Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Miriam Navarro Prieto

Shows

luto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningApril 2024: a Poem a DayNew episode of the newsletter-podcast ⁠⁠⁠ants-mourning⁠⁠⁠. You can check out the poems I recite here plus the other fourteen I wrote this April on ⁠my last newsletter issue⁠. On this issue: I tell you how my Escapril⁠⁠ went this year (⁠Savannah Brown⁠'s specific flavor of the a-poem-a-day April challenge). This was my fourth year using her prompts! These are only the poems I wrote in English this time around, but the ones I wrote in Spanish are available on the previous issue.2024-06-0816 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAbril 2024: un poema al díaNuevo episodio del newsletter-podcast ⁠⁠⁠luto-de-hormigas⁠. Podéis leer los dos poemas que recito (junto a otros catorce) en la más reciente entrega de mi newsletter⁠. En esta entrega: os cuento qué tal se me ha dado el reto literario de escribir un poema al día durante el mes de abril a partir de los temas propuestos por Savannah Brown (Escapril). Y os leo dos de ellos. En la siguiente entrega: los otros dieciséis poemas que he escrito en inglés para Escapril 2024!2024-05-2614 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningWhat I've Read (2023)New episode of the newsletter-podcast ⁠⁠ants-mourning⁠⁠. You can check out the books' titles on my last newsletter issue. On this issue: all the 31-books I've read in 2023 (poetry, fantasy, classics, and nonfiction). 2024-02-1033 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningMis lecturas (2023)Nuevo episodio del newsletter-podcast ⁠⁠luto-de-hormigas. Podéis consultar los títulos de los libros que comento en mi último newsletter. En esta entrega: los 31 libros que he leído en 2023 (poesía, fantasía, clásicos, ensayo, y novela).2024-02-1033 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningLady Dick, Yews, Dark MagicNew episode of the newsletter-podcast ⁠⁠ants-mourning⁠⁠. On the cover: a picture I took of a yew's arile⁠. You can read the written version of this episode and see the pictures ⁠⁠here⁠⁠. On this issue: a character created by Aneke, another created by Leigh Bardugo, and a hell of a poem by ⁠Kika Win Ling⁠ about the attack on Gaza's Al-Ahli Hospital.2023-11-1230 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningLady Dick, tejos, magia negraNuevo episodio del newsletter-podcast ⁠⁠luto-de-hormigas⁠⁠. En la portada: una foto que hice de un arilo de tejo. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes ⁠⁠aquí⁠⁠. En esta entrega: un personaje de Aneke, uno de Leigh Bardugo, y un poemazo de Kika Win Ling que he traducido sobre el bombardeo del hospital Al-Ahli en Gaza este pasado octubre.2023-11-1228 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningBucolic Gothic PunkNew episode of the newsletter-podcast ⁠ants-mourning⁠. On the cover: one drawing of mine I used to prommote my writing workshop. You can read the written version of this episode and see the pictures ⁠here⁠. On this issue: hidden libraries, ⁠⁠goth-punk ecopoetry⁠⁠, Gothic Bucolia⁠⁠ (Katia Matychak's third poem collection⁠⁠).2023-08-2819 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningBucólica Gótica PunkNuevo episodio del newsletter-podcast ⁠luto-de-hormigas⁠. En la portada: mi dibujo del higo abierto que he usado para anunciar mi taller de escritura. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes ⁠aquí⁠. En esta entrega: bibliotecas escondidas, ecopoesía gótica-punk, Gothic Bucolia (tercer poemario de Katia Matychak).2023-08-2822 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourning3 Unnatural YearsNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. On the cover a picture I took of some hygrangeas on a garden. You can read the written version of this episode and see the pictures here. On this issue: an anniversary, the land of wolves, a cutes-y toxic-y plant, one poem of mine, and one by Txus García. 2023-07-0127 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourning3 años contranaturaNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada: unas hortensias que fotografié en un jardín. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta entrega: un aniversario, tierra de lobos, plantitas toxiquitas, un poema mío, y uno de Txus García. 2023-07-0120 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningThirsty-SmudgedNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. I made the cover charcoal-and-pencil drawing on Queer Life Drawing⁠, and the model was the also poet Priss Nash⁠. You can read the written version of this episode and see the pictures here. On this issue: a lot of reading, new drawings, a thirsty-and-green poem of mine.2023-03-3118 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningSedienta-EmborronadaNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada un dibujo a carboncillo y lápiz que hice de la también poeta Priss Nash en Queer Life Drawing. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: mucha lectura, dibujos nuevos, un poema propio sediento y frondoso. 2023-03-3115 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningLove, Bread, GlitterNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. The cover picture shows the dedication Paula Melchor wrote for me on her book. You can read the written version of this episode and see the pictures here. On this issue: Letraversal's party, a Kevin Kantor poem, dark chocolate.2023-03-0122 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAmor, pan, purpurinaNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada la foto de la dedicatoria que me hizo Paula Melchor en su libro Amor y pan. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: la fiesta letraversalera, un poema de Kevin Kantor, chocolate negro. 2023-03-0125 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningP.S.: DieNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. The cover showcases a picture I took of a Chinese arborvitae, biota, or Platycladus orientalis. You can read the written version of this episode and see the pictures here. On this issue: I wrote a sestina after a Mitski song, one of Franny Choi's Turing tests, and six crows.2023-02-0118 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningPosdata: muéreteNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada aparece una foto que le hice a un árbol de la vida chino, tuya, o Platycladus orientalis. