Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Silvana Saccomani

Shows

The Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterIl Piccolo segretoSettimane e settimane passarono prima che mi venisse il coraggio di raccontare a Graham, mio marito, che nel giro di pochi giorni, mi erano capitati due incidenti stradali con la macchina a noleggio che io avevo soprannominato Grigia. Cominciamo con il primo incidente:  Ti premetto che quando raccontai l’accaduto a Graham, invertì l’ordine di quello che era successo. La ragione è semplice. Nel secondo caso ero la vittima, ma nel primo ero stata ingenua. Ti racconto come sono andate le cose veramente, cioè nell’ordine giusto. La protagonista è una certa Suora che n...2022-04-1106 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryAlla stazione di benzina2022-03-2505 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryL'incubo sull'Autostrade del sole2022-03-2506 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryNightmare on the A12022-03-2505 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterLessons at the gas stationI don’t know how many times I heard it repeated when growing up in Canada: Fidarsi e’ bene. Ma non Fidarsi e’ meglio. It literally means “To trust is good but not to trust is better.” At any rate, I only began to understand this cautionary wisdom after spending time in our little apartment that we bought in Montepulciano nella bella Toscana. A while ago, while in Italy, I needed to fill up my rental car with gas. Fare il Pieno. The rental was a Fiat 500 (cinque cento) dark blue in color a...2022-03-2503 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryA car. A nun. A little secret.2022-03-2505 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterUna lezione alla stazione di benzinaIn questo episodio, racconto una storia basata su un famoso proverbio italiano. Buon Ascolto. Happy Listening. Non so quante volte ho sentito ripetere il proverbio: “Fidarsi è bene ma non fidarsi è meglio.”  Bene. Per dirti la verita, ho compreso la saggezza di questo ammonimento solo dopo aver soggiornato nel nostro piccolo appartamento che abbiamo comprato a Montepulciano in Toscana. Qualche tempo fa, in Italia, dovevo fare il pieno alla macchina che avevo preso  a noleggio – una cinquecento di un colore blu scuro che proprio per questo avevo “ribattezzato” Scura.  Così mi fermai ad un self-servi...2022-03-2405 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterIl piccolo segreto2022-03-2406 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterA car. A nun. A little secret.This an episode about tiny little secrets. Do you have any? Have you been able keep them? In my case, I can’t keep anything from Graham, my husband even when it’s in my best interest like the time I had two separate car accidents, in the span of a few days, both in front of our home in Montepulciano, nella bella Toscana. Let’s begin with the first accident. Just so you know when I told Graham what had happened, I reversed the order of events. The reason is simple. In the second case I...2022-03-2405 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterL’incubo sull’autostrada del soleAnche se non hai genitori italiani, conoscerai sicuramente la storia di Pinocchio, ti ricordi il burattino che voleva diventare un bambino ed al quale si allungava il naso quando diceva le bugie? Bene, per evitare le stesse gravi conseguenze, ti racconterò la verità. Ti confesso che ho un amante. Io amo dormire. E il sonno ama me.  Sai, è un rapporto co-dipendente, che mio marito, Graham, ha dovuto accettare da quando ci siamo sposati. Purtroppo, ogni volta che viaggiamo, devo abbandonare questo mio amante per un po. Perche come sai, il viaggiare è un grande ladro...2022-03-2206 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterNightmare on the A1Even if you don’t have Italian parents, you’ve probably heard the story of Pinocchio, remember the puppet who wanted to become a boy “a bambino” and every time he told lies his nose would grow longer. Right. To avoid the same outcome as Pinocchio, I’m going to tell you a truth. la verità. I confess that I have a lover. Un amante. I love sleep. Sleep loves me. It’s a co-dependent relationship. One that Graham, my husband, has had to accept since we were married. Unfortunately I’ve had to accept forsa...2022-03-2205 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterLe Gemelle: Rina & InesSilvana Saccomani, aprile 2021 Che cosa e’ che dicono dei "gemelli" e della loro connessione unica?  