Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Srinivas Nissankula

Shows

Srini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastకానకచేర బోలదు | Kanakachera Boladhu | Episode 14 | Bhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతకముHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "కానకచేర బోలదు" Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగుంటుంది.2023-05-2301 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastకట్టడదప్పి తాము | Kattadadappi Taamu | Episode 13 | Bhaksara Satakam Padyalu | భాస్కర శతకంHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "కట్టడదప్పి తాము" Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగుంటుంది2023-05-2101 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastఎడ్డె మనుష్యుడే మెఱుగు | Edde Manushyudu | Episode 12 | Bhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలుHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "ఎడ్డె మనుష్యుడే మెఱుగు" Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగుంటుంది.2023-04-1201 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastఏడ ననర్హుడుండు | Eea Nanarhudundu | Episode 11 |  Bhaskara Shatakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలుHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka " ఏడ ననర్హుడుండు " Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగు2023-04-1001 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastఉరు  గుణవంతుడొండు | Uru Gunavanthudu | Bhaskara Satakam Padyaalu | భాస్కర శతక పద్యాలుHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "ఉరు  గుణవంతుడొండు" Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగుంటుంది.2023-04-1001 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastఆదరమింత లేక | Aadaramintha Leka | Episodes 9 | Bhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలుHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "ఆదరమింత లేక "  Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్ బాగుంటుంది.2023-04-0901 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 8 | అలఘుగుణ | AlaghugunaHere’s the new podcast  episode of Bhaskara Sataka "అలఘుగుణ" Bhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. భాస్కర శతకం పద్యాలతో కవి మారవి వెంకయ్య, ఎలా జీవించాలో, ఎలా ప్రవర్తించాలో అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించడం ద్వారా వారి భవిష్యత్2023-04-0201 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Shatakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 7 | అనఘునికైన జేకుఱు | Anaghunikaina JekuruBhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. In this podcast series, each episode will focus on one verse of Bhaskara Sataka.  The host will also offer commentary on the verse and exploring its meaning. Listeners will gain insights into the philosophical and poetic richness of the Bhaskara Sataka, as well as practical guidance on how to apply its teachings in their daily lives. This podcast series is suitable for T...2023-03-3001 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 6 | అక్కఱపాటు వచ్చు సమయంబున | AkkarapatuBhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. In this podcast series, each episode will focus on one verse of Bhaskara Sataka.  The host will also offer commentary on the verse and exploring its meaning. Listeners will gain insights into the philosophical and poetic richness of the Bhaskara Sataka, as well as practical guidance on how to apply its teachings in their daily lives. This podcast series is suitable for T...2023-03-3001 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 5 | పలుమఱు సజ్జనుండు | Palumaru SajjanunduBhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. In this podcast series, each episode will focus on one verse of Bhaskara Sataka. The host will also offer commentary on the verse and exploring its meaning. Listeners will gain insights into the philosophical and poetic richness of the Bhaskara Sataka, as well as practical guidance on how to apply its teachings in their daily lives. This podcast series is suitable for...2023-03-2901 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 4 | ఫలమతి సూక్ష్మమైన | Phalamathi SukshmamaiBhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. In this podcast series, each episode will focus on one verse of Bhaskara Sataka. The host will also offer commentary on the verse and exploring its meaning. Listeners will gain insights into the philosophical and poetic richness of the Bhaskara Sataka, as well as practical guidance on how to apply its teachings in their daily lives. This podcast series is suitable for...2023-03-2801 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 3 | సిరిగలనాడు | SirigalanaduBhaskara Sataka is a collection of 100 verses (padyalu) written in Telugu by Maravi Venkayya Kavi Garu, an Indian philosopher and poet. The verses cover a wide range of topics, including love, devotion, morality, and the nature of reality. In this podcast series, each episode will focus on one verse of Bhaskara Sataka. The host will also offer commentary on the verse and exploring its meaning. Listeners will gain insights into the philosophical and poetic richness of the Bhaskara Sataka, as well as practical guidance on how to apply its teachings in their daily lives. This podcast series is suitable for...2023-03-2700 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Satakam Padhyalu | భాస్కర శతక పద్యాలు | Episode 2| దానపరోపకార పద్యము| Daana ParopakaraIn Bhaskara Satakam, the poet Maravi Venkayya Kavi Garu explained ethics and how to behave in life in the form of poetry very easy and understandable manner. This will help your child to grow well in his/her life. భాస్కర శతకము పద్యాలు కవి మారవి వెంకయ్య కవి గారు తన పద్యాల ద్వారా జీవితం ఎలా జీవించాలి, ఎలా ప్రవర్తించాలి అని చాలా సాధారణ వాక్యాలలో అందరికీ అర్థమయ్యే రీతిలో వివరించారు. ఇవి మీ పిల్లలకు నేర్పించండం ద్వారా వారి భవిషత్తులో చాలా ప్రయోజనకరంగా ఉంటుంది. పద్యం - దానపరోపకర గుణధన్యత (Daana Paropakara Gunadhanyatha). This poem says that a person should have good qualities like helping others and giving charity to others. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2023-01-0801 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Sataka Padhyalu | భాస్కర శతకము | Episode 1In Bhaskara Sataka, the poet Maravi Venkayya Kavi Garu explained ethics and how to behave in life in the form of poetry very easy and understandable manner. This will help your child grow well in his/her life. భాస్కర శతకంలో కవి నీతి, జీవితంలో ఎలా ప్రవర్తించాలో పద్య రూపంలో వివరించాడు. ఇది మీ బిడ్డ తన జీవితంలో బాగా ఎదగడానికి సహాయపడుతుంది. 