Look for any podcast host, guest or anyone
Showing episodes and shows of

Traduespresso

Shows

TraduespressoTraduespressoMás que propósitos de Año Nuevo, trabaja en tus hábitos #PabloespressoEn este Traduespresso, Pablo te habla sobre la importancia de desarrollar buenos hábitos (y eliminar los malos) más que hacer una lista de propósitos y objetivos. Todo se basa en el sistema del libro Hábitos Atómicos, que sin duda alguna te recomendamos.2023-01-0309 minTraduespressoTraduespressoUn objetivo sin un plan no es más que un deseo (método bullet journal) #RafaespressoRafa te cuenta cómo hace para cumplir sus propósitos y te habla sobre el método bullet journal.2023-01-0206 minTraduespressoTraduespressoLas herramientas de traducción son un medio, no un fin #PabloEspressoDominar Trados Studio y compañía sin duda aumentará tu productividad y te ayudará a trabajar mejor, pero Pablo te cuenta por qué no debemos obsesionarnos tanto con este tipo de herramientas, pues no hay que perder de vista lo que verdaderamente importa: la calidad final de una traducción.2022-12-0506 minTraduespressoTraduespressoCuando el cliente quiere el proyecto para mañana #RafaEspressoEn este capítulo, Rafa te cuenta cómo hace para negociar plazos con clientes que quieren poner deadlines demasiado ajustados y comparte varias reflexiones al respecto.2022-11-2411 minTraduespressoTraduespressoSobre la traducción de hater #PabloEspressoEn este breve y bastante informal #Traduespresso, Pablo te da algunas claves sobre la traducción de "hater" basándose en esta publicación de @labienhablada: https://www.instagram.com/p/ClTmDR9ISqF/ Pido perdón por las palabrotas, pero eran necesarias. 🙊2022-11-2405 minTraduespressoTraduespressoSobre las críticas a traducciones de otras personas #PabloEspresso¡Mucho ojo con criticar las traducciones ajenas! Pablo te cuenta los motivos en este #Traduespresso.2022-11-1609 minNotiPod HoyNotiPod HoyAfirman que ser podcaster no equivale a ser periodistaLo que está cambiando el podcasting y el marketing digital:-Pódcast periodísticos en un mundo lleno de desinformación.-El futuro de la publicidad en línea está en los pódcast.-«El audio digital reúne a audiencias de todas las edades».-Los modelos de suscripción y los pódcast se consolidaron en la mayoría de los medios de información durante 2022.-Podcastpage actualiza su sitio web para podcasters.-Storytel recauda ingresos brutos por un monto aproximado de 37 millones de dólares.-Llega a Rosario, Argentina, “Estéreo” el primer Festival de Pódcast.-Javier Celaya analiz...2022-11-1506 minTraduespressoTraduespressoCuando piensas que estás ante una traducción muy buena y en realidad estás ante un texto original #PabloEspressoEn este Traduesoresso, Pablo te cuenta una anécdota de lo que le ha pasado leyendo los textos del videojuego Blasphemous.2022-11-1404 minTraduespressoTraduespressoTwitter, Elon Musk, redes sociales y blogosfera #RafaEspressoA raíz de la reciente compra de Twitter por parte de Elon Musk, Rafa comparte varias reflexiones sobre Twitter, las redes sociales y la antigua blogosfera.2022-11-1110 minTraduespressoTraduespressoPor qué usar "aplicación" y no "app" #PabloEspressoEn este breve Traduespresso, Pablo te cuenta por qué es mejor usar "aplicación" y no "app" debido a las particularidades de su pronunciación.2022-11-0904 minTraduespressoTraduespressoKaizen o mejora constante #PabloEspresso¿Conoces el concepto de "Kaizen"? Significa "mejora constante" en japonés, y Pablo te cuenta algunas reflexiones sobre ello.2022-11-0807 minTraduespressoTraduespressoLa importancia de aprender a decir que no #RafaEspressoEn este nuevo Traduespresso Rafa te hace reflexionar sobre la importancia de decir que no a encargos para evitar caer en el estrés y tener más tiempo libre para ti.2022-11-0809 minTraduespressoTraduespressoTallas de camisetas para hablar de la importancia de cada idioma y campeones de idiomas #PabloEspressoEn este breve TraduEspresso, Pablo te cuenta una pequeña anécdota de cómo una empresa ha categorizado cada idioma según su importancia.2022-11-0704 minTraduespressoTraduespressoIntenta mantener el