Quando uno di loro ha mal di testa, l’altro si strofina le tempie? Quando uno ha voglia di un dolce, l’altro si trova improvvisamente in cucina, mescolando farina e zucchero con burro e uova? La mia mamma, Ines, condivide queste capacita’ apparentemente telepatiche con lasua gemella identica, Rina. Oltre a questo potere soprannaturale, sono le migliori amiche, difensori fedeli  e i critici piu’onesti l’una dell’altra. Il loro profondo...2021-09-0606 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryLe Gemelle: Rina & InesRina rubava dei francobolli per spedire delle lettere a sua gemella in Canada.2021-09-0606 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterIl Diario Italiano: l’introduzione2021-06-1201 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryIl Diario Italiano: l'introduzione2021-06-1201 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryIl mio nome: SilvanaCosa c'e' in un nome?2021-05-2506 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterIl mio nome: SilvanaSilvana Saccomani, maggio 2021 C’e’ solo una cosa che ognuno di noi porta con se’ sin dalla propria nascita fino al momento della nostra morte e nell’aldila’. Il nostro nome. Riguardo al mio, mi ha sempre creato problemi. Quando stavo per venire al mondo, i miei genitori—italiani immigrati in Canada— erano appena arrivati in questo loro nuovo paese, in cerca di una vita migliore. Infatti, il mio papa’, non era accanto alla mia mamma durante il momento del mio parto. Anzi, era in fila alla miniera dove andava tre volte al giorno i...2021-05-2506 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryLa Miseria: Che significa?La mamma teneva questa parola nella cassetta su un pezzo di cartone.2021-05-2406 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterLa Miseria: Che significa? Silvana Saccomani, aprile 2021 Come figlia di genitori emigrati dall’Italia, dovevo avere circa 4 anni quando sentii questa parola per la prima volta. Una parola che sarebbe stata ripetuta successivamente centinaia di volte nel corso degli anni. “MISERIA”: una parola semplice con un suono armonico,  tuttavia imbottita di enorme emozione perche’ significa “la poverta’ assoluta” in inglese. I miei genitori crebbero nella miseria durante gli anni 40 in Italia. Mia mamma conservo’ questa parola nella loro cassetta degli attrezzi di casa su un pezzetto di carta.  E quando stavo per esprimere un mio legittimo lamento – come per esempio, il dover in...2021-05-2406 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryMiseria: A word used in parentingThe word Misera was a great parenting tool my mom used on us as children.2021-05-2405 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterMiseria: A word used in parentingSilvana Saccomani, April 2021 As the child of Italian immigrants growing up in Canada I must have been about four years old when I first heard the word. One I would subsequently hear repeated hundreds of times over the years. M-I-S-E-R-I-A…a word so simple and harmonic sounding yet packed with tremendous emotion because it means “dire poverty” in English. My parents grew up in, miseria in Italy during the 1940s. My Mom stored that word in her parenting toolkit. And whenever I was about to launch a “legitimate complaint”—like having to wear hand-me-downs, sharing a bicycle wi...2021-05-2405 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryThe Twins: Rina & Ines2021-05-2405 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Twins: Rina & InesAre there any twins in your lives? What’s their relationship like? Well in my case, my Mom has an identical twin and they stick together like glue. Benvenuti and Welcome. I’m Silvana Saccomani and this is The Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian Daughter. Here I share stories of living between two worlds: Canada, where I was born and Italy where my parents came from, and where I also now live with my husband. In this episode I share the story of The Twins, Ines and Rina, born in a small town in nort...2021-05-2405 minThe Italian DiaryThe Italian DiaryMy Name: SilvanaWhat's in a name?2021-05-2406 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterMy Name: SilvanaSilvana Saccomani, April 2021 There is only one thing that we carry with us from birth to our death and beyond. It’s our name.  And in my case, it’s always caused me piccoli problemi. At the time of my birth, my Italian immigrant parents had just arrived in their newly adopted country of Canada, looking for a better life.  My dad, in fact, was not at my mom’s side when she was in labour. Instead, he was in a job line at the Crow’s Nest Coal company where he went every day...2021-05-2406 minThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: Reflections of a Canadian-Italian DaughterThe Italian Diary: IntroductionReflections of a Canadian-Italian Daughter My two worlds are Canada and Italy. I am the daughter of Italian immigrants who grew up in Canada. Now as an adult I am also living in Italy as a Canadian. These are stories from both worlds written with love for my parents. 2021-05-2400 min