Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Tika

Shows

カナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou 15,16今日はTika & Louの15,16の日本語訳です。読み聞かせがいかに脳の言語の発達を後押しするのか、ここでは説明しきれないほどの大きな効果があります。そのうちのひとつの驚くべき効果”Emergent Literacy”について、前回は私が興奮してお話してしまいました。余りにも興奮したので、今日ももう一度。とても大切な「読み聞かせの」プラスですから、よ〜〜〜く聞いて下さいね。子供の脳は、母国語を聞き、親からのからの話しかけを聞き、特に本の読み聞かせを聞き、言葉を覚え、耳で聞いた言葉を今度は文字で見ることにより、written symbolの意味を理解していきます。そう、文字は、母国語であろうとも、外国語であろうとも、教え込むのではなく、自然に脳が覚えていく環境を作ることです。ただ、日本人にとって英語は母国語。「読み聞かせ」は完璧な英語の発音(Native Speakerのもの)でないとまったくと言っていいほど効果はありません。お父さんやお母さんがカタカナで英語の本をいくら読んでも、かえって逆効果。日本語の脳の発達まで阻害してしまいますから気をつけて。You TubeやInstagramで公開中のRobertの読み聞かせを何度も子供といっしょに楽しんで下さい。 そうすることで、日本の子どもにも外国語である英語でも同じ。このシリーズの読み聞かせには「字幕」がついていますので、それを見ながら読み聞かせをさせることで、こんな音からはこんな文字が表現されるんだということを、徐々に脳が理解していきます。ぜひこの「読み聞かせ」を続けて下さい。日本育ちのあなたのお子さんが、突然、アルファベットに似た文字を書き始めるからも。少々めちゃくちゃでも結構。自分が思ったシンボルが実はある英語の音を出していることを理解している証拠です。大いなる進歩です。これが読み聞かせの中にある説明しきれないほど大きな利点です。まったく意味不明だった文字と音との関係が、脳が発達するにつれ意味を持ったものになっていきます。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」で、そんなすごいプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Lou 15,16)を。さぁ、今日からLouが登場です。Tika & Lou (15)Lou the rescue kitten moves from a rough city street to a small apartment to a cabin on the prairie.The transplanted lady is carrying Lou from the car to his new home, but he wiggles and wriggles, so she sets him down in the tall green grass. He stands there watching a wave of insects, some too tiny for you and I to see. Then he begins to jump.“He’s a hunter,” says the prairie man.The lady nods. “Watch out, bugs.” They stand there and watch Lou play. Louは危険な都市のストレートで保護された猫です。保護されたあとはCalgary市の小さなアパートで暮らし、その後、広い広いプレーリーのキャビンにやって来ました。移植してきた女性は車からLouを抱きかかえて彼の新しいホームにつれて行きました。でも、Louはごよごよ動き回りじっとくねくねと女性の腕から逃げようとしました。仕方がないので女性はLouを伸びた高い草の中におろしました。Louはそこに立ち、波のような動いている無視を見つめました。余りにも小さい虫なので人間には見えないですが、Louにはよく見えるようです。そして、Louは飛び跳ね始めました。「ハンターだね、Louは。」プレーリーマンが言いました。女性は頷いて「虫さん、気をつけて。」二人はそこに立ち、Louが遊ぶのをじっと見ていました。Tika & Lou (16)The transplanted lady plucks Lou the rescue kitten from the tall green grass and carries him into the cabin. She sets him down in the entrance. “Welcome home, Lou,” she says. Tika the rescue cat is lying in a sunbeam in the hall. She sees the new kitten and hisses. “Uh oh,” says the prairie man.Tika walks slowly up to Lou and growls. Lou suddenly drops on his back, belly in the air, and sways his head. Tika sniffs him twice and walks away.“He is a funny fellow,” the lady says.移植してきた女性は高い草の中から保護猫のLouを引っこ抜くように抱き上げてキャビンに運んで来ました。入口にLouをおろして言いました。「ようこそ、Lou」やはり保護猫のTikaはリビングの日だまりで横になっていましたが、Louを見ると威嚇するように「しゅ〜〜」と言いました。「あらら。」プレーリーマンが言いました。TikaはゆっくりLouに近寄り、「うぅ〜」と唸りました。Louはすぐに仰向けになり、お腹を上向けて、頭をゆらゆらさせました。TikaはLouをクンクンと2回Louをかいで、どっかに行ってしまいました。「Louはおかしなやつね。」女性が言いました。_______________ではTika & Lou (15,16)