1st Padhyam is about the value of place - a person who is native to that place has more power than someone who is truly strong and non-native. 2nd padhyam is about a man who always follows his wife --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2022-10-0501 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastBhaskara Sataka Padhyalu | భాస్కర శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Introduction | Srini\'s EDU PodcastWe are restarting Telugu Shataka Padyalu series, first we did Vemana Shataka Padyalu and Sumati Shataka Padyalu now we are doing new Shataka Padyalu called Bhaskara Shataka Padyalu. This introduction contains information about Bhaskara Shataka Padyalum Poet Maravi Venkayya Kavi Garu. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2022-09-0401 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson 5 | వెన్నెల పాఠ్యభాగం 5 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 49 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Errana \"Vadigoni Rekuluppatila\" (వడిగొని ఱేకులుప్పతిల) వడిగొని ఱేకులుప్పతిల వాలిన కేసరముల్ దలిర్పఁ బు ప్పొడి దలమెక్కి తేనియలు పొంగి తరంగలుఁగాఁ జెలంగి పైఁ బడు నెలదేఁటిదాఁటులకుఁ బండువులై నవసౌరభంబు లు గ్గడువుగ నుల్ల సిల్లె ఘనకైరవషండము నిండువెన్నెలన్. పదవిభాగం: వడి+ కొని, ఱేకులు, ఉప్పతిలన్, వాలిన కేసరముల్, తలిర్పన్, పుప్పొడి, తలము + ఎక్కి, తేనియలు, పొంగి, తరంగలున్ + కాన్, చెలంగి, పైన్+ పడున్, ఎలదేటిదాటులకన్, పండువులు + ఐ, నవసౌరభంబులు, ఉగ్గడువుగన్, ఉల్లసిల్లెన్, ఘనకైరవషండము, నిండువెన్నెలన్. ప్రతిపదార్ధము: నిండువెన్నెలన్= నిండు వెన్నెలలో ఘనకైరవషండము= శ్రేష్ఠమైన తెల్ల కాలువ పూల సమూహము యొక్క ఱేకులు= పూల రేకులు వడి+ కొని = వేగం పొంది ఉప్పతిలన్= విచ్చుకొనగా వాలిన కేసరముల్ = క్రిందికి వాలిన తమర పూవులో ఉన్న కేసరములు తలిర్పన్= చిగురించగా పుప్పొడి= పూవు నందలి పొడి తలము+ ఎక్కి = మునిగేవరకూ తేనియలు= మకరందాలు పొంగి= పొంగి పొరలి తరంగలున్+ కాన్ = అలలుగా చెలంగి= విజృంభించి పైన్+ పడున్ = కలువపూలపై వాలెటటువంటి ఎలదేటిదాటులకన్= లేత తుమ్మెదల సమూహమునకు పండువులు+ ఐ = పండుగను చేస్తూ నవసౌరభంబులు= కొత్త పరిమళాలతో ఉగ్గడువుగన్= అధికముగా ఉల్లసిల్లెన్= ప్రకాశించాయి భావం: నిండు వెన్నెలలో శ్రేష్ఠమైన తెల్ల కాలువ పూల సమూహము యొక్క పూల రేకులు వేగం పొంది విచ్చుకొనగా క్రిందికి వాలిన తమర పూవులో ఉన్న కేసరములు చిగురించగా పూవు నందలి పొడి మునిగేవరకూ మకరందాలు పొంగి పొరలి అలలుగా విజృంభించి కలువపూలపై వాలెటటువంటి లేత తుమ్మెదల సమూహమునకు పండుగను చేస్తూ కొత్త పరిమళాలతో అధికముగా ప్రకాశించాయి. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2022-01-0102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson 4 | వెన్నెల పాఠ్యభాగం 4 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 48 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Errana \"Vennelavelli Paalkadali\" (వెన్నెలవెల్లి పాల్కడలి) వెన్నెలవెల్లి పాల్కడలి వ్రేఁకదనంబునఁ బేర్చి దిక్కులన్ మిన్నును ముంప నందు రాజనీకరబింబము కుండలీభవ త్పన్నగతల్పకల్పనము భంగిఁ దనర్చెఁ దదంతరంబునన్ వెన్నునిభంగిఁ జూడ్కులకు వేడ్కయొనర్చెఁ గలంక మత్తఱిన్. భావం: పాలకడలి గర్భం నుండి పుట్టిన వెన్నెల ఉప్పెనలా విజృంభించి దిక్కులన్నీ ముంచెత్తింది. అప్పుడు చంద్రబింబం ఆదిశేషుని పానుపులాగ కనిపిస్తూ ఉంది. అందులోని మచ్చ విష్ణువులాగా కన్నులకు కనిపిస్తూ అలరిస్తున్నది. (కవి భావనావిస్తృతి ఎంత గొప్పగా ఉందో ఈ పద్యం తెలియజేస్తూ ఉంది.) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-12-0801 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson 3 | వెన్నెల పాఠ్యభాగం 3 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 47 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Errana \"Podali Yondonda\" (పొదలి యొండొండ), \"Desalanu Kommaloyya\" (దెసలను కొమ్మలొయ్య) పొదలి యొండొండ దివియును భువియు దిశలుఁ బొదివికొనియుండు చీఁకటిప్రోవు వలన మిక్కుటంబగఁ గాటుక గ్రుక్కినట్టి కరవటంబన జగదండఖండ మమరె. భావం: అధికమైన చీకటి కారణంగా దిక్కులు, ఆకాశం, భూమి ఒక దానిలో ఒకటి కలిసిపోయి, బాగా కాటుక నింపిన బరిణెలాగా విశ్వమంతా నల్లగా కనిపించింది. దెసలను కొమ్మలొయ్య సతిదీర్ఘములైన కరంబులన్ బ్రియం బెసఁగఁగ నూఁది నిక్కి రజనీశ్వరుఁ డున్నతలీలఁ బేర్చు నా కస మను పేరి భూరుహము కాంతనిరంతర తారకా లస త్కుసుమ చయంబు గోయుటకొకో యనఁ బ్రాఁకె సముత్సుకాకృతిన్. పదవిభాగం: దెసలు+ అను, కొమ్మలు, ఒయ్యన్, అతి దీర్ఘములు + ఐన, కరంబులన్, ప్రియంబు+ ఏసగగన్, ఊది, నిక్కి, రాజనీశ్వరుడు, ఉన్నతలీలన్, పేర్చున్, ఆకశము+ అను, పేరి, భూరుహము, కాంత, నిరంతర, తారకా, లసత్, కుసుమచయంబు, కోయటుకున్ + ఒకో, అనన్, ప్రాకెన్, సముత్సికా + ఆకృతిన్. ప్రతిపదార్ధము: రజనీశ్వరుడు= రాత్రికి ప్రభువైనటువంటి చంద్రుడు దెసలు+ అను = దిక్కులు అనే కొమ్మలు= కొమ్మలను ఒయ్యన్= మెల్లగా అతి దీర్ఘములు + ఐన = మిక్కిలి పొడవైన కరంబులన్= కిరణాలు అనే తన చేతులతో ప్రియంబు+ ఏసగగన్ = ఇష్టముగా ఊది= గాలిని ఊది పట్టుకుని, నిక్కి= పైకి లేచి ఉన్నతలీలన్= ఎత్తుగా పేర్చున్= విస్తరించిన ఆకశము+ అను = ఆకాశమనే పేరి= పేరుగల భూరుహము= చెట్టు యొక్క నిరంతర= ఎల్లప్పుడూ కాంత= కాంతివంతంగా లసత్= ప్రకాశిస్తున్న తారకా= నక్షత్రాలనే కుసుమచయంబు= పూల సమూహమును కోయటుకున్+ ఒకో = కోయుటకోసమా అనన్= అన్నట్లుగా సముత్సికా+ ఆకృతిన్ = మిక్కిలి ఆసక్తిగల రూపంతో ప్రాకెన్= ఆకాశంలోకి వ్యాపించాడు భావం: రాత్రికి ప్రభువైనటువంటి చంద్రుడు దిక్కులు అనే కొమ్మలను మెల్లగా మిక్కిలి పొడవైన కిరణాలు అనే తన చేతులతో ఇష్టముగా గాలిని ఊది పట్టుకుని, పైకి లేచి ఎత్తుగా విస్తరించిన ఆకాశమనే పేరుగల చెట్టు యొక్క ఎల్లప్పుడూ కాంతివంతంగా ప్రకాశిస్తున్ననక్షత్రాలనే పూల సమూహమును కోయుటకోసమా అన్నట్లుగా మిక్కిలి ఆసక్తిగల రూపంతో ఆకాశంలోకి వ్యాపించాడు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-12-0703 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson 2 | వెన్నెల పాఠ్యభాగం 2 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 46 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Errana \"Suruchira Taarakaakusumashobhi\" (సురుచిర తారకాకుసుమశోభి) సురుచిర తారకాకుసుమశోభి నభోంగణభూమిఁ గాలమ న్గరువపుసూత్రధారి జతనంబున దిక్పతికోటి ముందటన్ సరసముగా నటింపఁగ నిశాసతి కెత్తిన క్రొత్తతోఁపుఁబెం దెర యన నొప్పె సాంధ్యనవదీధితి పశ్చిమదిక్తటంబునన్. పదవిభాగం: సురుచిర, తారకాకుసుమ, శోభి, నభః + అంగణభూమిన్, కాలమన్, గరువపు సూత్రధారి, జతనంబున, దిక్పతికోటి, ముందటన్, సరసముగా, నటింపగ, నిశాసతికిన్, ఎత్తిన, క్రొత్త, తోపు, పెందర, అనన్, ఒప్పెన్, సాంధ్య, నవదీధితి, పశ్చిమదిక్ + తటంబునన్. ప్రతిపదార్ధము: సురుచిర= బాగా అందంగా ప్రకాశిస్తున్న తారకాకుసుమ= నక్షత్రాలనే పూల చేత శోభి= అలంకరింపబడిన నభః+ అంగణభూమిన్ = ఆకాశమనే రంగస్థలంపై కాలమన్= కాలమనే గరువపు సూత్రధారి = గొప్ప దర్శకుని యొక్క జతనంబున= ప్రయత్నం చేత దిక్పతికోటి= దిక్పాలకుల సమూహము ముందటన్= ముందు సరసముగా= చక్కగా నటింపగ= నాట్యం చేయడానికి సిద్ధపడిన నిశాసతికిన్= రాత్రి అనే స్త్రీకి (అడ్డముగా) ఎత్తిన= నిలిపిన క్రొత్త= క్రొత్తదైనా తోపు= లేత ఎర్రని రంగుగల పెందర= పెద్ద తెర ఏమో అనన్= అన్నట్లుగా పశ్చిమదిక్+ తటంబునన్ = పడమటి తీరంలోని సాంధ్య= సాయం సంధ్యా కాలం నవదీధితి= కొత్త వెలుగుతో ఒప్పెన్= ప్రకాశించినది. భావం: బాగా అందంగా ప్రకాశిస్తున్న నక్షత్రాలనే పూల చేత అలంకరింపబడిన ఆకాశమనే రంగస్థలంపై కాలమనే గొప్ప దర్శకుని యొక్క ప్రయత్నం చేత దిక్పాలకుల సమూహము ముందు చక్కగా నాట్యం చేయడానికి సిద్ధపడిన రాత్రి అనే స్త్రీకి అడ్డముగా నిలిపిన క్రొత్తదైనా లేత ఎర్రని రంగుగల పెద్ద తెర ఏమో అన్నట్లుగా పడమటి తీరంలోని సాయం సంధ్యా కాలం కొత్త వెలుగుతో ప్రకాశించినది. (పూర్వం నాటక ప్రదర్శనల్లో ముందు సూత్రధారి ప్రవేశించేవాడు. తర్వాత తెరచాటునుండి నటి ప్రవేశించేది. ఆ సంప్రదాయాన్ని కవి ఇక్కడ చక్కగా ఆవిష్కరించాడు.) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-12-0602 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson 1 | వెన్నెల పాఠ్యభాగం 1 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 45 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Errana \"Inu nasamaanateju\" (ఇను నసమానతేజు) ఇను నసమానతేజు దివసేంద్రుఁ గనుంగొనుమాడ్కిఁ జూడఁగాఁ జన దొరు నల్పతేజు నను చాడ్పునఁ జంచలభృంగతారకా ఘన వనజాతాలోచనము గ్రక్కున మీలన మొందఁజేసెఁ బ ద్మిని పతిభక్తి సత్వమున మేలిమికిం గుఱి దానపొమ్మనన్. భావం: సాటిలేని కాంతితో ప్రకాశిస్తున్న సూర్యుడిని చూసినట్లుగా తక్కువ కాంతితో ప్రకాశించేవారిని చూడడం తగదు అనుకున్నది పద్మిని. అందుచేత కదులుతున్న తుమ్మెద అనెడు కనుగ్రుడ్డుగల పద్మము అనే కంటిని వెంటనే మూసుకున్నది. ఇది పతిభక్తిలో తామరతీగ తనకు తానే సాటి అన్నట్లున్నది. సూర్యుని కిరణాలతో పద్మాలు విచ్చుకుంటాయి. సూర్యుణ్ణి కమలప్రియుడు, కమలబాంధవుడు అని అంటారు. పద్మినికి, సూర్యునికి మధ్య గల సంబంధాన్ని భార్యాభర్తల అనుబంధంగా ఎఱ్ఱన చిత్రించాడు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-3001 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVennela Lesson Introduction | వెన్నెల పాఠ్యభాగం | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 44 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 4th Lesson Vennela (వెన్నెల) చదవండి - ఆలోచించి చెప్పండి. ఈ కవిత చదవండి కొండకోనల్లో నవ్వుతూ, తుళ్ళుతూ పరుగెడుతున్న సెలయేరు కాలుజారి లోయలో పడిపోయింది. అదిచూసి ఆకులు చాటుచేసుకొని, మొగ్గలు బుగ్గలు నొక్కుకున్నాయి. ఇదంతా చూస్తున్న సూరీడు పొట్ట చెక్కలయ్యేలా నవ్వుతూ పడమటి కొండల వెనక్కి పడిపోయాడు. 1. ఈ కవిత దేన్ని వర్ణిస్తున్నది? జ. ఈ కవిత సూర్యాస్తమయం గురించి వర్ణిస్తున్నది. 2. సూరీడు పడమటి కొండల వెనక్కి పడిపోవడమంటే ఏమిటి? జ. సూర్యాస్తమయం అవ్వడంని కవి సూరీడు పడమటి కొండల వెనక్కి పడిపోవడం అని వర్ణించాడు. 3. సెలయేరు కొండాకోనల మీద నవ్వుతూ తుళ్ళుతూ పరుగెత్తడం అంటే మీకేమని అర్ధమయ్యింది? జ. కొండల మీద సెలయేరు జల జల శబ్దంచేసుకుంటూ పారుతూ ఉంటుంది దీనిని కవి నవ్వుతూ తుళ్ళుతూ పరుగెత్తడం అని అర్ధమయ్యింది. నేపథ్యం: హిరణ్యకశిపుడు వనవిహారం చేసిన సందర్భంలో వసంత ఋతువును, సాయం సమయాన్ని, చంద్రోదయాన్ని కవి వర్ణించాడు. రోజంతా తీవ్రమైన ఎండను ప్రసరింపజేసిన సూర్యుడు, ఇంకా ఉష్ణతాపాన్ని పెంచితే అసురనాయకుడైన హిరణ్యకశిపుడు సహింపడేమో అన్నట్లు నెమ్మదిగా పక్కకు తొలిగి పోయాడు. తదనంతరం ప్రకృతిలో వచ్చిన మార్పులను రమణీయంగా వర్ణించారు. మరియు కవి పరిచయం ఈ పాఠం కవి ఎఱ్ఱాప్రగడ (ఎఱ్ఱన) ఈ పాఠంలో నృసింహ పురాణంలోనిది ఇందులో కవి చందమామ వెలుగైన - వెన్నెలను ఎంతో రమణీయంగా వర్ణించాడు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2903 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastShathaka Madhurima 8| శతక మధురిమ 8 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 43 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the dhurjati \"Jatulsepputa Sevacheyuta \" and Baddena \"Varadaina Chenu Dunnaku\" జాతుల్సెప్పుట, సేవచేయుట, మృషల్ సంధించుట న్యాయాప ఖ్యాతింబొందుట, కొండెగాడవుట, హింసారంభకుండౌట, మి ధ్యాతాత్పర్యము లాడు టన్నియుఁ బరద్రవ్యంబు నాశించి, యా శ్రీ తా నెన్ని యుగంబులుండఁగలదో శ్రీకాళహస్తీశ్వరా! - ధూర్జటి పదవిభాగం: జాతుల్+చెప్పుట, సేవచేయుట, మృషల్ సంధించుట, న్యాయ+అపఖ్యాతి+పొందుట, కొండెగాడు+అవుట, హింస+ఆరంభకుండు+అవుట, మిధ్యాతాత్పర్యములు+ఆడుట, అన్నియున్, పరద్రవ్యంబు, ఆశించి, ఆ శ్రీ, తాను, ఎన్నియుగంబులు, ఉండగలదో, శ్రీకాళహస్తీశ్వరా! ప్రతిపదార్ధము: శ్రీకాళహస్తీశ్వరా! = శ్రీకాళహస్తిలో వెలసిన ఓ పరమేశ్వరా జాతుల్+చెప్పుట = జాతకాలు చెప్పుట సేవచేయుట = రాజులకు సేవ చేయటం మృషల్ సంధించుట = అబద్దాలు కల్పించడం న్యాయ+అపఖ్యాతి+పొందుట = అన్యాయ ప్రవర్తన ద్వారా చెడ్డపేరు పొందడం కొండెగాడు+అవుట = చాడీలు చెప్పడం హింస+ఆరంభకుండు+అవుట = హింసలు చేయడం మిధ్యాతాత్పర్యములు+ఆడుట = ఉన్నవీ, లేనివీ చెప్పడం అన్నియున్ = ఇటువంటి పనులన్నియు పరద్రవ్యంబు = ఇతరుల ధనమును ఆశించి (యేకదా) = కోరి చేయినట్టివే కదా ఆ శ్రీ = అలా సంపాదించినా ధనము తాను = తాను ఎన్నియుగంబులు = ఎన్ని యుగాలపాటు ఉండగలదో = ఉంటుందో కదా భావం: శ్రీకాళహస్తీశ్వరా! జనులు ధనాన్ని కోరి జాతకాలు చెప్పడం, రాజుల సేవలు చేయడం, అబద్దాలు కల్పించడం, ధర్మాన్ని తప్పడం, చాడీలు చెప్పడం, హింసలు చేయడం, ఉన్నవీ, లేనివీ పలకడం - ఇన్ని పనులు చేస్తున్నారు. ఇవి అన్నీ ఇతరుల ధనాన్ని ఆశించి చేసేవే? ఆ ద్రవ్యమెన్నాళ్ళుంటుంది? తాను మాత్రం యుగాలపాటు ఉండడుగదా. అందుచేత ఈ చెడుపనులన్నీ నిరర్ధకాలు. వఱదైన చేను దున్నకు కరవైనను బంధుజనుల కడ కేఁగకుమీ పరులకు మర్మము సెప్పకు పిఱికికి దళవాయితనముఁ బెట్టకు సుమతీ! - బద్దెన భావం: సుమతీ! వరద వస్తే మునిగిపోయిన పొలాన్ని దున్నవద్దు. కరువు వస్తే బంధువుల ఇండ్లకు వెళ్ళద్దు. తన రహస్యాన్ని పరాయివారికి, అంటే శత్రువులకు, చెప్పవద్దు. పిరికివానికి సేవనాయకత్వం ఇవ్వవద్దు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2503 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastShathaka Madhurima 7 | శతక మధురిమ 7 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 42 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Kancherla Gopanna \"Chikkani Palapai Misimi Jendina Meegada\" చిక్కనిపాలపై మిసిమి జెందిన మీగడ పంచదారతో మెక్కినభంగి నీ విమల మేచకరూప సుధారసంబు నా మక్కువ పళ్ళెరంబున సమాహిత దాస్యమనేటి దోయిటన్ దక్కె నటంచు జుఱ్ఱెదను దాశరథీ కరుణాపయోనిధీ! - కంచెర్ల గోపన్న పదవిభాగం: చిక్కనిపాలపై, మిసిమిన్+చెందిన, మీగడన్, పంచదారతో, మెక్కిన భంగిన్, నీ విమల, మేచకరూప, సుధారసంబు, నా మక్కువ, పళ్ళెరంబున, సమాహిత దాస్యము+అనేటి, దోయిటన్, దక్కేను+అటంచున్, జుఱ్ఱెదను, దాశరథీ, కరుణాపయోనిధీ!. ప్రతిపదార్ధము: కరుణాపయోనిధీ! = కరుణకు సముద్రమువంటి వాడా దాశరథీ = దశరథుని కుమారుడవైన ఓ శ్రీరామా చిక్కనిపాలపై = చిక్కని పాల మీద మిసిమిన్+చెందిన = మిసమిసలాడుతున్న మీగడన్ = మీగడను పంచదారతో = పంచదారతో కలిపి మెక్కిన భంగిన్ = తిన్నవిధముగా నీ విమల = నీ యొక్క నిర్మలమైన మేచకరూప = నల్లని ఆకారమనే సుధారసంబు = అమృత రసమును నా మక్కువ = నా యొక్క ప్రేమ అనే పళ్ళెరంబున = పళ్లెంలో ఉంచి సమాహిత దాస్యము+అనేటి = శ్రద్ధతో కూడిన సేవ అనెడి దోయిటన్ = దోసిలియందు దక్కేను+అటంచున్ = లభించింది అనుకుంటూ జుఱ్ఱెదను = జుఱ్ఱుతూ త్రాగుతాను భావం: కరుణానిధివయిన దశరథరామా! చిక్కటి పాలమీద మిసమిసలాడే మీగడను పంచదారతో చేర్చి తిన్న విధంగా, నీ నీలమేఘచ్ఛాయతో కూడిన రూపమనే, అమృత రసాన్ని ప్రేమ అనే పళ్లెంలో ఉంచి, శ్రద్ధతో కూడిన సేవ అనే దోసిటిలోకి చేర్చుకొని ఇష్టంతో తింటాను. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2402 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastShathaka Madhurima 6 | శతక మధురిమ 6 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 41 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Marada Venkaiah \"Sthiratara Dharmavarthana\" స్థిరతర ధర్మవర్తన బ్రసిద్ధికి నెక్కినవాని నొక్కము ష్క రు డతి నీచవాక్యముల గాదని పల్కిన నమ్మహాత్ముఁడుం గొఱతవహింప డయ్యెడ, నకుంఠిత పూర్ణ సుధాపయోనిధిలో నరుగుచు గాకి రెట్ట యిడి నందున నేమి కొఱంత భాస్కరా! - మారద వెంకయ్య పదవిభాగం: స్థిరతర, ధర్మవర్తన, ప్రసిద్ధికిన్ + ఎక్కినవానిన్, ఒక్క ముష్కరుడు, అతి నీచ వాక్యములన్, కాదు + అని, పల్కినన్, ఆ + మహాత్ముడున్, కొఱత, వహింపడు, అయ్యెడన్, అకుంఠిత, పూర్ణ సుధాపయోనిధిలోన్, అరుగుచున్, కాకి, రెట్ట, ఇడినందునన్, ఏమి కొఱంత, భాస్కరా! ప్రతిపదార్ధము: భాస్కరా! = ఓ సూర్యుడా ఒక్క ముష్కరుడు = ఒక నీచుడు స్థిరతర = మిక్కిలి స్థిరమైన ధర్మవర్తన = ధర్మప్రవర్తన చేత ప్రసిద్ధికిన్ + ఎక్కినవానిన్ = ప్రసిద్ధి పొందిన ఉత్తముడికి అతి నీచ వాక్యములన్ = మిక్కిలి హీనమైన మాటలచే కాదు + అని = నిందించి పల్కినన్ = మాట్లాడినప్పటికీ అమ్మహాత్ముడున్ = ఆ గొప్పవాడైన ఉత్తముడు కొఱత = తక్కువదనంను వహింపడు = పొందడు (ఎట్లనినన్) = (అది ఎట్లాగంటే) కాకి = కాకి అరుగుచున్ = ఆకాశం నుండి ఎగిరి వెళుతూ అకుంఠిత = అడ్డులేని పూర్ణ సుధాపయోనిధిలోన్ = నిండిన అమృతసముద్రంలో రెట్ట = మలము ఇడినందునన్ = వేసినంతటి మాత్రం చేత ఏమి కొఱంత = దాని గొప్పదనానికి ఏమి లోటు కలుగుతుంది. భావం: భాస్కరా! అమృత సముద్రము మీద కాకి ప్రయాణము చేస్తున్నప్పుడు, ఆ సముద్రంలో అది రెట్టవేసిననూ సముద్రానికి ఏలోటూ రాదు. ఎలాగంటే ధర్మావలంబి అయిన మానవుణ్ణి, ఒక నీచుడు చాలా హీనములైన మాటలచే నిందించినా ధర్మవర్తనునికి ఏమాత్రమూ లోపం రాదు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2302 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastShathaka Madhurima 5 | శతక మధురిమ 5 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 40 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Marada Venkaiah \"Urugunavanthu Dodlu\" ఉరుగుణవంతు డొడ్లు తన కొండపకారము సేయునప్పుడుం బహిరతమే యొనర్చు నొక పట్టున నైనను గీడుఁ జేయగా నెఱుగడు; నిక్కమేకద యదెట్లనఁ గవ్వముబట్టి యొంతయున్ దరువగ జొచ్చినం బెరుగు తాలిమినీయదె వెన్న భాస్కరా! - మారద వెంకయ్య పదవిభాగం: ఉరుగుణవంతుడు, ఒడ్లు, తనకున్, ఓండు + అపకారము, చేయునప్పుడున్, పరహితమే, ఒనర్చున్, ఒక పట్టున్ + ఐనను, కీడున్, చేయగాన్, ఎఱుగడు, నిక్కమేకద, అది + ఎట్లు + అనన్, కవ్వము + పట్టి, ఎంతయున్, తరువగ + చొచ్చినన్, పెరుగు, తాలిమిన్, ఈయదె, వెన్నన్, భాస్కరా! ప్రతిపదార్ధము: భాస్కరా! = ఓ సూర్యుడా ఉరుగుణవంతుడు = గొప్ప గుణవంతుడు ఒడ్లు = ఇతరులు తనకున్ = తనకు ఓండు + అపకారము = ఒక అపాయము చేయునప్పుడున్ = చేసినప్పుడు కూడా పరహితమే = ఇతరులకు మేలునే ఒనర్చున్ = చేస్తాడు ఒక పట్టున్ + ఐనను = ఏ సమయమునందైనను కీడున్ = అపాయమును చేయగాన్ = చేయటానికి ఎఱుగడు = ఇష్టపడడు నిక్కమేకద = అది నిజమే కదా అది + ఎట్లు + అనన్ = అది ఎలా అంటే కవ్వము + పట్టి = కవ్వము చేతితో పట్టుకుని ఎంతయున్ = మిక్కిలి అధికముగా తరువగ + చొచ్చినన్ = చిలుకుతున్నప్పటికీ పెరుగు = పెరుగు తాలిమిన్ = ఓర్పుతో వెన్నన్ = వెన్నను ఈయదె = ఇవ్వటం లేదా భావం: భాస్కరా! చాలా మంచి గుణాలు కలవాడు పరులు తనకు కీడు తలపెట్టినా ఓర్పు వహించి వారికి ఏమాత్రమూ అపకారము చేయక తాను పరోపకారమే చేస్తాడు. ఎలాగంటే, పెరుగును కవ్వంచేత చిలుకుతూంటే ఫలితంగా అది కమ్మని వెన్నను ఇస్తుందికదా! --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2202 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSathaka Madhurima 4 | శతక మధురిమ 4 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 39 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Vaddadi Subbarayakavi \"Thana Desambu Svabhasha Naijamathamun” తన దేశంబు స్వభాష నైజమతమున్ అస్మత్సదాచారముల్ తన దేహాత్మల నెతైఱంగున సదా తానట్లు ప్రేమించి, త ద్ఘనతావాప్తికి సాధనంబులగు సత్కార్యమ్ములన్ జేయగా ననువౌ బుద్ది యొసంగుమీ ప్రజకు దేవా! భక్త చింతామణీ! వడ్డాది సుబ్బరాయకవి పదవిభాగం: తన, దేశంబున్, స్వభాషన్, నైజమతమున్, అస్మత్, సత్ + ఆచారముల్, తన, దేహ + ఆత్మలన్, ఏ + తెఱుంగున, సదా, తాను, అట్లు, ప్రేమించి, తత్, ఘనతా + అవాప్తికిన్, సాధనంబులు + అగు, సత్ + కార్యమ్ములన్, చేయగాన్, అనువౌ, బుద్దిన్, ఒసంగుమీ, ప్రజకున్, దేవా!, భక్త చింతామణీ! ప్రతిపదార్ధము: భక్త చింతామణీ = భక్తులకు చింతామణి రత్నమువలే కోరికలు ఇచ్చేవాడా దేవా = ఓ దైవమా తన = తన యొక్క దేహ + ఆత్మలన్ = శరీరమును, మనసును ఏ + తెఱంగున = మనిషి ఏవిధంగా ప్రేమిస్తాడో అట్లు = అదేవిధంగా తన దేశంబున్ = తన యొక్క దేశమును స్వభాషన్ = తన యొక్క భాషను నైజమతమున్ = తన యొక్క మతమును అస్మత్ = తనయొక్క సత్ + ఆచారముల్ = మంచి సాంప్రదాయములను సదా = ఎల్లప్పుడూ తాను = తాను ప్రేమించి = అభిమానించి తత్ = అవి ఘనతా + అవాప్తికిన్ = గొప్పదనము కలిగించడానికి సాధనంబులు + అగు = సాధనాలైనటువంటి సత్ + కార్యమ్ములన్ = మంచిపనులను చేయగాన్ = చేయటానికి అనువౌ = తగినటువంటి బుద్దిన్ = మనసును ప్రజకున్ = దేశ ప్రజలకు ఒసంగుమీ = కలుగ జేయుమా భావం: భక్తుల పాలిట చింతామణియైన ఓస్వామీ! ఎవరైనా తన శరీరాన్ని ఆత్మను ఎట్లా అభిమానిస్తాడో, అలాగే, తన దేశాన్ని, తన భాషను, మతాన్ని, ఆచారాన్ని కూడా అభిమానించేటట్లు, వాటి ఔన్నత్యానికి సాధనాలైన మంచి పనులను చేసేటట్లు తగిన బుద్దిని ప్రజలకు ప్రసాదించు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-2102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSathaka Madhurima 4 | శతక మధురిమ 4 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 39 | Srini's EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Vaddadi Subbarayakavi "Thana Desambu Svabhasha Naijamathamun” తన దేశంబు స్వభాష నైజమతమున్ అస్మత్సదాచారముల్ తన దేహాత్మల నెతైఱంగున సదా తానట్లు ప్రేమించి, త ద్ఘనతావాప్తికి సాధనంబులగు సత్కార్యమ్ములన్ జేయగా ననువౌ బుద్ది యొసంగుమీ ప్రజకు దేవా! భక్త చింతామణీ! వడ్డాది సుబ్బరాయకవి పదవిభాగం: తన, దేశంబున్, స్వభాషన్, నైజమతమున్, అస్మత్, సత్ + ఆచారముల్, తన, దేహ + ఆత్మలన్, ఏ + తెఱుంగున, సదా, తాను, అట్లు, ప్రేమించి, తత్, ఘనతా + అవాప్తికిన్, సాధనంబులు + అగు, సత్ + కార్యమ్ములన్, చేయగాన్, అనువౌ, బుద్దిన్, ఒసంగుమీ, ప్రజకున్, దేవా!, భక్త చింతామణీ! ప్రతిపదార్ధము: భక్త చింతామణీ = భక్తులకు చింతామణి రత్నమువలే కోరికలు ఇచ్చేవాడా దేవా = ఓ దైవమా తన = తన యొక్క దేహ + ఆత్మలన్ = శరీరమును, మనసును ఏ + తెఱంగున = మనిషి ఏవిధంగా ప్రేమిస్తాడో అట్లు = అదేవిధంగా తన దేశంబున్ = తన యొక్క దేశమును స్వభాషన్ = తన యొక్క భాషను నైజమతమున్ = తన యొక్క మతమును అస్మత్ = తనయొక్క సత్ + ఆచారముల్ = మంచి సాంప్రదాయములను సదా = ఎల్లప్పుడూ తాను = తాను ప్రేమించి = అభిమానించి తత్ = అవి ఘనతా + అవాప్తికిన్ = గొప్పదనము కలిగించడానికి సాధనంబులు + అగు = సాధనాలైనటువంటి సత్ + కార్యమ్ములన్ = మంచిపనులను చేయగాన్ = చేయటానికి అనువౌ = తగినటువంటి బుద్దిన్ = మనసును ప్రజకున్ = దేశ ప్రజలకు ఒసంగుమీ = కలుగ జేయుమా భావం: భక్తుల పాలిట చింతామణియైన ఓస్వామీ! ఎవరైనా తన శరీరాన్ని ఆత్మను ఎట్లా అభిమానిస్తాడో, అలాగే, తన దేశాన్ని, తన భాషను, మతాన్ని, ఆచారాన్ని కూడా అభిమానించేటట్లు, వాటి ఔన్నత్యానికి సాధనాలైన మంచి పనులను చేసేటట్లు తగిన బుద్దిని ప్రజలకు ప్రసాదించు. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/srinivas-nissankula/message2021-11-1502 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSathaka Madhurima 3 | శతక మధురిమ 3 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 38 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Tharigonga Vengamamba \"Pattuga Neeshvarundu” పట్టుగ నీశ్వరుండు తన పాలిట నుండిపుడిచ్చినంతలో దిట్టక దీనాదేహులను దేటగ లాలనజేసి, యన్నమున్ బెట్టు వివేకి మానసము బెంపొనరించుచు నూరకుండినన్ గుట్టుగ లక్షిబొందు; దరిగొండనృసింహ! దయాపయోనిధీ! తరిగొండ వెంగమాంబ పదవిభాగం:  పట్టుగన్, ఈశ్వరుండు, తన పాలిటన్, ఉండి, ఇపుడు, ఇచ్చినంతలోన్,  తిట్టక, దీనాదేహులను, తేటగ, లాలనన్ + చేసి, అన్నమున్,  పెట్టు, వివేకి, మానసమున్, పెంపు + ఒనరించుచున్, ఊరక + ఉండినన్,  గుట్టుగన్, లక్ష్మిన్, పొందున్, తరిగొండనృసింహ, దయాపయోనిధీ. ప్రతిపదార్ధము: దయాపయోనిధీ = దయకు సముద్రుడువైన వాడా (సముద్రమంత గొప్ప దయ కలిగిన వాడా) తరిగొండనృసింహ = తరిగొండ గ్రామంలో వెలసిన ఓ నృసింహస్వామి ఈశ్వరుండు = భగవంతుడు పట్టుగన్ = దృఢంగా తన పాలిటన్ = తన పక్షమున ఉండి = నిలిచి ఇపుడు = ఈ జన్మలో ఇచ్చినంతలోన్ = ప్రసాదించిన దానిలోనే తిట్టక = నిందించకుండా దీనాదేహులను = నిరుపేదలను తేటగ = ఆప్యాయంగా లాలనన్ + చేసి = బుజ్జగించి అన్నమున్ = అన్నమును పెట్టు = పెట్టునటువంటి వివేకి = వివేకవంతుడు మానసమున్ = తన యొక్క మనసును పెంపు + ఒనరించుచున్ = ఆనందింపచేసుకుంటూ ఊరక + ఉండినన్ = అడగకుండా ఊరక ఉన్నప్పటికీ గుట్టుగన్ = రహస్యముగా లక్ష్మిన్ = ఐశ్వర్యమును పొందున్ = పొందుతాడు భావం: దయాసముద్రుడా! తరిగొండనృసింహదేవా! వివేకి అయినవాడు తనకు భగవంతుడు ప్రసాదించిన దానిలో - అనాథలను, నిరుపేదలను కసరుకోక ఆప్యాయతతో లాలిస్తూ అన్నం పెడతాడు. అలాంటి సహృదయుణ్ణి సంపదలకు అధిదేవత అయిన లక్ష్మి గుట్టుచప్పుడు కాకుండా వచ్చి వరిస్తుంది. దీనులకు చేసే అన్నదానానికి ఇంతటి ప్రాశస్త్యం ఉందని తాత్పర్యం. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-1202 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSathaka Madhurima 2 | శతక మధురిమ 2 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 37 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima (\"Neeramu Tapthalohamuna\") In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Enugu Lakshmana Kavi \"Neeramu Tapthalohamuna\" నీరము తప్తలోహమున నిల్చి యనామకమై నశించు నా నీరమె ముత్యమట్లు నళినీదళ సంస్థితమై తనర్చునా నీరమె శుక్తిలోబడి మణిత్వము గాంచు సమంచిత ప్రభన్ బౌరుష వృత్తులి ట్లదము మధ్యము నుత్తము గొల్చువారికిన్. ఏనుగు లక్ష్మణకవి. పదవిభాగం: నీరము, తప్తలోహమున, నిల్చి, అనామకమై, నశించున్, ఆ నీరము, ముత్యము + అట్లు, నళినీదళ, సంస్థితము + ఐ, తనర్చున్, ఆ నీరమె, శుక్తిలోన్ + పడి, మణిత్వము, కాంచున్, సమంచిత ప్రభన్, పౌరుష వృత్తులు, ఇట్లు, అధమున్, మధ్యమున్, ఉత్తమున్, కొల్చువారికిన్. ప్రతిపదార్ధము: నీరము = నీరు తప్తలోహమున = బాగా కాలిన ఇనుము నందు నిల్చి = పడి (నిలబడి) అనామకమై = ఆవిరైపోయి నశించున్ = నశిస్తుంది ఆ నీరము = ఆ నీరే నళినీదళ = తామరాకు మీద సంస్థితము + ఐ = కదలకుండా ఉన్నప్పుడు ముత్యము + అట్లు = ముత్యము వలే తనర్చున్ = ప్రకాశిస్తుంది ఆ నీరమె = ఆ నీరే శుక్తిలోన్ + పడి = ముత్యపుచిప్పలో పడితే సమంచిత ప్రభన్ = చక్కని కాంతితో మణిత్వము = మణి రూపమును కాంచున్ = పొందుతుంది అధమున్ = నీచుడుని మధ్యమున్ = మధ్యముడుని ఉత్తమున్ = ఉత్తముడుని కొల్చువారికిన్ = సేవించేవారికి పౌరుష వృత్తులు = మనుషుల యొక్క ప్రవర్తన కూడా ఇట్లు (ఉండున్) = ఈ విధంగా ఉంటాయి భావం: నీరు బాగా కాలిన ఇనుము నందు పడి ఆవిరైపోయి నశిస్తుంది. ఆ నీరే తామరాకు మీద కదలకుండా ఉన్నప్పుడు ముత్యము వలే ప్రకాశిస్తుంది. ఆ నీరే ముత్యపుచిప్పలో పడితే చక్కని కాంతితో మణి రూపమును పొందుతుంది. అలాగే మనిషి అధములను చేరితే అధముడౌతాడు. మధ్యములను చేరితే మధ్యముడౌతాడు. ఉత్తములను చేరితే ఉత్తముడౌతాడు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-1002 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSathaka Madhurima 1 | శతక మధురిమ 1 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 36 | Srini\'s EDU PodcastAndhra Pradesh 10th Class Telugu 6th Lesson Shataka Madhurima In this episode we will cover the Telugu poem (Telugu padyam) written by the Enugu Lakshmana Kavi \"Karirajun Bisathanthu\" కరిరాజున్ బిసతంతు సంతతులచేగట్టన్ విజృంభించు వా డురు వజ్రంబు శిరీష పుష్పములచే నూహించు భేదింపదీ పు రచింపన్ లవణాబ్ధికిన్ మధుకణంబు జిందు యత్నించు ని ద్ధరణిన్ మూర్ఖుల దెల్పునెవ్వడు సుధాధారానుకారోక్తులన్ - ఏనుగు లక్ష్మణకవి పదవిభాగం: కరిరాజున్, బిసతంతు, సంతతులచేన్, కట్టన్, విజృంభించున్, వాడు, ఉరు వజ్రంబు, శిరీష పుష్పములచేన్, ఊహించు, భేదింపన్, తీపురచింపన్, లవణ + అబ్దికిన్, మధుకణంబునఁ, చిందు, యత్నించున్, ఇద్దరిణిన్, మూర్ఖులన్, తెల్పును, ఎవ్వడు, సుధాధారా, అనుకార + ఉక్తులన్. ఉద్దేశం: మూర్ఖుని మనసుని మెప్పించలేము Purpose: The mind of a fool cannot be persuaded ప్రతిపదార్ధము: ఇద్దరణిన్= ఈ భూమి పై ఎవ్వడు= ఎవ్వడైతే సుధాధార= అమృత ధారలను అనుకార+ ఉక్తులన్ = పోలినట్టి మాటలతో మూర్ఖులన్= మూర్ఖులను తెల్పున్= సమాధాన పరుచునో వాడు= అతడు కరిరాజున్= గజరాజును (ఏనుగును) బిసతంతు= తామరపువ్వు కాండము సంతతులచేన్= సమూహముచే కట్టన్= బంధించుటకు విజృంభించున్= ప్రయత్నిస్తాడు ఉరు వజ్రంబు = గొప్ప వజ్రంను శిరీష పుష్పములచేన్ = విరిసిన పువ్వులచే భేదింపన్= కోయటానికి ఊహించున్= ఆలోచిస్తాడు లవణ+ అబ్దికిన్ = ఉప్పు సముద్రానికి తీపు రచింపన్ = తీయ్యదనమును కలిగించుటకు మధుకణంబున్= తేనెబొట్టును చిందు= చిందించడానికి యత్నించున్= ప్రయత్నిస్తాడు భావం: తామరపూవు కాండములతో మదపుటేనుగును బందించాలని ఆలోచించే వాడు, విరిసేపువ్వుకొనతో వజ్రమును కోయటుకు ప్రయత్నించేవాడు, ఒక్క తేనెబొట్టుతో ఉప్పు సముద్రము నీటిని తియ్యగా మార్చాలనుకొనేవాడితోనూ, మూర్ఖులను మంచి మాటలతో మార్చాలని ప్రయత్నించేవాడు కూడా మూర్ఖులతో సమానులవుతారు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0902 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastAmma Odi | అమ్మ ఒడి | 6th Class Telugu | Season 4 | Episode 35 | Srini\'s EDU PodcastWelcome to New Podcast Episode In this episode we will talk about 6th class Telugu \"Amma Odi(అమ్మ ఒడి)\" lesson. This lesson is a song that describes mother\'s love. It was written by Badiga Venkata Narasimha Rao, also known as Balabandhu. BV Narasimha Rao played the role of Anarkali in \"Anarkali\" written by Vinjamuri Lakshmi Narasimha Rao and later became popular as \"Anarkali Narasimha Rao\". Purpose: Expressing love, greatness of Amma. My mother was my first teacher who taught me many things in her womb (Amma Odi). My direct deity who always protects and looks after me. That is why our mother is my s...2021-11-0703 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 8 | మాతృ భావన 8 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 34 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Ani Kondadi pathivratha hitha saparyaduryudathandu, sivarajanthata sondevumogamai padyalu from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - అని కొండాడి, పతివ్రతా హిత సపర్యాధుర్యుడాతండు; శివరా జంతట సొందేవుమోగమై పద్యాలు. