podcast
details
.com
Print
Share
Look for any podcast host, guest or anyone
Search
Showing episodes and shows of
Myckael Marcovic
Shows
allonefm
Je t'aime déjà en souvenir ( allone FM)
Je t'aime déjà en souvenir ( allone FM) https://www.allonefm.com/ Un grand merci à Myckaël pour ce 31 08 2024 nous sommes officiels en Allier en partenaire avec Myckaël Marcovic Il nous a fait un petit souvenir pour la station de radio de allonefm Également réussi à nous retrouver dans les répertoire de la station de radio pour faire une diffusion gratuitement en illimité pour diffuser ses œuvres gratuitement en tout cas nous remercions avec une grande gentillesse de allonefm un grand merci à toi et son équipes de Myckaël nous suivre sur allonefm https://www.allonefm.com...
2024-08-31
00 min
Myckael Marcovic
La Pyrowoman
(translation above) La pyrowoman Sa danse laissait des séquelles Quand son miroir aux allumettes Faisait jaillir des étincelles Chez ceux qui rêvaient de conquête Avec un seul regard de braise Elle enflammait toute la salle Qui suffoquait dans la fournaise Des pensées les moins virginales Refrain : Elle n’était pas une pyromane Ni par désir, ni par démence, C’est la danse qui par essence L’allumait en pyrowoman Tout flambant neuf, le sol de scène Planchait sur la meilleure manière De quoi garder un peu de veine Sous l’incandescente incendiaire Un jeune pompier...
2022-04-18
03 min
Myckael Marcovic
Une autre vie (Combstead, Robert Grigg, Myckaël Marcovic)
(Translation above) Avec tous mes chaleureux remerciements à ces deux merveilleux compositeurs que sont Combstead et Robert Grigg qui m'ont permis de transformer leur musique "Prairie dreams" en chanson. https://soundcloud.com/markcombs-928282858/new-rg-mc-5-11-6-21-1219-pm With warm thanks to those two wonderful composers Combstead and Robert Grigg who allowed me to turn their music "Prairie dreams" into a song. https://soundcloud.com/markcombs-928282858/new-rg-mc-5-11-6-21-1219-pm Une autre vie J'ai envie d'une autre vie D'assister à l'incendie De mon passé Je vais larguer cette ville Et cette vie sans péril Me ranimer Refrain : Ça faisa...
2021-12-17
04 min
Myckael Marcovic
Ces cris
https://youtu.be/4a8wFJ6b4d8 Translation above. Chanson écrite dans le cadre des ateliers d'écriture de Claude Lemesle. Thème : écrit sur une feuille d'automne. Ces cris L’été s’essoufflait À tomber dans les pommes Devant ce vent d’automne Qui glaçait Oh ! ces cris, ces cris… Le vent dénudait Les branches d’un platane Quand les feuilles se fanent À regret Et ces cris, ces cris… Sur le sol tremblait L’âme de l’une d’elle Qui, pourtant encor’ belle M’appelait Encore ces cris… Je m’agenouillai La posai sur ma paume Ainsi que sur un trône Bien douillet Toujou...
2021-10-26
03 min
Myckael Marcovic
Le sablier cassé (Myckaël Marcovic/Debra Buesking) (new version)
(Translation above) Encore une merveilleuse musique que Debra Buesking https://soundcloud.com/debra_buesking/ephemeral-piano-day-2022 m'a autorisé à paroler. Grâce lui soit rendue. Another wonderful piece of music that Debra Buesking https://soundcloud.com/debra_buesking/ephemeral-piano-day-2022 allowed me to write some words on it. Thanks be to her. Le sablier cassé Je t’ai laissée partir il y a 1000 ans Avais-je tort ou raison ? Maintenant, Je sens que le temps me fait des reproches Sans aucune pitié. Ma déraison avait-elle raison ? Pourras-tu un jour me le pardonner ? Car mon cœur me traite de tous les noms Qu’il sort...
2021-09-26
02 min
Myckael Marcovic
Promenade vespérale, collab Debra Buesking, David Dunham, feat. Miorcos
(English translation above) Grâce au duo talentueux et à la gentillesse de Debra Buesking https://soundcloud.com/debra_buesking/one-summer-night-a-reverie-with-david-dunham-guitar et de David Dunham, https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/one-summer-night-with-debra, j'ai pu rajouter des paroles sur leur belle musique. Un immense merci pour leur confiance. Voix : Miorcos. Thanks to the talented duo and the kindness of Debra Buesking https://soundcloud.com/debra_buesking/one-summer-night-a-reverie-with-david-dunham-guitar and David Dunham, https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/one-summer-night-with-debra, I was able to add some lyrics on their beautiful music. A huge thank you for their trust. Vocal : Patrice. Promenade vespérale Un soir d’été, je me promena...
2021-09-24
04 min
Myckael Marcovic
Une vie dense (2e version) feat. Aaro Ulvila
(English translation above) Une chaude reprise grâce aux guitares flamboyantes du très talentueux Aaro Ulvila. https://soundcloud.com/user-553648872 A warm recovery thanks to the flamboyant guitars of the very talented Aaro Ulvila. https://soundcloud.com/user-553648872 (English translation below...) Une vie dense Je veux une vie dense Avec des pas de deux Plutôt que pas du tout Tous les jours je relance Ma volonté de feu Pour aller jusqu’au bout Refrain : Je veux pour nous que la vie danse Danse, danse tous les jours Si je faiblis, quelle importance ? Ça fait partie du parcours Je veux to...
2021-06-28
04 min
Myckael Marcovic
Enfants de la batterie
(English translation below...) Enfants de la batterie Dansons enfants de la batterie En mélangeant nos peaux tendues Sur le dance floor qui engloutit Nos corps par ces rythmes sangsues La nuit d’espoirs est allumée Sur la Terre à facettes en feu Mille paillettes vont neiger Manne en couleurs tombée des cieux Refrain : Car c’est la danse Qui balance Nous emporte Nous transporte Jusqu’à la transe La délivrance Nous met en nage Dans un nuage Bien emballés dans notre orbite Qui nous fait oublier la Terre Nos vieux problèmes ont tous fait pschitt Pour mystifier ces...
2021-05-22
03 min
Myckael Marcovic
Le rubis
(English translation below...) Le rubis À mon épouse, Alina J’étais tranquille Sur mon île Qui dérivait au fil de l’eau Comme un radeau Avec mon âme tantôt vague Mais sans bague Où mon seul horizon était La liberté J’aurais bien pu toucher l’éternité Sans rien changer Mais ce vaudou de Cupidon Revenant de vacances M’a dit : « Mon vieux sauvageon C’est ton jour de chance ! Refrain : J’ai trouvé pour toi La femme de ta vie Je la vois sertie à ton doigt Belle comme un rubis Oh ! oui ! Un rubis à mon doigt Je me vois en pacha Adieu ma belle î...