2026-03-0108 minHeal It2026-02-2648 minカナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou 13,14今日はTika & Louの13,14の日本語訳です。この読み聞かせの素晴らしい効果について、今日は”emergent literacy”について。子供の脳は、母国語を聞き、親からのからの話しかけを聞き、特に本の読み聞かせを聞き、言葉を覚え、耳で聞いた言葉を今度は文字で見ることにより、written symbolの意味を理解していきます。日本の子どもにも外国語である英語でも同じ。このシリーズの読み聞かせには「字幕」がついていますので、それを見ながら読み聞かせをさせることで、こんな音からはこんな文字が表現されるんだということを、徐々に脳が理解していきます。ぜひこの「読み聞かせ」を続けて下さい。日本育ちのあなたのお子さんが、突然、アルファベットに似た文字を書き始めるからも。少々めちゃくちゃでも結構。自分が思ったシンボルが実はある英語の音を出していることを理解している証拠です。大いなる進歩です。アルファベット帳を用意して横で書き方を教えたりは決してしないで下さい。子供の思うように、子供の脳が感じたように書かせてみて下さい、これが読み聞かせの中にある説明しきれないほど大きな利点です。まったく意味不明だった文字と音との関係が、脳が発達するにつれ意味を持ったものになっていきます。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」で、そんなすごいプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Lou (13,14)を。さぁ、今日からLouが登場です。Tika & Lou (13)Lou is a rescue cat. One day, he has visitors. The transplanted lady and the prairie man watch Lou jump at the walls and race down the halls of his foster home. The lady catches him in a hug. Lou squirms and wiggles and scratches her hand. Ouch.Then he sees a flash of sunlight on the wall, and his head begins to sway. “He’s a funny fellow,” the man says.The lady rubs her scratched hand. “Just like you,” she says.The man laughs. “Wanna live with us, Lou?” the lady asks.Louは保護猫です。ある日、保護猫を見てみようと人がやって来ました。移植してきた女性とプレーリーの男性はLouが壁に足をかけてジャンプし、フォスターホームの廊下を疾走しています。女性はLouを捕まえてハッグしました。Louは身をよじってもがき女性をひっかきました。「痛!」そして壁に太陽の光がキラッと光るのを見た瞬間、Louは頭をゆらゆら揺らし始めます。「面白い猫君だね、」男性が言いました。女性はひっかかれた手をさすりながら、「ちょうどあなたみたい。」と言いました。男性は笑いました。「私たちと一緒に住みたい、Lou?」女性は聞きました。Tika & Lou (14)Lou’s kind foster mom wipes away a tear. “Goodbye my pudding,” she says. “I will miss you.” The prairie man holds Lou tight. Down the elevator, across the street, to the car, Lou’s big eyes and pointy ears flit all about.Lou stands on the lap of the transplanted lady with his eyes glued to the car window. The bui
2026-02-2507 minカナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou 11,12今日はTika & Louの11,12の日本語訳です。Developmental Psychologyの研究からは、もはや誰にも否定出来ない事実となっている「読み聞かせ」の大きな効果。このPodCastをお聞きのみなさんの耳にはそろそろたこが出来た頃かも。ぜひこの「読み聞かせ」を続けて下さい。日本育ちのあなたのお子さんが、「あれ?この子の英語はちょっと他の子と違う!」という瞬間を実感出来ますよ。これは読み聞かせには説明しきれないほど大きな利点があります。子供の脳が大きく成長する魔法のエネルギーとなるのです。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」で、そんなすごいプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Lou (11,12)を。さぁ、今日からLouが登場です。Tika & Lou (11)Tika the rescue cat lives in a cabin on the prairie. Lou, a tiny kitten, lives on a rough city street. Nice people bring him to a foster home. “I couldn’t just leave him there,” the nice people say. Lou lives in a small apartment with a kind lady and three more rescue kittens. Nice people come to see them. They like kittens with orange, black and white splashes. One by one, the kittens go to new homes. But not Lou. Lou is monochrome. He watches all his playmates leave. And he waits.Tika,アルバータのシェルターで保護されていた猫のTikaは大平原にあるキャビンに住んでいます。Louは、生まれて間もない子猫、都会の危険なストリートで捨てられていました。心優しい人たちがLouをみつけ、猫の里親をやっている人のところに連れて行きました。「こんなところに子猫をおいておけないわ。」と心やさしい人たちが言いました。Louはやさしい女性とあと3匹の保護猫といっしょに狭いアパートで暮らしました。心やさしい人達が子猫たちを見に来ました。でも、その保護猫を引...