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0501 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 7 | మాతృ భావన 7 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 33 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Yavana Punyanganaamani vagudugaaka, maa sardaarudu thondaran badi padyalu from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - యవన పుణ్యాంగనామణి వగుదుగాక, మా సర్దారుడు తొందరన్ బడి పద్యాలు. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0402 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastDiwali Wishes | దీపావళి పండుగ శుభాకాంక్షలు | Voice of Srinivas | Telugu PodcastMay the divine light of Diwali spread into your life and bring peace, prosperity, happiness, good health and grand success. Happy Diwali 2021. చీకటి వెలుగుల రంగేళి.. జీవితమే ఒక దీపావళి.ఈ దీపావళి మీ జీవితంలో వెలుగులు నింపాలని ఆకాంక్షిస్తూ.. - అందరికీ దీపావళి శుభాకాంక్షలు --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0400 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 6 | మాతృ భావన 6 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 32 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Analajyothula nee pathivrathala padyam from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - అనలజ్యోతుల నీ పతివ్రతల పద్యం. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0302 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 5 | మాతృ భావన 5 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 31 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Hari Hara Brhmala Buritibiddala jesi padyam from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - హరి హర బ్రహ్మల బురిటిబిడ్డల జేసి పద్యం. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0301 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 4 | మాతృ భావన 4 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 30 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Sivarajanthata melmusungu deralo padyam from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - శివరాజంతట మేల్ముసుంగు దెరలో పద్యం. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0202 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 3 | మాతృ భావన 3 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 29 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Tvarithundai Atha Dattule Salipi padyam from Mathru Bhavana.. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - త్వరితుండై యత డట్టులే సలిపి పద్యం. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-11-0102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 2 | మాతృ భావన 2 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 28 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Anuchun Jevirumeeru padyam from Mathru Bhavana .. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - అనుచున్ జేవురుమీరు పద్యం. పద్యము, ప్రతిపదర్థము మరియు పద్య భావం --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-3103 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastMatru Bhavana 1 | మాతృ భావన 1 | 10th Class Telugu | Season 4 | Episode 27 | Voice of SrinivasA Padyam from Sri Sivabharatam Kavyam which was written a Telugu poet Satavadani Dr. Gadiyaram Venkatasesha Sastri about Sivaji noblest courtesy shown to Muslim woman brought captive by Abbaji. Matru Bhavana - 10th class telugu lesson - Aa....Yemi padyam from Mathru Bhavana .. శ్రీ శివభారతం కావ్యం నుండి తెలుగు కవి శతావదాని డా. గడియారం వెంకటశేష శాస్త్రి రచించిన పద్యం అబ్బాజీ బందీగా తీసుకు వచ్చిన ముస్లిం మహిళ పట్ల శివాజీ చూపిన గొప్ప మర్యాద గురించి. మాతృ భావన - 10వ తరగతి తెలుగు పాఠం - ఆ....ఏమి పద్యం. పద్యము మరియు పద్యభావము చెప్పబడినది --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-3003 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastLiving God | కనిపించే దేవుళ్ళు | Season 3 | Episode 26 | Voice of Srinivas | Telugu PodcastMatru Devo Bhava, Pitru Devo Bhava. Parents are equal to God. Worship the parents before worshiping God. God is not everywhere and that is why He made parents. Take care of the small gift God has given you. Be respectful and responsible towards parents. Respecting parents is a virtue that a person should practice throughout his life, and parents have a sacred responsibility towards their children --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-2402 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - సుమతీ శతకము | | Telugu Padyalu | #2 Episode 9 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. ఇమ్ముగజదువని నోరును. 2. ఆకొన్న కూడె యమృతము. 3. అప్పిచ్చువాడు, వైద్యుడు. 4. అధరము కదలియుగదలక. 5. అడియాస కొలువు గొలువకు. 6. అడిగిన జీతం బియ్యని. 7. అక్కరకు రాని చుట్టము. 8. శ్రీ రాముని దయచేతను. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-1704 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - సుమతీ శతకము | Telugu Padyalu | #2 Episode 8 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. ఉపమింప మొదలు తియ్యన. 2. ఉపకారికి నుపకారము. 3. ఉత్తమ గుణములు నీచున. 4. ఉదకము ద్రావెడు హాయమును. 5. ఉడుముండదె నూరెండ్లును. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-1403 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - సుమతీ శతకము | Telugu Padyalu | #2 Episode 7 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. ఓడల బండ్లును వచ్చును. 2. ఏరకుమీ కసుగాయలు. 3. ఎప్పుడు సంపద గలిగిన. 4. ఎప్పుడు దప్పులు వెదకెడు 5. ఎప్పటి కెయ్యది ప్రస్తుత. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-1302 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - సుమతీ శతకము | Telugu Padyalu | #2 Episode 6 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. కొంచెపు నారుసంగతిచే. 2. కూరిమిగల దినములలో. 3. కరణము సాదైయున్నను. 4. కమలములు నీరు బాసిన. 5. కనకపు సింహాసనమున. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-1102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - సుమతీ శతకము | Telugu Padyalu | #2 Episode 5| Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. తన కలిమి యిoద్రభోగము. 2. తనయూరి తపసితనమును. 3. తన కోపమే తన శత్రువు. 4. తడవోర్వక యెడలోర్వక. 5. చుట్టములు గాని వారలు. 6. చీమలు పెట్టిన పుట్టలు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-0702 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - Telugu Padyalu | సుమతీ శతకము| #2 Episode 4| Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. నడువకుమీ తెరువొక్కట. 2. ధీరులకు జేయు మేలది 3. ధనపతి సఖుడై యుండిన. 4. తాననుభవింప నర్థము. 