2021-04-24
05 min
Myckael Marcovic
Mono (Guitarbeard / Myckaël Marcovic)
(English translation below...) En collaboration avec le très talentueux Guitarbeard sur son titre Mono https://soundcloud.com/coda2009/mono qu'il a bien voulu me prêter pour que j'y mette des paroles françaises. Paroles, mélodie et chant : Myckaël Marcovic In collaboration with the very talented Guitarbeard on his track Mono https://soundcloud.com/coda2009/mono that he kindly lent me to put some french lyrics. Lyrics, melody and vocals : Myckaël Marcovic Mono J'avais le cœur en mono Non pas en monogamie, Mais en monophonie. Monotonie à l'infini. Dans un long tunnel sans écho. Comme une rue vide...
2021-04-20
06 min
Myckael Marcovic
Miaou ! collab with Kevin A. Bird and Peter Heckmann
Musique originale composée et produite par Kevin A. Bird et Peter Heckmann Paroles, mélodie et chant par Myckaël Marcovic Guitare : Riwin Saxophoniste : Ardiansyah du groupe Tropical Transit. Voix additionnelles : Racquel Original track composed and produced by Kevin Bird https://soundcloud.com/kevinbird and Peter Heckman, https://soundcloud.com/peterheckmann Lyrics, melodic line and vocal performance by Myckaël Marcovic Guitar : Riwin Saxophonist : Ardiansyah from the band Tropical Transit. Background vocals provided by the US vocalist Racquel. The original track is a jazzy rendition of the well-known Balinese Children song "Meong Meong". https://soundcloud.com/peterheckmann/puspa-dewi-bird-and-flower-09 Chanson de 7...
2021-04-16
03 min
Myckael Marcovic
On danse (french version)
Ceci est une adaptation et non une traduction française de "We dance". This is an adaptation and not a translation of "We dance". On danse Sur le blues de la Terre Quand l’oiseau manque d’air Sur mes nuits sans sommeil Quand le malaise veille Refrain : Je danse, tu danses Tu danses, je danse Oui ! Danse danse danse on danse Sur la fin de mes mots Quand ils n’ont plus d’écho Sur mon cœur en débris Quand la nuit désunit (refrain) Sur ma vie affamée Quand plus rien ne vient mais Sur mes jours...
2021-04-10
03 min
Myckael Marcovic
We dance (english version)
(French translation above) We dance On the spleen of the world When silence mocks the bird On all my sleepless nights When black anxiety bites Chorus : I dance, you dance You dance, I dance We dance dance dance On the blues of my words When taken from bad cards On my love that is gone When gone for a new dawn (chorus) On my life that had shut When wanders too long but On my days full of hope When they’re ready to cope (instrumental) On the spleen… On my nights… On the blues of my words On my love… ...
2021-04-03
03 min
Myckael Marcovic
Preuves d'amour, collab. w. Karin-Maria Brunner, feat. Princess Iness
https://www.youtube.com/watch?v=XGi8ir2lKb4&list=OLAK5uy_mjqZb2m2iIEZMdtCTrBgACoo8OdMMMyjE&index=14 Paroles de Myckaël Marcovic Mélodie de Myckaël Marcovic sur une musique de Karin-Maria Brunner Chant : Princess Ines (11 ans !) Lyrics by Myckaël Marcovic Melody by Myckaël Marcovic on music by Karin-Maria Brunner Voice : Princess Ines (11 years old !) (English translation above) PREUVES D’AMOUR Envie d’amour, ton corps accourt Petit animal d’impatience Ton désir dit : je suis pour Mais le toujours a plus d’exigences. Refrain : Garde tes paroles, elles sont belles Mais s’envolent Oublie un peu tous tes « j...
2020-11-13
02 min
Myckael Marcovic
Exode sidéral (collab. w. DAN-DT)
Sur une musique de DAN-DT : On music by DAN-DT : https://soundcloud.com/dan-t-3/out-there-somewhere-with-paul Exode sidéral J'ai le cœur englué de la gangue terrienne. De sa poisse collante, oppressante, étouffante ! Marée noire étalée sur plusieurs millénaires de la cacophonie de tous nos dirigeants surfant nonchalamment sur le malheur des gens. Compte à rebours. C'est le début d'un nouveau jour. Compte à rebours. Je vais quitter la Terre pour glisser sur la toile des étoiles, et m'asperger la tête de poussières de comètes. Compte à rebours. Je pars à la conquête... de l'oubli ! C'est parti ! Calé dans ma navet...
2020-11-03
05 min
Myckael Marcovic
Ceux qui resteront (collab. w. Jenia, David Dunham)
A very big thank you to David Dunham for his fine compositions and Jenia (ex Ratsouk) for her wonderful voice ! Melody and lyrics by Myckaël Marcovic to music by David Dunham. https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/happy-little-accidents-in-memory-of-bob-ross Guitar : David Dunham Voice : Jenia https://soundcloud.com/ratsouk (English translation above) Ceux qui resteront Je suis un cœur ouvert Aux quatre vents du monde Toujours à découvert Et sans besoin de sonde Je suis un cœur misère Au moins à cent pour cent Quand les vents de la Terre Me laissent impuissant Je suis un cœur calvaire Quand tout le poids...
2020-10-22
03 min
Myckael Marcovic
Mon dernier t'aime / collab. w Samy ben Rabah
Samy Ben Rabah : Original Composition / Guitars Chris Dargay : Sound F/X / Percussion https://soundcloud.com/elements-of-synergy/letters-m-1 Lyrics, melody and vocal Myckaël Marcovic (English translation above) Mon dernier t’aime Seul dans le désert Depuis trop de jours Je suis comme en mer Vague sous un ciel sourd Mon chameau ne dit rien Perdu dans ses pensées ... Sait-il au moins où je vais ? Le sais-je moi-même ? Quête bohémienne Est-ce le bon chemin Pour la revoir ? J’ai pourtant signé Ce serment d'amour Plein d’infirmités Trop sûr de son « toujours » Mon chameau ne dit rien Mais j...
2020-09-29
03 min
Myckael Marcovic
Le forçat du passé / collab. w Lukowig
Merci à Lukowig pour avoir su mettre en musique ce poème ! Thanks to Lukowig for putting this poem to music! Lyrics, mixing: Myckaël Marcovic https://soundcloud.com/myckael-marcovic/tracks Music, vocal, mixing and mastering: Lukowig https://soundcloud.com/user-407534243/tracks Illustration: Lukowig and Myckaël Marcovic (English translation above) Je suis le vieux forçat de cette forteresse Aux invisibles murs, mais remplis de murmures Tournant en procession au fond de cette pièce Où mon âme n’a plus que des lambeaux d’armures. Et tel un condamné, j’entends leur psalmodie Gémir à demi-mots leur sourde messe-basse Tombant à gros fl...
2020-09-07
03 min
Myckael Marcovic
Ave Marianne
(English translation above) Ave Marianne Tu es née de la Révolution Pour nous affranchir des Seigneurs Pour que l’on rêve à des solutions Qui nous offriraient un’ vie meilleure Mais ce n’était que pour copier Ceux qui avaient fait tant de mal En laissant la propriété Vissée en haut d’un piédestal T’as exhibé tes droits de l’homme Mais en oubliant ceux des femmes Qui ne servaient de décorum Que dans le buste de Marianne Refrain : Ave Marianne Mère de la République Ave Marianne Redeviens héroïque Tu as perdu tout ton idéal ...