2026-02-2107 minカナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou (9,10)今日はTika & Louの9,10の日本語訳です。Developmental Psychologyの研究からは、もはや誰にも否定出来ない事実となっている「読み聞かせ」の大きな効果。この子供時代の読み聞かせが脳に多大な影響を与えるのことは、すでにカナダなどでは王子教育の教室のカリキュラムの中心を占めています。Languageの発達は受け身ではうまく行きません。周りの大人の言葉を聞いているだけではLanguageがLanguageとして脳に定着しないからです。そこに読み聞かせるストーリーが出てくるとまったく話が違います。内容もあり、感情も存在するカラフルなLanguageとして子供の脳に入って行きます。英語が外国語の日本の子どもにも同様の影響があります。中学で習い始める無味乾燥な単なる規則が外国語というイメージを植え付けられる前に、英語とは日本語と同じように、人間な自分の気持を相手に表現する言葉なんだと理解するようになります。これは読み聞かせの大きな利点です。これにより、子供の脳は大きく成長するのです。もちろん、母国語環境と同レベルまでの理解力がつくかというと、それは個人差もあり、微妙なところですが、必ず、プラスの効果が現れるはず。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」には、そんなプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!との思いが込められているんですよ。「英語の読み聞かせ」にはまだまだプラスがいっぱいあります。しつこくしつこく徐々にご紹介していきますので、みなさんは、Robertの読み聞かせに頑張ってついてきて下さいね。今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Lou (9,10)を。Tikaの冒険が続きます。Tika & Lou (9)The transplanted lady and the prairie man sit on the floor of the empty house. All their things are packed in a moving truck, waiting to go. But they can’t go. They can’t find Tika.“Did you check the closets?” the lady asks.“Three times,” the man says.“Let’s use a flashlight.”They shine the light into the dark shadows of a closet. No Tika. But wait! They shine the light up high, and there she is! On the top shelf!“How did you get up there?” they ask.Now they are happy. And ready to go.移植して来た女性とプレーリーマンは空っぽになった家の床に座っています。持ち物全部は引っ越しトラックに積み込み、あとは出発を待つだけ。でも、出かけられないんです。Tikaが見つかりません。「クローゼットは探した?」女性が聞きました。「3回。」男性が答えます。「懐中電灯を使ってみましょう。」二人は懐中電灯の光をクローゼットの暗い影に向けて照らしました。でも、Tikaはいません。でも、ちょい待ち!懐中電灯をクローゼットの天井に向けてみると、いたいた、Tikaが一番上の棚の上にいました。「どうやって登ったの?」とふたりが聞きました。さぁ、みんな嬉しくなりました。やっと出発出来ます。Tika & Lou (10)Tika the rescue cat, the transplanted lady and the man from the prairie drive a moving truck across the Rocky Mountains. It’s a long, scary drive. The mountain roads are steep and icy. Big, wild animals –  elk and moose and bighorn sheep – cross the road. They see avalanche warnings. The snow blows all around them, and sometimes they can’t see anything.Poor Tika cries all the way. The truck finally stops. Tika jumps out and sniffs the c