5. తలనుండు విషము ఫణికిన్. 6. తనవారు లేని చోటను. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-10-0302 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - Telugu Padyalu | సుమతీ శతకము | #2 Episode 3 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకము (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పదాలతో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతకంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకు అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. మానధను డాత్మదృతి చెడి. 2. పెట్టిన దినముల లోపల. 3. పుత్రోత్సాహము తండ్రికి. 4. పాలను గలసిన జలమును. 5. తన కోపమె తన శత్రువు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-2902 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - Telugu Padyalu | సుమతీ శతకము| #2 Episode 2 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగులో ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకం (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పద్యాలలో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయింది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శకంలోని చాలా పద్యబాగాలను సామెతలుగా లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువ శ్రమ అవసరం లేకుండా ఈ పద్యాలను చిన్న పిల్లల నుండి పెద్దవాళ్ళ వరకూ అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. వినదగు నెవ్వరు చెప్పిన. 2. వరదైన చేను దున్నకు. 3. లావుగల వానికంటెను. 4. రూపించి పలికి బొంకకు. 5. బలవంతుడ నాకేమని. 6. బంగారు కుదువబెట్టకు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-2703 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastSumathi Satakam - Telugu Padyalu | సుమతీ శతకము | #2 Episode 1 | Srinivas Telugu Podcastతెలుగు ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత పొందిన శతకాలలో బద్దెన కవి రచించిన \"సుమతీ శతకం (Sumathi Satakam)\" ఒకటి. సరళమైన రీతిలో చిన్న పద్యాలలో చెప్పబడిన నీతులు తెలుగువారి జీవితంలోనూ, భాషలోనూ భాగమైపోయంది. సుమతీ శతకంలోని పద్యాలు తెలియని తెలుగువారు ఉండరు. సుమతీ శతంలోని చాలా పద్యభాగాలను సామెతలు లేదా జాతీయాలుగా వాడుతూ ఉంటారు. ఎక్కువగా శ్రమ పడకుండా ఈ పద్యాలు చిన్న పిల్లలు నుండి పెద్దవాళ్ల వరకూ అందరూ గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు. Sumathi Satakam was written by \"Baddena\" in a very simple Telugu language. These padyalu are very helpful to parents and teachers who try to teach young children proper behaviour and social values. 1. స్త్రీలయెడల వాదులాడకు. 2. సిరితా వచ్చిన వచ్చును. 3. సరసము విరసము కొరకే. 4. శుభముల నొందని చదువును. 5. వేసరపు జాతి గానీ. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-2602 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu - Telugu | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | #1 Episode 16 | Srinivas Telugu Podcast\"విశ్వదభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలు రాని తెలుగు వారు ఉండరు. ఆటవెలదిలో అద్భుతమైన కవిత్వం, అనంతమైన విలువలు గల సలహాలు, సూచనలు, విలువలు, తెలుగు సంగతులు చెప్పాడు వేమన. వేమన పద్యాలు పిల్లలకు అర్థమయ్యే విధంగా చెప్పడం ద్వారా వాళ్ళకి మంచి చెడుల మధ్య తేడా తెలుస్తుంది. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can easily understand. 1. ఎద్దుకైనగాని యేడాది తెల్పిన. 2. అల్పుడైన వాని కధిక భాగ్యము గల్గ. 3. విద్యలేనివాడు విద్వాంసు చేరువ. 4. హీనుడెన్ని విద్యలు నేర్చినగాని. 5. హీనగునమువాని నిలుజేరనిచ్చిన. 6. ఉత్తముని కడుపున నోగు జన్మించిన. 7. పూజకన్న నెంచ బుధ్ధి నిదానంబు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-2303 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu Telugu | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | #1 Episode 15 | Srinivas Telugu Podcast\"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. ఆటవెలది లో అద్భుతమైన కవిత్వం, అనంతమైన విలువ గల సలహాలు, సూచనలు, విలువలు, తెలుగు సంగతులు చెప్పాడు వేమన. వేమన పద్యాలను పిల్లలకు అర్థమయ్యే విధంగా చెప్పడం ద్వారా వాళ్ళకి మంచి చెడుల మద్య తేడా తెలుస్తుంది. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can easily understand.. 1. కొంకణంబు పోవ గుక్క సింహము కాదు. 2. ధనము కూడబెట్టి దానంబు చేయక. 3. ఇచ్చువానియెద్ద నీయని వాడున్న. 4. అరయ నాస్తియనక యడ్డుమాటాడక. 5. మొదట ఆశపెట్టి తుది లేదుపొమ్మను. 6. లక్ష్మి యేలినట్టి లంకాధిపతి పురి. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-0802 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastవేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode 14 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన, వేమన శతకం ద్వారా పిల్లలకు మరియు పెద్దలకు ఉపయోగపడే నీతులు చెప్పాడు అంతే కాకుండా ఈ పద్యాలు సామాజిక చైతన్యం కలిగించే విధంగా కూడా ఉంటాయి. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poem\'s help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can easily understand. 1. దాత కాని వాని దరచుగా వేడిన. 2. పరగ రాతి గుండు పగుల గొట్ట వచ్చు 3. వంపుకర్రగాల్చి వంపు దీర్పగవచ్చు. 4. విత్తముగలవాని వీపు పుండైనను. 5. తవిటి కరయ వోయి దండులంబులగంప. 6. కర్మ మధికమై గడచి పోవగరాదు. 7. ఎన్నిచోట్లు తిరిగి యేపాట్లు పడినను. 8. చిప్పబడ్డ స్వాతిచినుకు ముత్యంబాయె. 9. పుట్టిన జనులెల్ల భూమిలో నిండిన. 10. వాన రాకడయును బ్రాణంబు పోకడ. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-0503 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu - Telugu #1 Episode 13 | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వధాభరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన, వేమన శతకం ద్వారా పిల్లలకు మరియు పెద్దలకు ఉపయోగపడే నీతులు చెప్పాడు అంతే కాకుండా ఈ పద్యాలు సామాజిక చైతన్యం కలిగించే విధంగా కూడా ఉంటాయి. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can understand easily. 1. ఆపదల వేళ బంధులరసిజూడు. 2. మగని కాలమందు మగువ కష్టించిన. 3. తనకు లేనివాడు దైవంబు దూరును. 4. అంతరంగమందు సపరాధములు చేసి. 5. అన్న మిడుటకన్న అధిక దానంబుల.... --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-0301 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu - #1 Episode 12 | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన, వేమన శతకం ద్వారా పిల్లలకు మరియు పెద్దలకు ఉపయోగపడే నీతులు చెప్పాడు అంతే కాకుండా ఈ పద్యాలు సామాజిక చైతన్యం కలిగించే విధంగా కూడా ఉంటాయి. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can understand easily. 1. పాల నీడిగింట గ్రోలుచునుండెనా. 2. పాలు పంచదార పాపర పండ్లలో. 