2020-08-18
02 min
Myckael Marcovic
Une lettre du passé / Collab. with Syntaleta
(English translation above) Un infini merci à Syntaleta d'avoir accepté que je mette des paroles sur sa musique si évocatrice pour moi ! An infinite thank you to Syntaleta for accepting that I put words on her music so evocative for me! https://soundcloud.com/syntaleta/a-letter-from-the-past Une lettre du passé Je me souviens Sous le regard de la lune Je me souviens D'un passé qui se rallume En tas de braises Que je croyais en cendres Et devient fournaise Mais sans pouvoir m'en défendre Je me souviens En rouvrant cette lettre Des jours anciens Où j'étais à la fenêtre En espéran...
2020-08-08
03 min
Myckael Marcovic
Les fourmis
(English translation above) À Dominique Briand Les fourmis Je pensais passer des vacances Tranquille sur mon île de Malte Mais, hélas, j’ai fait connaissance Du petit peuple aux mille pattes. Attirées par l’appât du grain Des fourmis, marchant en légions, Sont arrivées un beau matin Pour prendre d’assaut ma maison. Refrain : Les fourmis (bis) Sales bestioles de compagnie Les fourmis (bis) M’ont pourri la vie. Des espionnes à têtes chercheuses Sortaient de leurs lignes ennemies Pour dire à l’armée de voleuses Le plan détaillé du logis. Puisque l’objet de leur rapine Visait surtou...
2020-08-07
03 min
Myckael Marcovic
Si Django avait joué / Collab. w David Dunham & Devon Locke
(English translation above) Paroles et mélodie de Myckaël Marcovic, sur une musique de David Dunham, https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/conversation-at-a-french-cafe-with-fine-guitarist-devon-locke Voix : Myckaël Marcovic 1e guitare : David Dunham 2e guitare : Devon Locke Lyrics and melody by Myckaël Marcovic, to music by David Dunham, https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/conversation-at-a-french-cafe-with-fine-guitarist-devon-locke Voice: Myckaël Marcovic 1st guitar: David Dunham 2nd guitar: Devon Locke (English translation above) Si Django avait joué Si Django avait joué À la Renaissance On aurait déjà swingué Dans tous les châteaux de France Les gaillardes, les pavanes et les branles Saltarelles, basses danses et allemandes Se seraient...
2020-08-06
02 min
Myckael Marcovic
Le papillon ivre / Collab. w David Dunham, Curtis Gremmel & Jenia
Paroles et mélodie de Myckaël Marcovic sur une musique de @https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/bossananawith-twenty-fingers Voix principale : Myckaël Marcovic Voix additionnelle : Jenia https://soundcloud.com/ratsouk Guitare principale : David Dunham 2e guitare : Curtis Gremmel Body percu et salière : Myckaël Marcovic Lyrics and melody by Myckaël Marcovic to music by David Dunham https://soundcloud.com/david-dunhamuser589535203/bossananawith-twenty-fingers Main voice : Myckaël Marcovic Additional voice : Ratsouk https://soundcloud.com/ratsouk Main guitar : David Dunham 2nd guitar : Curtis Gremmel Body percussion and salt shaker : Myckaël Marcovic (English translation above) Le papillon ivre J’ai vu ce matin Un p...
2020-07-29
04 min
Myckael Marcovic
Hoquet KO / Collab. w Joe's feelings
Sur une musique de Joe's Feelings : https://soundcloud.com/joesfeelings/yd-u-hv-2-say-gdby (English translation above) Hoquet KO C'est dur d'avoir toujours le hoquet Oh ! qu'est-c' qui se passe dans mon nez Mon estomac fait des ricochets Hochets de cou à guichet fermé Fermes et durs d'uppercuts radotés Dotés de poings prêts à éclater Hâtez-vous tous de venir m'aider Mayday, mayday, je suis cahoté Ôtez-moi cette plaie s'il vous plaît Ou plaignez-moi qui me fait boxer Oh ! qu'c'est dur de se sentir cassé Assez ! mon ventre n'est que purée Pure et folle, j'en viens à délirer Irez-vous m'entendre débl...
2020-07-14
01 min
Myckael Marcovic
Nuit d'enfer
(English translation above) Nuit d’enfer Par une nuit un peu maussade Je tombe dans une embuscade Que me concocte une aguicheuse Belle sirène ensorceleuse J’essaie de garder mon sang froid Mais elle n’est pas là pour ça Je me sens mal dans mon assiette Dans cet intime tête-à-tête Elle pénètre dans mes yeux Comme le font les amoureux Pour sonder le fond de mon âme À la recherche d’une flamme Je sens en elle une obsession Qu’elle attend de moi la passion Que je lui dise tous les mots Que se disent les tourte...
2020-06-28
05 min
Myckael Marcovic
Nostalgia
Nostalgia by Myckael Marcovic
2020-06-26
03 min
Myckael Marcovic
Au pays des oiseaux (2e version, feat. Jenia & Miorcos)
Avec les voix merveilleuses de Jenia et Miorcos. With the wonderful voices of Jenia and Miorcos. (English translation above) Au pays des oiseaux Dans leur dernier bagage Portés par des amis, Habillés d’un nuage, Peut-être, ils nous sourient D’un train de sénateur Plus besoin de compter À la banque des heures Qui se sont envolées. Refrain : Pourquoi les gens s’en vont Comme des papillons, Chercher un ciel plus beau Au pays des oiseaux ? Comme s’ils ne voulaient Vivre qu’en souvenir. Comme s’ils devenaient Libres de l’avenir, Où tout n’est que nuages Que les...
2020-06-24
05 min
Myckael Marcovic
Promenade
Petite pièce pour élèves de cycle deux de conservatoire (cordes, flûtes, hautbois, clarinette, trompette). Small piece for students in cycle two of conservatory (strings, flutes, oboe, clarinet, trumpet).
2020-05-30
05 min
Myckael Marcovic
À deux doigts du bonheur
(English translation above) À deux doigts du bonheur C’était un soir d’été C’était un soir de rien Je t’avais rencontrée Au hasard d’un chemin Nul orage dans le ciel Mais la foudre a surgi D’un coup providentiel Pour nous ouvrir la nuit Et nous avons plongé Dans notre enivrement Empli de voluptés Et dans l’oubli du temps Qui ne savait que dire Devant tant de passion Qu’il préféra s’enfuir, Je crois, par compassion Refrain : Et nous étions là À deux doigts du bonheur D’un bonheur si fragile Ne tenant qu’à un fil Qui ne résiste...
2020-03-14
04 min
Myckael Marcovic
La danseuse est toilée
(English translation above) à Rebecca Lerendu Mbonga La danseuse est toilée Elle est une pile électrique Enveloppée de grâce Qui s’abreuve de musique Et que la danse embrase Tout son corps est graphie Se moquant des censures Quand la chorégraphie Balance, balance ses courbures Refrain : La danseuse étoilée Vient de la voie lactée L’overdose de talent Galope, galope dans son sang La danseuse étoilée Vient de la voie lactée Elle est vraiment unique Quelles que soient ses tuniques Même déshabillée Autour de ses gambettes Dans sa robe de comète La danseuse...