2026-02-1807 minカナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou 7,8今日はTika & Louの7,8の日本語訳です。子供さんと一緒に何度も聞いていただきたい、そして一緒に読んでいただきいたい「読み聞かせ」です。そんなお供にとPodCastでは、英語と一緒に日本語訳をつけて朗読していますので、大いに役立てていただけると嬉しいです。前回のPodCastでも述べましたが、余りにも大切な脳の発達についてなので、しつこいですがもう一度。Developmental Psychologyの研究からは、もはや誰にも否定出来ない時事となっている「読み聞かせ」の大きな効果。この子供時代の読み聞かせが脳に多大な影響を与えるのことは、すでにカナダなどでは王子教育の教室のカリキュラムの中心を占めています。Early Childhood Educationという分野が大学にもあり、カレッジでもDplomaの取れる人気専門職です。なぜ人気かというと、Early Childhood専門家のスキル次第で、その後の子供の学業にものすごいプラスになるからです。英語を母国語とする子供に、このような読み聞かせの習慣があれば、なんと、英語の文字と音とは(ややこしいですよね、英語の音と文字の関係は。そのためにDyslexiaが非常に多い言語です。)それが幼児期に読み聞かせをするだけで、その音と文字とはきちんちSystematicなルールで成り立っており、そのルールを自然に理解していくのです。誰も教えなくても、塾(ははは)など行かなくても。つり、日本で英語を習得した幼児(のみならず)小学生、いや中学生でも、英語母国語の子供の脳がひとりでに理解している英語の音と文字の決まりを、脳が理解出来る機会が出来るとういうことです。もちろん、母国語環境と同レベルまでの理解力がつくかというと、それは個人差もあり、微妙なところですが、必ず、プラスの効果が現れるはず。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」には、そんなプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!との思いが込められているんですよ。「英語の読み聞かせ」にはまだまだプラスがいっぱいあります。しつこくしつこく徐々にご紹介していきますので、みなさんは、Robertの読み聞かせに頑張って着いてきていて下さいね。今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Louの(7,8)を。Tikaの冒険が続きます。Tika & Lou (7)Seven years go by, mostly good. They move around a lot, Tika the rescue cat, the transplanted lady, and the man from the prairie. Wherever they go, Tika stares. She stares at something until she understands it.On the prairie, Tika stares at grasshoppers that jump like paratroopers. In a frozen, northern city, she stares at chatty squirrels racing along overhead power lines. On the coast, Tika stares at tiny hummingbirds that buzz as loudly as helicopters. She chases after them all. Get ready, Tika. You are about to move again.7年が過ぎました、まずまず幸せな7年が。家族はカナダの色んなところに住みました。保護猫のTika、日本から「環境を買える!」と自分を移植して来た女性、そして、プレーリー出身の男性。どこに行っても面白いことにTikaはじっとみつめる癖がありました。一体何なのかを理解するまで、Tikaはじっと見つめ続けました。大平原では、まるで落下傘で降りてくる兵隊がジャンプするようなバッタを見つめました。凍てついた北の街では、電線を走り回るおしゃべりなりすを見つけ続けました。西海岸のバンクーバーではヘリコプターよりうるさいかもと思えるハミングバードがぶいぶい飛ぶのを見つめました。見つめたあと、ハミングバードを追いかけました。さぁ、Tika.用意はいい? また引っ越すよ。その夜、移植してきた女性はTika & Lou (8)One day, the prairie man says, “Let’s build a cabin on the prairie.”“Sure,” says the transplanted lady, “I’d like that.”They pack their belongings into a truck and are ready to go. But where is Tika?The house is bare, but they can’t find her anywhere. They look in the yard. She’s not there either.“Maybe she got out,” the lady says. “Okay. I’ll go this way, and you go that way,” says the man. They walk around the block calling, “Tika! Tika!” but they cannot find her.Did Tika run away?ある日、プレーリーマンが言いました。「プレーリーにキャビンを建てよう。」「いいね」移植女性が言いました。「いい考えだね。」それから2人とTikaは家財をトラックに積み込み、出発の用意をしました。でも、Tikaはどこ?家は空っぽ。Tikaはどこにもいません。庭も探しました。そこにもいません。「外に出て行ったのかも。」女性は言いました。
2026-02-1508 minカナダにいらっしゃい!