3. వేము పాలువోసి ప్రేమతో బెంచిన. 4. ఎలుకతోలుదెచ్చి యేడాది యుతికిన. 5. పాము కన్న లేదు పాపిష్టి జీవంబు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-0202 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu - Telugu | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | #1 Episode 11 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన, వేమన శతకం ద్వారా పిల్లలకు మరియు పెద్దలకు ఉపయోగపడే నీతులు చెప్పాడు అంతే కాకుండా ఈ పద్యాలు సామాజిక చైతన్యం కలిగించే విధంగా కూడా ఉంటాయి. In this episode we hear Vemana Satakam Padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can understand easily. 1. తామసించి చేయదగ దెట్టికార్యంబు. 2. కోపమునను ఘనత కొంచమైపోవును. 3. నీళ్ళలోన మొసలి నిగిడి యేనుగు దీయు. 4. నీళ్ళలోన మీను నిగిడి దూరముపారు. 5. నీళ్ళమీదనోడ తిన్నగబ్రాకు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-09-0103 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU PodcastVemana Padyalu - Telugu | వేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | #1 Episode 10 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన, వేమన శతకం ద్వారా పిల్లలకు మరియు పెద్దలకు ఉపయోగపడే నీతులు చెప్పాడు అంతే కాకుండా ఈ పద్యాలు సామాజిక చైతన్యం కలిగించే విధంగా కూడా ఉంటాయి. ఈ పద్యాలు ఎంతో సరళమైన పదాలతో ప్రతీ ఒక్కరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that every one can understand easily. 1. మేక కుతికబట్టి మెడచన్ను గుడవంగ. 2. గొడ్డుటావు బదుక గుండ గొంపోయిన. 3. తనువ దెవరి సొమ్ము తనదని పోషించి. 4. ఏమి గొంచువచ్చె నేమితా గొనిపోవు. 5. కులము గలుగువాడు గోత్రంబు గలవాడు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-3102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemama Padyalu - Telugu | #1 Episode 9 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam (Telugu Poem\'s). These poems help your children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple and understandable language that everyone can easily understand. 1. ఆశ పాపజాతి యన్నింటికంటెను. 2. ఆశచేత మనుజు లాయువు గలనాళ్లు. 3. పెట్టిపోయలేని వట్టి నరుల భూమి. 4. ఆశకోసి వేసి యనలంబు చలార్చి. 5. కోతి నొనరదెచ్చి కొత్త పుట్టము గట్టి. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-2402 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode 8 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam (Telugu Poem\'s). These poems help your children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple and understandable language that everyone can easily understand. 1. అన్ని దానములను నన్న దానమె గొప్ప. 2. కనియు గానలేడు కదలింపడా నోరు. 3. నీళ్ళలోకి చేప నెరి మాంస మాశకు. 4. చచ్చిపడిన పశువు చర్మంబు కండలు. 5. అలను బుగ్గ పుట్టినప్పుడే క్షయమౌను. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-2302 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastవేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Vemama Padyalu - Telugu | #1 Episode 7 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా రాశాడు వేమన. In this episode we hear 5 Vemana padyalu (Telugu Poem\'s) with meanings. These poems help your child to grow with ethics and moral values. These poems are in a very simple and understandable language that everyone can easily understand..... 1. తప్పులెన్నవారు తండోపతండంబు. 2. చెట్టుపాలు జనులు చేదందు రిలలోన. 3. ఉప్పులేనికూర హీనంబు రుచులకు. 4. మైలకొకతోడ మాసిన తలతొడ. 5. కల్ల నిజమెల్ల గరకంటు డెరుగును. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-2203 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode 6 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా రాశాడు వేమన. In this episode we hear 5 vemana padyalu (Telugu Poem\'s) with meanings. These poems help your children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that everyone can easily understand. 1. మాటలాడనేర్చి మనసు రాజీలజేసి. 2. ఒరుని చెరచదమని యుల్లమం దెంతురు. 3. కానివాని చేతగాసు వీసంబిచ్చి. 4. తమకుగల్గు పెక్కు తప్పులునుండగా. 5. పట్టుపట్టరాదు పట్టి విడువరాదు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-2102 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastవేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Vemama Padyalu - Telugu | #1 Episode-5 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that everyone can understand easily. 1. ఓగు నోగు మెచ్చు నినరంగ నజ్ఞాని. 2. గాజు కుప్పెలోన గడగుచు దీపంబు. 3. వేషభాష లెరిగి కాషాయవస్త్రముల్. 4. మ్రుచ్చు గుడికి పోయి ముడివిప్పునే కాని 5. మాటలాడు నొకటి మనసులోన నొకటి. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-2002 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastవేమన శతకం - తెలుగు పద్యాలు | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode -4 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలని కూడా అతి సరళమైన పదాలతో అందరికీ అర్థమ్యే రీతిలో ఉంటాయి. In this episode we hear vemana sathaka padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poem\'s are in very simple language that every one can understand easily. 1. కులములోన నొకడు గుణవంతుడుండిన. 2. ధనము కూడబెట్టి దానంబు చేయక. 3. ఆలి మాటలు వినియన్నదమ్ముల బాసి. 4. కల్లలాడు వాని గ్రామకర్త యెరుగు. 5. చిక్కియున్న వేళ సింహబునైనను. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-1803 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode - 3 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that everyone can understand easily. 1. గంగిగోవు పాలు గరిటెడైనను చాలు. 2. అనువు కాని చోట నదికులమనారాదు. 3. ఇనుము విరిగేనేని ఇరుమారు ముమ్మారు. 4. చెప్పులోనిరాయి చెవిలోని జోరీగ. 5. ఎలుకతోలు తెచ్చి ఏడాది ఉతికినా. 6. అల్పజాతివానికి కధికారమిచ్చినా. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-1704 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemana Padyalu - Telugu | #1 Episode - 2| Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that everyone can understand easily. 1. అనగనగా రాగ మతిసయిల్లుచునుండు. 2. తల్లి దండ్రుల మీద దయలేని పుత్రుండు. 3. వీరు పురుగు చేరి వృక్షంబు చెరచును. 4. చిత్తశుద్ది గలిగి చేసిన పుణ్యంబు. 5.ఆత్మశుద్ధి లేని ఆచరమదియేల. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-1603 minSrini\'s EDU PodcastSrini's EDU Podcastతెలుగు పద్యాలు - వేమన శతకం | Vemana Sathaka Padyalu - Telugu | Episode - 1 | Srinivas Telugu Podcastవేమన పద్యాలు రాని తెలుగువారు ఉండరు. \"విశ్వదాభిరామ వినురవేమ\" అంటూ ముగిసే వేమన పద్యాలను ప్రతీ ఒక్కరూ నేర్చుకోవాలి. వేమన పద్యాలు ముఖ్యంగా సామాజిక చైతన్యం, లోక నీతులు ఉద్దేశించి ఉంటాయి. ఎంతో లోతైన భావాలను కూడా అతి సరళమైన భాషలో అందరికీ అర్థమయ్యేలా ఉంటాయి. In this episode we hear vemana satakam padyalu (Telugu Poems). These poems help children to grow with ethics and morals. These poems are in very simple language that everyone can understand easily. 1. చంపదగినయెట్టి శత్రువు. 2. అల్పుడెపుడు పలుకు. 3. ఉప్పుకప్పురంబు నొక్కపోలిక నుండు. 4. తప్పులెన్నువారు తండోపతండంబు. 5. మేడిపండు చూడ మేలిమై ఉండు. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/srinivas-nissankula/message2021-08-1504 min