2020-03-07
03 min
Myckael Marcovic
Fujara / Collab. w Jenia
Lyrics and superb vocal melody by Ratsouk Music by Myckaël Marcovic Fujara I can hear - nature whisper in my ear. Sounds melt - leaving kindly no regret... Velvet path - crystal waters bring - alas! The path will lead - to the place where we shall meet...) Ratsouk, 02/2020
2020-02-18
04 min
Myckael Marcovic
C'est un feu d'artifices
(English translation above) A Louise Morel C’est un feu d’artifices Bouillonnant en coulisses Comme au fond des abysses Elle envahit la scène Comme espace érogène De la lave en fusion Jaillit à profusion De sa terre tam-tam Où ses jambes s’enflamment Jusqu’aux nues et ardente La musique dansante Plante en son cœur vaudou Les rythmes les plus fous Refrain : C’est un feu d’artifices Où tous les yeux se vissent Comme un bouquet final Humiliant les étoiles Personne ne résiste Au pouvoir de l’artiste Qui offre en intégral Son plaisir animal. (refrain) Myckaë...
2020-02-18
03 min
Myckael Marcovic
Le crabe à 1000 pattes / Collab. w Dominique Briand, 2e version
(English translation above) à la courageuse Dominique Briand (En astrologie, le signe du cancer est représenté par un crabe...) (In astrology, the sign of cancer is represented by a crab ...) Le crabe à mille pattes C’était un tout petit crabe, Petit crabe à mille pattes. Il était un peu cra-cra Car se laver, il voulait pas. Il voulait danser la java, Une java à mille pattes. En s’emmêlant les pinceaux Il s’est retrouvé sur le dos. Refrain : Ce petit crabe Fait l’acrobate J’vais l’cuisiner Ce n’est pas moi Qui vais craquer. Il a fait un nœud sauvage Avec tout m...
2020-02-15
01 min
Myckael Marcovic
La mine d'or / Collab. w Dominique Briand, 2e version
(English translation above) Chanson dédiée à toutes les mal mariées... La mine d’or Au moment des découvertes J’étais ta mine d’or Ton soleil, ta lande verte Ton unique trésor C’était joie et insouciance Tu me faisais la cour Je n’avais pas de méfiance Envers tes beaux discours Tu me flattais, j’étais gagnée Tu me chantais, j’étais ravie Tu m’adorais, j’étais ta reine Nous vivions tout dans l’ivresse Des premiers jours heureux Des matins plein de tendresses D’un bel amour niaiseux Mais les mauvaises tablées De tes potes rugueux Et le...
2020-02-15
03 min
Myckael Marcovic
Étude en forme d'hommage / Collab. w Jean-Pierre Lacroix
Étude écrite en 1988, d'abord pour un solo de clarinette, (ce qu'elle peut toujours être) en hommage à mon dernier professeur de clarinette, Roland Simoncini. Elle est devenue un duo en rencontrant Jean-Pierre Lacroix, contrebassiste (Solaris Trio https://www.youtube.com/watch?v=wWLNw7Cq9bY) Study written in 1988, first for a clarinet solo (what it can always be) in tribute to my last clarinet teacher, Roland Simoncini. It became a duo by meeting Jean-Pierre Lacroix, double bass player (Solaris Trio www.youtube.com/watch?v=wWLNw7Cq9bY)
2020-02-07
03 min
Myckael Marcovic
Double concerto pour violon, violoncelle et orchestre à cordes, 1er mvt
Une de mes œuvres classiques dédiée à Mmes Aurore Moutomé et Catherine Duport. Le 3e mouvement est en chantier. One of my classic works dedicated to Mrs Aurore Moutomé and Catherine Duport. The 3rd movement is under construction.
2020-01-31
06 min
Myckael Marcovic
Double concerto pour violon, violoncelle et orchestre à cordes, 2e mvt
Une de mes œuvres classiques dédiée à Mmes Aurore Moutomé et Catherine Duport. Le 3e mouvement est en chantier. One of my classic works dedicated to Mrs Aurore Moutomé and Catherine Duport. The 3rd movement is under construction.
2020-01-31
08 min
Myckael Marcovic
La vie est telle / feat. Patrice
(English translation above) Voix : Patrice A Jérôme Lalisse La vie est telle Tu es partie Soi-disant pour d’autres pays Tu t’es perdue Entre trop des bras inconnus Je suis resté Regarder mon bateau couler Au fond du port Sans revoir une aurore Refrain : La vie est telle Qu’on la croit belle Quand on caresse De l’éternité la paresse La vie est telle Qu’une hirondelle Chante pourtant Des printemps tous différents Si tu reviens Ton cœur pleurant tout son chagrin Tu ne verras Que les ravages d’Attila Un port d’attache N’est certes pas fait...
2019-08-22
02 min
Myckael Marcovic
Freelance love / Collab. w Lionel Abbou
Lyrics & musique by Myckaël Marcovic Vocal, arrangement & mixing by https://soundcloud.com/lionel-abbou Freelance love I’m not a bird who sings on two-toned With a compass that should be deranged Changing, every day, its cooking stove I have too much respect for love I’ve nothing against a contract Not against any ring in fact, If the courage let you wearfree First of all you have to trust me. But for the moment… Chorus : Me, I just prefer to freelance love The hand on the heart The heart on the hand Yes, I just prefer to freelance love If you’...
2019-08-17
03 min
Myckael Marcovic
Amoureux de ton désir
(English translation above) Amoureux de ton désir Quand tu me dis : « je te veux » C’est ton bas-ventre qui parle Pour lui, tu déploies tes charmes Sous de grands airs généreux Moi, je ne vois qu’un chasseur Déguisé en gentleman Et qui n’aura jamais de panne Quand j’ouvrirai plus que mon cœur Refrain : Amoureux de ton désir Tu ne penses qu’à ton plaisir En méprisant qui je suis Mais pas ce que tu poursuis Bel esclave de tes sens Tu es toujours en partance Amoureux de ton désir Tu ne vis que d’avenir ...
2019-06-14
03 min
Myckael Marcovic
Je doute
(English translation above) À Patrice M. Je doute Quand on dit : « je pense donc je suis », Je pense que je suis pensant. Mais si je pense comme je suis Ma tête a besoin d’un pansement. Parfois, j’hésite entre douter Et la peur de l’incertitude. Et, parfois, j’ai peur d’hésiter À douter de la certitude. Refrain : Je doute, je doute, je doute Et je redoute de douter. Je doute que tout ne soit pas tout, Et cela n’est pas rien du tout. En bon marin, je fais des nœuds, Des gros, des grands ou des gordiens Que...
2019-05-18
01 min
Myckael Marcovic
Le feu qui m'inonde
(English translation above) Le feu qui m’inonde Pour avoir trop pensé Peut-être de travers Mais sans vouloir blesser Personne sur la Terre Ils m’ont pointé du doigt Pour me jeter la pierre Ils ont ri de mes droits Qu’ils voulaient secondaires Se voulant bienveillants M’ont traîné dans la boue Se croyant tout-puissants Ils m’ont mis à genoux Puis ils m’ont bâillonné Quand je criais trop fort Ont voulu m’étouffer Et me laisser pour mort Refrain : Tous les tyrans du monde Resteront désarmés Car ce feu qui m’inonde Ne s’éteindra jamais Qu’on me...
