Buch steht. Eines Tages packte Oliver Braun seine Sachen und begann ein neues Leben. Der Druckereikaufmann aus dem deutschen Bad Homburg wurde Buschpilot in Afrika und fliegt seither Safari-Gäste durch die ältesten Wüstengebiete der Welt. Gestatten: ein Flieger namens Oli.
2025-02-28
35 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Namibia – Oscar Lima India: An airman named Oli
A man, a flying machine and a manoeuvre you won’t read about in any book. One day, Oliver Braun packed up his things in Germany and started a new life. The print salesman from Bad Homburg became an African bush
2025-02-28
37 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Switzerland – Way out there
The Swiss aren’t only good at making cheese, cowbells and expensive watches. From Bern to Geneva, they’re developing instruments that search for life on distant moons. But that’s not all: high up in the Swiss Alps, astronomers are peering into the universe to discover the origins of space and time.
2025-01-30
39 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Schweiz – Weit draußen
Schweizer können nicht nur Käse, Kuhglocken und edle Uhren. Zwischen Bern und Genf werden Messinstrumente entwickelt, die an fernen Monden nach Leben forschen. Und die Reise geht noch weiter: Hoch auf den Schweizer Alpen blicken die Astronomen tief ins Universum – bis zum Anbeginn von Raum und Zeit.
2025-01-30
38 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Thailand – Rocket Science
Kurz vor dem Monsun richten die Menschen im Isan den Blick nach oben. Der Himmel soll Regen schicken und allen eine reiche Ernte bescheren. Damit das geschieht, wird im Nordosten Thailands ein wenig nachgeholfen: mit Raketen, die bis zu den Göttern fliegen.
2025-01-01
30 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Thailand – A Deafening Plea for Rain
Shortly before the monsoon starts, people in Isan turn their eyes to the sky, hoping the heavens will send rain to northern Thailand. To increase the odds and ensure a good harvest, they fire rockets up to the gods.
2025-01-01
31 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Svalbard – Turn of the Tide in the Arctic Ocean
The realm of polar bears and whales begins north of the 66th parallel. From Svalbard, early explorers set off into the icy wilderness. But this remote corner of the world is changing. Researchers, free thinkers and nonconformists converge on a territory being shaped by a new way of thinking.
2024-11-28
31 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Spitzbergen – Gezeitenwechsel im Polarmeer
Nördlich des 66. Breitengrads beginnt die Arktis. Das Reich der Eisbären und Wale. Von Spitzbergen aus brachen früher Entdecker auf in die eisige Einsamkeit. Heute wandelt sich das Ende der Welt. Forscher, Freigeister und Lebenskünstler kommen hierher – und landen auf einem Territorium des Umdenkens.
2024-11-28
31 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Kenya – The mzungu from East Frisia
A boy grows up on a remote farm, goes to sea, becomes a pilot and flies around the world. Fleet manager Fokko Doyen builds his own story. It takes us to Africa, has to do with travel and the wonderful things that seeing the world can achieve.
2024-10-28
33 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Kenia – Der Mzungu aus Ostfriesland
Ein Junge wächst auf einem einsamen Bauernhof auf. Dann fährt er zur See, wird Pilot und fliegt um die Welt. Flottenchef Fokko Doyen schreibt dabei seine eigene Geschichte. Sie führt nach Afrika, handelt vom Reisen und erzählt von den wundervollen Dingen, die sich damit bewegen lassen.
2024-10-28
32 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Isola di San Pietro – Die köstlichste Insel Italiens
Südwestlich von Sardinien liegt sie im Meer. Eine Insel vor einer Insel, alt, echt und ein bisschen aus der Zeit gefallen. Manchmal kommen berühmte Leute vorbei, aber das macht nichts. Auf der Isola di San Pietro spielen andere Größen die Hauptrolle: die Marinai, der Thunfisch und der Geschmack der See.
2024-09-20
26 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Isola di San Pietro – Italy’s most captivating island
There it lies in the sea, south-west of Sardinia. An island off an island – ancient, authentic and just a little bit old-fashioned. Famous people sometimes stop here, but that doesn’t matter, they don’t play an important role. What matters on Isola di San Pietro are the marinai, the tuna and the taste of the sea.
2024-09-20
27 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Rio de Janeiro – The Sound of Brazil
Bossa nova – the sweetest temptation since the invention of music – was born in the centre of Rio. Emanating from three small pubs, the velvety tunes, among them the immortal ‘Girl from Ipanema’, took the world by storm. A return to the roots in Copacabana, where the guitars never sleep.
2024-08-23
27 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Rio de Janeiro – Der Sound Brasiliens
Mitten in Rio entstand der Bossa nova, die zarteste Versuchung seit der Erfindung der Musik. Von drei kleinen Bars aus eroberten die samtweichen Songs die Welt, darunter das unsterbliche „Girl from Ipanema“. Eine Spurensuche an der Copacabana, wo die Gitarren niemals schlafen.
2024-08-23
28 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling (English version)
Alps – Crossing the Mountains in a Basket
The hot-air balloon takes off in Austria and doesn’t land until it reaches Italy. A journey across the snow-capped Alps and into unimaginable bliss. Sailing through the sky in the oldest craft in aviation history you’ll see the world through different eyes – from a height of more than 5,000 metres!
2024-08-23
28 min
Coordinates. A Serious Case of Travelling
Alpen – Im Bastkorb über alle Berge
In Österreich hebt der Heißluftballon ab, in Italien wird er wieder landen. Die Reise führt quer über die Alpen, über weiße Gipfel hinaus in ungeahntes Glück. Wer im ältesten Vehikel der Luftfahrtgeschichte durch den Himmel schwebt, sieht die Welt mit anderen Augen – aus über 5.000 Meter Höhe!
2024-07-25
27 min