カナダにいらっしゃい!カナダから英語の本の読み聞かせ:Tika & Lou 5.6今日はTika & Louの5,6の日本語訳です。子供さんと一緒に読んでいただいてますか?この子供時代の読み聞かせが以下に脳に大きな影響を与えるのか。今日はそのDataをちょっとだけ。私がDevelopmental Psychologyを学んでいる時に、それを知った時には体が震えましたね。そうか、子供の学校での活躍は、この「読み聞かせ」で決まるのか!と。まず、学校に上がる前のこどもを例に取りましょう。英語を母国語とする子供に、このような読み聞かせの習慣があれば、なんと、英語の文字と音とは(ややこしいですよね、英語の音と文字の関係は。そのためにDyslexiaが非常に多い言語です。)それが幼児期に読み聞かせをするだけで、その音と文字とはきちんちSystematicなルールで成り立っており、そのルールを自然に理解していくのです。誰も教えなくても、塾(ははは)など行かなくても。つまり、日本で英語を習得した幼児(のみならず)小学生、いや中学生でも、英語母国語の子供の脳がひとりでに理解している英語の音と文字の決まりを、脳が理解出来る機会が出来るとういうことです。もちろん、母国語環境と同レベルまでの理解力がつくかというと、それは個人差もあり、微妙なところですが、必ず、プラスの効果が現れるはず。シリーズでお送りしている「英語の読み聞かせ」には、そんなプラスを、ぜひ日本のこどもみんなに!との思いが込められているんですよ。「英語の読み聞かせ」にはまだまだプラスがいっぱいあります。徐々にご紹介していきますので、みなさんは、Robertの読み聞かせに頑張って着いてきていて下さいね。今日の訳は現在ロバートの「英語の読み聞かせ」でYou Tube とInstagram 公開中の Tika & Louの6と7)を。Tikaの冒険が続きます。Tika & Lou (5)“You watch Tika,” says the lady. “I’ll make tea.”The transplanted lady and the prairie man sit on lawn chairs and sip tea and watch Tika run around the yard. The sun crawls slowly across the big blue sky, and Tika gets hungry. She stands in the grass between the trees, stares at the lady and man, and cries. They all enter the home. Tika’s new home. Everyone is fed and watered and ready for bed. Tika leaps onto the bed and curls up between the lady and man.The lady pats Tika’s head. “Welcome home,” she says.「Tikaを見てて。お茶入れてくるから。」女性は言いました。移植して来た女性とプレーリーの男性は庭用の椅子に座りお茶をすすり、Tikaが庭を走り回るのをじっと眺めました。太陽が大きな青い空をゆっくりと這うように進んで来る頃になると、Tikaはお腹がすきました。草と木の間に立ち、女性と男性をじっと見て、そしてなきました。みんなな家に入りました。Tikaの新しい家に。みんなお腹がいっぱいになり、飲み物も楽しんで、さて、寝る時間です。Tikaはベッドに飛び乗り、女性と男性の間で丸くなりました。女性はTikaの頭をなでて言いました、「家にようこそ。」Tika & Lou (6)The transplanted lady pets Tika the kitten and asks the prairie man, “Do cats dream?”The man looks at Tika curled up between them. “I imagine they do.”“Tika might dream about her trees outside,” says the lady. They look at the ceiling and smile. Then Tika begins to snore. As loudly as a motorboat!“Oh my,” says the man with a twisted grin.“Woah!” the lady laughs. That night, the transplanted lady dreams of Tika’s motorboat on the sea near her hometown. The prairie man sees the same dream on a prairie lake. 