2019-05-14
03 min
Myckael Marcovic
L'amour s'est fait la malle
(English translation above) L’amour s’est fait la malle C’était l’amour passion Poison de la jeunesse Où l’on perd la raison Dupée par des promesses Mais le poids du tyran Nous a trop enflammés Il s’est cassé les dents Pour finir au bûcher C’était plus fort que nous Moi, je n’en pouvais plus Je voulais mettre au clou Tout cet amour perdu Comme si tout le ciel Gommait son coup de foudre Pour nous cracher son fiel Et rire de nous découdre Refrain : L’amour s’est fait la malle Pleine de cliques et d...
2019-03-11
03 min
Myckael Marcovic
L'amour en freelance / Collab. w Lionel Abbou
Paroles et musique : Myckaël Marcovic Chant, arrangement et mixage : https://soundcloud.com/lionel-abbou L’amour en freelance Je ne suis pas un oiseau frivole Qui étourdirait une boussole Et changerait de nid chaque jour. J’ai bien trop de respect pour l’amour. Je n’ai rien contre les contrats, Ni contre quelque bague au doigt, Mais si tu veux tenter ta chance Il faut d’abord me faire confiance. Mais en attendant… Refrain : Je préfère l’amour en freelance La main sur le cœur Le cœur sur la main Je préfère l’amour en freelance Si tu...
2018-12-31
03 min
Myckael Marcovic
Insomnie
(English translation above) Insomnie La nuit, je surveille mon réveil Égrenant toutes ses minutes, Comme un marteau sans sommeil Cognant dans ma tête en tumulte. Quand je feins de l’ignorer Du plus respectueux dédain, Il revient me torturer, M’asticotant comme un pantin. Refrain : Et j’attends, Impatient, La sortie De cette nuit qui me nuit. Et j’attends, Impuissant, Qu’un somme nie Mon insomnie. Après cinq heures d’origamis Une heure avant que je me lève, D’un air ravi, il me sourit De m’avoir interdit de rêves. Au dehors, c’est la nuit noire. Aus...
2018-02-14
03 min
Myckael Marcovic
Au pays des oiseaux / Collab. w Patrice
https://www.youtube.com/watch?v=KlFSYQbu2U0 (English translation above) Au pays des oiseaux Dans leur dernier bagage Portés par des amis, Habillés d’un nuage, Peut-être, ils nous sourient D’un train de sénateur Plus besoin de compter À la banque des heures Qui se sont envolées. Refrain : Pourquoi les gens s’en vont Comme des papillons, Chercher un ciel plus beau Au pays des oiseaux ? Comme s’ils ne voulaient Vivre qu’en souvenir. Comme s’ils devenaient Libres de l’avenir, Où tout n’est que nuages Que les oiseaux caressent En feuilletant les pages Des...
2018-02-06
05 min
Myckael Marcovic
Je voudrais pleurer / Collab. w Olivier Marin
(English translation above) Un grand merci à Olivier Marin (https://soundcloud.com/liz-dicker/introspection-1-je-voudrais-pleurerby-olivier-marin?in=liz-dicker/sets/les-introspections-by-olivier) pour m'avoir permis d'ajouter des paroles sur sa musique si admirablement jouée par Liz Dicker https://soundcloud.com/liz-dicker ! Je voudrais pleurer J’ai perdu ma voix Le jour où, Tes yeux ont quitté les miens. J’ai voulu, Comme un fou, Ne pas y croire Mais c’était insensé ! Ton vide a laissé la trace de ses dents… Comme autant de lignes de vie Ou de lignes de mort Sur ma mémoire Car chaque jour Je revois dans la glace Ces traces...
2017-04-04
06 min
Myckael Marcovic
Selfie
(English translation above) Je n’ai que moi en ligne de mire Car faut bien que quelqu’un m’admire J’me roule en photos à la pelle Sur mon smartphone qui me trouv’ belle Y a que pour moi que j’ai l’déclic En 16/9e panoramique J’tire mon portrait autant qu’ça m’ plaît J’m’envoie un kiss et des smileys Refrain : Je m’aime, je m’aime Je m’aime moi-même. Je me selfie C’est toute ma vie. J’ai l’impression dans ce miroir De faire la une des tabloïds Paparazée par Androïd Jamais trop tôt pour...
2017-02-14
03 min
Myckael Marcovic
La tête dans les étoiles
La tête dans les étoiles by Myckael Marcovic
2017-02-10
04 min
Myckael Marcovic
Satanée mouche !
(English translation above) Satanée mouche ! Pourquoi l’ai-je quittée ? Après bien des années, Je cherche des raisons À cette déraison : Quelques futilités Nous ont empoisonné Le couple au quotidien Qui, pourtant, allait bien. Refrain : Car Y avait cette mouche Et ses manies louches De ne pas se poser Pour nous du bon côté ! Satanée mouche ! T’en tiens une couche ! Qu’est devenu ce coup De foudre qui, j’avoue, M’avait tout enflammé Quand je l’ai approchée ? Campagne désolée D’une terre brûlée Où tous nos jolis mots Étaient cris de corbeaux. (re...
2017-02-10
03 min
Myckael Marcovic
Je ne peux me réparer de toi
(English translation above) Je ne peux me réparer de toi Je ne peux me réparer de toi J’en ai fait le constat peu amiable Quand j’ai découvert tous les dégâts Dans mon cœur inutilisable Bien sûr tu m’avais dit Que c’était pour la vie Mais je ne savais pas Que tu parlais de ça De ce coup de couteau En guise de cadeau Pour ces années passées À t’aimer sans compter Je ne peux me réparer de toi J’en ai fait le constat peu amiable Quand j’ai découvert tous...
2017-02-10
04 min
Myckael Marcovic
La fraise Tagada
Cette chanson parle des questions inattendues que l'on pose parfois dans certains concours pour départager des concurrents ex-aequos comme : " quel est le poids de la fraise Tagada ?" This song is about the unanswered questions that are sometimes asked in some competitions to decide between ex-aequos like: "What is the weight of the Tagada strawberry?" (English translation above) La fraise Tagada Qu’y a-t-il de plus important Que de bien faire la part des choses ? Dans tout équilibre savant Il nous faut trouver la bonne dose : J’ai bien pesé le pour À chaque carrefour Pesé dans la balance Pour montrer la nuance ...
2017-02-10
03 min
Myckael Marcovic
Si bon pour la santé
(English translation above) Si bon pour la santé Si courir était si bon pour la santé On n’aurait pas besoin de recommencer De répéter Le même trajet Et d’oublier Qu’on l’a déjà fait Si courir était si bon pour la santé Si manger était si bon pour la santé On n’aurait pas besoin de recommencer Du p’tit café Jusqu’au dîner Ingurgiter Se soulager Si manger était si bon pour la santé Si dormir était si bon pour la santé On n’aurait pas besoin de recommencer De cauchemarder Ou de rêver Se recharger Ou de ron...