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: una sextina a partir de una canción de Mitski, uno de los test de Turing de Franny Choi, y seis cuervos.2023-02-0118 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningCrocodiles & DrawingsNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. The cover color-pencil drawing depicts a model named Beau, who I drew during a session of Queer Life Drawing. You can read the written version of this episode and see the pictures here. On this issue: I come back after almost two months, I show you drawings I did during the last Boliche and Queer Life Drawing, and I recommend you Miriampersand's comicbook.2022-12-2125 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningCocodrilas y dibujosNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada aparece el modelo Beau, que le dibujé con de lápices de colores en una sesión de Queer Life Drawing. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: reemerjo después de casi dos meses, enseño dibujos que hice en el último Boliche y en Queer Life Drawing, y os recomiendo el cómic de Miriampersand.2022-12-2121 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningDemocracy, Nuns, EucalyptusNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. The cover color-pencil drawing depicts an eucalyptus-cinerea twig I found. You can read the written version of this episode and see the pictures here. In this issue: a poem by Begoña M. Rueda, news about my Patreon, some deep-thinking on eucalyptus, and a tired fragment of my most tired poem yet.2022-10-3119 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningDemocracia, monjas, eucaliptoNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. El dibujo de la portada de una ramita de eucaliptus cinerea lo hice con lápices de colores. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: un poema de Begoña M. Rueda, una noticia sobre mi Patreon, un pensamiento profundo sobre eucaliptos, y un fragmento cansado de mi poema más cansado.2022-10-3116 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningMourning & BlueNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. I based the cover color-pencil drawing on this picture of an eucalyptus deglupta. You can read the written version of this episode and see the pictures here. In this issue: *colors*, a poem collection I recently loved, a charcoal Backxwash portrait, and a surprising fragment of my last poem.2022-08-3123 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningLuto y azulNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada hay un dibujo que hice recientemente con lápices de colores, a partir del esta foto de un ejemplar de eucalyptus deglupta. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: colorines, un poemario reciente que me ha encantado, una Backxwash en carboncillo, y un fragmento sorprendente de mi último poema.2022-08-3123 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningNooks, Pirates, SecretsNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. I based the cover color-pencil drawing on Jen Campbell's reading nook. You can read the written version of this episode and see the pictures here. In this episode: great taste for interior design, that tv show about queer pirates, *the secret I was dying to reveal*.2022-07-3116 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningRinconcitos, piratas, secretosNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. En la portada hay un dibujo que hice recientemente con lápices de colores, a partir del rinconcito de lectura de Jen Campbell. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: buen gusto en diseño de interiores, la serie de los piratas queers, *el secreto que me moría por contar*.2022-07-3114 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAnniversary & PrideNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning, which on top marking its second anniversary, is also my third LGBTI+ special issue. The cover drawing is a self-portrait I recently drew with color pencils. You can read the written version of this episode and see the pictures here. In this episode: the queers write poetry, dance en pointe, and make more than food in the kitchen.2022-06-1916 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAniversario y OrgulloNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas, que además de marcar el segundo aniversario del newsletter, es mi tercer Especial del Orgullo LGTBI+. El dibujo de la portada es un autorretrato que me hice recientemente con lápices de colores. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: gente queer que escribe poesía, baila en puntas, y hace más que cocinar en la cocina.2022-06-1915 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningGreen Slug LoveNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. I drew the slugs on the cover based on this David Attenborough video. You can check out the written version and see the pictures here. In this issue: banners, slugs, and green knights.2022-05-2317 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAmor verde de babosaNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. El dibujo de la portada lo hice con rotuladores a partir de este vídeo de David Attenborough. Podéis leer la versión escrita de este episodio y ver las imágenes aquí. En esta edición: pancartas, babosas, y caballeros verdes.2022-05-2315 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningNarrative Authority and MenhirsNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. Cover shot in Avebury (Wiltshire, England). You can check out the written version and see the pictures here. In this issue: notebooks, menhirs, and my recently-published poem in Paranoid Tree!2022-03-1414 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningAutoridad narrativa y menhiresNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Foto de portada tomada en Avebury (Wiltshire, Inglaterra). Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: cuadernos, menhires, y mi poema recién publicado en Paranoid Tree! Y aquí os dejo la entrevista que me hicieron traducida al castellano.2022-03-1414 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningGolden Spring, Red WinterNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. Cover art inspired by this book cover designed by Marie-Christine del Castillo. You can check out the written version and see the pictures here. In this issue: Poems That Don't Suck, Spring for Madrid, and Red-Pain.2022-01-3114 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningPrimavera dorada, invierno rojoNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Portada inspirada en la portada de este libro diseñado por Marie-Christine del Castillo. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: Poems That Don't Suck, Primavera para Madrid, y Rojo-Dolor.2022-01-3114 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningGrinding Teeth Into Palm TreesNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. Cover art based on this Craig P. Burrows picture. You can check out the written version and see the pictures here. In this issue: Briar T Quinn's poem collection, millenary seeds, and a cucumber flower.2021-12-2817 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningRechinando semillas de palmaNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Dibujo de portada basado en esta foto de Craig P. Burrows. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: el poemario de Briar T Quinn, semillas milenarias, y una flor de pepino.2021-12-2816 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningMitski & The Blonde PolypsNew episode of the newsletter-podcast ants-mourning. Cover drawing based on this Natalia Mantini photograph. You can read the written version and have a look at the pictures here. In this issue: Mitski, domestic cyberpunk, and coral bleaching.2021-11-2919 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningMitski y los Pólipos RubiosNuevo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Dibujo de portada basado en esta foto de Natalia Mantini. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: Mitski, ciberpunk doméstico, y el blanqueo del coral.2021-11-2917 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningCrescent Beacons Over Night SkyFourth episode of the newsletter-podcast ants-mourning. You can read the written version and see the pictures here. In this issue: a farewell to a microphone, a poem by Beata Kuraczycka, and... Patreon!2021-10-2922 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningBalizas crecientes sobre cielo nocturnoCuarto episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: despedida de un micrófono, un poema de Beata Kuraczycka traducido a castellano, y... Patreon!2021-10-2919 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningReluctantly AutumnalThird episode of the newsletter-podcast ants-mourning. You can read the written version and see the pictures here. In this issue: a new poem (one of mine!), surprising grape afflictions, good news, and I translated a poem by Víctor G. Juncal.2021-10-0417 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningOtoñal a regañadientesTercer episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta edición: un poema nuevo (¡de los míos!), sorprendentes afecciones uveras, buenas noticias, y un poema de Víctor G. Juncal.2021-10-0413 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningPerformer BruisesSecond episode of the newsletter-podcast ants-mourning. You can read the written version and see the pictures here. In this issue: artistic influences (like Bo Burnham and Neil Hilborn), and loves (a plant also known as burdock). The cover art for this episode is a drawing I made using this picture as a reference.2021-08-2925 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningMoratones de performerSegundo episodio del newsletter-podcast luto-de-hormigas. Podéis leer la versión escrita y ver las imágenes aquí. En esta entrega: referentes artísticos (como Bo Burnham y Neil Hilborn), y amores (especie vegetal también llamada bardana). La portada del episodio es un dibujo que hice a partir de esta foto.2021-08-2919 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningTranslating, Performing, Insistingants-mourning has been a newsletter for a bit more than a year... now it is also a podcast. You can read the written version and check out the images in my archive: Traducir, performar, insistir / Translating, Performing, Insisting. In this episode: some news about my poetry, translation as a queer practise, and some behind-the-scenes content about my current performance piece No por mis pecados (Not for My Sins). The episode art is a picture of me during that performance, taken by Víctor Hugo Martín Caballero for Creart.2021-07-3029 minluto-de-hormigas/ants-mourningluto-de-hormigas/ants-mourningTraducir, performar, insistirluto-de-hormigas lleva poco más de un año siendo un newsletter... y ahora también es un podcast. Para leer la versión escrita de esta entrega: Traducir, performar, insistir / Translating, Performing, Insisting. En esta entrega: noticias sobre mi poesía, la traducción como una práctica queer, y curiosidades sobre la performance que estoy presentando ahora: No por mis pecados. La portada del episodio es una foto que me hizo Víctor Hugo Martín Caballero para Creart durante esa performance.2021-07-3023 minFEMPOEMFEMPOEMPoetry when the world is on fireThis episode is a collection of contemporary poems written and spoken in by artist, activists, writers and poets from different countries (Copenhagen/New York/Lyon, Zambia/Malawi/Bern, Burkina Faso/Italy, Ghana, Tansania, Austria, Germany, Spain, England ecc.)- referring to the burning to the world we are living in right now. The call for entry started during the Corona lockdown in Austria and ended in June- so it includes Poetry that refers to the global historical time (Covid19/Blacklivesmatters protests/Racism in Europe/ but also Queerness and Feminism ecc.) This episode is a collection...2020-06-2200 minL\'irradiadorL'irradiadorZoom: el videojoc com a multiexperiènciaVisitem la sala Zoom, al CCCB, una proposta d'experiència videolúdica, en conversa amb els seus comissaris, Lucas Ramada Prieto i Hugo Muñoz Gris, i la cap de Mediació del CCCB, Susana Arias. La Sherman recorda, entre d'altres, Ovidi Montllor i Franz Reichelt, i Míriam Cano llegeix els assajos sobre videojocs de Lluís Anyó i Justo Navarro.2020-02-041h 13