contacto con tus compis de equipo para una mejor relación #PabloEspressoEstá genial ser productivo, pero si estás en un equipo, es buena idea cuidar bien la relación para trabajar mejor. Pablo te cuenta su experiencia en este Traduespresso.2022-11-0308 minTraduespressoTraduespressoPor qué cualquier instrucción de un proyecto debe estar documentada #PabloEspressoTras un pequeño percance por no documentar bien una instrucción específica de un proyecto, Pablo te cuenta por qué es importantísimo que todas las instrucciones de un proyecto estén claras.2022-11-0205 minTraduespressoTraduespressoOjo con las coincidencias parciales (fuzzy matches) #PabloEspressoLas coincidencias parciales pueden ser muy peligrosas si no se revisan bien porque puede haber cambiado la terminología o la guía de estilo del cliente. Pablo te lo cuenta en este Traduespresso.2022-11-0106 minTraduespressoTraduespressoCuidado con usar "mejor" al traducir y otras cuestones legales #PabloEspressoEn este Traduespresso, Pablo te habla sobre algunos detalles que hay que tener en cuenta al traducir contenido que puede tener cierto carácter legal.2022-10-3107 minTraduespressoTraduespressoClaves para conseguir trabajo en el sector de la traducción audiovisual #RafaEspressoEn este Traduespresso, Rafa repasa las claves más importantes para conseguir trabajo en traducción audiovisual. 2022-10-2815 minTraduespressoTraduespressoLa belleza de las palabrotas para enfatizar el lenguaje #PabloEspressoEn este Traduespresso, un Pablo ya recuperado de Covid te habla de lo rico que es el español con el uso de palabrotas y lenguaje vulgar para enfatizar mensajes.2022-10-2708 minTraduespressoTraduespressoVideojuego The Messenger, algo de filosofía y el privilegio de traducir videojuegos #PabloEspressoEn este Traduespresso un poco libre, Pablo te habla sobre el videojuego The Messenger, te cuenta un poco de filosofía sacada de una de las historias que te narra uno de los personajes del juego (el tendero es un crack) y, sí, también te habla sobre traducción al comentarte que es un privilegio traducir videojuegos.2022-10-1908 minTraduespressoTraduespressoUn mundo sin correo electrónico #PabloEspresso¿Estás con el correo electrónico abierto a todas horas? Pablo te habla sobre cómo esto, aunque te hace sentir muy productivo/a, en el fondo es una trampa.2022-10-1809 minTraduespressoTraduespressoTarifas de traducción: el triángulo perfecto entre productividad, calidad y dinero #RafaEspressoEn este capítulo Rafa te explica por qué el dinero no lo es todo a la hora de calcular una tarifa de traducción.2022-10-1808 minTraduespressoTraduespressoSobre la importancia de no trabajar en fin de semana #PabloEspresso¿Trabajas en fin de semana? Pablo te cuenta unas breves reflexiones sobre trabajar en finde.2022-10-1704 minTraduespressoTraduespressoLa rutina matutina de Pablo (básicamente, moverse y hacer deporte) #PabloEspressoEn este Traduespresso, Pablo te cuenta lo que hace nada más levantarse (a eso de las 07:30) para empezar bien el día.2022-10-1211 minTraduespressoTraduespressoLa importancia de mantener viva la pasión por traducir y valorar lo que tienes #RafaEspressoEn este capítulo, Rafa te cuenta cómo logra motivarse y no perder la pasión por traducir en momentos difíciles, como cuando hay estrés, no llegan encargos o recibes proyectos poco atractivos.2022-10-1207 minTraduespressoTraduespresso¡Pregunta a la más mínima duda! #PabloEspressoEs muy raro trabajar en un proyecto de traducción y no tener dudas, por no hablar de que lo primero que puede suceder es dudar sobre las propias instrucciones. Pablo te habla sobre el tema en este Traduespresso.2022-10-1107 minTraduespressoTraduespressoTraducción automática para traducir subtítulos y el concepto del traductor aumentado #RafaEspressoEn este primer Traduespresso, Rafa comparte contigo varias reflexiones y conclusiones sobre el uso de la traducción automática para traducir productos audiovisuales. También te explica cómo podrías usar traducción automática para traducir subtítulos, una propuesta basada en la figura del traductor aumentado (augmented translator).  2022-10-1011 min