2017-02-07
02 min
Myckael Marcovic
La béquille aiguisée
(English translation above) La béquille aiguisée Depuis quelques autans, j’emprunte à la Camarde Sa grande faux d’acier, luisante, inoxydable, Pour m’aider à marcher, en guise de béquille. Les passants, prudemment, dont les yeux s’écarquillent, S’écartent du chemin pour ne pas se blesser. Je suis si maladroit que, parfois, je m’entaille La cheville ou m’estafilade le mollet. Sous cape, elle s’en rit, l’experte samouraï ! Mais je la laisse faire. Je suis un débutant Qui doit encore apprendre à nourrir ses faux pas D’autant de faux espoirs que d’essais balbutiants. Alors, je sers les dents en compt...
2017-02-07
05 min
Myckael Marcovic
Si seulement / Collab. w Patrice
(English translation above) Si seulement Si seulement tu voulais m’ regarder J’finirais d’m’agiter En pantin incolore Implorant sémaphore Mais mon si, seul, ment Si seulement tu voulais t’approcher Sans peur d’être piégée Tu sentirais l’espoir De mon cœur, ton miroir Mais mon si, seul, ment Si seulement tu voulais m’écouter Je te couronnerais Des plus beaux mots d’amour Jusqu’à la fin des jours Mais mon si, seul, ment Si seulement tu voulais me toucher Sans peur de succomber Au plaisir incendiaire Brûlant ton sanctuaire Mais mon si, seul, ment Si seulement je p...
2017-02-07
03 min
Myckael Marcovic
L'idée fixe
(English translation above) L’idée fixe « Quand nous aurons bouté Hors du C.V. français : Les Celtes et, les Romains Les Germains et leurs Francs, Teutons, et Alamans, Burgondes et Alains, Les Huns et puis les autres, Sarmates et Wisigoths, Souabes et Ostrogoths, Austrasiens et Bagaudes, Nous y verrons plus clair ! » Cocoricotera le coq Chantecler. « Quand nous aurons bouté Hors du C.V. français : Basques et Sarrasins, Bretons, petits et grands, Bourguignons et Normands, Lorrains et Alsaciens, Les Belges et les Ambarres, Les Corses, les Magyars, Niçois et Savoyards Et leurs voisins Lombards, Nous y verrons plus clair...
2016-12-26
02 min
Myckael Marcovic
Que faut-il ?
(English translation above) Que faut-il ? Que faut-il à sa vie Pour qu’elle nous donne envie ? Faut-il jouer au plus fort Pour se jouer de la mort ? Lancer des flèches au ciel Pour crever ses nuages, Attendre du soleil Qu’il aime mon visage ? Refrain 1 : Est-ce la vie, Tout d’abord, Qui nous veut ? Est-ce la vie, Qui nous mord ? Nous émeut ? Est-ce la vie, Qui nous tord ? Est-ce un jeu ? Quand la vie Nous essore Jusqu’aux yeux ? Faut-il croiser le fer Aux portes de l’enfer ? Ou prier tous les saints Pour fuir l’œil de Caïn ? Faire cent mea cu...
2016-12-03
04 min
Myckael Marcovic
P... de pétrole
(English translation above) P… de pétrole Dès que ça pète dans un pays Les médias sont bien les premiers À filmer les hostilités Qui choquent les démocraties Au nom d’la liberté d’la presse Comme des mouches, tous ils se pressent Pour aller recueillir l’info Qui fera la une des journaux Il faut des images qui épatent Et qui explosent l’audimat Comme au temps d’la peine capitale C’est d’un voyeurisme médiéval Tant que ça reste national Ça n’intéresse que le journal Mais quand ça touche au portefeuille Les États quittent...
2016-10-20
03 min
Myckael Marcovic
Cueille la nuit
(English translation above) CUEILLE LA NUIT Qu'il est bon, tard le soir, avant de s'endormir De laisser sa pensée vagabonder, s'enfuir, Nous prendre sur ses ailes et, sans avis contraire, Portée par un soupir, nous renvoyer en l'air : Bien calé, bien au chaud de notre dormeveille, Le temps suspend le viol de notre vie privée. S'il est vrai que, souvent, la nuit porte conseil, C'est peut-être, en partie, grâce à cette envolée. Dans le ciel étoilé de nos paupières closes, La vie s'ouvre en pétales inondant notre esprit De mille folles envies que d'habitude o...
2016-09-24
07 min
Myckael Marcovic
Hymne à l'humanité
Voix de : Sopranos : Claudine Rollet, Cécil Beauvoir, Alto : Claire Ratajczyk, Ténor : Patrice, Basse : Michael Garderet, Myckaël Marcovic (English translation above) Hymne à l’humanité Qui n’a pas pour un soir Voulu tous les pouvoirs ? Ou attendu de l’or Une vie indolore ? Dédaigné le voisin qui n’a rien dans ses mains ? Mais tout apparaît vain quand arrive la fin Qu’on soit blancs, jaunes ou noirs Quelles que soient nos Histoires Quel que soit le confort Où l’on se croit plus fort Sur notre unique Terre, aujourd’hui comme hier L’étranger est celui qui bâtit ses barriè...
2015-12-24
04 min
Myckael Marcovic
Version sans bas
(English translation above) Version sans bas Refrain : J’aime les femmes version sans bas Et plus encore version sans haut Quand elles dansent la samba En frétillant du bas du dos J’aime les femmes version sans bas Et plus encore version sans haut Quand elles dansent la samba Dans le carnaval de Rio J’aime les femmes version sans bas Et bien qu’elles aient le sang chaud Je sens des fourmis dans mes doigts Prêts à leur servir de manteau J’aime les femmes version sans bas Mes yeux pourlèchent leurs flancs beaux Tous mes désirs font les c...
2015-11-25
03 min
Myckael Marcovic
Champ magnétique feat. Miorcos
https://www.youtube.com/watch?v=8yo6trY4Vyw (English translation above) Voix : Miorcos Champ magnétique Pour que nous nous rencontrions Nous avons traversé la mer Des solitudes où nous traînions Perdus sur des radeaux amers Combien avons-nous patienté Pour voir éclore en nous ce jour ? Nous en garderons le secret Comme un témoin de notre amour. Mais nous fûmes au rendez-vous, Juste avant de devenir fous, Quand est né le champ magnétique Entre nos corps encor pudiques. Dans le coussin de nos aimants, Nous nous sommes tant rapprochés Qu’avec douceur, puis violemment, On a fini par...
2015-10-15
03 min
Myckael Marcovic
Moi aussi
(English translation above) Moi aussi (version homme) Moi aussi, j’ai de gros biscotos Bien dissimulés sous ma peau. Moi aussi, j’ai d’impecs pectoraux Aussi consistants qu’un sirop. Moi aussi, j’ai des tablettes de choc Holà ! y a pas plus mou que ça. Moi aussi, je fais d’excellents films Sur les à-côtés d’un régime. Refrain : Mais que faut-il à ces divines Fantasmant sur leurs magazines ? Que du rêve, que du rêve Futile et sans fond, fût-il sans sève. Mais que faut-il à ces divines Fantasmant sur leurs magazines ? Que du rêve, que du rêve At...