2026-02-1108 minVai zini?2026-02-0904 minカナダにいらっしゃい!2026-02-0606 minVai zini?2026-01-2905 minVai zini?2026-01-2705 minVai zini?2025-12-0805 minSANS Internet Storm Center\'s Daily Network Security News Podcast2025-12-0805 minVai zini?2025-12-0105 minVai zini?2025-11-2703 minVai zini?2025-11-1303 minVai zini?2025-11-0604 minSeeds2025-11-051h 04That Music Podcast: A Podcast for Elementary Music Teachers2025-10-2211 minSkin Anarchy2025-08-2546 minAktivni podkast2025-06-2453 minVai zini?2025-06-1104 minStrictly Anonymous Confessions2025-05-181h 16LOVERS by shan2025-03-0544 minThe Crescendo Music Education Podcast2024-10-2006 minCold Blooded Serial, a true crime podcast2024-07-1903 minThe Electric Rodeo2023-12-1851 minFAME with Jo Elvin2023-12-1534 minTell the Tale2023-10-291h 00Tell the Tale2023-09-3053 minTell the Tale2023-08-2749 minTell the Tale2023-07-3037 minTell the Tale2023-06-2541 minTell the Tale2023-05-2841 minTell the Tale2023-04-1658 minTell the Tale2023-03-1944 minHEAL Her Podcast2023-03-021h 01Tell the Tale2023-02-2644 minTell the Tale2023-01-2946 minThe Level Up English Podcast (Natural British English)2023-01-1842 minTell the Tale2022-12-2455 minTell the Tale2022-11-0641 minTell the Tale2022-11-0643 minTell the Tale2022-08-1439 minThe Parable Podcast with Danielle Zapchenk2022-07-1326 minThe \'Where People Meet\' - PheedLoop Podcast2022-06-1423 minTika Bicara2022-03-2054 minE-tika2021-12-261h 07English with Rob2021-12-1759 minLets Talk About2021-11-1038 minTell the Tale2021-10-3135 minTell the Tale2021-10-2435 minLets Talk About2021-09-1930 minTell the Tale2021-09-1231 minA Story Of Sorts2021-08-172h 01Mia Panges Tika\'s podcast2021-08-1602 minLets Talk About2021-08-0239 minTell the Tale2021-07-1839 minTika Bicara2021-07-1714 minLets Talk About2021-07-1342 minPori-Pori Tika2021-07-0814 minPori-Pori Tika2021-06-1215 mingango lose2021-06-0951 minGirl CEO2021-06-0747 minPori-Pori Tika2021-05-2714 minEnd of an Era2021-05-2552 minTell the Tale2021-05-2336 minTell the Tale2021-05-0935 minTell the Tale2021-04-1841 minTika Bicara2021-03-2400 minMia Panges Tika\'s podcast2021-03-2103 minNot All Millennials2021-03-211h 08Tell the Tale2021-03-2145 minTell the Tale2021-03-1328 minEnd of an Era2021-02-192h 00The Millennial\'s Talk2021-02-1812 minThe Millennial\'s Talk2021-02-1114 minThe Millennial\'s Talk2021-02-0910 minThe Millennial\'s Talk2021-02-0809 minTell the Tale2021-01-3050 minThe Millennial\'s Talk2020-12-2416 minTell the Tale2020-12-1239 minTell the Tale2020-11-2836 minThe Millennial\'s Talk2020-11-1211 minThe Millennial\'s Talk2020-11-0416 minPodcast Cerita Ayah2020-10-1914 minHustling with Vivica A. Fox2020-08-1352 minThe Millennial\'s Talk2020-08-0608 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1601 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1601 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1601 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1602 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1600 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1600 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1600 minTika Baety14\'s podcast2020-05-1602 minThe Suga2020-03-1002 minShady Siblings Podcast2020-02-1324 min