2015-10-05
03 min
Myckael Marcovic
Une vie dense
(English translation above) Une vie dense Je veux une vie dense Avec des pas de deux Plutôt que pas du tout Tous les jours je relance Ma volonté de feu Pour aller jusqu’au bout Refrain : Je veux pour nous que la vie danse Danse, danse tous les jours Si je faiblis, quelle importance ? Ça fait partie du parcours Je veux toujours que la vie danse Danse, danse tous les jours Et si c’est toi qui ne suis pas Je t’apprendrai les pas Je te prendrai la main Je te prendrai la taille Et puis nous danserons Jusqu’au p...
2015-10-05
04 min
Myckael Marcovic
Je trace ma route
(English translation above) Le hasard : le seul GPS infaillible avec mise à jour automatique. Je trace ma route C’est vrai que je suis obstiné(e) Qu’on ne me met pas en déroute Certains me croient même borné(e) Normal ! Je suis comme ma route Je ne sais pas où elle ira Car je n’en connais pas la cible Dans les sables du Sahara Où aux confins de l’indicible Pleine de cailloux, de pétales Qu’elle soit de terre ou d’étoiles Coûte que coûte, Je trace ma route Et peu m’importe ma fatigue Je sais qu’il...
2015-08-22
02 min
Myckael Marcovic
En n' partant pas trop tôt
(English translation above) En n’ partant pas trop tôt Refrain : En n’partant pas trop tôt Ni trop tard J’arriverai à faire tout ce Que je n’ai pas encore pu faire hier mais En n’partant pas trop tôt Ni trop tard Sans être vraiment paresseux Il en restera toujours assez pour demain S’il faut aller travailler De quoi gagner sa vie Nul besoin de se stresser Avant le paradis Au milieu de la journée À l’heure des gargouillis Je prends ma pause déjeuner Avant ma léthargie (ref) J’aimerais bien rencontrer Une fille jolie Si je ne...
2015-08-12
02 min
Myckael Marcovic
Love, love, love
(English translation above) En hommage au grand Serge Gainsbourg. (Voix additionnelles de Patrice dans le refrain). Love, love, love Refrain : Love, love, love, Love-toi Dans mes bras Love, love, love, Love-moi Dans tes doigts Sitôt que je t’ai vue J’en ai perdu ma voix Je t’ai sentie émue Devant mon émoi Tu es venue chez moi Sans crainte du loup Qui hurlait dans le bois Sur son garde-à-vous (ref) L’épluchage d’habits, Délicieux avant-goût, Surchauffa mon envie De toi jusqu’au bout Souviens-toi du menu : Deux langues qui chatoient, Je t’ai portée haut, nue, ...
2015-07-28
03 min
Myckael Marcovic
Tango passion
(English translation above) Chanson tango écrite en hommage à Carlos Perez, professeur de tango à Buenos Aires. Tango passion Pour la sentir consensuelle Je la sers doucement de plus en plus fort Si près de moi, si sensuelle Dans un accord de corps à corps On joue serrés, joue contre joue À s’aimer comme à se haïr C’est un jeu fou où tout se noue Se dénoue à n’en plus finir Refrain : Car le tango est un match chaud Où l’on peut se tordre le cou Oui le tango est un match chaud Pour les femmes et pour les machos Nous trico...
2015-06-21
02 min
Myckael Marcovic
Fujara
Musique de détente.
2015-05-31
04 min
Myckael Marcovic
Les trois baisers
(English translation above) Les trois baisers Le premier baiser est un délice des cieux C’est le feu dans le miel qui glisse sur les lèvres C’est la terre inconnue d’un nouveau monde aux yeux Étonnés, atteignant le rivage d’un rêve C’est la loi de la chair Esclaves de son charme Qui nous rend tout si cher Et qui, sur nous, s’acharne Le deuxième baiser, déjà, n’est plus qu’un lieu Commun, et bégayant aux portes d’un théâtre À la bouche frivole et faisant de son mieux Pour attiser encore quel...
2015-01-01
04 min
Myckael Marcovic
La sirène endormie
(English translation above) Il y a d'étranges spécimens sur les plages de Port-Grimaud... La sirène endormie Une sirène était sur la plage échouée Comme ayant fui les flots qu’elle voulait déjouer. La queue frétillait au rythme vague des vagues Qui la léchaient encore en tendant leur madrague. En caressant sa peau, le soleil faisait feux Comme venant des yeux de tous ceux médusés Venus en bande, et qu’elle aguichait d’autant mieux Qu’elle gardait par volupté les siens fermés. Refrain : C’est les mirages de la plage Où tant de duos s’...
2014-07-16
04 min
Myckael Marcovic
La langue râpeuse
(English translation above) Marier le rap et le symphonique, c'est osé, mais pas râpé ! La langue râpeuse J’ai la langue qui râpe En brûlant les étapes De toute politesse Dans ton entendement Que je voudrais gagner Sans passer pour un niais Et sans énervement Mais tous les jours j’encaisse Chaque fois que tu ris En plein cœur ta tuerie Ma langue râpe, râpe, râpe, Ma langue râpe tout, Ma langue râpe, râpe, râpe, Et râpe tout partout Quand d’autres font fleurir Tant de mots à loisir Moi, je montre me...
2014-06-04
04 min
Myckael Marcovic
Allume ta vie
(English translation above) Allume ta vie Je ne demande pas la lune Moi qui ne veux que du soleil Je sais m’en faire une fortune Chaque matin à mon réveil Et si parfois j’ai des soucis Je mets des étoiles dans ma tête Comme je n’ai qu’une seule vie Autant la voir couleur de fête Si tu veux Libre à toi Fais comme moi Refrain (bis) : Vis ta vie Vite allume Vite allume ta vie Ma seule joie est de penser À mettre des fleurs dans mes rêves Et de marcher d’un pas léger Pour ne pas abîme...
2014-05-11
03 min
Myckael Marcovic
Romances sans parole
(English translation above) ROMANCES SANS PAROLES VIII Dans l'interminable Ennui de la plaine La neige incertaine Luit comme du sable. Le ciel est de cuivre Sans lueur aucune. On croirait voir vivre Et mourir la lune. Comme des nuées Flottent gris les chênes Des forêts lointaines Parmi les buées. Le ciel est de cuivre Sans lueur aucune. On croirait voir vivre Et mourir la lune. Corneille poussive Et vous, les loups maigres, Par ces bises aigres Quoi donc vous arrive ? Dans l'interminable Ennui de la plaine La neige incertaine Luit comme du sable. Poème de Paul...
2013-11-15
03 min
Myckael Marcovic
Trop de nuages dans les yeux
(English translation above) Des nuages dans les yeux Tu étais la Délicatesse Aussi gracile qu’une fleur Qui me rayonnait son bonheur Comme d’un cadeau, la promesse Tu m’appelais toujours « mein herr » Moi je comprenais « mes cheveux » Mais ton cœur disait « je te veux » À ma stupide tête en l’air Refrain : Trop de nuages dans mes yeux En s’accumulant m’ont effacé ton soleil Aujourd’hui encore je m’en veux Toi qui moins qu’à demi-mots m’aima, Emmanuelle Même si je n’en savais rien Nous jouions la belle et le bête Dans nos si charmants tête-à-tête ...
2013-03-29
04 min
Myckael Marcovic
Marchand d'illusions / Collab. w Frans Beelaard
Recorded in France..Myckael Marcovic...Composer & Vocalist. Harmonica solo, Horn-section remixed & remastered Frans Beelaard (https://soundcloud.com/user-936947521), Modesto, Ca. (English translation above) Marchand d’illusions Dans sa voiture d’argent Il se déguisait en James Bond Complet veston, muscles bombés Ses mots me captivaient Faconde Refrain : Mon prince charmant N’était qu’un prince marchand D’illusions « Nous partirons » qu’il disait Pour aller visiter Le monde Mais une fois l’alcootest passé Son permis a sauté Immonde (refrain) Je volerai le soleil Pour tes yeux sans pareils Joconde * Mais quand l’alarme a soudain sonné Les flics l’ont épinglé À l’...
2013-03-07
03 min
Myckael Marcovic
Bonne pioche
Les sentiments peuvent-ils avoir un développement durable ? (English translation above) BONNE PIOCHE ! Voici la haute mer des sentiments humains, Où de fiers chalutiers cherchent à se remplir, Conduits souventefois par de jeunes marins Gouvernant, affamés, leur vide poêle à frire. Et frétillent les cartes, dans les creuses mains. Au gré des sentiments, suivant leur appétit, Ils pêchent ici Bonté, un peu plus loin Tendresse, Quelque fois même Amour, plus souvent Sympathie, Cherchant à conquérir des lettres de noblesse. Et se donnent les cartes, mais sans garantie. Or le temps de la pêche est différent en mer -Où...
2013-03-07
04 min
Myckael Marcovic
Le potencé
(English translation above) Le potencé Quand t’es arrivée sur mon île Avec ton cœur de pacotille J’ai pris un sacré coup dans l’aile Tu m’as même coulé la bielle Tous les jours tu m’as dévoilé Ce que tu fais du verbe aimer Et dont tu te fous bien, la belle Dans ton dico trop personnel Aimer, c’est vrai J'avoue, ça noue Les bouches bées Aimer, c’est vrai J’avoue, ça noue Le potencé Fidèle à tous nos rendez-vous Devant toi, j’étais à genoux Toi, tu prenais ça pour un jeu Tu m’as même pris pour un pie...
2013-02-27
03 min
Myckael Marcovic
J'aurai ta peau
(English translation above) Guitare additionnelle : Jean-François Kermarrec J’aurai ta peau ! Chaque matin, je viens vers toi Qui m'attends avec le souhait De me voir enfin succomber Aux doux plaisirs que tu prévois Tu fais tout pour que je t’admire Et pour éveiller mon désir Et m’inviter dans ton corps sage Dans les bras de ce canapé En cuir de vachette tuée Hélas, en pleine fleur de l’âge Refrain : J’aime ta peau, j’aime ta peau J’aurai ta peau ! Chaque matin, tu me susurres : « Veux-tu toucher ma douce peau ? » C’est sûr, elle n’a aucun dé...
2012-10-13
03 min
Myckael Marcovic
Invitation au voyage (Charles Baudelaire/Myckaël Marcovic)
(English translation above) L'INVITATION AU VOYAGE Mon enfant, ma sœur, Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble ! Aimer à loisir, Aimer et mourir Au pays qui te ressemble ! Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes traîtres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre ; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds, Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait À...
2012-05-15
05 min
Myckael Marcovic
Le contaminé
On devrait toujours sortir avec un paratonnerre sur soi afin de partager le coup de foudre à l'expéditeur (-trice). (English translation above) LE CONTAMINÉ Moi, je dormais à la charnière De mon patchwork de cicatrices Et d’une indifférence en pierre Aux charmes d’Ève et ses caprices Bien au froid, seul dans ma tanière. (bis) Mais voici la déesse altière, D’un feu de moi annonciatrice, D’un simple « bonjour ! » sans manière, Devenir mon impératrice Jusque dans ma moelle épinière. (bis) Bien qu’elle garde ses frontières, (Pourtant sans aucune malice), Pour elle, la tête je perds...
2012-04-12
03 min
Myckael Marcovic
Sa tête
(English translation above) Sa tête. Qu’y a-t-il de plus accablant Le matin, au réveil De revoir comme un pénitent Sa tête ? Après une nuit pas très noire, Au miroir malpoli, Dans un Picasso, on peut voir Sa tête. Miroir, ô mon vilain miroir, Qui est le plus miro ? Dis-moi qui, des deux, donne à voir Sa tête ? Qui a trop fumé sa boussole Dans des rêves partis ? Est-c’ qu’au pays des herbes folles Ça tête ? Moi, qui voudrais tant ressembler À ma Barbie chérie, Je fais tout pour photocopier Sa tête. Alors pour trave...
2012-02-21
02 min
Myckael Marcovic
Depuis la nuit des temps / Collab. w Patrice
(English translation above) Le beau au moi dormant... DEPUIS LA NUIT DES TEMPS O femme de mes rêves encore inexplorés J’attends que tu viennes me délivrer Que tu viennes enfin réveiller mon cœur au bois Dormant depuis bien trop de temps pour toi Chaque matin, quand chante rossignol dans ma folie Je crois entendre les cloches du Paradis Refrain : C’est comme si tu étais là C’est comme si tu étais là Et que tu m’ouvrais tes bras si doux En me disant : « depuis la nuit des temps, je t’aime ! » Mais la seule chaleur qui...
2012-02-20
05 min
Myckael Marcovic
La bourrée du maumarié
"« Maumariée » est une forme ancienne de « mal mariée ». Le mot désigne une femme mariée contre son gré et malheureuse avec son époux. Des chansons sur le sort funeste de ces femmes ont été recueillies dans les années 1940 et 1960 en Acadie." (Wikipédia) Maumarié désigne donc la version masculine d'un mariage malheureux. "Maumariée" is an ancient form of "ill-married". The word refers to a woman married against her will and unhappy with her husband. Songs about the unfortunate fate of these women were collected in the 1940s and 1960s in Acadia." (Wikipedia) Maumarié thus refers to the male...
2011-03-31
02 min
Myckael Marcovic
Zone interdite
(English translation above) C'est vrai que Marianne est bien jolie, comme disait Delpech, mais Mélissa est mille fois mieux ! ZONE INTERDITE Je croyais les déesses uniquement de marbre. Quelle erreur ! Car ton corps vaut mille Botticelli. Je suis prêt à payer le prix à la Camarde Pour goûter un instant le souffle de ta vie. Refrain : Mélissa, Mélissa Sais-tu combien tu brûles en moi ? Ô Mélissa, Mélissa, C’est comme l’enfer dans la joie ! Le soleil de tes yeux tue toute polémique. À tes lèvres je bois tous les mots que tu dis. Bien plus qu’u...
2008-05-04
03 min